Anda di halaman 1dari 15

1

SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1

Der wecker ‫المنبه‬ Sogar ‫حتى‬ Erleben Bemerken sich vorstellen


‫عاش‬/ ‫عانى‬ /‫عقب‬/‫ قال‬/ ‫الحظ‬ ‫تخيَل‬
‫شهد‬/ ‫قضى‬ ‫صرح‬ hat vorgestellt
Sich merken / ‫الحظ‬ der arbeitstag ‫يوم‬ die panne Hat bemerkt Geldbörse ‫محفظة‬
‫انتبه‬ ‫العمل‬ ‫عطل‬ ‫النَقود‬

hat gemerkt ‫الحظت‬ Klingen ‫رنين‬/ ‫رن‬ Der alltag erfahren‫ علم‬/ Verlieren ‫أضاع‬/
hat geklungen ‫كل يوم‬ ‫أخبر‬/‫عرف‬ ‫فقد‬
Hat verloren
Eingestiegen ‫ركب‬ Gerade ‫ للتو‬/‫منذ لحظات‬ Verpassen das Pech ‫زفت‬/ der kreditkarte
‫ال‬/ ‫ ضيع‬/‫ظ فات‬ َ ‫سوء الح‬/‫نحس‬ ‫بطاقة مصرفية‬
‫يلحق‬
Schließlich ‫أخيرا‬ Stoßen ‫صادف‬/‫ارتطم‬ Peinlich der Neffe ‫ابن‬ die Nichte ‫ابنة‬
‫محرج‬/ ‫األخ‬/‫ابن األخت‬ ‫األخت‬/‫بنت األخت‬
‫مخجل‬/‫مزعج‬
Zuerst habe ich heute morgen den Wecker nicht gehört ‫في البداية لم أسمع المنبه صباح اليوم‬
ich bin in falsch s-bahn eingestiegen und habe es erst zwei stationen später gemerkt ‫ركبت‬
‫القطار الخطا لم انتبه حتي مر على محطتين‬
aber ich bin schließlich sogar noch pünktlich im hotel angekommen ‫ولكن أنا في النهاية وصلت في‬
‫الوقت المحدد الى الفندق‬
oje ! ich habe den wecker auch schon oft nicht gehört aber zum glück noch nie am ersten
arbeitstag ‫يا عزيزي! كما أنني في كثير من األحيان لم اسمع المنبه لكن لحسن الحظ لم في يوم اأول يوم العمل‬
das klingt aber nicht gut ‫يرن لكن ليس بشكل جيد‬
so was hast du noch nicht erlebt ‫ماذا لم تعشه بعد‬
pannen im alltag ‫اعطال في الحياة اليومية‬
Erik hat viel stress im alltag ‫إريك لديها الكثير من الضغوط في الحياة اليومية‬
ich habe die s-bahn verpasst ‫فاتني قطار‬
ich habe den schlüssel zuhause vergessen und es jetzt erst bemerkt ‫لقد نسيت المفتاح في الداخل‬
‫والحظت اآلن فقط‬
ich habe gerade erfahren , heut muss ich lange arbeiten ‫أنا اكتشفت للتو ان اليوم ال بد لي من العمل‬
‫لفترات طويلة‬
Erfahren : du erfährst, er erfährt , hat erfahren
stell dir vor , jan hat seine Geldbörse verloren ‫تخيل أن يان فقد محفظته‬
ich habe 10 euro verloren ‫ يورو‬10 ‫لقد فقدت‬
so ein Pech ‫يا لسوء الحظ‬
mit papieren und kerditkarte ‫بال ورقة وكيرديتكارت‬
2
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
ich bin von dem büro mit meine chef zusammengestoßen ‫وصلت للمكتب في نفس الوقت مع مديري‬
‫في العمل‬
Glücklich ‫سعيد‬ der Einkauf (e.) ‫تسوق‬ َ der Anfang (n.) [pl. ‫ بداية‬das Paar ‫زوجان‬
Ansehen ‫ نظر‬/ ‫ شاهد‬Klappen ‫ نجح‬/ ‫ طوى‬Vermissen/ hat Gestern ‫البارحة‬
/ ‫تق َدم‬ vermisst
der Nachbar (n.) ‫ جار‬Hat geklappt Weil َ‫ألن‬/‫ألجل‬ Kennenlernen ‫تعارف‬
Hat kennengelernt
Die nachbarin –nen das zentrum ‫ وسط‬/ Der Mensch –en ‫ شخص‬sich umziehen ‫ب َدل مالبسه‬
‫مركز‬
[pl. Zentren]
die beiden ‫ األثنين معا‬das Gefühl ‫ شعور‬/ Der arbeitgeber /die Umziehen ‫انتقل‬
‫إحساس‬/ arbeitgeberin -nen
‫صاحب العمل‬
der Umzug ‫تغيير‬ paar sachen Hat ausgepackt Einschlafen ‫خدر غفا‬
‫السكن‬/‫انتقال‬ ‫بعض األشياء‬ Auspacken َ‫ فك‬/‫ ح َل‬/ }‫{طب‬
‫فرغ‬/
َ ‫فتح‬
meriem ist Glücklich ‫مريم سعيدت‬
Ansehen :du siehst an /er sieht an / hat angesehen
sami sieht sich Fotos von lara ‫سامي يرى صور الرا‬
die beiden personen im supermarkt sind nachbarn von tim ‫اثنين من الناس في السوبر ماركت هم‬
‫جيران تيم‬
klingt besser ‫ يبدو أفضل‬/ besser denn je ‫ أفضل مما سبق‬/ wie geht das? ‫كيف يعمل هذا؟‬
tim geht es nach dem einkauf besser / tim fait mieux après le shopping
es hat geklappt tim hat im hotel ein zimmer für arbeit bekommen ‫نجح تيم في الحصول على‬
‫وظيفة خدمة الغرف في الفندق‬
bis zum Hotel im zentum muss tim vierzig miniten fahren
‫ دقيقة ليصل الى الفندق في وسط‬40 ‫يجب على تيم سياقة‬
ein gegenseitiges Gefühl ‫ شعور متبادل‬/ trauriges Gefühl ‫شعور بالحزن‬
unbeschreibliches Gefühl ‫شعور ال يوصف‬
Tim hat das gefühl , ich bin allein ‫تيم لديه شعور اني وحيد‬
von Anfang an ‫من البداية‬
aller anfang ist schwer ‫كل بداية صعبة‬
Ich vermisse mein familie sehr
Ich bin traurig , weil ich hier keinen Menschen kenne ‫أنا حزين ألنني ال أعرف أحدا هنا‬
ein geduldiger Mensch ‫إنسان صبور‬
ein intelligenter Mensch ‫شخص ذكي‬
nervöser Mensch ‫إنسان عصبي‬ ein primitiver Mensch ‫إنسان جاهل‬
mein arbeitgeber zieht um
Umziehen / ist umgezogen
3
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
ich war gestern abend nach dem umzug sehr müde
J'étais hier soir très fatigué après le déplacement
Ich habe schon zwei nachbarn kennengelernt ‫لقد التقيت بالفعل اثنين من الجيران‬
persönliche Sachen ‫األشياء الشخصية‬/historische Sachen ‫األشياء التاريخية‬/einige andere Sachen ‫بعض‬
‫األشياء األخرى‬
ich habe nur noch ein paar sachen ausgepackt ‫بقي فقط فتح عدد قليل من األشياء‬
schlafen / du schläfst ein / er schläft ein / ist eingeschlafen
meine nachbarn haben laut musik gehört aber ich bin sofort eingeschlafen
‫جيراني يسمعون الموسيقى الصاخبة ولكن أنا على الفور سقطت نائما‬
Sympathisch ‫لطيف‬ Der platz ‫المكان‬ Einladen ‫عزم‬ ein paar Einkäufe
‫ج َذاب‬ ‫بعض مشتريات‬
Unsympathisch ausziehen / ist Draußen ‫في الخارج‬ Geklappt/ klappen
‫مخيف‬ ausgezogen ‫تق َدم‬/ ‫ نجح‬/‫ طوى‬/‫تم‬ َ
‫انتقل‬/‫رحل‬
das Mitglied (n.) [pl Teilen / hat geteilt finden /gefunden die Zimmersuche
]‫ أعضاء‬.‫عضو [ج‬ ‫سم‬ َ /‫وزَ ع‬
ّ ‫ق‬/‫فرق‬ ‫وجد‬/‫ اعتقد‬/ َ‫ظن‬ ‫البحث عن غرقة‬
die Reichen / hat Fast ‫تقريبا‬ der Arbeitgeber [pl.
wohngemeinschaft gereicht ‫اكتفى‬ Arbeitgeber] ‫رب العمل‬
‫شقة مشتركة‬
Wahrscheinlich ‫ من‬Jemand ‫شخص ما‬/ Nun ‫ اآلن‬/َ‫ حاال‬/ ‫ثم‬/
َ ‫إذا‬ Nunmehr ‫عندئذ‬/
‫المحتمل‬/‫ علي األغلب‬/ ‫واحد‬/‫أحد‬ ‫ِمنَ اآلنَ فَصا ِعدا‬
‫في األغلب‬
das Dach (n.) [pl. Komisch ‫ مضحك‬/ Sonst َ‫ وإال‬/ ‫خالف ذلك‬ was nun ‫ماذا اآلن‬
Dächer] ‫سقف‬ ‫غريب‬
das bisher ‫حتى اآلن‬ das Mal / pl. Male Gemeinsam ‫سو َيا‬
‫مرة‬
َ
Verschieden ‫مختلف‬ Einziehen ‫انتقل‬ Benutzen / hat benutzt
Ist eingezogen ‫استخدم‬/ ‫استعمل‬
das viertel ‫الربع‬ der mieter ‫المستأجر‬ Jeder /jedes / jede ‫كل‬
die Mieterin -nen
Ann sieht sehr sympathisch aus ‫أن تبدو جميلة جدا‬
nach draußen gehen ‫خرج إلى الخارج‬
welches Familienmitglied ist besonders wichtig für sie ? ‫أي فرد من أفراد األسرة مهم بشكل خاص لك؟‬
Im dritten stock wohnt die Wohngemeinschaft ‫في الطابق الثالث نعيش في شقة مشتركة‬
Das ist wahrscheinlich die WG ‫وربما هذه السارة‬
in der Dachwohnung wohnt der Single
ali hat bisher bei seinem Bruder gewohnt ‫على يعيش مع شقيقه حتى االن‬
Luisa ,Teresa und Patricia kommen aus verschiedenen Ländern ‫ تيريزا وباتريشيا اتو من بلدان‬،‫لويزا‬
‫مختلفة‬
in unserem viertel werden jeden Monat neue Häuser fertig
4
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
Vor einer Woche sind die Mieter eingezogen ‫يجب على المستأجر االنتقال قبل أسبوع‬
ich wohne zum erste mal allein ‫أنا أعيش ألول مرة وحده‬
das ist noch ein bisschen komisch für mich ‫هذا ال يزال غريب بعض الشيء بالنسبة لي‬
Dort ist immer jemand da ‫هناك دائما شخص ما‬
Das Reich uns ‫هذا يكفي بالنسبة لنا‬
wir teilen uns die zeit :Eine Woche ist Amina bei mir ,dann eine Woche bei ihrem Vater nous
partageons le temps: Une semaine amina est avec moi, puis une semaine avec son père
Du kannst dein Hemd ausziehen, wenn du willst. ‫يمكنك خلع قميصك إن أردت‬
Könntest du deine Schuhe ausziehen? ‫هل يمكنك خلع حذاءك‬
Alles klar, hilf mir das ausziehen. ‫ ساعدني على خلع هذا‬،‫حسنا‬
Endlich haben wir genug platz für meinen Großen Esstisch ‫لدينا أخيرا مساحة كافية لطاولة الطعام الكبيرة‬
Alle sind ausgezogen ,und wir brauchen nicht mehr so viel platz ‫اخرجنا كل شيئ و ال نحتاج الى‬
‫مساحة اكبر من ذلك‬
Jede von uns hat ihr eigenes Zimmer ‫كل واحد منا لديه غرفة خاصة بهم‬
Aber die Küche und das Bad benutzen wir gemeinsam ‫ نحن نستخدمه سويا‬،‫ولكن المطبخ والحمام‬
Ich möchte aber auch sonst nicht allein wohnen ‫انا اريد على خالف ذلك ان ال أعيش اال وحدي‬
Nun komme ich nach hause uns es ist fast immer jemand da
Maintenant, je rentre chez moi et il est presque toujours quelqu'un
Mein Ehemann kommt aus Österreich
Mir gefällt die sprach
Ich arbeite in deutschland
Meine Schwester lebt in Berlin

GRAMMATIK : WEIL
Ich bin traurig ,weil ich hier keinen Menschen kenne
Ich bin traurig , weil meine Eltern nicht anrufen
Ich bin traurig , weil ich keine Freunde gefunden habe
Ich bin traurig , weil ich nicht im Hotel wohnen kann
Warum wohnst du so weit draußen? ‫لماذا نعيش حتى اآلن خارجا؟‬
Weil die Mieten im Zentrum so teuer sind ‫ألن اإليجارات غالية الثمن جدا في الوسط‬
Ich lerne deutsch , weil ich in Deutschland arbeiten
Ich lerne deutsch , weil mein Ehemann aus osterreich kommen
Ich lerne deutsch , weil mir die Sprache gefällt
Ich lerne deutsch , weil meine Schwester in Berlin lebt
Hashem sieht sich oft Fotos von seiner Familie an ;weil er sie sehr vermisst
‫هاشم غالبا ما ينظر إلى صور عائلته ألنه يفتقد لهم جدا‬
Arif ist glücklich weil er ein Zimmer gefunden hat
5
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
Jamal ist traurig , weil seine Freundin nicht anrufen
Julika macht eine Party ,weil sie ihre Nachbarn einladen möchte
Warum hast du kein Auto? weil ich in Zentrum wohne
Warum wohnt ihr jetzt in Hamburg? weil mein man dort einen neunen Job gefunden hat
Warum bist du so traurig? weil ich in Hamburg nicht keinen Menschen kenne
Warum hast du ein Fahrrad gekauft? weil ich meine Einkäufe mit dem Rad machen will
Warum fahrt ihr zum Bahnhof? weil wir Antonio abholen mochten
Er ist sauer ,weil Aljina nicht gekommen ist
Sie sind sehr glücklich , weil heute wir Bayer abholen
Er ist traurig , weil ich Edina zwei Monate nicht sehe
Sie hat keine Zeit , weil sie heute Deutsch lernen muss
Er ist mit seinem neuen Job zufrieden , weil sein Arbeitgeber seht nett ist
Er schreibt seiner Freundin jeden Tag eine e mail ,weil er sie sehr vermisst
Sie ist glücklich ,weil die Zimmersuche geklappt hat
Er hat zum Flughafen , weil er seinen Nachbarn Emilio abholen will
Ana fährt ins Zentrum , weil sie ein paar Einkäufe machen muss
Aviva ruft Christina an , weil sie ins Kino gehen möchte
6
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
Glühbirnen brauchen viel Energie ‫المصابيح الكهربائية تحتاج إلى الكثير من الطاقة‬
warum kann frau sicinski die Glühbirne nicht ‫لماذا ال تستطيع السيدة تغير اللمبة‬
selbst wechseln?
selbst gebacken‫مصنوع بالبيت‬ selbst gemacht‫صنعته بنفسي‬
Haben nichts gekostet. Ich habe sie selbst ‫ صنعتها بنفسي‬،‫لم تكلف شيئا‬
gemacht.
Rauchen kann tödlich sein ‫التدخين يمكن يسبب الوفاة‬
weil sie an der Decke hängt ‫ألنها معلقة على السقف‬
was gibt frau sicinski tim zum Dank und ‫ماذا قدمت السيدة سكيني لتيم حتى شكرها‬
warum ?
nichts , weil tim kein Geschenk möchte ‫ال شيء ألن تيم ال يريد أي هدية‬
was haben sie in großer Menge ? ‫ما لديهم بكميات كبيرة؟‬
ich sammle Kugelschreiber . ‫أنا بجمع األقالم‬.
der Schlüssel steckt im schloss ‫المفتاح في القفل‬.
tim steht auf der Leiter ‫تيم على سلم‬
das Bild steckt im Papierkorb ‫كانت الصورة في سلة المهمالت‬
das Bild hängt an der wand ‫الصورة معلقة على الجدار‬
in Zimmer A liegt die Katze auf dem Sessel ‫ يوجد القط على الكرسي‬، A‫في غرفة‬
kann ich meine Sachen auf den Tisch legen ? ‫يمكن أن أضع اغراضي على الطاولة؟‬
gut arbeiten und lernen ‫العمل وتعلم جيدا‬

das klappt am besten mit ruhe , Licht und ‫ وعلى ضوء والنظام‬،‫أنه يعمل بشكل أفضل مع السالم‬
Ordnung
hängen sie ein Schild an die Tür ‫انها تعلق الفتة على الباب‬
bitte nicht stören ! ‫الرجاء عدم االزعاج‬
stellen sie den Schreibtisch am besten ans ‫وضع المكتب جني التافذة ووضع فوق المكتب مصباح‬
Fenster und stellen sie ein Lampe auf den
Schreibtisch
legen sie Papier und stifte wieder in die ‫يضعون االورق وأقالم الرصاص مرة أخرى في األدراج‬
Schubladen
arbeiten sie in Gruppen und bauen sie ein Bild ‫ وبناء صورة‬،‫العمل في مجموعات‬
stellen sie die Leiter dahin
wohin soll ich die Pflanze stellen ? ‫أين يجب أن أضع النبات؟‬
dorthin , bitte ‫ من فضلك‬،‫هناك‬
vorsicht , tim ! fallen sie nicht runter ! ‫ تيم! أنها ال تسقط‬،‫!الحذر‬
fallen sie nicht runter ! ‫!أنها ال تسقط‬
die Glühbirne kommt da rein in den Müll ‫ضوء اللمبة يأتي من هناك في القمامة‬
bringst du den Müll raus ? ‫إخراج الزبالة‬
Müll aus Plastik ‫النفايات البالستيكية‬
der Müll-Rückgewinnung (n.) ‫استعادة النفايات‬
7
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
den Müll durchstöbern ‫انتقاء نفايات‬
den Müll runterbringen ‫رمي النفايات‬
Müll sortieren ‫فرز القمامة‬
kannst du den Müll rausbringen? ‫مكنك إخراج القمامة؟‬
kommt mal rein ‫تعالوا إلى الداخل‬
kommen sie doch rein , frau meier ‫تفضلي بالدخول سيدة مولى‬
welche Mitteilungen hängen in einem ‫ما هي الرسائل التي يتم نشرها في منزل مستأجر؟‬
Mietshaus aus ?
sehr geehrter Hausbewohner ‫سكاني األعزاء‬
bitte trennen sie den Müll sorgfältig ‫يرجى فصل القمامة بشكل صحيح‬
leider liegt im Biomüll immer wieder anderer ‫لألسف يتوجد مرارا وتكرارا في النفايات العضوية نفايات‬
Abfall ‫أخرى‬
wohin kommt der Plastik Müll ? ‫أين هي النفايات البالستيكية؟‬
bitte beachten sie: die Müllabfuhr leert falsch ‫ شاحنات القمامة ال تفريغ صناديق القمامة‬:‫يرجى مالحظة‬
befüllte Mülltonnen nicht ‫المخلوطة‬
Bitte beachten Sie, dass ‫نحيطكم علما بانه كان‬
bitte nicht stören ‫الرجاء عدم األزعاج‬
beachten (v.) {beachtete ; beachtet} ‫انتبه‬
benutzen (v.) {benutzte ; benutzt} ‫ استعمل‬/‫استخدم‬
Aufzug im brandfall nicht benutzen ‫ال تستخدم المصعد في حالة نشوب حريق‬
das Auto einparken ‫ركن السيارة‬
bitte benutzen sie die parkplatze von dem ‫ أو اركن‬،‫الرجاء استخدام موقف السيارات بالمنزل‬,
haus oder stellen sie ihre auto in der garage ‫سياراتكم في المرأب‬
ab
das ist doch ihr Auto in der einfahrt ‫هذا سيارته في الممر‬
das Abstellen von Autos im Hof ist verboten
abstellen (v.) {stellte ab / abstellte ; abgestellt} ‫وضع‬/‫ أغلق‬/‫ أزال‬/ ‫ركن‬
das Fahrrad abstellen ‫ركن الدراجة‬
Rauchen ist verboten ‫ممنوع التدخين‬
Zutritt verboten ‫الدخول ممنوع‬
das Abstellen von Autos im Hof ist verboten ‫يحظر وقوف السيارات في ساحة‬
ich kündige meinen Mietvertrag für die ‫انا فسخت عقد اإليجار شقتي‬
Wohnung in der friesenStraße 28
den Mietvertrag unterschreiben ‫نوقع عقد اإليجار‬
der noch nicht unterschriebene Mietvertrag ‫عقد اإليجار الذي لم يوقع بعد‬
kündigen {kündigte ; gekündigt} ‫ ألغى‬/‫ أنهى‬/‫فسخ‬
Nach mehreren Abmahnungen kann eine ‫بعد عدة تحذيرات يمكن فسخ عقد العمل‬.
Kündigung des Arbeitsvertrages erfolgen.
der Mietvertrag ist nicht befristet ‫عقد اإليجار غير محدد المدة‬
8
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
wir hoffen auf ihr Verständnis ‫نحن نأمل تفهمكم‬
vielen Dank für ihr Verständnis ‫شكرا جزيال لتفهمكم‬
die Modernisierung im Haus ist abgeschlossen ‫االنتهاء من تحديث المنزل‬
wir freuen uns über niedrige Heizkosten ‫نحن سعداء حول تكاليف التدفئة منخفضة‬
die Unterkunfts- und Heizkosten ‫تكاليف السكن والتدفئه‬
ab dem 1 September erhöht sich ihre ‫ وزيادة في اإليجار األساسية‬،‫ سبتمبر‬1 ‫من‬
Kaltmiete
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit ‫شكرا لتعاونكم‬
bitte entfernen sie Möbel und Gegenstände ‫الرجاء إزالة األثاث واألشياء أمام سخانات‬
vor den Heizungen
wir freuen uns auf niedrige Heizkosten ‫نحن نتطلع إلى تكاليف التدفئة منخفضة‬
sich freuen auf ‫ابتهج بـ‬/‫ انشرح صدره‬/‫تطلع إلى‬
Wir freuen uns auf die weitere ‫إننا نتطلع إلى مزيد من التعاون‬.
Zusammenarbeit!
Kinderwagen und Fahrräder darf man nicht ‫عربات األطفال والدراجات ال أتصور انها يمكن ان تناسبك‬
vor den Anzug stellen
den Wecker stellen ‫ضبط المنبه‬
Kinderwagen und Fahrräder muss man unter ‫عربات األطفال والدراجات يجب أن توضع تحت الدرج‬
die Treppe stellen
der Briefkasten ist kaputt ‫صندوق البريد مكسور‬
finden sie eine Lösung für das Problem ‫جدوا حال لهذه المشكلة‬
das Treppenhaus ist ziemlich schmutzig ‫بيت الدرج سيئ جدا‬
ziemlich anstrengend ‫مرهق جدا‬
ziemlich erschöpft ‫متعب جدا‬
ziemlich sicher ‫متأكد تماما‬
ziemlich viel Unsinn im Kopf ‫لديه الكثير من الهراء في الرأس‬
da haben sie recht ‫ألنهم على حق‬
ich habe eine frage ‫أنا أسأل‬

ich habe eine bitte ‫لدي الرجاء‬


oh Entschuldigung das war kein Absicht ‫يا آسف أن لم يكن القصد‬
ich habe Frühschicht und muss schon um halb ‫ المسافة‬5:30 ‫لدي مناوبة صباحية وتحتاج في‬
sechs weg
9
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
bis dahin ‫حتى القاك‬ am besten ‫أفضل‬ herunter‫األسفل‬ immer wieder ‫مرارا‬
‫وتكرارا‬
Dahin ‫إلى هناك‬/ ‫في هذا‬ Stören ‫أزعج‬ Rein ‫نقي‬
َ immer wieder gerne
‫االتجاه‬ ‫نكررها بكل سرور‬
die Leiter ‫ درج‬/‫سلم‬ Hängen ‫علَق‬ die Vorsicht (n.) der Biomüll (n.) ‫نفايات‬
‫احتراس‬ ‫بيولوجية‬
der Leiter (n.) ‫رئيس‬ die Glühbirne ‫مصباح‬ Runter ‫إلى األسفل‬ Beachten ‫الحظ‬
‫كهربائي‬
Stellen ‫وضع‬ Wechseln aber Vorsicht ‫ولكن‬ Verboten ‫ ممنوع‬/ ‫محظور‬
‫تداول‬/‫تعاقب‬/‫ب َدل‬ ‫كن حذرا‬
Dorthin‫ هناك‬/ ‫إلى هناك‬ der Decke ‫سقف‬ Fallen ‫قتل‬/‫ وقع‬/‫سقط‬ Befristet ‫محدد المدة‬
die Pflanze ‫غرسة‬ Menge‫مجموعة‬/‫كم َية‬/‫مقدار‬ Komm rein ‫تفضل‬ der Vertrag ‫عقد‬
‫{نبات} شتلة‬ ‫بالدخول‬
Bauen‫بناء‬/‫أنشأ‬ Sammle ‫التقط جنى ك َدس‬ Falsch ‫خاطئ‬ der Mietvertrag ‫عقد إيجار‬
legen‫وضع‬ schloss‫قفل‬ der einfahrt ‫مدخل‬ die Müllabfuhr ‫خدمة‬
‫ جمع النفايات‬/‫رفع القمامة‬
Stifte ‫قلم‬ Steckt ‫دفع‬ Leeren ‫أفرغ‬ der Hof ‫ ساحة‬/ ‫فناء‬
wieder‫مرة أخرى‬
َ Papierkorb Befüllte ‫الذي تم مأله‬ abgeschlossen
‫سلة الورق‬/‫سلَة المهمالت‬
Schubladen Sessel ‫أريكة‬ Mülltonnen ‫صناديق‬ die Modernisierung
‫القمامة‬ ‫تحديث‬
die Heizkosten ‫فاتورة‬ die Kaltmiete ‫اإليجار‬ Erhöhen ‫زاد‬/‫رفع‬ Entfernen ‫ نزع‬/‫ يب ِعد‬/ ‫يزيل‬
‫مصاريف التدفئة‬ ‫بدون التكاليف الجانبية‬
Niedrige ‫ منخفض‬/‫زهيد‬ die kosten ‫تكلفة‬ das Möbel ‫أثاث‬ persönliche
Gegenstände ‫أشياء‬
‫شخصية‬
Heizungen ‫مدفأة‬ die Treppe ‫ سلَم‬/‫درج‬ das Treppenhaus Ziemlich ‫نوعا ما‬
‫بيت الدرج‬
der Kinderwagen der Briefkasten ‫ صندوق‬Schmutzig ‫مت َسخ‬ Absicht ‫قصد‬/‫نية‬/‫تعمد‬
‫عربة أطفال‬ ‫البريد‬
die Frühschicht sich legen‫سكن‬
‫المناوبة الصباحية‬

achten auf/hat geachtet ‫انتبه الى‬


Achte auf deine Worte. ‫انتبه إلى كالمك‬-
achten ‫ احترم‬/‫ وقَر‬/
Achten Sie auf Zettel und Aushänge in ‫انتبه النشرات اإلعالنية والملصقات في المتاجر ومحالت‬
Kaufhäusern und Supermärkten ‫السوبر ماركت‬
10
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
der Zettel/ Aushänge ‫ فيشة‬/‫إعالنات‬
nutzen(hat genutzt) ‫استغل‬
Nutzen Sie Plattformen, und Foren und ،‫استخدام المنابر والمنتديات والبوابات على شبكة اإلنترنت‬
Portale im Internet,
das Portal [pl. Portale]/‫البوابة االكترونية‬ die Plattformen, en ‫قاعدة‬
die Agentur ,n :‫وكالة‬ Berufsinformationszentrum ‫مركز المعلومات‬
‫المهنية‬
Machen Sie einen Termin mit dem ‫تحديد موعد مع (مركز المعلومات المهنية) في وكالة‬
BIZ(Berufsinformationszentrum) in der ‫التوظيف‬
Agentur für Arbeit
die Zeitarbeit, -en ‫عمل مؤقت‬
Rufen Sie bei Zeitarbeitsfirmen an ‫اتصلوا على وكاالت التوظيف المؤقت‬
der /die Auszubildende ‫متدرب‬
Im Internet finden Sie Tipps für auszubildende ‫في شبكة اإلنترنت سوف تجد نصائح للمتدربين‬
Nutzen das Forum, Foren ‫منتديات‬
Schalten Sie Ihr Handy aus ‫إيقاف تشغيل الهاتف الجوال الخاص بك‬
ausschalten (hat ausgeschaltet) ‫ أطفأ‬/}‫ أوقف {تشغيل‬/‫إلغاء‬
Die Gewerkschaft hilft Ihnen und berät Sie bei ‫نقابة العمال تساعدك وتقدم المشورة بشأن القضايا‬
Fragen
die Gewerkschaft, -en‫نقابة العمال‬ soziale Fragen ‫قضايا اجتماعية‬/ beraten‫نصح‬
Bitte beachten Sie die ‫يرجى اتباع قواعد السالمة‬.
Sicherheitsvorschriften.
die Sicherheit(Sg) ‫ تأكيد‬/‫تأمين‬/‫ثقة‬ Beachten‫ احترم‬/‫ات َبع‬/‫انتبه‬/die
Sicherheitsvorschriften ‫تعليمات األمن‬
betreten Sie die Werkstatt nie ohne Schutz ‫أبدا التدخل ورشة العمل دون حماية‬
der Schutz(sg) ‫وقاية‬ die Werkstatt ‫ ورشة‬/ betreten ‫دخل‬
Die Betriebsversammlung findet am 15. ‫ في‬22:00 ‫ مارس في‬15 ‫وسيعقد اجتماع مشترك في‬
März um 10.00 Uhr in der Kantine statt. ‫الكنتين‬.
die Betriebsversammlung (n.)‫اجتماع الموظفين‬ statt‫بدال‬
Anmeldefrist bis 31. Oktober ‫ أكتوبر‬31 ‫آخر موعد للتسجيل‬
die Weiterbildung-en ‫متابعة التدريب الوظيفي‬/‫ استكمال التعليم‬/‫دراسة التخصص‬
in der Weiterbildung. wie spreche ich mit ‫ كيف أتحدث مع الزبائن صعب؟‬.‫" في التعليم المستمر‬
schwierigen Kunden?"
die Kunden ‫زبائن‬ immer wieder gerne‫نكررها بكل سرور‬
sind noch Plätze frei ‫األماكن ال تزال متاحة‬
. Wenn Sie Interesse haben, dann melden Sie ‫ يرجى االتصال بي في األمانة‬،‫إذا كنت مهتما‬.
sich bei mir im Sekretariat an.
Melden anmelden sich anmelden‫ ق َدم طلب االلتحاق‬/‫سجل نفسه‬
das Interesse(sg) ‫مهتم‬
Aber jetzt bin ich 65 und gehe in Rente ‫ سنة و احلت الى التقاعد‬65 ‫انا في‬
11
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
in Rente gehen ‫أحال إلى التقاعد‬
die Arbeitswelt ‫سوق العمل‬
die Hörgeschichte ‫قصة سمعية‬
Bei der Ankunft zeigt man die ‫ تظهر رسالة تأكيد الحجز في مكتب االستقبال‬،‫ولدى وصوله‬
Reservierungsbestätigung an der Rezeption
die Reservierungsbestätigung‫تأكيد الحجز‬ die Rezeption‫ مكتب استقبال‬/ die Ankunft‫وصول‬
die Reservierung, en ‫َحجْ ز‬ Zeigen ‫أظهر‬
die Bestätigung, -en ‫التأكيد‬/‫رسالة إعالم‬/‫ شهادة‬/ bitte um Bestätigung ‫نرجو التأكيد‬
‫إيصال‬ eine schriftliche Bestätigung‫تأكيد خطي‬
Das Hotel notiert die Reservierung und schickt ‫الفندق سجل الحجز ثم ارسل تأكيد الحجز‬
eine Reservierung Bestätigung.
notieren - hat notiert ‫س َجل‬
Zuerst reserviert man per Telefon, E-Mail ‫ البريد اإللكتروني أو‬،‫أوال حجز غرفة عن طريق الهاتف‬
oder online ein Zimmer ‫على شبكة اإلنترنت‬
Online. ‫شبكة اإلنترنت‬
Herr Krassnick ist ein schwieriger Gast und M. Krassnick est un invité difficile et ont
braucht ein Hotelzimmer besoin d'une chambre d'hôtel
schwierig‫ صعب‬/ der Gast ‫ضيف زبون‬
Karla hat eine Besprechung, Sandra und Tim ‫ ساندرا وتيم يجب أن تتصال اال في‬،‫كارال لديها اجتماع‬
sollen sie nur m Notfall anrufen ‫حالة الطوارئ‬
die Besprechung, en
Herr Krassnick ist kein Gast. Er hat nämlich .‫ الن ليس معه أمتعة‬.‫السيد كرستان ليس ضيف‬
kein Gepäck dabei.
das Gepäck‫ حقائب عفش‬/ nämlich َ‫يعني ألن‬ Dabei ‫معه‬/ dabei haben
Tim war freundlich und klug ‫تيم كانا ودود و رزين‬
Freundlich‫ودي لطيف‬ Klug ‫ذكي رزين‬
َ ‫فطن عاقل‬
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, ‫ ثم‬،‫إذا قمت بخطأ‬...
dann...
der Fehler ‫عيب علة خطأ‬ Bitte legen Sie Nachweise vor ‫يُرجى تقديم إثباتات‬
‫بهذا الشيء‬
Wenn Sie reserviert haben, dann haben Sie ‫ سوف تحصل بالتأكيد على تأكيد الحجز‬،‫إذا كنت قد حجزت‬.
sicher eine Reservierungsbestätigung
bekommen.
Wenn du Büromaterial brauchst, dann ruf ‫ يرجى االتصال على‬،‫إذا كنت بحاجة إلى اللوازم المكتبية‬
bitte die Sekretärin an ‫السكرتيرة‬
das Material, Materialien ‫أدوات مع َدات‬ das Büromaterial‫المستلزمات المكتبية‬
Was müssen neue Kursteilnehmer wissen? ‫ما تحتاج الطالب الجدد إلى معرفته ؟‬
Kursteilnehmer ‫الطالب‬ Jobsuche ‫البحث عن وظيفة‬
der Teilnehmer die Teilnehmerin-nen ‫ُمشترك‬ die Stellenanzeigen ‫إعالنات الوظائف‬
der Tipp-s ‫تلميحة نصيحة‬ der Anlas ‫دافع سبب‬
12
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
Tipps für die Jobsuche: Lesen Sie regelmäßig ‫ قراءة بانتظام إعالنات الوظائف‬:‫نصائح البحث عن وظيفة‬
die Stellenanzeigen in Zeitungen und im ‫في الصحف وعلى شبكة اإلنترنت‬
Internet
Aus diesem Anlass möchte ich mit Ihnen/Euch ‫ أريد أن نحتفل معكم وشرب لحياتي‬،‫وفي هذه المناسبة‬
feiern und auf mein Leben als Rentner ‫كمتقاعد‬
anstoßen
zu welchen Anlass ‫ألي مناسبة‬ aus gegebenem Anlass/ Aus diesem Anlass
‫وبهذه المناسبة‬
das Leben.
der Rentner/die Rentnerin, -nen‫متقاعد‬ Kuchenchefin ‫رئيس الطباخين‬
wenn sie Veranstaltungen oder Feiern in der ‫ ثم الرجاء‬،‫عند التخطيط ألحداث أو احتفاالت في مطعم‬
Kantine planen, dann wenden Sie sich bitte ‫االتصال ب رئيس الطباخين أبيدا دمير‬
an unsere Kuchenchefin Abida Demir
Feiern ‫احتفل‬
die Veranstaltung- en ‫حفلة استضافة‬
Wenden Sie sich an ‫يرجى التوجه إلى‬
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Frau ‫ اتصل بالسيدة نيرلينجير‬،‫إذا كانت لديك أسئلة‬
Nerlinger
Wenden/ (hat gewandt) ‫ و َجه‬/‫لف‬ َ /‫ أدار‬/‫قلَب‬
Die Betriebsversammlung findet am 15. März ‫ في‬22:00 ‫ مارس في‬15 ‫وسيعقد اجتماع مشترك في‬
um 10.00 Uhr in der Kantine statt. ‫كانتين‬.
statt finden/(hat stattgefunden) ‫أقيم‬
Der Betriebsrat berichtet zum Thema: unsere ‫ ساعات العمل لدينا‬:‫وأفاد المجلس حول‬
Arbeitszeiten
der Betriebsrat, e‫مجلس تمثيل العمال‬ die Arbeitszeiten ‫أوقات الدوام‬/‫ساعات العمل‬
berichten(hat berichtet)‫ أخبر‬/‫ ح َدث‬/‫قال‬ sich beraten lassen }‫يستشير {طب‬
beraten / du berätst , er berat/hat beraten ‫ استشار‬/‫ يوصي‬/
Wir beraten Sie bei allen Fragen zum ‫ونحن ننصح في جميع المسائل المتصلة بقانون المفاوضة‬
Tarifrecht. ‫الجماعية‬.
der Tarif-e ‫تسعيرة‬ das Tarifrecht ‫القانون المفاوضة الجماعية‬
Sie haben Fragen zum neuen Tarifrecht? ‫لديك تساؤالت حول القانون المفاوضة الجماعية الجديد؟‬
Wenden Sie sich an den Betriebsrat. ‫التشاور مع مجلس األعمال‬.
Wenden Sie sich an ‫يرجى التوجه إلى‬ Abgeben ‫ أعطى‬/‫سلم‬/‫قدم‬
das Recht, e ‫قانُون‬
die Bestätigung der Kündigung ‫طلب تأكيد اإلنهاء‬ die Kündigung des Arbeitsvertrages ‫إنهاء عقد‬
‫العمل‬
die Kündigung, -en‫ استقالة‬/‫ فسخ‬/‫ إنهاء‬/‫إقالة‬/ die ungerechtfertigte Kündigung ‫فصل تعسفي‬
ich möchte meine Kündigung abgeben, was ‫ ماذا أفعل اآلن؟‬،‫وأود تقديم استقالتي‬
muss ich jetzt machen?
13
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
die Entlassung, -en‫ إخالء سبيل‬/‫ خروج‬/‫ تسريح‬/
‫عزل‬/‫إقالة‬
Wir beraten Sie bei allen Fragen zum ‫ونحن ننصح في جميع جوانب من قانون المفاوضة الجماعية‬
Tarifrecht und bei Kündigungen und ‫والفصل من العمل وتسريح العمال‬.
Entlassungen.
die Vorschrift, -en ‫الئحة‬/‫ تعليمات‬/‫ قانون‬/‫قواعد‬ Tun Sie das nicht ‫ال تفعل هذا‬
Bitte beachten Sie die Sicherheitsvorschriften ‫يرجى اتباع قواعد السالمة‬
ohne ‫بدون‬
Betreten Sie die Werkstatt nie ohne ‫ال تدخل مشغل دون حماية السمع‬
Gehörschutzl
die Werkstatt ‫ ورشة‬/‫مشغل‬ der Gehörschutz ‫واقي السمع‬
Betreten ‫دخل‬ unglaublich aber war‫قد ال يصدق ولكن حقيقي‬
entlassen, du entlasst er entlasst (hat aber im Gegensatz ‫لكن فى المقابل‬
entlassen)‫ فصل‬/‫ أقال‬/‫طرد‬ aber in Wirklichkeit ‫ولكن في الواقع‬
Die Gewerkschaft entlässt die Mitarbeiter. ‫نقابة العمال طردت عامل‬
der Mitarbeiter ‫عامل‬
schützen / hat geschützt ‫ستر حرز حمى‬
die Mitarbeiter sollen ihre Ohren Schützen ‫وينبغي على الموظفين حماية آذانهم‬
(sich) bedanken (hat bedankt) ‫شكر‬
bedanken Sie sich bei Herrn Sauter ‫كرا للسيد سوتر‬
ausrichten(hat ausgerichtetَ‫أوصل خبرا َو َّجـه‬
Kann ich ihm etwas ausrichten? ‫أنا يمكن أن أقول له شيئا؟‬
der Export,‫الصادرات‬ die Exportabteilung (n.) ‫قسم التصدير‬
Exportabteilung, Weigand guten Tag
ich versuche es später noch einmal ‫سأحاول مرة أخرى في وقت الحق‬
versuchen (hat versucht) ‫جرب ذاق حاول‬
َ ‫أغرى‬

niemand ‫ال احد‬


Nein, da ist im Moment niemand da. ‫ ألنه ال يوجد أحد في الوقت الراهن‬،‫ال‬.
der Feierabend, -e‫ انتهاء من العمل‬/‫الوقت إغالق‬ schönen Feierabend ‫نهاية دوام سعيدة‬
Die haben schon Feierabend. ‫كان لديك وقت اإلغالق‬.
der Import, -e ‫استيراد‬
Sie möchten Herrn .......aus der Export- ‫ من قسم التصدير واالستيراد‬....... ‫تريد التحدث إلى السيد‬.
Import-Abteilung sprechen.
der Arbeitnehmer, die Arbeitnehmerin-nen die Abteilung ‫قسم‬
‫العمال‬
Wie viele Stunden pro Woche arbeiten die ‫كم ساعة في األسبوع يعمل العمال األلمان في المتوسط؟‬
deutschen Arbeitnehmer durchschnittlich?
Durchschnittlich ‫معدل‬/‫سط‬ َ ‫في المتو‬ Ich habe keine Ahnung ‫أنا ليس لدي فكرة‬
Feiertage in Deutschland?‫العطالت في ألمانيا؟‬ keine Lust ‫ليس لدي مزاج‬
14
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1
die Ahnung, -en‫فكرة‬ Keine Sorge ‫التقلق‬
Keine Ahnung.‫ال توجد فكرة‬ keine Notwendigkeit ‫الداعي‬
Da gibt es doch zum Beispiel den der ‫ اليوم الوطني‬،‫ على سبيل المثال‬،‫ألن هناك‬
Nationalfeiertag
Nationalfeiertag-e ‫اليوم الوطني‬ wie sonst auch ‫كالعادة‬
Viele Menschen arbeiten mehr und machen ‫كثير من الناس يعملون كثيرا ويعملون اوقات عمل‬
Überstünden ‫إضافية‬
die Überstunde, -n ,‫وقت العمل اإلضافي‬ Informationen zu den geltenden Lohn- und
Arbeitsbedingungen ‫معلومات بخصوص األجر‬
‫الساري وشروط العمل‬
Man arbeitet nicht, aber man bekommt Lohn ‫ ولكن يمكنك الحصول على األجر‬،‫ال يعمل‬
der Lohn -e .‫ معاش‬/‫مرت َب‬/‫جزاء‬ aber nicht so ‫لكن ليس هكذا‬
Der Arbeitgeber ‫صاحب العمل‬ die gewerbliche Arbeit ‫عمل حرفي‬
Bieten (hat geboten)‫ ق َدم‬/‫ عرض‬/‫ يعطي‬/‫يز ِود‬ eine humanitäre Arbeit‫عمل إنساني‬
Deutsche Arbeitnehmer arbeiten in die Regel ‫ ساعة في األسبوع‬38.5‫يعمل العمال األلمان ف عا َدة‬.
38,5 Stunden pro Woche.
die Regel -n‫عا َدة‬ die meiste Zeit‫في أغلب األوقات‬
In der Industrie muss man nur 35 Stunden pro ‫ ساعة فقط في األسبوع‬35 ‫ لديك للعمل‬،‫في هذه الصناعة‬
Woche arbeiten
die Industrie unter der Woche ‫خالل األسبوع‬
der Durchschnitt, e die vorletzte Woche ‫األسبوع قبل الماضي‬

In den meisten anderen Ländern gibt es nicht ‫ ال توجد الكثير من أيام العطلة‬،‫في معظم البلدان األخرى‬.
so viele Urlaubstage.
meiste, n ‫علي األغلب‬/‫معظم‬ die Urlaubstage‫أيام األجازات‬
Wenn man die Urlaubs- und Feiertage Si vous ajoutez les congés et les jours fériés,
zusammenzählt, haben deutsche les travailleurs allemands ont de huit
Arbeitnehmer insgesamt acht Wochen frei semaines
gelten/ er gilt /hat gegolten zum Anderen‫من جهة ثانية‬
Das gilt auch für mein Heimatland ‫وهذا ينطبق أيضا على بلدي‬
gilt nicht ‫ال يُ ْعت ّد به‬ das Heimatland‫موطن‬
Wie viel Urlaub im Jahr braucht man ‫وكم عطلة في السنة تحتاج على األقل؟‬
mindestens ?
mindestens‫على أقل تقدير‬ von einem Tag zum anderen ‫من يوم إلى يوم‬
mindestens haltbar bis‫صالح حتى‬ mindestens drei Stunden‫ثالث ساعات على األقل‬
ungeöffnet mindestens haltbar bis
‫غير مفتوحة صالحة حتى‬
Insgesamt ‫في المجموع باإلجمال‬ Zusammenzählt ‫دمج‬
15
SCHRITTE PLUS NEU 3+4 capital 1

Anda mungkin juga menyukai