Anda di halaman 1dari 3

Lets learn german!

(part1)
Part I
Dalam pembelajaran bahasa jerman, seringkali kita kesulitan karena pelafalan huruf dan
ejaan yang berbeda dari bahasa inggris. Dalam bahasa jerman, biasanya kita membaca
persis seperti apa yang ditulis (seperti bahasa Indonesia)..dengan beberapa syarat tertentu.
Ada juga peraturan yang tidak boleh diganggu gugat (vielen Dank für Ihre Tipps Herr
Tom).. yaitu penulisan kata benda (noun dalam bahasa Inggris – Nomen dalam bahasa
jerman), harus diawali dengan huruf besar, meskipun tidak berada di awal kalimat..

Dalam bahasa jerman, juga


ada yang dinamakan ARTIKEL. mungkin definisinya agak sulit ya..
dalam bhs inggris artikel hanya ada a/an dan the (dalam kata ‘a house’ dan ‘the house’).
Sedangkan dalam bahasa jerman ada tiga, yaitu Der (maskulin), Die (feminim), dan Das
(netral). Setiap kata benda beratikel. seperti Das Haus (rumah), Der Lehrer (guru), dan
Die Frau (nyonya).
Darimana kita tahu bahwa Haus beratikel das, Lehrer berartikel der, dan Frau beratikel
die? jawabannya ya..’udah dari sananya’ hehe..caranya ya dengan menghafal! tapi jika
sudah cukup lama belajar bahasa jerman, biasanya kita sudah bisa main ‘feeling’ untuk
menentukan artikel. Penjelasan lebih mengenai artikel ini agak sulit, maka itu sebagai
permulaan, saya hanya memberi tahu sedikit tentang hal ini (tunggu part.2 nya ya…)

Berikut ini sedikit bantuan untuk kalian, untuk melafalkan kata dalam bahasa Jerman.
Sebisa mungkin aku contohkan dengan cara yang simpel, dengan bantuan kata2 bahasa
kita sendiri. Goodluck deh pokoknya! keep on trying!

Contoh :

>die Mutter (Ibu)


geben (memberi)
leben (hidup)

Ketiga kata diatas dibaca persis seperti yang ditulis. Memang huruf e menjadi problem,
apakah dibaca e (spt.pada kata enak) atau e (spt pada kata besar), tapi lama kelamaan
tidak menjadi masalah lagi karena kita sudah mulai menggunakan feeling saat membaca.

>fahren (pergi)
jika terdapat huruf H yang diapit oleh huruf vokal dan konsonan, maka huruf H tidak
dibaca. Dalam kata diatas, kita membacanya dengan Faaren (huruf a dibaca panjang jika
terdapat huruf a atau h dibelakangnya)
>Euro (mata uang eropa)
Eu dibaca oi.. jadi cara membacanya adalah oiro, gampang kok =)

>Mein (milik saya)


Ei dalam bahsa jerman dibaca ai. Jadi mein dibaca main.

>Deutschland (Negara jerman)


Schon (sudah)
Indonesisch (bersifat Indonesia/ke-Indonesia-an)
sch seringkali membingungkan untuk dibaca. Sebenarnya mudah saja. Sch dilafalkan
seperti kita melafalkan sy dalam kata syawal. Jadi Deutschland dibaca doitsy-lan. Syon.

>wichtig (penting)
ch pada kata diatas dilafalkan seperti kia melafalkan ch dalam kata ‘masa sich?’
kedengarannya seperti wihtih. Huruf g yang terletak di belakang setelah huruf vocal tidak
dilafalkan g (ge) tetapi h atau lesap. WIHTIH.

>der Nacht (malam)


seperti sebelumnya, ch melesap menjadi h. akan tetapi jika terdapat huruf t setelahnya,
maka dilafalkan dengan membunyikan huruf t di akhir kata. Na-h-t

>die Ecke (sudut)


huruf ck dibaca sama seperti kita membaca ck pada kata locker. Jadi ecke di baca ekke.

>dieFrau (nyonya)
das Haus (rumah)
au dibaca seperti pada kata mau. Hanya saja au tidak perlu dibaca terlalu jelas.

>die Katze (kucing)


z dibaca menyerupai c terkadang juga menyerupai ts (spt pada kata tsabit) itu tergantung
logat masing-masing orang. Katze dibaca katse.

>viel (banyak)
ie pada kata diatas dibaca seperti pada kata ‘feel –dlm bhs inggris-‘. ie juga berarti i yang
dibaca agak panjang. Viel dibaca : Viil.

>Nuβ (kacang)
β. kebanyakan orang bingung dibaca apa. hehe gampang aja. sebenarnya tuh sama dengan
ss, sekarang β mulai jarang digunakan dalam penulisan. Biasanya orang akan ss. Nuβ
dibaca : Nuss
>die Universität (universitas)
ä adalah huruf a dengan titik dua diatasnya yang kita sebut umlaut. A umlaut dibaca e.
Jadi, kata diatas dibaca : Universitet.

>die Tür (pintu)


ü tetap dibaca u hanya saja dibunyikan menyerupai ou pada kata you. Gantilah huruf Y
pada kata you dengan T, dan itulah cara pelafalan Tür. cara lainnya sih coba deh ngomong
i.. yang lama kelamaan ditambah dengan u. iiiii…u….iiiii……u…. lama2 campur deh!
nah, horeee bisa juga ngomong U umlaut!

>Öl (minyak)
diatas adalah o umlaut yang dibaca o seperti pada kata (organ –dalam bahasa inggris)
bukan seperti O pada kata tolong. latihannya.. coba deh ngomong O.. trues tambah U..
oooo…uuuu…ooo….uuu… (bukan kaya’ tarzan lho!) oooo…u….lama2 digabungin! bisa
deh ngomong o umlaut!!!!

Anda mungkin juga menyukai