ARTICULO
Revista Austral de Ciencias Sociales 8: 81-96, 2004
CONOCIMIENTO TRADICIONAL
Conocimiento
Indígena
PROPIEDAD CULTURAL E
INTELECTUAL INDIGENA
PATRIMONIO
Elaboración propia
3
Relatora Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección
82 de los Derechos Humanos y ex Presidenta del Grupo de Trabajo
sobre las Poblaciones Indígenas”
Propiedad Cultural e Intelectual de los Pueblos Indígenas: Objetos y enfoques de Proteccion
y aplicación y no siempre piezas específicas otras comunidades locales, son sus gestores y
de esos conocimientos. Por consiguiente, las mantenedores.
prácticas deben considerarse manifestaciones La definición del CDB es también adoptada
del conocimiento y de la innovación”(UNEP/ por la United Nation Conference on Trade
CDB, 1997). and Development (UNCTAD, 2000), la que
De acuerdo a la Convención de Diversidad identifica tres características singulares de los
Biológica (UNEP/CDB, 1994) los conocimientos conocimientos tradicionales:
tradicionales relacionados con biodiversidad • La titularidad suele ser colectiva, aunque
engloban: algunos tipos de CT pueden ser poseídos
• Saber relacionado con la identificación, exclusivamente por individuos o subgrupos
caracterización y vigilancia de los concretos dentro de la comunidad.
ecosistemas, especies y recursos genéticos, • Transmisión oral de generación en
que incluye conocimiento tradicional acerca generación, en consecuencia, no suelen
de los ecosistemas locales, la función del estar documentados.
ecosistema, los territorios y los hábitat, • No son estáticos, sino dinámicos, se
taxonomías tradicionales y avanzadas, transforman a lo largo del tiempo en
utilización, tanto tradicional como común; respuestas a las nuevas exigencias y
conocimiento tradicional de las tecnologías necesidades de la comunidad.
para determinar el estatus de las especies En general, debido a la influencia del CDB,
y recursos genéticos y de las normas de la la definición más usada sobre “conocimiento
población en el transcurso del tiempo. tradicional” es aquella relacionada con los
• Tecnologías apropiadasparalaconservación conocimientos sobre la biodiversidad, no
in situ de los componentes de la diversidad haciéndose la importante distinción respecto a
biológica. los demás saberes indígenas.
• Tecnologías para el uso sostenible de la
diversidad biológica y sus componentes, b) Folclore.
que incluye: Utilización con fines espirituales Hasta hace poco, los debates relativos a la
y culturales, técnicas de producción de creatividad intelectual de los pueblos indígenas
medicinas tradicionales, manipulación de y las comunidades tradicionales se realizaban
los recursos naturales con la ayuda de bajo la rúbrica de folclore.
conocimientos y tecnologías indígenas; Desde mediados del decenio de los ochenta,
metodologías de evaluación de la diversidad cuando la OMPI y la UNESCO convocaron un
biológica que incluyen los valores no Grupo de Expertos sobre la Protección de las
económicos como la existencia y los valores Expresiones del Folclore mediante la Propiedad
religiosos, morales y culturales. Estos Intelectual, ha habido un vivo debate respecto
conocimientos generalmente se producen de la terminología que debe utilizarse para
de manera colectiva y son de carácter describir las creaciones de una comunidad
intergeneracional y acumulativo, son cultural. Durante la reunión de 1985 del Grupo
producidos y mantenidos en un determinado de Expertos, los representantes de los países
contexto cultural y biológico (Bravo, 1998). de habla hispana adoptaron la postura de que
Para el CDB al igual que para la OMPI, los el uso de la palabra folclore era un arcaísmo
86 titulares de conocimientos tradicionales no con connotaciones negativas que se asociaba
siempre son indígenas, aunque estos junto con a las creaciones de civilizaciones inferiores o
Propiedad Cultural e Intelectual de los Pueblos Indígenas: Objetos y enfoques de Proteccion
I.3. Propiedad Cultura e Intelectual Indígena Es también un término que sugiere que el
derecho de propiedad occidental puede ser
Se refiere a las artes, canciones, poesía, adaptado para conferir a los individuos (tanto
literatura, conocimiento biológico y médico, indígenas como no indígenas) derechos
conocimiento ecológico y prácticas de manejo exclusivos de propiedad y monopolio con
ambiental indígenas, y otros aspectos y respecto a la cultura, mientras que al mismo
expresiones del patrimonio cultural e intelectual tiempo asegura que la comunidad en general
indígena. También se utiliza el término para tenga acceso al patrimonio de los pueblos
referirse a los trabajos indígenas, prácticas, indígenas (ibid).
innovaciones, conocimiento, ideas y otras No obstante, los que abogan por este término
expresiones del patrimonio cultural indígena señalan, “que existen muchos ejemplos en que
(Simpson, 1999). los conocimientos son o podrían ser protegidos
Esta es la terminología usada en el Proyecto por el sistema de propiedad intelectual o
de Declaración de los Derechos de los Pueblos mediante la modificación de ciertos aspectos
Indígenas de las Naciones Unidas para actuales de la protección de los derechos de
designar los derechos indígenas en este área. propiedad intelectual” (Correa, 2001).
Como expresa el artículo 29 del Proyecto: Como estudiaremos más adelante es necesario
“Los pueblos indígenas tienen derecho a que que los propios pueblos indígenas den contenido
se les reconozca plenamente la propiedad, el a la propiedad cultural e intelectual indígena,
control y la protección de su patrimonio cultural si este es definitivamente el término que se
e intelectual. Tienen derecho a que se adopten usará a nivel internacional para referirse a sus
medidas especiales de control, desarrollo derechos en la materia (Simpson, op.cit).
y protección de sus ciencias, tecnologías y
manifestaciones culturales; comprendidos los II. Enfoques de Protección de la Propiedad
recursos humanos y los recursos genéticos, Cultural e Intelectual Indígena
las semillas, las medicinas, el conocimiento
de las propiedades de la fauna y la flora; las Si bien los tres términos estudiados tienden a la
tradiciones orales, las literaturas, los diseños y protección de la propiedad cultural e intelectual
las artes visuales y dramáticas”. indígena, el significado que ésta adquiere es
El uso de este término implica que el patrimonio diferente (véase figura 2).
cultural de los pueblos indígenas puede ser
protegido
por una
filosofía legal
occidental
que separa
la cultura del
conocimiento
y los encara
de distinta
88
forma.
Propiedad Cultural e Intelectual de los Pueblos Indígenas: Objetos y enfoques de Proteccion
• Aquellos que consideran que la titularidad indígenas, la que si bien puede ser de carácter
debe ser individual, lo que sugiere que el colectivo, debe respetar las diferencias en
derecho de propiedad occidental puede ser relación a titulares especiales de grupo,
adaptado para conferir a los individuos (tanto especialmente la titularidad de las mujeres,
indígenas como no indígenas) derechos ya que cumplen un papel importante en la
exclusivos de propiedad y monopolio con generación y mantención de los sistemas de
respecto a la cultura (Simpson, op.cit). conocimientos indígenas.
• Aquellos que consideran que la titularidad
debe ser colectiva, vale decir que los IV. Protección de la Propiedad Cultural e
titulares son grupos o sociedades (Riveiro, Intelectual Indígena desde la perspectiva de
1978), y en este caso en particular el titular los Titulares: Aproximacion a través de un
sería el pueblo indígena en su conjunto. estudio comparado
Pese a la hegemonía de las dos posiciones
anteriores, consideramosunaterceraalternativa En el mundo existe una amplia variedad de
que cuestiona la igualdad en términos de la posiciones respecto de la protección de la
titularidad colectiva de los derechos de los propiedad cultural e intelectual indígena.
pueblosindígenas, puestoqueestassociedades De las nueve misiones exploratorias para
– al igual que cualquier otra – están sometidas la determinación de las necesidades y
a complejos procesos de diferenciación interna, expectativas en materia de propiedad intelectual
por razones muy diversas (de género, de de los titulares de conocimiento tradicionales
residencia, de edad, etc.). Por lo tanto, podría llevadas a cabo por la OMPI entre 1998-
ser adecuado también – pararafreseando a I. 1999, se identifican diferencias respecto del
Young (1989) – hablar de derechos colectivos al tratamiento del tema. Algunas relacionadas
indígenas en la diferencia, vale decir, admitir la con el nivel de información y propuesta, y otras
posibilidad de que algunos individuos posean relacionadas con los motivos y objetivos de la
derechos específicos por formar de un grupo protección.
particular dentro de un pueblo - mujeres, viejos, A continuación ofreceremos una síntesis
niños, etc. comparada en base a tres elementos de
En efecto, tal como afirma L. Rodríguez (2002) interés para este artículo: Objeto de protección,
respecto del debate pragmático sobre los objetivos de la protección y medios de
derechos de grupo, “la complejidad del problema protección, elaborada a partir del análisis
aumenta más todavía cuando observamos que de los resultados del Informe de la OMPI
todo grupo alberga en su seno miembros de (OMPI:2001b), en específico los resultados
otros grupos horizontales o transversales y de las misiones realizadas en el Pacífico Sur
además añadimos que también a esos grupos (Australia y Nueva Zelanda), América del Norte
transversales les corresponden derechos [...] (Canadá y Estados Unidos), Centroamérica
No parece que pueda atribuirse derechos a (Panamá y Guatemala) y América del Sur
algunos de esos grupos sin tener en cuenta los (Bolivia y Perú).
derechos de todos los demás”.
Esto ocurre claramente en el caso de la
propiedad cultural e intelectual de los pueblos
Propiedad Cultural e Intelectual de los Pueblos Indígenas: Objetos y enfoques de Proteccion
Estimular la
Prevenir explotación Conservación de Proteger los derechos morales y
creatividad basada
Pacífico Sur y utilización no tradiciones, diversidad la dignidad de los innovadores
en los conocimientos
autorizada. cultural y biológica. y creadores.
indígenas.
Prevenir la
América Proteger los derechos morales
explotación comercial
Central sobre las obras.
indebida.
Prevenir la utilización
no autorizada y el
maltrato económico.
Prevenir los efectos Conservación Reconocimiento de la
América del Sur económicos del y respeto de las titularidad sobre la propiedad
patentamiento tradiciones. cultural e intelectual indígena.
en relación a la
capacidad de exportar
productos indígenas.
92
Fuente: elaboración propia en base a OMPI, 2001b
Propiedad Cultural e Intelectual de los Pueblos Indígenas: Objetos y enfoques de Proteccion
Bibliografía
BLAKENEY M, (2000) Mesa Redonda sobre Propiedad OMPI (2001 b) Intellectual Property Needs and Expectations
Intelectual y los Conocimientos Tradicionales, Organización of Traditional Knowledge Holders. WIPO Report on Fact-finding
Mundial de Propiedad Intelectual, Ginebra. Missions on Intellectual Property and Traditional Knowledge
BRAVO E., (1998) Propuesta de protección al conocimiento (1998-1999, Ginebra.
tradicional, Revista Semillas, No. 11, Santa Fé de Bogotá, ONU (2000) Comité de Derechos Económicos, Sociales y
Colombia. Culturales, Cuestiones sustantivas que se plantean en la aplicación
CORREA C. (2001) Los conocimientos tradicionales y del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
la propiedad intelectual. Cuestiones y opciones acerca de la Culturales. Documento de las Naciones Unidas, Ginebra.
protección de los conocimientos tradicionales. Documento de RAMÍREZ A. (2001) Problemas teóricos del conocimiento
Discusión. Oficina Cuáquera de las Naciones Unidas (QUINO), indígena Presupuestos e inquietudes epistemológicas de base.
Ginebra. Revista Yachaikuna, No.1.
DAES E.,(1991) Working paper on the question of the RIVEIRO J.(2002) Los derechos del hombre, Las Libertades
ownership and control of the cultural property of indigenous Públicas, PUF, Paris.
peoples, Documento de Naciones Unidas, Ginebra. Rodríguez L.(2002) El debate sobre los derechos de grupo,
DAES E. (1993) Discriminación contra los pueblos Estado, Justicia, Derechos, Editorial Alianza, España, 2002.
indígenas: estudio sobre la protección de la propiedad cultural SHIVA V.,(1997) La lucha por las patentes. El “cercado” de los
e intelectual de los pueblos indígenas, Documento de las bienes comunales, Revista del Sur. Montevideo, Uruguay.
Naciones Unidas, Ginebra. Simpson T. (1999) Patrimonio indígena y autodeterminación,
FERNÁNDEZ M. (1994) Gender and indigenous knowledge, Documento IWGIA No. 22, Copenhague.
Indigenous Knowledge and Development Monitor 2(3), La Haya. UNEP/CDB (1994) Informe Reunión Intergubernamental de
YOUNG I. (1989) Política y Diferencias de grupo: una crítica a composición abierta de los expertos científicos en diversidad
la idea de ciudadanía universal, Justicia y Políticas de Diferencia, biológica, Ciudad de México del 11 al 15 de abril de 1994, OMPI,
Princeton University Press, Princeton. Ginebra.
OMPI (1982) Disposiciones tipo OMPI/UNESCO para leyes UNEP/CBD (1997) Conocimientos tradicionales y Diversidad
nacionales sobre la protección de las expresiones del folclore Biológica. Nota del Secretario Ejecutivo. Apuntes Curso práctico
contra la explotación ilícita y otras acciones lesivas, OMPI, sobre conocimientos tradicionales, OMPI, Ginebra.
Ginebra. UNTAD (2000) Sistemas y experiencias nacionales de
OMPI (2001a), Conocimientos tradicionales: necesidades y protección de los conocimientos, innovaciones y prácticas
expectativas en materia de propiedad intelectual. Ginebra. tradicionales, Naciones Unidas, Ginebra.