Anda di halaman 1dari 8

DOCUMENTOS DE CRÉDITO

FRANZY PEREZ
HENRY LOTAN

16 DE MAYO DE 2017
COLEGIO JUAN WESLEY
SEGUNDO BASICO
FRANZY PEREZ
DOCUMENTOS DE CRÉDITO

LIBRO III
DE LAS COSAS MERCANTILES

TÍTULO PRIMERO
DE LOS TÍTULOS DE CRÉDITO

CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES

ARTÍCULO 385. TÍTULOS DE CRÉDITO. Son títulos de crédito los documentos que incorporan un
derecho literal y autónomo, cuyo ejercicio o transferencia es imposible independientemente del
título. Los títulos de crédito tienen la calidad de bienes muebles.

ARTÍCULO 386. REQUISITOS. Sólo producirán los efectos previstos en este Código, los títulos de
crédito que llenen los requisitos propios de cada título en particular y los generales siguientes:

✓ 1º. El nombre del título de que se trate.

✓ 2º. La fecha y lugar de creación.

✓ 3º. Los derechos que el título incorpora.

✓ 4º. El lugar y la fecha de cumplimiento o ejercicio de tales derechos.

✓ 5º. La firma de quien lo crea. En los títulos en serie, podrán estamparse firmas por cualquier
sistema controlado y deberán llevar por lo menos una firma autógrafa.

Si no se mencionaré el lugar de creación, se tendrá como tal el del domicilio del creador. Si no se
mencionare el lugar de cumplimiento o ejercicio de los derechos que el título consigna, se tendrá
como tal el del domicilio del creador del título. Si el creador tuviere varios domicilios, el tenedor
podrá elegir entre ellos; igual derecho de elección tendrá, si el título señala varios lugares de
cumplimiento.

La omisión insubsanable de menciones o requisitos esenciales que debe contener todo título de
crédito, no afectan al negocio o acto jurídico que dio origen a la emisión del documento.

CAPÍTULO II
DE LOS TÍTULOS NOMINATIVOS

ARTÍCULO 415. TÍTULOS NOMINATIVOS. Son títulos nominativos, los creados a favor de persona
determinada cuyo nombre se consigna, tanto en el propio texto del documento, como en el registro
del creador; son transmisibles mediante endoso e inscripción en el registro. Ningún acto u operación
referente a esta clase de títulos, surtirá efectos contra el creador o contra terceros, si no se inscribe
en el título y en el Registro.
FRANZY PEREZ
DOCUMENTOS DE CRÉDITO

CAPÍTULO III
DE LOS TÍTULOS A LA ORDEN

ARTÍCULO 418. TÍTULOS A LA ORDEN. Los títulos creados a favor de determinada persona se
presumirán a la orden y se transmiten mediante endoso y entrega del título.

ARTÍCULO 419. CLÁUSULAS NO A LA ORDEN. Cualquier tenedor de un título a la orden puede


impedir su ulterior endoso mediante cláusula expresa, que surtirá el efecto de que, a partir de su
fecha, el título sólo pueda transmitirse con los efectos de una cesión ordinaria.

ARTÍCULO 420. TRANSMISIÓN NO POR ENDOSO. La transmisión de un título a la orden por medio
diverso del endoso, subroga al adquirente en todos los derechos que el título confiera; pero lo sujeta
a todas las excepciones que se habrían podido oponer a los tenedores anteriores.

ARTÍCULO 421. REQUISITOS DEL ENDOSO. El endoso debe constar en el título mismo o en hoja
adherida a él, y llenará los siguientes requisitos:

✓ 1º. El nombre del endosatario.

✓ 2º. La clase de endoso.

✓ 3º. El lugar y la fecha.

✓ 4º. La firma del endosante o de la persona que firme a su ruego o en su nombre.

CAPÍTULO IV
DE LOS TÍTULOS AL PORTADOR

ARTÍCULO 436. TÍTULOS AL PORTADOR. Son títulos al portador los que no están emitidos a favor
de persona determinada, aunque no contenga la cláusula: al portador, y se transmiten por la simple
tradición.

CAPÍTULO V
DE LA LETRA DE CAMBIO

SECCIÓN PRIMERA
DE LA CREACIÓN Y DE LA FORMA DE LA LETRA DE CAMBIO

ARTÍCULO 441. REQUISITOS. Además de lo dispuesto por el artículo 386 de este Código, la letra de
cambio deberá contener:
FRANZY PEREZ
DOCUMENTOS DE CRÉDITO

✓ 1º. La orden incondicional de pagar una suma determinada de dinero.

✓ 2º. El nombre del girado.

✓ 3º. La forma de vencimiento.

ARTÍCULO 442. INTERESES. En una letra de cambio pagadera a la vista o a varios días vista, el librador
puede hacer constar que la cantidad librada producirá intereses. En cualquier otra letra de cambio
esta estipulación se reputará como no puesta.

En la letra de cambio debe indicarse el tipo de interés. En caso de que esto falte, se entenderá que
es del seis por ciento (6%) anual.

Los intereses corren desde la fecha de la letra de cambio, a no ser que en la misma se haga constar
otra fecha.

ARTÍCULO 443. FORMAS DE VENCIMIENTO. La letra de cambio puede ser librada:

✓ 1º. A la vista.

✓ 2º. A cierto tiempo de vista.

✓ 3º. A cierto tiempo de fecha.

✓ 4º. A día fijo.

La letra de cambio con otras formas de vencimiento o cuyo vencimiento no esté indicado se
considerará pagadera a la vista.

ARTÍCULO 444. VENCIMIENTO A MESES VISTA O FECHA. Si una letra de cambio se libra a uno o
varios meses fecha o vista, vencerá el día correspondiente al de su otorgamiento o presentación,
del mes en que deba efectuarse el pago. Si este mes no tuviere día correspondiente al de la fecha o
al de la presentación, la letra vencerá el día último del mes.

ARTÍCULO 445. VENCIMIENTO A PRINCIPIOS, MEDIADOS O FINES. Si se señalare el vencimiento


para principios, mediados o fines de mes, se entenderá por estos términos los días primero, quince
y último del mes correspondiente.

ARTÍCULO 446. VENCIMIENTO EN DÍAS. Las expresiones de ocho días, una semana, quince días, dos
semanas, una quincena, o medio mes, se entenderán, no como una o dos semanas enteras, sino
como plazos de ocho o de quince días efectivos, respectivamente.

ARTÍCULO 447. FORMA DE LIBRARSE. La letra de cambio puede librarse a la orden o a cargo de un
tercero o del mismo librador. En este último caso, el librador quedará obligado como aceptante, y
si la letra fuere librada a cierto tiempo vista, su presentación sólo tendrá el efecto de fijar la fecha
FRANZY PEREZ
DOCUMENTOS DE CRÉDITO

de su vencimiento. Respecto de la fecha de presentación, se observará, en su caso, lo dispuesto por


el artículo 452 de este Código.

La presentación se comprobará por anotación suscrita por el librador, o en su defecto, por protesto.

ARTÍCULO 448. LETRA DE CAMBIO DOMICILIADA. El librador puede señalar como lugar para el pago
de la letra de cambio cualquier domicilio determinado. El domiciliario que pague, se entenderá que
lo hace por cuenta del principal obligado.

ARTÍCULO 449. RESPONSABILIDAD DEL LIBRADOR. El librador será responsable de la aceptación y


del pago de la letra de cambio. Toda cláusula que lo exima de esta responsabilidad, se tendrá por
no escrita.

ARTÍCULO 450. LETRA DE CAMBIO DOCUMENTADA. La inserción de las cláusulas: documentos


contra aceptación o documentos, contra pago, o de las indicaciones: D/a. o D/p. en el texto de una
letra de cambio a la que se acompañen documentos, obligará al tenedor de la letra de cambio a no
entregar los documentos sino mediante la aceptación o el pago de la letra de cambio.

CAPÍTULO VI
DEL PAGARE

ARTÍCULO 490. REQUISITOS. Además de lo dispuesto por el artículo 386 de este Código, el pagaré
deberá contener:

✓ 1º. La promesa incondicional de pagar una suma determinada de dinero.

✓ 2º. El nombre de la persona a quien deba hacerse el pago.

ARTÍCULO 491. INTERESES. En el pagaré podrán establecerse intereses convencionales.

También podrá estipularse que el pago se haga mediante amortizaciones sucesivas.

ARTÍCULO 492. OBLIGACIONES DEL CREADOR. El signatario del pagaré se considerará como
aceptante de una letra de cambio, salvo para lo relativo a las acciones causales y de
enriquecimiento, en cuyos casos se equiparará al librador.

ARTÍCULO 493. DISPOSICIONES SUPLETORIAS. Serán aplicables al pagaré en lo conducente, las


disposiciones relativas a la letra de cambio.

SECCIÓN TERCERA
DE LOS CHEQUES ESPECIALES

SUB SECCIÓN PRIMERA


DEL CHEQUE CRUZADO
FRANZY PEREZ
DOCUMENTOS DE CRÉDITO

ARTÍCULO 517. CRUCE. El cheque que el librador o el tenedor crucen con dos líneas paralelas
trazadas en el anverso, sólo podrá ser cobrado por un Banco.

ARTÍCULO 518. CRUZAMIENTO ESPECIAL. Si entre las líneas del cruzamiento aparece el nombre del
Banco que debe cobrarlo, el cruzamiento será especial; y será general, si entre las líneas no aparece
el nombre de un Banco determinado. En el último supuesto el cheque podrá ser cobrado por
cualquier Banco, y en el primero, sólo por aquel cuyo nombre aparezca entre las líneas, o por el
Banco a quien lo endosare para su cobro.

ARTÍCULO 519. CRUZAMIENTO BORRADO. No se podrá borrar el cruzamiento ni el nombre de la


institución, si fuere especial. Los cambios o supresiones que se hicieren contra lo dispuesto en este
artículo, se tendrán por no puestos.

ARTÍCULO 520. PAGO IRREGULAR. El librado que pague un cheque en términos distintos a los
indicados en los artículos anteriores, será responsable del pago irregular.

SUB SECCIÓN SEGUNDA


DEL CHEQUE PARA ABONO EN CUENTA

ARTÍCULO 521. ABONO EN CUENTA. El librador o el tenedor pueden prohibir que el cheque sea
pagado en efectivo, mediante la inserción de la expresión: para abono en cuenta.

En este caso, el librado sólo podrá abonar el importe del cheque en la cuenta que lleva o abra el
tenedor.

El borrado o alteración de la expresión o de cualquier agregado a la misma, se tendrán por no


puestos.

ARTÍCULO 522. NEGATIVA. Si el tenedor no tuviere cuenta y el Banco rehusare abrírsela, negará el
pago del cheque, sin responsabilidad.

ARTÍCULO 523. PAGO IRREGULAR. El librado que pague en forma diversa a la prescrita en los
artículos anteriores, responderá por el pago irregular.

SUB SECCIÓN SEXTA


DE LOS CHEQUES DE VIAJERO

ARTÍCULO 535. CHEQUES DE VIAJERO. Los cheques de viajero serán expedidos por el librador a su
propio cargo, y serán pagaderos por su establecimiento principal o por las sucursales o los
corresponsales que tenga en el país del librador o en el extranjero.

ARTÍCULO 536. CREACIÓN. Los cheques de viajero podrán ser puestos en circulación por el librador-
librado, o por sus sucursales, agencias o corresponsales que él autorice.

ARTÍCULO 537. IDENTIFICACIÓN DEL BENEFICIARIO. Para fines de identificación, al entregar el


cheque de viajero el librador al beneficiario, éste estampará su firma en lugar adecuado del título.
FRANZY PEREZ
DOCUMENTOS DE CRÉDITO

El que pague o reciba el cheque deberá verificar la autenticidad de la segunda firma del tenedor,
cotejándola con la firma puesta ante el librador.

ARTÍCULO 538. LUGARES DE COBRO. El librados entregará a solicitud del beneficiario, una lista de
las sucursales, agencias o corresponsalías donde el cheque pueda ser cobrado.

ARTÍCULO 539. FALTA DE PAGO. La falta injustificada de pago del cheque de viajero dará acción al
tenedor para exigir, además de la devolución de importe, el pago de daños y perjuicios sin necesidad
de protesto.

ARTÍCULO 540. RESPONSABILIDAD. El corresponsal que ponga en circulación los cheques de viajero
se obligará como avalista del librador.

ARTÍCULO 541. PRESCRIPCIÓN. Las acciones cambiarias contra el que expida o ponga en circulación
cheques de viajero, prescribirán en dos años a partir de la fecha en que los cheques se hayan
expedido.

SUB SECCIÓN SÉPTIMA


DE LOS CHEQUES CON TALÓN PARA RECIBO Y CAUSALES

ARTÍCULO 542. CHEQUES CON TALÓN PARA RECIBO. Los cheques con talón para recibo llevarán
adherido un talón separable que deberá ser firmado por el titular al recibir el cheque y que servirá
de comprobante del pago hecho.

ARTÍCULO 543. CHEQUES CAUSALES. Los cheques causales deberán expresar el motivo del cheque
y servirán de comprobante de pago hecho, cuando lleven el endoso del titular del titular original.

CAPÍTULO XI
DE LA FACTURA CAMBIARIA

ARTÍCULO 591. FACTURA CAMBIARIA. La factura cambiaria es el título de crédito que en la


compraventa de mercaderías el vendedor podrá librar y entregar o remitir al comprador y que
incorpora un derecho de crédito sobre la totalidad o la parte insoluta de la compraventa.

El comprador estará obligado a devolver al vendedor, debidamente aceptada, la factura cambiaria


original en las condiciones de este capítulo.

No se podrá librar factura cambiaria que no corresponda a una venta efectiva de mercaderías
entregadas, real o simbólicamente.

ARTÍCULO 592. EXCEPCIONES. Quedan exceptuadas del régimen aquí dispuesto, aquellas
compraventas documentadas con letras de cambio, pagarés u otros títulos de crédito.

ARTÍCULO 593. FORMALIZACIÓN. Una vez que la factura cambiaria fuese aceptada por el
comprador, se considerará, frente a terceros de buena fe, que el contrato de compraventa ha sido
debidamente ejecutado en la forma expuesta en la misma.
FRANZY PEREZ
DOCUMENTOS DE CRÉDITO

ARTÍCULO 594. OTROS REQUISITOS. Además de los requisitos que establece el artículo 386, la
factura cambiaria deberá contener:

✓ 1º. El número de orden del título librado.

✓ 2º. El nombre y domicilio del comprador.

✓ 3º. La denominación y características principales de las mercaderías vendidas.

✓ 4º. El precio unitario y el precio total de las mismas.

La omisión de cualquiera de los requisitos de los incisos anteriores, no afectará la validez del negocio
jurídico que dio origen a la factura cambiaria, pero ésta perderá su calidad de título de crédito.

ARTÍCULO 595. PAGO EN ABONOS. Cuando el pago haya de hacerse en abonos, la factura deberá
contener, en adición a los requisitos expuestos en el artículo anterior:

✓ 1º. El número de abonos.

✓ 2º. La fecha de vencimiento de los mismos.

✓ 3º. El monto de cada uno.

Los pagos parciales se harán constar en la misma factura, indicando, asimismo, la fecha en que
fueron hechos. Si el interesado lo pide se le podrá extender constancia por separado.

CAPÍTULO XIII
DE LOS VALES

ARTÍCULO 607. VALES. El vale es un título de crédito, por el cual la persona que lo firma se reconoce
deudora de otra, por el valor de bienes entregados o servicios prestados y se obliga a pagarlos.

Anda mungkin juga menyukai