~e_2_9
__
---_ ..•....... _-_ .•...................... _-
I SecciÓ~_....... Hoja de control de modo yenmien_d_as_·_········_J I
i Revisión No 06 ~ • I
r' .-
.. -+_31/03/2014
i.F ...e....c._h..a._R_ev_
.---
A rcelarM ¡ttal I
- I
detección de gases y el instructivo para dar de alta
dejg~~~ en SAPo o.
!
__ +-d_e~~~~~~es
---······----i
I , ._---_ , _------ __ ._-- --_
,
... ;
i!
f------ -+ ---~--
i
... -------11- --_ ...._ ...oo
..._---.
I11---------+---- ---111------ ..
·-
..
··
..
···········-1----- ---- ...
--
....
---.----
. ....
-----.--1
1
¡ _
L.-oo. _-+---
í I
l---- ~ •••• w •• ------------1 I
!
~ ....-------t-
!
i .-.oo •••.••• oo •• ----+---If-, - ----_. ----_ _._--
1_.
---- -_._
_----+, 1,
, ---
.-----1
. -- --+-- --t---
ArcelorMíttal México
Página: 2 de 29
Sección
Revisión No:
Fecha Rev.:
4.4.1
05
31/03/2013
,..~
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMittal
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
1. Objetivo.
Evitar incidentes cuando se realicen trabajos en espacios confinados, áreas restringidas y/o áreas con peligro de
escape de gas, así como contar con una guía práctica para atender emergencias en dichas áreas.
2. Alcance.
Este procedimiento es aplicable a todas las instalaciones que tengan al menos un espacio confinado, área restringida
y/o área con peligro de escape de gas y pertenezcan a alguna empresa de ArcelorMitlal México.
Este procedimiento es de aplicación general en todas y cada una de las empresas o instalaciones de ArcelorMittal
México (AMM). Los procedimientos específicos de las áreas deberán cumplir como mínimo los lineamientos aquí
descritos y podrán adicionar controles o adecuaciones al presente con su respectivo nivel de aprobación.
3. Responsabilidades.
3.1 Es responsabilidad del director general, directores de áreas, gerentes, superintendentes, jefes de
departamento, etc. dar las facilidades necesarias en cuanto a recursos (tiempo y personal), para poder
aplicar este procedimiento en todas las operaciones o maniobras donde se requiera y vigilar el
cumplimiento del mismo.
3.2 Es responsabilidad del supervisor, jefe de turno o persona responsable del trabajo, solicitar la
autorización para la entrada a un espacio confinado y/o área con peligro de escape de gas, con la
persona responsable de la operación del espacio confinado, área restringida y/o área con peligro de
escape de gas.
3.3 Es responsabilidad del personal de la operación, verificar las condiciones de seguridad en que se
desarrolla el trabajo, realizar las observaciones correspondientes y otorgar el permiso de trabajo en
espacios confinados, áreas restringidas y/o áreas con peligro de escape de gas.
3.4 Es responsabilidad del jefe deárea, dar las indicaciones correspondientes para la difusión y aplicación de
este procedimiento.
3.5 El responsable del área debe asegurarse que el personal que labore en espacios confinados, áreas
restringidas y/o áreas con peligro de escape de gas esté capacitado y competente en la aplicación de
este estándar.
3.6 Es responsabilidad del Departamento de Seguridad e Higiene apoyar a las áreas que requieran soporte,
en la aplicación de este procedimiento así como incluir los conocimientos relacionados a este
procedimiento en los cursos de seguridad que aplique.
3.7 Es responsabilidad de todos los colaboradores de ArcelorMitlal México apegarse a este procedimiento.
4. Definiciones.
4.1 Área con peligro de escape de gas
Es un sitio y/o lugar que: posee o puede poseer ambientes gaseosos potencialmente peligrosos por
formación de atmósferas explosivas, incremento de gas asfixiante o tóxico o niveles anormales de
oxígeno. Incluye las zonas con peligro de escape de gas permanente, tales como: alto horno,
coquizadora y subproductos, áreas con gases de combustión o gases provenientes de la planta de
reducción directa, tanques de combustible y/o solvente, máquinas con motor de gasolina en áreas
parcialmente cerradas.
4.2 Área restringida
Zonas cuyo acceso por parte de cualquier persona o vehículo debe estar estrictamente limitado,
mediante la aplicación de controles definidos en el HIRA, ya que el simple hecho de accesar representa
un peligro a la(s) persona(s) y/o instalaciones.
ArcelorMittal México
Página: 3 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
~
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
5. Desarrollo.
5.1 Los espacios confinados, áreas con peligro de escape de gas y áreas restringidas deben ser identificadas
por una evaluación de riesgo y el diagrama de categorización de espacios de trabajo (ver anexo 10.9),
señalizados e inventariados conforme al formato SISSMAC-0101-AG-F02 (anexo 10.6). Cada planta
operativa deberá identificar y destacar en un croquis (mapa de peligros, ver procedimiento SGI-P/07 •
sección 7.2 pago 12) la ubicación de todas sus zonas con peligro de escape de gas e instalar alarmas de
acuerdo al HIRA del área, especialmente para niveles de CO, con indicación remota adicional en el
cuarto de control. Todas las entradas potenciales a espacios confinados tienen que ser señalizadas de
acuerdo al formato SISSMAC~01 01-AG-F02. Es importante señalar que un solo monitoreo o recorrido no
garantiza que no existan APEG. Otros factores como incidentes anteriores y la experiencia del personal
juegan un papel clave en esta detección.
5.2 Se debe establecer un listado de personal competente para autorizar la entrada a los espacios
confinados, monitorear la atmósfera, realizar trabajos, fungir como vigía, personal de rescate y/o ingresar
a APEG (comprobando su competencia a través de la inducción de riesgos del área) llenando el formato
SISSMAC-01 01-AG-F03 (anexo 10.7). La competencia del personal se verifica a través del sistema IMaS
en la cual se especifica su vigencia.
5.3 Un espacio confinado es un espacio parcialmente o completamente cerrado o espacio en el que la
movilidad es limitada o físicamente reducida y que:
• Ha sido identificado como tal en una evaluación de riesgo y/o por la legislación local o nacional a través
de un procedimiento interno regulador.
• No ha sido previsto como un lugar o área de trabajo, es decir, no está previsto para ser ocupado de
manera permanente.
• Puede tener la entrada o la salida limitada o restringida (pudiendo necesitarse un sistema mecánico).
• Puede tener una atmósfera la cual podría contener niveles dañinos de contaminación, (polvo, humo,
niebla, vapor, gas, u otra sustancia en forma líquida o sólida) cuya presencia puede ser perjudicial para
la salud y la seguridad.
• Puede tener una deficiencia en el nivel seguro de oxígeno (menor al 19.5%), por presencia de CO, CO2,
Ar, N2 (por ejemplo, después de una purga de nitrógeno, argón). Es mandatorio la comprobación de la
atmósfera previa entrada con un medidor de gases que tenga bomba y sonda, en ciertos casos puede
requerirse el uso de equipo de respiración autónomo.
ArcelorMittal México
,..~
Página: 5 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sus!.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
ArcelorMitlal México
Página:
Sección
Revisión No:
Fecha Rev.:
6 de 29
4.4.1
05
31/03/2013
,..~
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMittal
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas I
5.9 Un área con peligro de escape de gas es un sitio y/o lugar que se debe identificar:
Posee o puede poseer ambientes gaseosos potencialmente peligrosos por formación de atmósferas
explosivas, incremento de gas asfixiante o tóxico o niveles anormales de oxígeno.
5.10 Las áreas con peligro de escape de gas pueden incluir pero no están limitadas a:
Zonas con peligro de escape de gas permanente, áreas tales como altos hornos y plantas de coque,
áreas con gases de combustión o gases provenientes de la planta de reducción directa, tratamiento de
subproductos, tanques de combustible y/o solvente, máquinas con motor de gasolina en áreas
parcialmente cerradas, chimeneas donde existe emanación de gases de combustión.
5.11 El ingreso a un espacio confinado, área restringida y/o área con peligro de escape de gas se presenta
cuando una persona capacitada ingresa su cuerpo completo, la parte superior de su cuerpo o su cabeza
dentro del espacio confinado, área restringida y/o área con peligro de escape de gas. Sin embargo,
ingresar una mano o brazo para sostener un equipo de medición o sonda dentro de un espacio confinado
como parte de la evaluación no se considera como ingreso, siempre y cuando el personal que monitorea
la atmósfera sea competente y utilice un detector de gases con bomba de succión, lo anterior como
resultado del análisis de riesgo del área.
5.12 Cada vez que sea necesario se deberán considerar acciones para reducir y/o mitigar los riesgos
asociados con un espacio confinado, área restringida y/o área con peligro de escape de gas.
5.13 Los trabajos seguros y procedimientos de purga se deben referir a la evaluación de riesgos y especificar
controles adecuados para todo el trabajo. Estos deben incluir al menos elementos tales como el trabajo
requerido en caliente, EPP, purga y permisos, monitoreo, bloqueo y etiquetado, consideraciones para el
empleo de un auxiliar de seguridad; la respuesta de emergencia debe estar incluida en la estrategia de
reducción de riesgos.
5.14 Se deben colocar señalamientos en los puntos de ingreso al espacio confinado en los que se indique que
es necesario tramitar un permiso previo al ingreso y el acceso debe ser controlado.
,
PRECAUCION
ESPACIO CONFINADO
SOLICITE PERMISO PARA
ENTRAR
5.15 Se deben colocar señalamientos en los puntos de ingreso al área restringida en los que se indique que es
un Área Restringida Solo Personal Autorizado y el acceso debe ser controlado.
ArcelorMittal México
,..~
Página: 7 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sus!.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
AREA RESTRINGIDA
SOLO PERSONAL
AUTORIZADO
5.16 Se deben colocar señales de advertencia adecuadas, en donde se indique que es un Área con Peligro de
Escape de Gas en los puntos de ingreso y el acceso debe ser controlado.
MONITOREAR ATMÓSFERA
5.17 Se prohíbe fumar o usar llamas abiertas en las zonas con peligro de escape de gas. Dependiendo del
.
resultado del diagrama de categorización de áreas de trabajo (5.1) para ingresar a APEG es necesario
llenar el "permiso para trabajar en áreas con peligro de escape de gas" (anexo 10.8) Y que sea autorizado
por el responsable del área. El trabajo en caliente (soldadura, soldadura con estaño, soldadura con latón,
corte, etc.) conlleva el riesgo de fuego; como tales, en una zona con peligro de escape de gas, estas
tareas están contempladas en el permiso para trabajar en APEG.
5.18 Para realizar trabajos rutinarios en APEG (toma de lecturas, inspecciones, muestreos, etc.) se deberá
elaborar un procedimiento y un HIRA principal en donde se especifiquen los controles necesarios y en
estos casos no será requerido llenar el permiso de APEG a menos que el HIRA así lo solicite.
5.19 Sistema de permiso para un espacio confinado.
Cuando se requiera ingresar a un espacio confinado, será necesario llevar a cabo una evaluación de
riesgo por una persona competente, tramitar por escrito el permiso de espacios confinados SISSMAC-
0101-AG-F01 y otros procedimientos aplicables (permiso de fuego, trabajos en alturas, bloqueo y
etiquetado, manejo de sustancias químicas peligrosas).
El proceso para la autorización del permiso de espacios confinados debe considerar las siguientes
medidas en base a una evaluación de riesgo por una persona competente:
• Procedimiento de bloqueo y etiquetado para los contaminantes y otras fuentes de energía
peligrosas aplicando el procedimiento SISSMAC-01 01-AA.
ArcelorMiUal México
Página: 8 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05 /~
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 Arcelor M itta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
• Hacer lecturas y pruebas con equipo calibrado y personal competente, para determinar el contenido
de oxígeno, (deficiencia de oxigeno o atmósfera enriquecida de oxígeno), gases, vapores
inflamables y contaminantes tóxicos del aire.
• Definir los criterios para determinar la frecuencia de lecturas de la atmósfera y los controles
aplicables en base al análisis de riesgo.
• Determinar:
• Riesgos de intoxicación.
• Riesgos por la exposición a químicos.
• Riesgos por inmersión.
• Peligro de fuego y riesgo de explosión.
• Riesgos de quedar atrapado o asfixiado.
• Riesgos graves a la salud y seguridad de las personas.
• El EPP requerido.
• Probar los dispositivos y/o medios de comunicación.
• Procedimientos y equipos de rescate.
• Requerimientos de iluminación interior y señalización.
• Luces de emergencia y auxiliares.
• Temperaturas extremas y concentraciones de sustancias inflamables.
• Ventilación requerida.
• Equipo de aire autónomo o auto contenido.
• Especificaciones de seguridad del equipo que se ingresará al espacio confinado.
• Barreras físicas o delimitación.
• Personal suplente y el observador o vigía
• Recabar las firmas en los registros de las personas que están entrando y saliendo del espacio
confinado.
• Exhibición del permiso en sitio.
• y la conclusión del procedimiento de trabajo.
• Adicionalmente, se deben tomar las siguientes consideraciones:
• Informar a través del formato SISSMAe-0101-AG-F02 al médico y a los servicros de
rescate de los riesgos identificados en el espacio confinado y EPP resultantes de la
evaluación de riesgo para recomendaciones relacionadas con la seguridad y salud.
• Toda persona que entre a un espacio confinado deberá usar arnés de cuerpo completo Y..
una línea de recuperación conectada del arnés a un sistema de recuperación o dispositivo
fijo para facilitar el rescate, en caso de. no ser posible la utilización del arnés y/o línea de
recuperación, esto deberá ser justificado en el HIRA de la tarea respectiva.
• El responsable del trabajo solicita el permiso para trabajar en espacios confinados al responsable
del equipo y llena la sección "A" del permiso para trabajar en espacios confinados SISSMAe-0101-Ae-
F01 (ver anexo 10.5).
• El responsable del equipo debe llevar a cabo el procedimiento específico para realizar de forma
adecuada la preparación del espacio confinado (drenar, purgar, despresurizar, etc.) antes de ingresar
en él y llena la sección "B" y "e" del permiso para trabajar en espacios confinados.
• El responsable del equipo, verifica que las herramientas y materiales hayan sido retirados (orden y
limpieza); asegurándose además que no exista personal dentro del espacio confinado y entrega el
espacio confinado llenando la primera parte de la sección "D" del permiso para trabajar en espacios
confinados.
• El responsable del equipo notifica a los operadores y/o usuarios que el servicio, mantenimiento y/o
limpieza ha finalizado y que el espacio confinado está listo para restablecer sus condiciones normales
de operación y llena la segunda parte de la sección "D" del permiso para trabajar en espacios
confinados.
5.20 Sistema de permiso para un área restringida.
ArcelorMiUal México
,..~
Página: 9 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sus!.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
• Cuando se requiera ingresar a un área restringida, es necesario llevar a cabo una evaluación de riesgo,
• Determinar la manera segura de ingresar y transitar.
a Determinar el EPP requerido.
a Determinar los dispositivos de comunicación.
a Determinar los procedimientos y equipos de rescate.
• El responsable del trabajo solicita la autorización para ingresar y/o trabajar en un área restringida al
responsable del área.
• El responsable del área, debe llevar a cabo el proceso de verificación de las condiciones de seguridad
del área restringida y de la persona, si se cumplen, autorizar el acceso al área restringida, mediante
bitácora, permiso por escrito y/o correo electrónico u otros establecidos por el área.
• El responsable del área, verifica que las herramientas y materiales hayan sido retirados (orden y
limpieza); asegurándose además que no exista personal dentro del área restringida y cierra cualquier
acceso.
• El responsable del área notifica a los operadores y/o usuarios que el servicio, mantenimiento y/o
limpieza ha finalizado y que el área restringida está lista para restablecer sus condiciones normales de
operación.
5.21 Otros requerimientos
• Se debe establecer un procedimiento específico en las áreas de trabajo en el cual se incluya la forma
adecuada de preparar el espacio confinado antes de ingresar en él.
• Se deben desarrollar procedimientos específicos de trabajo seguro bajo una evaluación de riesgo, para
aquellas actividades de más peligro al ser efectuadas dentro del espacio confinado. Dentro de estas
actividades se incluye la generación de fuentes de ignición o trabajos con fuego (por ejemplo, corte o
soldadura), limpieza química, limpieza con vapor y limpieza a presión con abrasivos, por ejemplo.
• Debe existir un observador o vigía asignado por cada espacio confinado, el cual tiene las siguientes
funciones:
• El personal observador no debe tener otras asignaciones o actividades, debe estar siempre
disponible afuera del punto de ingreso al espacio confinado mientras haya personal dentro de él.
• El personal observador apoya al personal en el ingreso y salida del espacio confinado.
• Debe establecer comunicación constante con el personal que se encuentra dentro de un espacio
confinado.
• Debe solicitar ayuda en caso de una emergencia, nunca entrar al espacio confinado.
• Garantizar que solo personas autorizadas entren al espacio confinado.
• Conocer los peligros potenciales existentes.
• Cada planta deberá establecer y llevar a cabo un plan sistemático para la revisión de fugas en las
zonas con peligro de escape de gas.
• Se debe tener un inventario con todos los espacios confinados, áreas con peligro de escape de gas
y áreas restringidas del área, llenando el formato SISSMAC-0101-AG-F02 (anexo 10.7).
6. Competencia
6.1 Todas las personas involucradas en un trabajo donde haya que ingresar a un espacio confinado, o para
actuar como personal suplente de dicho trabajo, así como para trabajar en áreas con peligro de escape
de gas, persona que autoriza y personal de rescate debe ser personal capacitado y competente en
condiciones técnicas y de salud.
6.2 El contenido del entrenamiento y la lista de personas entrenadas debe estar documentado. Las personas
entrenadas deben poder identificarse (certificado). Este certificado tiene fecha de vencimiento y debe
renovarse periódicamente.
7. Detectores
7.1 Procedimiento para verificar y calibrar los detectores de gas.
ArcelorMitlal México
Página: 10 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
~
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
• En cada área operativa debe existir un sistema y un procedimiento documentado para verificar los
detectores de gas utilizados.
• El Laboratorio de Metrología es el encargado de efectuar la calibración completa de los detectores de
gas de acuerdo a un procedimiento específico.
• Usar generalmente detectores multigás excepto cuando el diagrama de Áreas con Peligro de Escape
de Gas, basado en el análisis de riesgo, permita detectores adaptados específicos.
• Cuando la evaluación del riesgo requiera el uso de detectores de gas portátiles para entrar en una
zona de peligro de gas, cada trabajador (propio, así como contratistas) deben estar equipados de
forma individual con un detector apropiado. Cada usuario debe estar entrenado para el uso
adecuado del detector considerando que asumirá la responsabilidad y la disciplina para mantenerlo en
buen estado de uso. El uso de un solo detector portátil para varios trabajadores, no se recomienda
incluso cuando trabajan juntos, porque dependiendo de la densidad del gas, la concentración en la
atmósfera puede cambiar desde la ubicación del detector a 1 metro de distancia.
• Los procedimientos locales deben describir las acciones a ser tomadas para cada nivel de alarma
para cada tipo de gas descubierto por los detectores.
• La calibración se debe realizar estrictamente de acuerdo con las recomendaciones del proveedor
(frecuencia y método) siendo 6 meses el tiempo máximo permitido entre calibraciones.
• La calibración tiene que documentarse por detector. Por lo tanto, todos los detectores deben estar
numerados.
7.2. Límites permisibles de alarma a usar en detectores:
Tipo de gas
Nivel Monóxido de carbono (CO) Oxígeno (02) Explosividad (LEL) Ácido sulfhídrico (H2S)
ArcelorMiUal México
Página: 11 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
~
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
I
áreas con peligro de escape de gas
casos, una calibración completa es solamente necesaria cuando el instrumento no pasa la prueba momentánea
(o después de que ha estado en servicio).
La importancia de una calibración regular adecuada, La Razón Número Uno: SEGURIDAD DEL
TRABAJADOR.
La razón primaria de una calibración regular adecuada al instrumento es evitar lecturas de concentración de gas
que pudiera llevar a una lesión o incluso la muerte de trabajadores o de otro personal. La calibración correcta
de un instrumento ayudará a asegurar que el instrumento responderá exactamente a los gases que está
diseñado para detectar, alertando a los usuarios de condiciones de peligro antes de que se alcancen niveles
peligrosos.
Una verificación o una calibración completa de monitores de gas portátiles de lectura directa deberá ser hecha
antes de cada día de uso, de acuerdo a las instrucciones del fabricante y usando el gas de prueba apropiado".
Si el instrumento falla en la verificación, éste deberá ser ajustado a través de la calibración completa antes de
que sea usado.
Debe existir en cada planta un sistema de verificación del funcionamiento del detector a usar (sea mono-gas o
multi-gas), conocidos por algunos fabricantes como "Bump Test" o "QuickCheck"; debiendo realizar esta
verificación cada vez que se vaya a utilizar el detector y documentando los resultados.
La "calibración completa" se realizará preferentemente en el Laboratorio de Metrología y de acuerdo a un
procedimiento específico documentado. Los resultados de la calibración se documentan por detector, por lo
tanto, todos los detectores deben tener una identificación única independiente de su No. de serie; esta
identificación será la clave metrológica asignada por el Laboratorio de Metrología. Las solicitudes de
calibraciones al Laboratorio de Metrología son como sigue:
Gpo. Planif= C44, Pto Trabajo=Labmet.
• Planos: mediante orden de trabajo en su sistema SAPo
• Largos: mediante aviso en su sistema SAPo
• Servicios: mediante aviso en sistema SAP-Planos.
9. Referencias.
Espacios confinados (MSA - EE.UU.')
Procedimiento para entrada a espacios confinados (DRAGER - Alemania)
Standard para trabajos en espacios confinados (Unilever - Argentina)
Estándar 29 CFR 1910.146 OSHA (EE.UU.)
Estándar Corporativo: AM Safety 002 Confined Space V 2.2
Estándar Corporativo: AM Safety ST 012 Trabajos en zonas con peligro de escape de gas V 1.2
NOM-005-STPS-1998. (Norma Oficial Mexicana)
Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente en el Trabajo.
ArcelorMittal México
Página:
Sección
Revisión No:
Fecha Rev.:
12 de 29
4.4.1
05
31/03/2013
,..~
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
10. ANEXOS
Riesgos generales
Son aquellos que al margen de la peligrosidad de la atmósfera interior son debidos a las deficientes condiciones
materiales del espacio como lugar de trabajo.
Riesgos específicos
Son aquellos ocasionados por las condiciones especiales en que se desenvuelve este tipo de trabajo, las
cuales quedan indicadas en la definición de espacio confinado y que están originados por una atmósfera
peligrosa que puede dar lugar a los riesgos de asfixia, incendio o explosión e intoxicación.
Asfixia
El aire contiene un 21% de oxígeno. Si la concentración de oxígeno disminuye por abajo del 19.5%, se
producen síntomas de asfixia que se van agravando conforme disminuye ese porcentaje.
La asfixia química es consecuencia de algunos gases que interactúan en el metabolismo de una persona, como
por ejemplo el monóxido de carbono, que cuando se respira produce carboxihemoglobina, impidiendo un
transporte efectivo de oxígeno en el cuerpo.
ArcelorMittal México
,..~
Página: 13 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
Incendio y explosión
En un espacio confinado se puede crear con extraordinaria facilidad una atmósfera inflamable.
El hecho de formarse una atmósfera inflamable puede deberse a muchas causas, como evaporación de
disolventes de pintura, restos de líquidos inflamables, reacciones químicas, movimiento de grano de cereales,
piensos, etc., siempre que exista gas, vapor o polvo combustible en el ambiente y su concentración esté
comprendida entre sus límites de inflamabilidad.
A efectos de seguridad se considera que un espacio confinado es muy peligroso cuando exista concentración
de sustancia inflamable por encima del 25% del límite inferior de inflamabilidad, dado que es factible que se
produzcan variaciones de la concentración ambiental por razones diversas.
Intoxicación
La concentración en aire de productos tóxicos por encima de determinados límites de exposición puede
producir intoxicaciones agudas, enfermedades e incluso la muerte. Las sustancias tóxicas en un recinto
confinado pueden ser gases, vapores, humos, neblinas o polvo fino en suspensión en el aire.
La aparición de una atmósfera tóxica puede tener orígenes diversos, ya sea por existir el contaminante o por
generarse éste al realizar el trabajo en el espacio confinado.
La intoxicación en esta clase de trabajos suele ser aguda ya que la concentración que la produce es alta. Si la
concentración es baja las consecuencias son difíciles de detectar debido a la duración limitada de este tipo de •
trabajos. Si son repetitivos pueden dar lugar a enfermedades profesionales.
Junto al riesgo de intoxicación se pueden incluir las atmósferas irritantes y corrosivas como en el caso del cloro,
ácido clorhídrico, amoníaco, etc. '
Solamente para algunas substancias como el CO2, SH2, C12, NH3 se conocen las concentraciones que producen
efectos letales y daños funcionales a órganos de seres humanos
Para la mayoría de sustancias tóxicas se desconocen las concentraciones límite que generan daños agudos e"
personas.
ArcelorMittal México
,..~
Página: 14 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
Este tipo de atmósferas en particular, son las que causan la mayor cantidad de accidentes y los más serios. La
presencia de gases tóxicos en un ambiente confinado, se puede deber a: una falta o deficiente lavado o ventea,
cañerías mal desvinculadas o sin desvincular, residuos (barros), ingreso desde otras fuentes, etc.
A continuación, se detallan los gases tóxicos más comunes que podemos encontrar en los espacios confinados:
~
ArcelorMittal
Efectos del
Monóxido de Carbono
1600
1400
,\ \ ~
o
e 1200 \\
Q)O
"O-e
1\ \ \
COl
'00 .
1000
'0
ol Q) .
•....
eO
O'x
~
"0 a...
.
Q)"O a...
800
•
\\ \ \
\ -, r-, r: ~
,
600
•••
e·o
Oe
00
~
400 \..•.. \ <,
~ ....•. "'"" ~
i'"- ~
....••.
r--.....
~
...•..••
---
<,r-......
200
-
O 1/2 1 2 3 4
Horas de Exposición
ArcelorMittal México
,..~
Página: 15 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
75/ 150 ppm por algunas horas Irritación respiratoria y en los ojos
Tabla 10.2.1
Amoníaco (NH3) •
Es un fuerte irritante que puede producir la muerte por espasmo bronquial. Pequeñas concentraciones que no
producen una irritación severa, pasan rápidamente a través de los conductos respiratorios y metabolizan.
Puede ser explosivo si los contenidos de un tanque o sistema de refrigeración son descargados en una llama
abierta.
Hidrocarburos Aromáticos:
Benceno: incoloro, inflamable, líquido volátil con un olor aromático. El envenenamiento crónico puede ocurrir
después de respirar pequeñas cantidades en un período de tiempo. Un primer signo es la excitación, seguido
de adormecimiento, malestar, vómitos, temblores, alucinaciones, delirio e inconsciencia. La exposición crónica
puede provocar leucemia.
Tolueno: incoloro, líquido inflamable con fuerte olor aromático. Produce fatiga, confusión mental, excitación,
nauseas, dolor de cabeza y malestar.
Xileno: mezcla solvente que se asemeja al benceno en muchas propiedades físicas y químicas.
ArcelorMittal México
,.~
Página: 16 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sus!.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
Contenido de
Oxígeno [%02] Efectos y Síntomas
Disminuye la energía para trabajar. Provoca mala coordinación y puede inducir ciertos
19 a115%
síntomas en personas con problemas de circulación, pulmonares y coronarios.
14 a112% Dificultad al respirar, incremento en el pulso, problemas de coordinación, percepción y juicio.
10 a18% Lesiones en el cerebro, nausea, vomito, inconsciencia, desmayo, cara pálida y labios azules.
Tabla 10.3.1
ArcelorMittal México
,..~
Página: 17 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMittal
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
Se expone a continuación a modo de guía no exhaustiva una serie de situaciones en las que se producen accidentes
por atmósfera peligrosas.
Asfixia
Consumo de oxígeno por Fermentaciones de materias orgánicas diversas en el interior de
recipientes.
Trabajos en soldadura, calentamiento, corte, etc.
Absorción, por ejemplo en los lechos filtrantes de carbón activado húmedo
en reparación de depósitos de filtración de agua.
Oxidación de la superficie metálica interior de tanques.
Desplazamiento del oxígeno por Desprendimiento de dióxido de carbono (C02) en fermentaciones
orgánicas aeróbicas en alcantarillas, tanques de almacenamiento, pozos,
túneles, cubas y tinas de vino, silos de cereales, etc.
Desprendimiento de metano (CH4) producto de fermentaciones orgánicas
anaeróbicas en fosas sépticas, redes de alcantarillado, digestores de
depuración de aguas residuales, etc.
Aporte de gases inertes en operaciones de purgado o limpieza de
depósitos no venteados posteriormente.
Incendio y explosión
Atmósfera inflamable con focos de Desprendimiento de productos inflamables absorbidos en la superficie
ignición diversos interna de los recipientes.
Vapores de disolventes de trabajos de pintado y vapores de sustancias
inñamables en operaciones de limpieza de tanques.
Limpieza con gasolina u otras sustancias inflamables en fosos de
engrasado de vehículos.
Reacciones químicas que originan gases inflamables. El ácido sulfúrico
reacciona con el hierro desprendiendo hidrógeno. El carburo cálcico en
contacto con agua genera acetileno.
Trabajos de soldadura u oxicorte en recintos que contengan o hayan
.
contenido sustancias inflamables.
Descargas electrostáticas en el transvase de líquidos inflamables.
Operaciones de carga/descarga y transporte de polvos combustibles
(cereales, caucho, pienses, etc.).
Sustancias combustibles o atmósfera Añadido de oxígeno para "mejorar" la calidad del aire respirable en el
inflamable con focos de ignición interior de tanques.
diversos y aumento de la Empleo de oxígeno o aire comprimido en equipos de bombeo especiales
concentración de oxígeno. Para el transvase de líquidos inflamables, introducido en el interior de
depósitos.
Desorción de productos inflamables Se conocen casos de accidentes en que una limpieza incompleta no evitó
de la superficie de depósitos después la liberación de gases absorbidos en las paredes de recipientes metálicos.
del vaciado.
Intoxicación
Reacciones peligrosas con generación Liberación de gas sulfhídrico a través de la reacción de sulfuros con
de gases tóxicos. Algunas de las más ácidos (red general de desagüe de industrias del curtido, en la que
significativas son: confluyen residuos de sulfuros y ácido crómico, limpieza de depósitos o
cisternas que contengan restos sulfurados con productos ácidos, etc.).
ArcelorMittal México
,..~
Página: 18 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sus!.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
ArcelorMittal México
,..~
Página: 19 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
-. ..- - .- ;: .. .,
• • ••
E5te peRTÍSlO es indispensable antes de erirar a cualQuier espacio confinado (tanques o sin"A"es), es v6Iido sóto par. la fecha y
tiempo de pe•.•nanenda
y etIqUetado
en \1 ptanta de 11persona
u otros petmSOS aplicables
que lo atAoriza Y es vaido después
(ej. pennt$O (le fuego, permiso de alUf')
que se ha ntaIIZ.:to el procedirni«m de ~
[JLJu
FoOo
SecciónA. Solicitud de trabajo
Comp ••••
Hora de término
deI_
Riesgos especlicM
So[
s;¡
No[ --
en un "Sr' y vuetv •• empezar
epp....-
- ••••
1010.2000.2726
1981,1219,1157
1812,21"
2004,1937
Sección C.
Ns. alas hrs. :.::~.m:::=-r razón las CondicIOneS deltrIIbaIO represene
Y esto
szssa.w:::..otOI..t.G-Fot
ArcelorMiUal México
Página:
Sección
Revisión No:
Fecha Rev,:
20 de 29
4.4,1
05
31/03/2013
,..~
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMittal
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
• •••
Si No N/A
¿Todos los eRr'1rfts cuemn con imes de cuerpo cDn1*tO y c~ los ~05 deestn:tarde trabajos en aItns?
DDD
¿Se tuerta con lI'l n'leCOOmednito para rescate (monopié, bipié, cuadnJpi!, poleas, etc.)?
000
En cno cM un "No" convI*talo en un "sr J vu.tva a empezar.
DDD
En caso de N/A explique ~
COmeftMios:
" , ,', '?'\i 0":, . " - , Sección adiCIOnal para entrantes, mdlc'ar 51 e5 vlgra .
Fnna ingreso Corro><I ••••
SiSSMAC.{l101-AG-F01
ArcelorMittal México
,.~
Página: 21 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMittal
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
Pagina: _de_
Área: AMM ~
Revisión no: 01
Feclla RaY.: 0210112013
ArcelorMittal
Fecha SusI.: Agostol2010
Clave: SlSSMAC-ll101-AG-F02
SlSSMAc.1l101-AG-F02
ArcelorMiUal México
Página: 22 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No:
Fecha Rev.:
05
31/03/2013
r~
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMifta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
Pagina: _de_
Át •• : AMM
RevW6nno: 00 ~
Fecha R8'I': 1!2I0112013
_Suor.: ArcelorMillal
o•• : SlSSMl\C4101.J\G.F03
_-..
Uata de PenonaJ Competente ptI •• T •• ~ en Esptlclos Conftnados y Añi., con PelIgro de E'C8pt1 de Gao
Are. I Gefenclo
•..
- "---- "---
-- "---- "-_ ..... """---
SjSSMAC(l101.J\G.F03
ArcelorMittal México
,.~
Página: 23 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMittal
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas I
10.8 PERMISO PARA TRABAJAR EN ÁREAS CON PELIGRO DE ESCAPE DE GAS
Ref.HIRA Este pemliso es ildispensabIe ares de reaaz. cualquier actividaden Aren con Peigro de Escape de Gas. Es viIido sólo pan la
fecha y tierT1>o de permanencia en a pida de la pen;ona que lo at.Coriza Yes viIido después qJe se ha realzado el procedimienlo
de bloqueo Y eticpJetado u otros permisos aplcabtes (e¡. Permiso de excilYilCiones).
[JuLJ
Sección A. Solicitud de trabajo Folio
...,... F.",. No. de serie del detector de gases Fecha '/ hora de VemcacOl
Borrberos 1010.2000.2726
ArcelorMittal México
,..~
Página: 24 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMittal
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
• •
st NO NlA
000
¿Han sido retirados los maleriaIes irlIamabIes (l'ICkJyendo lqUdos Ygases) en la zona irmediata de trabajo, ~ ptDer.l proYOC.ar I.n incendio? 000
¿Se cuera con un extinIor adecl8do aa. clase de fuego a" mano? 000
000
¿Se hI notficado al personal que se encuentra drerUodel perinetro del hi) YAren circundlrtes afectadas, de las meddas de sreguidad aplicadas? 000
000
EJ lreil se enc:lJefira deimitada?
En caso d. un "No- conviMUIo en un "sr, vuefva. ",peur.
¿Las pet'S«I8$ que se encuenb'WI en el perime(ro de irtIuencia del trabajo, conocen el plan de rescate?
DDD
¿Se cuerta con las llenwrierUs YEPP pwa rem-..-l rescate seguro?
DDD
¿Se conoce el medio de eirTW\ac:i6n o cortrol del escape de gas (rnanipUaci6n de vaMJas, uso de extraclOn!:s, etc}1.
DDD
¿Se cuero con ..•..eqtipo de aire adocortenido p;n el resclte (EQtipo de Respiración Ait6nomo)?
Sección E.
Se UOriza el presente pemiso de las
_ •••••••••.•••••••••
Irabajo Firma
Firma
stSSMAC-010t~01 -Rewno-
ArcelorMiUal México
,..~
Página: 25 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMittal
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
;" 1
i
i
j
f
o
:i'
~
CD
'a lO
r- ~ -~ -~ -~
IS.
1
en
ir¿
!
-ea
.g ~~~ i
I~1 ..i
.11I>
g
~ . ., 1
1: l'I ~ I ~
..
n
18
'o
1
:::.g"'li
i ':i [j i~
u;
, :~ ...1 ¡....
!- ...•. j-+ il
o¡:
. ~'=
!!1z~~~ ..
~
-: .l1
~
.~ i 5
~
J<
ft
~
t
ea
u
:fr'f!'}
••• iif. ••
"O
~ ~Ii ~ .• i t;
lit
11
¡
~
o
ir; i~
~~
]
i
-e
~
i
e
~"'jiii J '!:
si" -l'!
i
~ª~~~ 1ftº j
CD
'a ~il .r. ~ ""¡¡
ea
E J ~ n~ n n~
I!
en
'"
1i!"'Ii4J~.g!;
21 J !lL~f!oiili1
!i .9
.e '1i 11 i 11 ~
~ 'E
~ 8 ~ i! 1 i
r
ArcelorMitlal México
Página: 26 de 29
Sección
Revisión
Fecha Rev.:
No:
4.4.1
05
31/03/2013
,-~
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMittal
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
DIRECCION DE
OPERACiÓN
Raúl Torres
COORDINADOR GENERAL
Antonio Rodrlguez
SUB-COORDINADOR
GENERAL (FPS leader)
I
COORDINADOR COORDINADOR
I
COORDINADOR
I
COORDINADOR
DE DEEPP DE DE
ADQUISICIONES METROLOGIA EMERGENCIAS
J. Luis LOpez
Narciso LOpez Mayo Alberto Alvarez Javier A. Pérez
SELECCiÓN
SELECCiÓN
COORDINADOR DE COORDINADOR DE EOUIPOS
DE EOUIPOS FIJOS
ESPACIOS DE PORTÁTILES
CONFINADOS CALIBRACiÓN
Daniel Rosiles
Cesar
Edgar Chávez Eduardo Rlos
Velézquez
Este comité es la máxima autoridad en la empresa para decidir sobre la selección, adquisición, administración y
mantenimiento de equipo de detección de gases fijo y/o portátil, por lo cual todas las políticas o recomendaciones del
mismo serán avaladas por la dirección de operaciones y deberán cumplirse por todas las áreas de la empresa.
ArcelorMitlal México
,..~
Página: 27 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sus!.: 05/03/2012 ArcelorMittal
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
Diagrama de flujo para el proceso de adquisición de detectores de gas fijos y/o portátiles.
1
En base al resultado del HIRAse
determinará qué tipo de detector
de gases debe serutillzado.
!
Generasolicitud de compra por
detectores de gases.
~
I
I Solicita VoSo de A.
Alvarez
I
Autoriza o sugiere los modelos
a adquirir.
J.
-
.-
Generay asigna ~
pedido.
•
Surte los materiales y checa de
físico en eIACO.
tes lleva allllb de Metrologla.
.... Checa de físico y seBa la Nota de
Recepción. SIllegaron por
mensajeria, avisa a Metrología.
J.
r
Realiza la inspección. Asigna
clave metro lógica. Firma la Nota
de Recepción. Avisa al ACO
ArcelorMittal México
Página: 28 de 29
Sección 4.4.1
Revisión No: 05
/~
Fecha Rev.: 31/03/2013
Fecha Sust.: 05/03/2012 ArcelorMitta I
Clave: SISSMAC-0101-AG Procedimiento para trabajar en espacios confinados y
áreas con peligro de escape de gas
10.11.1 Ubicación técnica. La estructura jerárquica adoptada para ArcelorMittal México es la siguiente:
Ublc.técn. II
Másc.codlfic. NN·XX·XXXX·XXX·XXXX·XXX·XX·XXX
Nlv.Jerárqulcos 12345678
Cada una de las empresas y Áreas con procesos independientes que requieren control de mantenimiento y servicio
deberán de registrar todos y cada una de sus unidades relevantes (unidades mantenibles) para llevar control e
historial que permita realizar análisis a Mantenimiento. Para que la localización sea rápida se deberá establecer un
árbol de niveles jerárquicos.
1. - NN núm. de planta: o compañía asignada (01 Planos, 02 Largos, 03 Celaya, 04 Córdoba etc.)
2. - XX División: (PP procesos primarios, PS procesos secundarios, Al Abastecimiento interior, SE Servicios.)
3. - XXXX.Planta: Prefijos definidos para cada una de las plantas filiales y áreas de largos.
4. - XXX Emplazamiento: Grupos o conjuntos de sistemas dentro de una Empresa (filiales) y en Áreas (Largos, Vinton,
Minas Córdoba. Los definen las áreas en base a su estructura.
5. - XXXX Área: Nivel inferior del emplazamiento normalmente sección de cada planta y/o empresa, lo definen los
usuarios clave de cada empresa y/o área.
6. - XXX. Sistema: Unidad relevante o unidad mantenible. Los define cada usuario clave de la planta y/o área.
7. - XX.Equipo: Unidad inferior al sistema que puede o no, ser con frecuencia reparado y/o comprado (No requiere ser
configurado como ubicación Técnica salvo el caso de un equipo no rotable y o que se requiera monitorearlo por su
alto costo. Existe la opción de manejarlo como equipo rotable sin perder control de este montándolo y desmontándolo
con frecuencia.
8. - XXX.Opcional: En caso de alguna extensión de proceso.
Ingresar los datos con las consideraciones previas, número de compañía, división, planta, etc. Para este ejemplo se
crea una ubicación para BOF.
Crear ubicación técnica: Acceso
• '~-PS-80FS-FPS IINVENTARIO
INVENTARIO
DE FPS
FPS TRABo\JOS EN ALTURAS
l' ~
INVENTARIO FPS BLOQUEO Y ETIQUETADO
INV. DE ACCESORIOS ESPACIOS C01jFINADOS
Nota: las posiciones 7 y ocho son recomendaciones y podrán variar siempre y cuando la ubicación asignada
identifique claramente quien está a cargo del detector.
El llenado de los Datos Maestros "Ceja General", "Emplazamiento", "Organización" y "Estructura", debe
hacerse de acuerdo al manual para planeadores SAP-PM.
ArcelorMittal México