Anda di halaman 1dari 16

At work

Das Englisch-Magazin von Diesterweg

Sprechend lernen

* Don’t get it?


See Page 2 for the answer.

AUSGABE NR. 20 / 2011 ............................

Die Jubiläumsausgabe
PRAXIS ..........................................................

„Im Vordergrund steht,


sich verständlich zu machen“
DIDAKTIK .....................................................

Fehlerhaft reden oder fehlerfrei


schweigen?
2 Editorial

*
Liebe Leserin, lieber Leser,
All Goods
in der 20. Ausgabe widmen wir At work einem Thema,­
das uns sehr am Herzen liegt: der kommunikativen to issue 20,
Kompetenz. Unterricht soll Schüler nicht nur auf münd-
liche Prüfungen, sondern auch auf echte Gespräche­
atwork!
What Luisa actually wanted to say, is:
mit Englischsprechern aus aller Welt vorbereiten. Am
besten gelingt dies, indem sie möglichst früh die
Angst vor eigenen Redebeiträgen in der Fremdsprache
“Congratulations
verlieren und im Unterricht viel sprechen. Wie können to your 20th issue,
Lehrer aber die Sprechanteile ihrer Schüler erhöhen?
Das haben wir Praktiker und Experten von The English
Atwork!“
Academy gefragt.

Dieses At work bietet Anstöße, den classroom discourse


zu beleben und Redeanlässe zu schaffen. Das unter-
stützen ganz unterschiedliche Medien: Gerade authen-
tische Hör- und Hörsehtexte motivieren zum Sprechen.
Aber nicht immer sind solche Medien vonnöten – etwa Inhalt
wenn eine Klasse gemeinsam ein drama project an-
geht oder sich mit einer Partnerklasse austauscht.
Im Fokus
Wir möchten unsere Freude über das 20. Magazin- Mündlichkeit: Die Schüler zum Reden bringen 3
Jubiläum teilen: Für jeden, der zwischen dem 19.
und dem 30. September bei www.facebook.com/ Didaktik
­AtworkMagazin „gefällt mir“ klickt, unterstützt Fehlerhaft reden oder fehlerfrei schweigen? 6
­Diesterweg ein gemeinnütziges Projekt mit 5 Euro. Kommunikationsstrategien – Food for Thought 8
Mehr Informationen zu der Geburtstagsaktion auf
www.diesterweg.de/AtworkMagazin Praxis
Keine Angst vorm Sprechen 10
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Lesen! „Im Vordergrund steht, sich verständlich zu machen“ 13

Ihre Diesterweg-Englischredaktion Culture Capsule


atwork@diesterweg.de “I thou thee” – Formal and informal oral communication
in modern Britain 12
PS: 20 Hefte, 20 Themen, 1.000 Anregungen für den
Englischunterricht. Sie suchen nach einer bestimm- Trends
ten At work-Ausgabe? Im Online-Archiv finden Sie Im Gespräch mit At work bei facebook 14
alle ­Ausgaben ab Nr. 10 (2006): www.diesterweg.de/­ Gayle Tufts: „Learning by doing ist wichtig“ 15
AtworkMagazin – die meisten Hefte sind auch noch
beim Verlag über den Webshop bestellbar.

Impressum

Herausgeber und Redaktionsanschrift fachdidaktische Beratung Druck


Bildungshaus Schulbuchverlage Westermann Schroedel Prof. Dr. Torben Schmidt (The English Academy) Westermann Druck GmbH, Braunschweig
Diesterweg Schöningh Winklers GmbH ISSN 1865-1402
Georg-Westermann-Allee 66, 34104 Braunschweig Gestaltung
blum Design & Kommunikation GmbH Um eine bessere Lesbarkeit des Textes zu gewährleisten, ist bei der
Redaktion Titelbilder: fotolia.de, istockphoto.com Bezeichnung von Berufs- und sonstigen Gruppen auf eine Diffe-
Nicole Sienkamp (V.  i.  S.  d.  P.) renzierung in eine weibliche und männliche Schreibweise verzich-
Annika Noffke, Alexandra Mankarios (Mann beißt tet worden. Nachdruck – auch auszugsweise – nur mit Genehmi-
Hund – Agentur für Kommunikation GmbH) gung des Verlags. Archiv: www.diesterweg.de/at_work
Im Fokus Mündlichkeit 3

Mündlichkeit: Die Schüler


zum Reden bringen
Urlaubsbekanntschaft, verirrter Tourist, Austauschschüler: Die meisten Menschen können sich noch
genau ­erinnern, mit wem sie zum ersten Mal in einer Fremdsprache gesprochen haben. Erfolgreich
gemeisterte ­kommunikative „Ernstfälle“ beeindrucken tief. Vor allem mündliche Fertigkeiten sind für
solche Erfolgserlebnisse nötig – einer von mehreren Gründen, warum das Sprechen im Fremdsprachen­
unterricht so wichtig ist.

sprachen, doppelt so viel wie alle Schüler


zusammen (23,5 Prozent). Selbst bei nur 20
Schülern bleiben jedem einzelnen nur
etwa­30 Sekunden Redezeit. Zu wenig
ange­ sichts der Forderung der Lehrpläne,
die Schüler vor allem auf mündliche Situa-
tionen vorzubereiten, meint der Englisch-
didaktik-Experte Dr. Werner Kieweg. „Häu-
fig stellt der Lehrer eine Frage und benennt
einen Schüler, der antworten soll. Das hat
zwar den Vorteil, dass der Lehrer jede Äu-
ßerung mitbekommt, aber viele Schüler
kommen nicht zu Wort.“ Sein Vorschlag:
Mit Dialogtechniken wie Pro&con oder
Tandem (s. Kasten) können alle Schüler
gleichzeitig sprechen. Zudem seien solche
Übungen motivierender, weil sie die Schü-
„Good evening, ladies and gentlemen. nur produktive Fertigkeiten, sondern auch leräußerungen in eine sinnvolle Handlung
Welcome to a new episode of our TV show­ das Hör- und Hörsehver­stehen waren bei mit Sprechabsicht und Ziel einbinden. Dass
‘Sit Up Ohio’!“ begrüßt die Elftklässlerin seinem Videoprojekt ­gefragt, zum Beispiel, die Lehrkräfte dann nicht mehr jede Äuße-
Sandra via Youtube-Video ihr Publikum. wenn die Nachwuchs-Filmproduzenten für rung hören, findet Kieweg nicht schlimm:
Gemeint ist vor allem eine Partnerklasse an ihre Beiträge im Netz recherchierten. „Ohnehin sind Fehler nicht ad hoc abstell-
einer anderen Schule. In einem Video­ Außer­ dem sprechen sich die beteiligten bar, deshalb müssen Lehrkräfte auch nicht
projekt tauschen sich die Schüler kreativ Klassen in Chats und Videokonferenzen ab. auf jeden einzelnen Fehler eingehen. Die
über das Theaterstück „Flippin’ In“ von Im Umgang mit Videokanälen waren die individuelle Sprechzeit der Schüler zu
Anne Chislett aus. Sie spielen Szenen nach Schüler schon vorher vertraut. In einer erhöhen,­sollte Priorität haben.“
und filmen diese oder ergänzen die Story hessen­weiten Onlinebefragung von Ober-
durch Dokumentationen, Interviews und stufenschülern hat Schmidt ermittelt, dass Mündliche Beiträge
Talkshows. Das macht nicht nur Spaß, 81 Prozent regelmäßig Videos im Netz bewerten
sondern­fördert auch die mündlichen Fer- ­ansehen, zwei ­Drittel davon nutzen auch
tigkeiten. „Es motiviert die Schüler enorm, regelmäßig englische Videos. Auch wenn beim Üben nicht jeder Fehler
wenn sie ihre Beiträge im Netz für ein ech- korrigiert werden muss, sollte irgendwann
tes Publikum veröffentlichen“, berichtet Sprachbeiträge generieren doch eine Bewertung der mündlichen Leis­
­Prof. Dr. Torben Schmidt von der ­Leuphana tungen stattfinden. Seitdem die Bedeu-
Universität Lüneburg, der das Video­­projekt Viel geringer hingegen ist die mündliche tung von Mündlichkeit auch von offizieller
an der Limburger Tilemannschule begleitet Aktivität vieler Schüler im Englischunter- Seite, zum Beispiel im Europäischen Refe-
hat. „Vor einigen Jahren nutzte man Ideen­ richt. Im Rahmen der DESI-Studie wurden renzrahmen für Sprachen oder den aktuel-
wie das Airport-Projekt und ging zum 2006 die Ergebnisse von Video-Unter- len Lehr- und Rahmenplänen der meisten
­Flughafen, um kommuni­ kative Ernstfälle richtsbeobachtungen im Fach Englisch Bundesländer, stärker betont wird, etablie-
zu schaffen. Heute kann man überall im ­vorgestellt. Es zeigte sich, dass die Lehr- ren sich in immer mehr Bundesländern
Internet­Muttersprachler treffen.“ Nicht kräfte im Schnitt 50,5 Prozent der Stunde offi­zielle mündliche Prüfungen.
4 Im Fokus Mündlichkeit

„Bei der Benotung kommt es allerdings nicht nur auf die Sprach- Die Welt als Publikum
richtigkeit an“, betont Kieweg. „Es geht vor allem darum, ob die
Schüler situativ und inhaltlich angemessen ihr Kommunika­ Mutig sind die Englischlehrkräfte der Tilemannschule mit dem
tionsziel erreichen.“ Dabei spielen auch der Wortschatz und die Thema Notengebung umgegangen, als sie unter Schmidts Lei-
verwendeten Strukturen eine Rolle. Außerdem sollten Prüfer be- tung über vier Monate ein Videoprojekt realisiert haben: Die
rücksichtigen, wie erfolgreich die Schüler Strategien einsetzen, Gesamtnote für die englischsprachigen Videobeiträge der Schü-
um den Gesprächsfluss aufrechtzuerhalten, etwa wenn ihnen ein ler haben sie als eine von drei Klassenarbeiten des Halbjahres
Wort nicht einfällt. Auch Intonation und Körpersprache gehören gewertet und damit die intensive Spracharbeit der Schüler ge-
zur Mündlichkeit und sollten im Unterricht trainiert, in Prüfungen würdigt. Aber von Anfang an: Als Schmidt 2007 bei seiner alten
berücksichtigt werden: „Den Satz ‚Where the hell have you been?’ Schule anklopfte und die Lehrkräfte um Unterstützung für einige
kann man ja nicht mit der Prosodie einer Wanderdüne sprechen“, Audio- und Videoweblog-Projekte im Rahmen seiner Forschung
schmunzelt Kieweg. bat, reagierten einige zunächst skeptisch. Mehrere Monate lang
sollten die Schüler einen Teil der Englischstunden in die Produk-
Um alle Prüfungskriterien im Blick zu behalten, ist im Idealfall ein tion von Videos investieren. Auch Audiobeiträge („Podcasts“)
Beisitzer anwesend, mit dessen Beobachtungen der Prüfende und ein englischsprachiges Schulradio standen auf Schmidts
seinen Eindruck hinterher abgleichen kann. Instrumente wie Agenda. Bedenken hinsichtlich der benötigten Technik konnte er
­rating scales helfen, in Prüfungssituationen zu transparenten und schnell ausräumen. Aber die Lehrkräfte befürchteten, mit dem
vergleichbaren Ergebnissen zu kommen. Außerdem legen sie vorgeschriebenen Lehrstoff unter Zeitdruck zu geraten. Schmidts
­Kriterien fest, auf die sich alle Schüler einstellen können. Insge- Lösung: Auch in den Weblog-Projekten würden sich die Schüler
samt schlägt Kieweg eine Gewichtung von mindestens 50 ­Prozent mit den „normalen“ Unterrichtsthemen, wie etwa der aktuellen
der mündlichen Leistungen zur Gesamtnote vor – allerdings sollte Lektüre, befassen, nur eben etwas anders. Das überzeugte.
es dabei um echte mündliche Beiträge gehen: „Vorgelesene Texte
oder die Ergebnisse aus Vokabeltests gehören nicht dazu“, betont er. „Für das Videoprojekt konnten wir jede zweite Woche eine von
drei Englischstunden nutzen“, berichtet Schmidt. Nach vier Mo-
naten hatte sich jeder Schüler an der Produktion von zwei Grup-
penvideos beteiligt. Konzeption, Dreh und Schnitt lagen komplett
Da reden alle mit: Dialogtechniken in Schülerhand. Für die Form der Beiträge – etwa Nachrichten-
sendung, Talkshow, Interview – gab es keine Vorgaben, so dass
Eine Sprechabsicht, ein Kommunikationsziel, eine sinnvolle die Schüler ihrer Kreativität freien Lauf lassen konnten. Gedreht
Handlung und ein persönlicher Bezug zur Erfahrungswelt der und geschnitten wurde nach Schulschluss. „In den Projektstunden
Schüler – diese vier Elemente sind das Gerüst, um die Lernen- haben wir intensiv sprachlich gearbeitet“, erinnert sich Schmidt.
den zum Sprechen zu motivieren. Mit diesen Techniken für die Die Aufgabe der Lehrkräfte: Als Sprachexperten bei den verschie-
Partner- oder Gruppenarbeit lassen sich leicht Übungen zu denen Filmvorhaben Hilfestellung zu geben. „Meistens hatten die
praktisch jedem Thema erstellen: Schüler viele Fragen zu ihrem Projekt. Außerdem haben wir uns

1.
gemeinsam andere Videos angesehen und untersucht, wie etwa
Flow chart Interviews in den Nachrichten ablaufen oder Larry King seine
Schüler setzen vorgegebene Sprechabsichten um. Gäste befragt.“

2. Defective dialogue
Dialoggerüst, das individuell ergänzt wird.
Rückblickend sind sich Schüler und Lehrkräfte einig, dass sich die
mündlichen Schülerleistungen durch das Projekt sehr verbes-

3. Pro&con
sert haben. Darüber ist Schmidt nicht überrascht: „Bei so einem
großen Publikum wollen die Schüler ihre Sache unbedingt gut
Ein Partner argumentiert für, der andere gegen eine vorgege- machen.“ Selbst Lernende, die dem Englischunterricht vorher
bene Fragestellung. wenig abgewinnen konnten, waren plötzlich voll dabei. So ein

4. Tandem
Schüler aus Schmidts Projekt, der sich eher für Mathematik und
Physik interessierte als für Englisch. Sein Podcast zu einem frei
Zwei Schüler tauschen sich über ein Thema aus, zu dem beide wählbaren Inhalt versetzte sowohl Lehrkräfte als auch Mitschüler
­Teilinformationen besitzen. in Staunen. Das Thema: Die Perspektive der modernen Physik auf

5. Survey
die in Harry Potter vollführten Zaubereien wie Verschwinden und
Fliegen von Gegenständen. Es stellte sich heraus, dass der Schüler
Meinungsumfrage in der Klasse. seit mehreren Jahren regelmäßig die Podcasts eines amerikani-

6.
schen Physikprofessors hörte und sich so einen Fachwortschatz
One-minute-talk erarbeitet hatte, der jeden schulischen Rahmen sprengte – ohne
Einminütiger Stegreifvortrag. dass die Lehrer davon gewusst hatten.
Im Fokus Mündlichkeit 5

Checkliste YouTube- und Weblog-Projekte Dr. Werner Kieweg

1. Vorwissen
Was wissen die Schüler über Videos und Podcasts? Ein Fra-
ist Referent an der Akademie für Lehrerfortbildung
in Dillingen und Mitherausgeber der Zeitschrift
„Der Fremdsprachliche Unterricht Englisch.“
Bis 2008 war er zudem als akademischer Direktor
gebogen vor Projektstart bringt Klarheit. Sind die Schüler
am Lehrstuhl für die Didaktik des Englischen an der
technisch versiert, können sie zur Umsetzung beitragen? In Ludwig-Maximilians-Universität in München tätig.
puncto Privatheit und in Rechtsfragen sollten die Lehrer den
Hut aufbehalten – und zum Beispiel verhindern, dass Schüler
urheberrechtlich geschützte Songs ins Netz stellen.

2. Öffentlichkeit „Die individuelle Sprechzeit der Schüler


Nicht jeder mag sich im Internet zeigen, daher müssen Schüler zu erhöhen, sollte Priorität haben.“
und ggf. auch Eltern zustimmen. Wer nicht vor die Kamera
möchte, kann trotzdem mitmachen, zum Beispiel mit Audio-
beiträgen oder indem er sich verkleidet. Lernplattformen wie Dr. Torben Schmidt
Moodle lassen auch eine Einschränkung auf einen bestimmten
ist Junior-Professor für die Didaktik des ­Englischen
Nutzerkreis zu.

3.
an der Leuphana Universität Lüneburg und Mitglied
von The English Academy (TEA). Im Rahmen seines
Habili­ta­tions­projekts befasst er sich mit dem
Publikum
Einsatz von Web 2.0-Technologien zur ­Förderung
Ein Video nur hochzuladen, bringt wenig. Besser ist die Zusam- von Mündlichkeit im Englischunterricht. Seine
menarbeit mit einer Partnerklasse. Die findet man zum Beispiel Forschungs­schwerpunkte: Blended Learning in der
Lehrerbildung, Projektarbeit und Inszenierungs­
an der Nachbarschule oder über Dienste wie eTwinning.

4.
formen im Englischunterricht.

Zeitplanung
Über einen längeren Zeitraum lassen sich Videoprojekte auch
parallel zum „normalen“ Unterricht umsetzen, fächerübergrei- „Es motiviert die Schüler enorm,
fend als CLIL- oder Bili-Vorhaben, während der Projektwoche wenn sie Beiträge für ein echtes Publikum
oder im Nachmittagsunterricht an Ganztagsschulen. veröffentlichen.“

5. Technik
Viele Schulen verfügen über eigene Kameras, außerdem bieten
die Medienausleihen der Landkreise hochwertiges Equipment.
Oft reichen aber schon Handykameras aus – Kreativität geht
vor Bildqualität. authentic!

6.
Filmsequenzen und Hörmaterialien für Englisch ab Klasse 7

Audio/Video-Sampler Audio/ Video-Sampler
Klasse 8

Audio/Video-Sa
Authentische Filmsequenzen und Hörmaterialien
für Englisch ab

mpler Video, Audios, Worksheets uvm.


für Englisch ab Klasse 7
Der DIESTERWEG AUDIO/ VIDEO-SAMPLER fördert das Hör-Seh-
Der DIESTEr
Verstehen von Englischlernenden gezielt und unterhaltsam. WEg ObAUDIo/
in Authentische
Filmsequenzen

Bewertung
Verstehen von VIDEo-SAMPLEr Besonders empfehlenswert für:
Verbindung mit dem Lehrwerk Notting Hill Gate oder
Verbind
zumEnglisch
freien lernende fördert das Hör-Seh für Englisch ab und Hörmaterialie
n gezielt und - Klasse 8 n
Lernen – der Audio/Video-Sampler bietet Englisch wieung mit demist
es wirklich unterha
Lernen – der Audio/V Lehrwerk Notting Hill Unterricht mitob
ltsam. heterogenen Lerngruppen

Zum Trainieren des Hör-Seh-Verstehens


Gate oder zum in
und bereitet damit gezielt auf reale Kommunikationssituationen vor.
und Hörmaterialien

und bereitet damit ideo-Sampler bietet Englischdiff erenzierende Schulformen


freien
gezielt auf reale wie Besonders empfehle
Kommunikation es wirklich ist nswert für:
ssituationen vor.
● 60 Minuten Video- und 70 Minuten Hörmaterial zu den Themen
● 60 Minuten Unterricht mit
Video- und 70 heterogenen
Food and Drink, Be a Sport, On the Street, Life Stories, Lerngruppen

Schüler und Lehrer legen gemeinsam fest, was einen guten


US sport Minuten Hörmate Arbeit am Whitebo
The World of Science, Cash in hand, Art and Music, , New Yo
Going rk, Friend
Places rial zu den ard
Away from home ship, Messages fo Themen Food
r today, World of w
● Interaktive PowerPoint Präsentationen, animierte
● Interakt Slideshows ork, Art,
und Hörtexte ive PowerPoint
und Hörtexte Präsentationen,
animierte Slidesho
Filmsequenzen

● Kompatibel für Mac und PC ● Kompatibel ws

Für Klasse 7:
für Mac und PC

Beitrag ausmacht. Dabei sollten sprachliche Aspekte wie Struk-


Audio/Video-Sampler

ISBN 978-3-425-11723-2
pler

● Mit Übungen, kommunikativen Lernaufgaben und Projektimpulsen


● Mit Übunge
Audio/Video-Sam

turen und Wortwahl eine Rolle spielen, zum anderen Inhalt


● Alle Dateien sind bearbeitbar und für ● Whiteboardn,geeignet
dasAlle kommunikativen
Lernaufgaben LEHR-
Dateien und Projektim
● Materialpool mit Internetverknüpfung●für individuellesind
Materia
bearbeitbar und
Schülerarbeiten für das Whitebo Programm pulsen
lpool mit Internet ard geeignet
● Unterrichtsvorschläge und Stoffverteiler zur besseren Materialübersicht
verknüpfung
● Unterric htsvorschläge für individuelle gemäß
● Mit zusätzlichem Audioschnittprogramm
● Mit zusätzlic und Stoffverteiler Schülerarbeiten LEHR-
hem Audioschnittpro § 14
zur besseren Materia
gramm lübersicht Programm
JuSchG

NEU! Für Klasse 8:


Herausgeber: Herausgeber:

und Umsetzung: Wie kreativ waren die Schüler, wie interessant


Dr. Christoph Edelhoff und Dr. Torben Schmidt Dr. Christoph www.diesterweg.de
Edelhoff und Dr.
gemäß
Torben Schmidt
ISBN 978-3-425-11723-2
www.diesterweg
§ 14
.de
ISBN 978-3-425-117
JuSchG

ISBN 978-3-425-11724-9
24-9
9 783425 1 1 7 2 3 2

bereiten sie ihr Thema auf?


9 783425 1
17249
11723_DVD_Einleger_neu.indd 1 11723_DVD_Einleger.indd 06.08.2010 16:06:20
1

17.05.2011 10:52:13

Lektüre-Empfehlungen Die offiziellen Rating Scales des Euro­parats zum Download


Donath, Reinhard und Klemm, Uwe (2009): Sprachhandlungskompetenzen www.coe.int/t/dg4/linguistic/Manuel1_EN.asp - P15_1111
entwickeln in multimedialen Lern- und Lebenswelten. In: Bach, Gerhard und
Timm, Johannes-Peter (Hrsg.), Englischunterricht (4. Aufl.). Tübingen und Die YouTube- und Blogprojekte der Tilemannschule
Basel: A Francke, S. 121 – 149. Videobeispiele aus dem literaturbasierten YouTube-Projekt:
www.youtube.com/­watch?v=QqBLqjYA22A und
Kieweg, Werner (2000): Zur Mündlichkeit im Englischunterricht. In: Der www.youtube.com/watch?v=bgY5yX54dJY
Fremdsprachliche Unterricht Englisch 47, S. 4 – 9.
Weblogprojekt Nature and Environment
Schmidt, Torben; Küppers, Almut und Walter, Maik (Hrsg.) (2011): Inszenierun- http://natureandenergy.blogspot.com
gen im Fremdsprachenunterricht: Grundlagen, Formen, Perspektiven.
Braunschweig: Schroedel, Diesterweg, Klinkhardt (Reihe: Unterrichtsperspek- Tileradio-Projekt
tiven Fremdsprachen). www.tileradio.podomatic.com
6 Didaktik

Fehlerhaft reden oder


fehlerfrei schweigen?
Zur Mündlichkeit in Klasse 5
Von Otfried Börner

Engel und Groot-Wilken i. Dr.). Die DESI- Aussage mithilfe von Mitschülern oder
Studiendirektor a. D. Studie („Deutsch Englische Schülerleis­ der Lehrkraft auf Englisch zu formulieren
Otfried Börner tungen ­International“) zeigte jedoch für oder das Gespräch im Interesse der in-
war von 1990 b ­ is 2005 Leiter die Jahrgangsstufe 9 von 2001 – 2006 (vgl. haltsbezogenen(!) Situation ungestört
der Beratungs­stelle für Fremd- Beck und Klieme 2007) weniger überzeu- weiterlaufen zu lassen, denn die Mittei-
sprachen am H ­ amburger
gende Sprechleistungen und eine wenig lung wurde ja trotz des code switching
Landesinstitut für Lehrer­
bildung und Schulentwicklung entwi­ckelte Sprechbereitschaft der Schü- von allen verstanden.
und fast zwei Jahrzehnte Stell- ler. Daraus kann man mit aller Vorsicht
vertretender Schul­leiter einer
Hamburger Gesamtschule.
schließen: Ältere Schüler ziehen es vor, • Das Klassenzimmer ist der dritte Teilneh-
Arbeitsschwerpunkte sind ­lieber fehlerfrei zu schweigen als fehler- mer am Unterrichtsgeschehen: Ganzheit-
die Themen Differenzierung, haft zu reden. Grundschulkinder dagegen liches sprachliches Handeln benötigt
Schüler- und Hand­lungs­
orientierung und Grundschul­ sind mutig und aktiv, bedienen sich erpro- Platz, Plakate können Sprachmuster vi-
englisch ­sowie Lehrwerks­ bend der fremden Sprache und riskieren sualisieren.
entwicklung.
dabei sprachliche Verstöße bis hin zu
code switching und code mixing. • Wie beim Schreiben ist auch die Siche-
rung sprachlicher Formen für den mündli-
Spätestens seit der so genannten kommu- Für den Englischunterricht in Klasse 5 las- chen Gebrauch als eine Art language
nikativen Wende zu Beginn der 1970er sen sich aus diesen Beobachtungen und bank for speaking hilfreich. Beispiele da-
Jahre gilt im Fremdsprachenunterricht die aus Ergebnissen der Spracherwerbsfor- für finden sich in den Wordbanks der
Priorität des Mündlichen. In der Grund- schung eine Reihe von praktischen Emp- Diesterweg-Lehrwerke.
schule ist der Englischunterricht durch ei- fehlungen ableiten:
nen hohen Anteil mündlicher Sprachaktivi- • Schüler brauchen ein reiches Angebot an • I m Sinne entdeckenden Lernens sollen
täten geprägt, während sich der Umgang authentischer und für sie sinnvoller sich die Schüler dabei bewusst mit Spra-
mit Schrift auf ein Minimum reduziert. Hat Sprache im Unterricht. Es müssen Ge- che auseinandersetzen, nicht gramma-
diese Entwicklung zu einer besonderen sprächsanlässe aus dem Alltag der Ler- tisch belehrt werden.
Kompetenz im Bereich der Mündlichkeit nenden geschaffen werden, zum Bei-
geführt? spiel im institutionalisierten Morgen- • D
 as einfachste Mittel, um die Sprechzeit
kreis, oder aus dem Unterrichtsgesche- zu erhöhen, ist das Chorsprechen. Es be-
Die Unzufriedenheit mancher Lehrkräfte hen – etwa bei der Anwesenheitskon- reitet Vergnügen, wenn die Klasse dabei
mit den Schülerleistungen zu Beginn der trolle, wenn sich jemand verspätet oder like a robot oder like a baby spricht, faster
Sekundarstufe I bezieht in der Regel auch dringend zur Toilette muss. Gesprächs- oder slower, und das mit Einzelwörtern,
mündliche Leistungen mit ein. Dabei ist die anlässe ergeben sich auch beim Abrufen chunks oder längeren Texten – beispiels-
Hörverstehenskompetenz der Kinder meist von Weltwissen der Kinder und dessen weise aus Edward Lears Nonsense ABC:
außerordentlich hoch entwickelt. Die Erweiterung, zum Beispiel beim Thema
Sprechleistungen dagegen enttäuschen Freizeitaktivitäten. C was once a little Cake,
oft – in Bezug auf Sprachrichtigkeit, auf Caky,
Artikulation und geäußerte Inhalte. • Lehrer sollten durchgängig weitestge- Baky
hend Englisch sprechen, mit viel mimi- Maky
Die sehr aufwändige nordrhein-westfäli- scher, gestischer und medialer Unterstüt- Caky,
sche EVENING-Studie („Evaluation Englisch zung. Die Schüler sind ermutigt, sich auf Taky Caky,
in der Grundschule“) ermittelte am Ende Englisch zu äußern und nachzufragen Little Cake.
der Jahrgangsstufe 4 ein differenziertes (What is xyz? I don’t understand. Can you
Bild mit einer erfreulichen Feststellung: say it again, please?), um Hilfe zu bitten • D
 ie Arbeit in Kleingruppen oder mit Part-
Grundschüler sind in hohem Maße bereit, (What is xyz in English? May I say it in nern erhöht ebenfalls die Sprechzeit,
sich zu äußern, mit Sprache zu experimen- German?) oder ganz natürlich in die Mut- wenn die Schüler die in der Grundschule
tieren, und darauf sind sie auch stolz (vgl. tersprache auszuweichen, um dann ihre beobachtete Bereitschaft zum Probe-
Didaktik 7

handeln beibehalten. Die Angst vor Feh- activities, listen and draw oder auch TPR- petenz weiter zu pflegen ohne zu erwar-
lern ist unbegründet, wenn zum Beispiel Übungen (Total Physical Response). ten, dass der sprachliche Input deckungs-
positive Ergebnisse als Modelle festge- gleich auch zum Intake wird. Eine wohl be-
halten werden. • A
 uch die Storyline-Methode animiert die kannte Formel lautet: „There’s no speaking
Schüler zum Sprechen: Allein – oder bes- without listening!“. Den Kindern muss Zeit
• A
 uch im Mündlichen empfiehlt sich das ser mit Partnern – benennen sie ihren gegeben werden zu fragen, zu antworten
beim Schreiben gerne angewendete favourite place. Natürliche Sprechanlässe und Mitteilungen zu formulieren – auch
dreischrittige Verfahren draft → edit → ergeben sich daraus nahezu unbegrenzt: eine Schlussfolgerung aus der DESI-Studie.
publish. Die Schüler machen zunächst Where is it / How do you get there / What Und schließlich sollten keine unrealisti-
einen Entwurf (z. B. eine Stichwort- can you do there / Who is with you / What schen Erwartungen an einen zweijährigen
sammlung), verfassen dann einen ersten do you take with you / What can you do und jeweils nur zweistündigen Englischun-
zusammenhängenden Text und bringen there / Something unusual happens / … terricht in der Grundschule gestellt wer-
diesen bei Bedarf in Form. Ein Beispiel: In den.
Partner- oder Gruppenarbeit entwerfen • D
 as Aufnahmegerät Easi-Speak ist ein
die Schüler eine Situation in einem fast- ausgezeichnetes Medium, mit dem die Ich danke Hannelore Debus für wertvolle Hinweise
zum Manuskript.
food restaurant oder in einer boutique. Schüler ihre gesprochenen Texte sichern,
(Notting Hill Gate 1, S.44f.) Sie spielen die problemlos weiterbearbeiten und in ei- Literatur
Dialoge der Klasse vor, begutachten und nem „akustischen Portfolio“ aufbewah- Beck, Bärbel und Klieme, Eckhard (Hrsg.) (2007):
Sprachliche Kompetenzen – Kompetenzen und
bearbeiten sie und präsentieren das Er- ren können.
Messung. DESI-Studie. Weinheim/Basel: Beltz.
gebnis abschließend der Nachbarklasse,
auf einem Elternabend oder als Video. • E
 ntscheidend aber ist eine positive Biermann, Michael (2009): Walk the walk to talk
the talk. In: At work-Magazin Heft 16 / 2009, S.
Lernatmosphäre, geprägt von Ermuti- 8 – 10.
• V
 iele Übungen, Aufgaben und activities gung, Angstfreiheit und toleranten Um-
Börner, Otfried, Brune, Marita und Debus, Hannelore
fördern das Sprechen und Hörverstehen: gang mit Fehlern, verbunden mit Gelas-
(2007): Hopscotch. Themen, Materialien und
Dazu gehören die von Michael Biermann senheit gegenüber dem kindlichen Be- Methoden für den Übergang. Braunschweig:
vorgeschlagenen kooperativen Sprech- mühen um die Aneignung der englischen Diesterweg.

aktivitäten (mehr dazu in At work Sprache.


Keßler, Jörg-U. (2009): Englisch ab Klasse 1.
16 / 2009, S.8 – 10), die dialogue chants Zu früh? Zu wenig erforscht? Wirkungslos?
von Carolyn Graham, information gap Wenn der Englischunterricht der Grund- Zu wichtig! Unter: http://grundschule.bildung-rp.
de/fileadmin/user_upload/grundschule.bildung-
schule Früchte tragen soll, gilt es, die in der rp.de/Downloads/Fremdsprachen/Wissenschaftli-
Regel gut entwickelte Hörverstehenskom- ches/Englisch_NRW_Mai09.pdf (letzter Abruf
25.7.2011).

Aus: Notting Hill Gate 1; diese Seiten sind als Gratis-Download erhältlich unter Aus: Hopscotch; diese Seite ist als Gratis-

www.diesterweg.de/at_work Download erhältlich unter


www.diesterweg.de/at_work
8 Didaktik

Kommunikationsstrategien –
Food for Thought
Von Konrad Schröder

Lernstrategien sind in aller Munde: „Das Lernen lernen“ ist zum nikationsstrategien und deren planvolle Beherrschung zu einem
geflügelten, pressewirksamen Auftrag an die Schule, ja an die Kernbereich des Englischunterrichts selbst.
ganze Gesellschaft geworden. Aber wie steht es mit den Kom-
munikationsstrategien? Der Begriff war schon einmal bekannter, Nun mag es ja Lehrkräfte geben, die das intuitiv schon richtig
in den Achtzigern, im Anschluss an Sinclair und Colthard, die 1975 machen, indem sie in die Übungsprozesse entsprechende Anre-
die Kommunikation im Klassenzimmer mit einem eigens dazu gungen einfließen lassen, auf (sprachliche, kulturelle) Gesetz­
entwickelten linguistischen Instrumentarium untersucht hatten. mäßigkeiten in den Kommunikationsabläufen hinweisen und
Wer erinnert sich in unserer kurzlebigen pädagogischen Welt Verstößen dagegen auf kompensatorische, positive Weise nach-
heute noch an sie? Hinter den Lernstrategien steckt die geballte gehen. Allerdings ist die Thematik so zentral, dass man sich wun-
Pädagogik, auch in der Lehrerausbildung: Bayerische Studierende, dern mag, warum sie im Unterricht allenfalls implizit eine Rolle
die vor einigen Jahren ein Examens-Essay über Kommunikations- spielt. Woran das wohl liegt? Vielleicht an der Tatsache, dass in
strategien im Englischunterricht schreiben sollten, verfehlten rei- vielen Köpfen das Sprachenlernen immer noch gleichgesetzt wird
henweise das Thema: Sie schrieben – nach wenigen Einleitungs- mit einem Grammatiklernen, das über exercises verbunden ist mit
sätzen und kurzer Überleitung – über Lernstrategien. einer schematisch-konstruierenden Ertüchtigung in den vier Fer-
tigkeiten. In diesem Zusammenhang verstellen dann fragwürdige
Kommunizieren lernen auf Englisch – Motto: I can talk – ist die Idealkonzepte von sprachsystematischer Fehlerlosigkeit den Blick
allgemeinste Form der Legitimation von Englischunterricht. Dass auf kommunikativ ausgerichtete Approximationen an zielsprach-
zu einem solchen Kommunizieren, das sprachlich und kulturell liche und zielkulturelle Authentizität. Motto: I can talk and I will
authentisch und effektiv sein soll, Kommunikationsstrategien ge- try to be authentic and effective, even if I know that my English is
hören, versteht sich in einem Zeitalter, das strategisches Denken rather limited and I won’t succeed all the time.
zur Schlüsselkompetenz erhebt, von selbst. Dann aber muss es
auch als sinnvoll erscheinen, Kommunikationsstrategien planvoll Die heutige Sicht auf Spracherwerb und Sprachverwendung ist
und progressiv im Unterricht zu erwerben, nicht zuletzt auch mit prozesshaft und handlungsorientiert: Es gilt, sprachhandelnd
Blick auf weiterführende Qualifikationen, denn Kommunikations- tätig zu werden, eine Botschaft zu rezipieren, zu platzieren oder
strategien sind auch study skills des Tertiären Bildungsbereichs. sie kulturadäquat zu vermitteln (mediation). Und es gilt, im Eng-
Und wenn wir heute – mehr als dreißig Jahre nach Eberhard Pie- lischunterricht den Prozess der Entwicklung dieses kommunikati-
phos Fanal zum Thema Kommunikative Kompetenz – zunehmend ven Könnens, das ja auf notwendigerweise komplexe Zwischen-
mit Lehrwerken arbeiten, die auch eine notionale Ausrichtung menschlichkeit gerichtet ist, möglichst effizient zu gestalten.
aufweisen, die einem lexical approach folgen, die Kollokationen
ernst nehmen (usw.), dann werden das Verständnis von Kommu- Die Leitfrage des English language classroom ist: Wie können die
Lernenden möglichst erfolgreich auf der Ebene ihrer vorhandenen
Englischkenntnisse kommunizieren? Die Leitfrage ist nicht: Wie viel
Dr. Konrad Schröder Wortschatz haben sie schon?, und erst recht nicht: Wie viel Gram-
matik beherrschen sie?
ist Professor emeritus für Didaktik des Englischen
an der Universität Augsburg. Er war Konsorte des
DESI-Projektes der Kultusministerkonferenz, er Um auf ihren jeweiligen Kompetenzniveaus einigermaßen sicher
ist Mitglied des Beraterteams und Mitglied der und effizient kommunizieren zu können, benötigen die Lernenden
Arbeitsgruppe Abiturstandards des IQB Berlin. • Selbstbewusstsein und die Motivation, sich zu artikulieren,
Professor Schröder engagiert sich seit vielen Jahren
für die Förderung des Fremdsprachenunterrichts in
kommunikativen Mut,
Deutschland, unter anderem als Mitbegründer des
Bundeswettbewerbs Fremdsprachen, als Bundes­ • die Grundeinsicht, dass Kommunikation auf vier Ebenen abläuft
vorsitzender des Fachverbandes Moderne Fremd-
(man sagt etwas – man sagt etwas über sich – man sagt etwas
sprachen (1992-2006) und als Bundesvorsitzender
des Verbandes „Englisch und Mehrsprachigkeit E&M“ über den Rezipienten – man sagt etwas über das gegenseitige
und im wissenschaftlichen Beirat von Verhältnis),
The English Academy (TEA).

• die Grundeinsicht, dass es implizite und explizite Botschaften


9

gibt, und dass nicht alle Botschaften so beim Rezipienten an-


kommen, wie sie intendiert sind,

• die Grundeinsicht, dass kommunikative Abläufe abhängig sind


von der jeweiligen Situation, und dass bei unmittelbarem Kon-
takt der Partner Mimik und Gestik, bei nur mittelbarem Kontakt
hingegen die Einhaltung von Formalia, aber auch die Überwin-
dung von medienbedingten Qualitätseinbußen bedeutsam sind,

• die Einsicht, wie kommunikative Sequenzen eines bestimmten • Ich kann meine Ängste eindämmen und mich motivieren, kom-
Typs „normalerweise“ ablaufen, munikativ etwas einzubringen.

• eine Sensibilität für kulturelle Tabus, • Ich kann mich präsentieren und kommunikatives Engagement
zeigen.
• Reparaturtechniken für den Fall, dass die Kommunikation aus
sprachlichen oder kulturellen Gründen zusammengebrochen ist • Ich kann Kommunikationsabläufe planen und strukturieren
oder eine falsche Wendung genommen hat. bzw. an ihrer Strukturierung mitwirken.

Dahinter verbirgt sich für den Englischunterricht ein ganzes Pro- • Ich kann mit Stilebenen und Direktheitsgraden umgehen.
gramm, denn die Dinge wollen nicht nur begriffen, sondern auch
in (komplexer werdenden) kommunikativen Planspielen (tasks) • Ich kann mit zwischenmenschlichen kulturellen Signalen um-
eingeübt werden. gehen. Ich kann sie benutzen und darauf reagieren.

Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen (GeR) mit seinen • Ich kann solche kommunikativen Fehler (weitgehend) vermei-
Skalen zu einzelnen skills und subskills wird gerne konsultiert. We- den, auf die eine affektive Reaktion erfolgen kann.
nig bekannt ist, dass er (Unterpunkt 4.4.3.5 – S. 87ff. der deutschen
Fassung) sehr konkrete Aussagen auch zu „Interaktionsstrategi- • Ich kann mit sprachlichen und kulturellen Reparaturtechniken
en“ macht und dabei klarstellt, dass es auch Strategien gibt, die umgehen. Ich kann sie benutzen und darauf reagieren.
ausschließlich der Steuerung von Interaktionsprozessen und der
mit ihnen einhergehenden Konstruktion von Bedeutung dienen. Man sage nicht, in den Anfangsstadien des Englischlernens spiel-
Gesteuert werden dabei alle Phasen des Ablaufs kommunikativer ten solche Dinge allerdings keine Rolle. Das kommunikationsstra-
Handlungen: die Planung, die Ausführung, die Kontrolle und – tegische Training beginnt, bezogen auf sehr einfache Sprache, in
sofern erforderlich – die Reparatur. Der GeR bietet sogar Beispiel­ der ersten Englischstunde, wenn auch zunächst einmal implizit.
skalen zu drei Kernbereichen: „Sprecherwechsel“, „Kooperieren“ Doch explizite Stadien werden früh erreicht, spätestens in Klasse
und „Um Klärung bitten“. Gemeinsam mit den recht zahlreichen 5 – und in allen Schulformen. Von da an bedarf es dann einer
dialogorientierten Skalen des GeR ergibt sich daraus bereits ein regelrechten Progression, einer spiralförmigen freilich, keiner
ganzes Bündel von detaillierten Einzelstrategien, die es verdienen, linearen. Durchgängig ist eine solche Progression im Bereich der
als Lerninhalte in den Englischunterricht integriert zu werden. Kommunikationsstrategien noch nirgends vorhanden. Frucht-
bare Ansätze zu ihrer Verwirklichung bieten die Skills Pages der
Um sie zu ordnen und ergänzende strategische Sachverhalte Diesterweg-Lehrwerke.
einzubringen, kann man eine I can do-Liste konzipieren, die mit
relativ allgemeinen, grundsätzlichen Aussagen, Schlüsselkompe- Literatur
Die Rating Scales des Europarats zum Download:
tenzen gewissermaßen, beginnt, wobei sich bei jeder Kompetenz- www.coe.int/t/dg4/linguistic/Manuel1_EN.asp - P15_1111
nennung die Frage anschließt: Wie erreicht man das? – eine Frage,
die mit den Lernenden diskutiert und im Rahmen spezieller tasks
realisiert werden muss. Hier ein Versuch:
10 Praxis

Keine Angst vorm Sprechen!


Methoden, mit denen sich der classroom discourse bereichern lässt
Von Jörg Addicks

„Lehrer und Schüler beschränken sich auf ein Set von 20 bis 30 ste- dieser Stunde habe ich die Technik des Corrective Feedback ange-
reotypen classroom phrases, die, hochfrequent umgewälzt, den wendet: Dabei nimmt der Empfänger die Nachricht auf, fragt
Unterrichtsschrott zementieren“, kritisiert Konrad Schröder die nach und stellt die syntaktisch falsche Aussage richtig. Natürlich
Gesprächskultur im Englischunterricht (Schröder 2010: 46). Aber produzieren die Jugendlichen in diesem Fall oft Einwortsätze oder
wie können Lehrkräfte im ohnehin überfrachteten schulischen syntaktisch falsche Sätze. Gemessen am Ziel (A1+) ist es für diese
Alltag dieser Entwicklung entgegenwirken? Und wie kann ein au- Gruppe jedoch durchaus angemessen. Wichtig ist, dass die Schü-
thentischer und facettenreicher classroom discourse, wie Schröder ler den Inhalt verstehen. Die sprachliche Korrektheit steht nicht
ihn fordert, in jeder Schulform, auch in der Hauptschule gelingen? im Fokus. Das nimmt ihnen die Angst vor dem Sprechen.

Corrective Feedback: Methoden im bilingualen Kurs


Englischstunde Hauptschule Klasse 8 Biologie Gymnasialklasse 7

Während einer Englisch-Vertretungsstunde in einer achten Klasse Die folgenden beiden Methoden aus meinem bilingualen Unter-
unseres Hauptschulzweigs sprachen die Schüler auf Deutsch zu richt wende ich auch in regulären Englischstunden an. Der bilingu-
mir. Ich antwortete ihnen ohne übertriebene Reduzierung meines ale Kurs eignet sich jedoch besonders als Beispiel. Hier steht die
Englischs. Die Schüler nahmen die Antworten auf, etwas unsicher, kommunikative Kompetenz „Sprechen“ im Zentrum, denn die Ju-
aber verstehend. Manche übertrugen das Gesagte zur Vergewis- gendlichen müssen das mündliche Abitur in englischer Sprache
serung ins Deutsche. Die englische Sprache ganz natürlich zu ablegen. Außerdem sollen sie im Unterricht nachfragen können,
nutzen, statt sich auf einfache, bekannte Strukturen zu beschrän- wenn sie etwas inhaltlich nicht verstehen oder einen weiterfüh-
ken, schafft eine angenehme authentische Lernatmosphäre (vgl. renden Aspekt einbringen wollen.
Müller-Hartmann 2009: S.63f). Es gilt, die Schüler nicht zu unter-
fordern und auch Sprachstrukturen zu verwenden, die bislang im Beispiel 1: Quick-Mini-Presentation
Unterricht noch nicht behandelt wurden. Die Schüler profitieren
davon. Sie benötigen rich input (siehe auch At work 10 / 2006, S. 5), Die Technik Quick-Mini-Presentation stammt aus der Rhetorik-
um ihre Sprachkompetenzen zu erweitern. schulung. Die Aufgabe ist, mit wenig Vorbereitungszeit einen
Kurzvortrag zu halten. Zum Beispiel zum Thema Amoeba: Als
Ein Beispiel: Wir wollten im Workbook arbeiten. Bevor wir anfin- Strukturierungshilfe dient den Schülern ein Schema der Amöbe,
gen, meldete sich Ryhan (alle Namen geändert): das sie zunächst beschriften. Das entlastet sie von den Fachbe-
griffen. Gleichzeitig gibt das Schema die inhaltliche Struktur des
R: Mr. Addicks, I have not Workbook. Vortrags vor. Damit trauen sich – trotz kurzer Vorbereitungszeit –
T: Oh, you forgot your Workbook? auch sprachlich eher unsichere Schüler zu, den Unterrichtsgegen-
R: Yes, I forgot Workbook. stand vorzustellen. Camden Town 3 bietet sprachliche Hilfen und
T: Maybe, you can share with Ali? Übungen für Präsentationen an, die diese anspruchsvollere
[R nickt zustimmend]
Ali: Das ist ja alles falsches Englisch!
T: But I have understood Ryhan, haven’t I?
Jörg Addicks
A: Ja, aber Herr Schmidt hätte jetzt alles verbessert!
Addicks ist Lehrer für Englisch, Chemie und
Dieser Dialog zeigt, wie trotz unvollständiger Sprachkenntnisse Biologie an der Kooperativen Gesamtschule
Stuhr-Brinkum und Lehrkraft für besondere
der Kommunikationsprozess fortgeführt werden kann – ein ele- Aufgaben für Englisch-Didaktik an der Leuphana
mentares Ziel für diese Gruppe. In der anschließenden Erarbei- Universität Lüneburg. Seine Arbeitsschwer­
tungsphase versuchten viele Schüler, Fragen zu den Aufgaben an punkte sind unter anderem Lernerautonomie,
interkulturelles Lernen und der Übergang von
mich auf Englisch zu stellen, wenn auch mit deutscher Hilfestel-
der Grundschule in die Sekundarstufe I.
lung der Klasse. Ich antwortete ihnen auf Englisch. Manchmal
übertrugen andere Schüler meine Antworten ins Deutsche. In
Praxis 11

Übungsform unterstützen. Voraussetzung ist eine vertrauens­


volle Atmosphäre. Fehler dürfen nicht negativ aufgenommen
werden (vgl. Müller-Hartmann 2009: 63f).

Beispiel 2: Think – Pair – Share (TPS)

Gute Erfahrungen habe ich auch mit der Lerntechnik Think – Pair
– Share aus dem Kooperativen Lernen gemacht. Die Schüler lesen
Ein Arbeitsblatt für den


zunächst allein einen Text und bearbeiten Aufgaben (Think). In der bilingualen Unterricht sowie
zweiten Phase (Pair) arbeiten sie mit einem Partner. In der dritten einen Copymaster zu presenta-
tion skills aus Camden Town 3
Phase (Share) teilen sie ihre Antworten mit der Klasse. finden Sie unter
www.diesterweg.de/at_work
Sicherlich ist es schwierig, die Schüler in der Pair-Phase dazu zu
bewegen, sich auf Englisch zu unterhalten. Fachdidaktisch be- gieunterricht, weil die Antworten viel kürzer gefasst werden sollen,
trachtet stellt es meines Erachtens kein Problem dar, wenn Klas- nicht genau genug oder sprachlich fehlerhaft sind. Dabei überneh-
sen der Sekundarstufe I Code-Switching betreiben, um sich zu men sie neue Impulse in ihre individuellen Sprachstrukturen.
vergewissern. Es kann durchaus das Textverständnis und den
Wortschatz verbessern. Durch die Übung erkennen die Jugendli-
Zu hohe Ansprüche an die Korrektheit
von Sprache
Think – Pair – Share

1. Im Englischunterricht wird immer noch zu viel Wert auf die


Think sprachliche Korrektheit gelegt. Das verhindert spontane Äuße-
Read the text and work on the tasks. rungen im Unterricht und führt zu „Unterrichtsschrott“, wie es

2.
Schröder formuliert. Daher ist es wichtig anzuerkennen, dass es –
Pair wie beim Mutterspracherwerb auch – eine learner language gibt,
Find a partner that is at least 2.50 m away form your die sich erst durch Routine entwickeln kann (siehe auch At work
current position. Talk about your answers and correct them 10 / 2006, S. 4). Die Schüler stellen sich nur der englischen Kommu-
if necessary. Then find a new partner and start over. nikation, wenn tatsächlich eine vertrauensvolle Atmosphäre im

3. Share
Unterricht entstanden ist. Dann ist es für sie leichter, die Angst vor
dem Sprechen in der Fremdsprache abzulegen und ihre individu-
Write your answers on the board. elle Kompetenz „Sprechen“ zu erweitern. Die oben geschilderten
Beispiele bauen auf diesen Ansatz.

Literatur
Im Fokus: Kommunikation. In: At work-Magazin, 10 / 2006, S. 3 – 5.
chen, dass ein Wechsel ins Deutsche gar nicht von Vorteil ist, denn
sie müssen später anspruchsvolle deutsche Strukturen ins Engli- Kieweg, Werner (2007): Sprachaufgaben konzipieren. In: Der Fremdsprachli-
che Unterricht Englisch (41), 90, S. 14 – 19.
sche übertragen. Sie stoßen an Grenzen, wenn es keine direkte
Umsetzung in die englische Sprache gibt – wie zum Beispiel beim Müller-Hartmann, Andreas und Schocker-v.Ditfurth, Marita (2011): Introduc-
deutschen „Doch!“. So reflektieren sie verschiedene Sprachstruk- tion to English Language Teaching. 7. Auflage. Stuttgart: Klett.

turen. Piepho, Hans-Eberhard (2004): Narrative Dimensionen im Fremdsprachenun-


terricht. Braunschweig, Bad Heilbrunn: Schroedel, Diesterweg, Klinkhardt.
Auch in der letzten Phase (Share) werden sich die Jugendlichen
Schröder, Konrad (2010): Problematischer Input. In: Praxis Englisch 2 / 2010,
durch die Visualisierung an der Tafel der syntaktischen Strukturen S. 46 – 48. (online unter: www.the-english-academy.de, Rubrik Lesestoff).
bewusst. Plötzlich reden wir über die englische Sprache im Biolo-
12 Culture Capsule „ Oops –
me
again  ;–)“
“I thou thee”
„Fra
u Formal and informal oral communication in modern Britain
könn Wilhel By Amy Koerner
te m
bitte st Du m ,
d
gebe ie Butte ir
n?“ r
narily polite. This is not unfounded; we are I would argue that these courteous, and
Amy Koerner often very polite. But is the reason for this sometimes seemingly superfluous, words
really just overzealous courtesy? and grammatical structures stem not from
comes from Portsmouth,
If you ask someone “Können Sie…?”, an im- a national sense of politeness, but rather
England, and is a Junior
Editor at ­Diesterweg. plied politeness is achieved simply through from a need to compensate for an absent
Having completed her the use of ‘Sie’ not ‘du’. But in English we grammatical structure.
Masters in European
no longer have this distinction. Gramma-
Languages and Cultures
at the University of Exeter, tically speaking, “Can you…?” could just For successful oral communication to take
she moved to Frankfurt as easily be directed at your boss as at place one must have a choice of registers
last year. Amy is the
speaker and presenter of
your grandma. In times gone by, English at one’s fingertips. With a number of infor-
Diesterweg’s Pronunciation had a formal and informal second person mal variations of ‘you’, the extent to which
Coach and is also one of the pronoun too – ‘thee’ was familiar, ‘you’ we use ‘please’, ‘thank you’ etc and the
­interviewers for Diesterweg’s
Audio/Video-Sampler. formal. There are even some examples of complexity of our sentence and question
‘thou’ being used similarly to ‘duzen’ in structure, we can manipulate our spo-
German: at the trial of Sir Walter Raleigh in ken English to suit any situation, whether
1603, Sir Edward Coke, prosecuting for the informal (“Can ya let me know if that’s
“What are your parents’ names again?” crown and seeking to insult Raleigh, said to OK?”) or formal (“Would it be possible for
I asked my German friend as we neared him “I thou thee, thou traitor!” you to let me know whether that is OK,
her parents’ house. “Wilhelm”, she replied. please?”). Who needs ‘thou’ or ‘Sie’ in a
“Wilhelm?!”, I asked. “Yes, to you they are Today there is no such grammar rule to language where you have the freedom to
Herr and Frau Wilhelm”. My heart sank. I guide our social exchanges. But we have create such eloquent, if somewhat lengthy,
had to ‘siezen’ them, something I dislike adapted modern English to allow at least sentences!?
having to do immensely, as it leaves me some form of differentiation between for-
paranoid of unintentionally offending by mal and informal. In spoken British Eng-
forgetting mid-sentence and accidentally lish today you will hear different types of
saying ‘du’. singular (‘ya’) and plural (‘you’s’, ‘youse’,
‘you lot’ or ‘you guys’) informal addresses.
I had met my friend’s mother before in Following these addresses, the supposed-
„Ther
e
England, and spoken to her in English, but ly ubiquitous courteous phrases are not
had failed to catch her name. Due to the applied with as much vigour as the afore-
Amy. you are,
lack of formal and informal second person mentioned stereotype suggests. Is this our “
pronouns in English, this had caused me attempt to make our tone more familiar,
no problem. I had successfully and politely less formal?
communicated with her. Now however,
faced with conversing in German, it was On the other end of the scale, in polite
suddenly vital that I asked their names, situations ‘you’ is often used with the ad-
as this would determine how I addressed dition of all the niceties we are so famous
Pronunciation Coach
them. for. Numerous different formal sentence Systematisches Aussprache­
constructions, such as “Excuse me, would training für die Klassen 5 – 7
ISBN 978-3-425-71003-7
Following this exchange with my friend, you be able to…?” or “Sorry, but do you Ausschnitte auf
I began thinking about how we British think you could…?” also exist solely for www.diesterweg.de/
interact with people in both formal and these formal situations. This array of for- pronunciation-coach

informal situations. Living abroad, I am mal question forms is simply not found in
often confronted with the stereotypes that German, where ‘Sie’ efficiently covers the
people hold about the Brits. One of the same ground. This style of language makes Neuer
most widespread is that we are extraordi- the speaker sound unbelievably polite, but DVD-Kurs!
Praxis 13

„Im Vordergrund steht, sich


verständlich zu machen“
Rituale, Redemittel und Rollenspiele helfen Schülern, sich mündlich zu äußern und nehmen ihnen
die Angst vor Fehlern.

At work: Sie unterrichten Englisch an Wie gehen Sie hier vor? Nach welchen Kriterien bewerten Sie
einer Berliner Grundschule. Welche Rolle Rollenspiele sollten gut vorbereitet sein. mündliche Leistungen?
spielt für Sie die mündliche Kommuni­ Zum Beispiel durch Mini-Dialoge: Zunächst Besonders wichtig ist mir, die erbrach-
kation? lernen die Schüler einen Modelltext und te Leistung zu würdigen und nicht nur
Sigrid Schmittberger: Eine große Rolle tragen ihn laut vor. Das gibt ihnen Sicher- die Mängel festzustellen. Sowohl bei der
– das ist ja auch durch den Rahmenlehr- heit beim freien Sprechen vor der Klasse. Selbst- als auch bei der Fremdbewertung
plan Englisch für die Klassen 3 bis 10 in Am Ende von Klasse 6 steht für meine durch den Lehrer finde ich Transparenz
Berlin seit 2005 fest verankert. Die Schüler Schüler das drama project an – so schlie- und Nachvollziehbarkeit besonders wich-
zum selbstständigen Sprechen zu bringen ßen wir die Grundschulzeit mit einem Hö- tig. Die Bewertungskriterien bespreche ich
ist oft eine Herausforderung. Ich setze auf hepunkt ab! Grundlage ist das Cinderella- vorher mit den Schülern, so dass sie sich
Partner- und Gruppenarbeit und echte Märchen aus Camden Market 2. Ich gebe darauf einstellen können. Es kommt dabei
Sprechanlässe, für die ich den Schülern zu- den Schülern zunächst einen Bild-Impuls, vor allem auf die inhaltlichen Ergebnisse
nächst kurze, gleichbleibende Strukturen dann folgt eine mündliche Zusammen- und die kommunikative Verständlichkeit
an die Hand gebe. Außerdem lege ich Wert fassung: What can you remember about an. Mit Fehlern gehen wir produktiv um,
darauf, eine motivierende Lernatmosphäre the story? In Gruppenarbeit sprechen sie weil sie zum Lernprozess gehören. Kommt
zu schaffen. über die Charaktere und suchen Adjekti- ein Fehler häufig vor, dann besprechen
ve. Mit Hilfe von rolecards, zum Beispiel wir das.
Wie bringen Sie Ihre Schüler zum zur Beziehung zwischen Cinderella und
­Sprechen? ihrer Stiefmutter, entwickeln sie in Part- Wie nutzen Sie das Lehrwerk Camden
Die Schüler müssen sich emotional und nerarbeit eigene Dialoge und tragen sie Market?
persönlich angesprochen fühlen. Spieleri- vor. Gemeinsam erstellen wir das Skript, Das Lehrwerk erleichtert mir die Arbeit
sche Formen regen zum Sprechen an – zum proben es in zwei Gruppen und nehmen durch die vielen lebensnahen und ab-
Beispiel Ball zuwerfen, Interviews führen es mit Easi-Speak auf. Von der Aufführung wechslungsreichen Themen. In jedem the-
oder Lieder. Rituale erleichtern es, sich zu erhält jeder Schüler eine DVD. Trotz der oft me gibt es genügend Anlässe für münd-
beteiligen, und helfen auch bei der Sprach- anstrengenden Vorbereitungen lohnt es liche Kommunikation. So kann ich den
richtigkeit. In Klasse 4 müssen sich die sich für die Freude der Schüler und Eltern. Sprechanteil der Schüler deutlich erhöhen.
Schüler zum Beispiel auf Englisch begrü- Auch Methodenkompetenzen wie How to
ßen oder kurze Aussagen über sich selbst Wie wichtig ist die Sprachrichtigkeit und talk oder How to work with a dictionary
treffen. In Klasse 6 geht es dann um The- wie nehmen Sie Schülern die Angst vor
men wie date, weather report oder small dem Sprechen?
talks. Auf ein „Lernplakat“ schreiben wir Der spielerische Ansatz nimmt den Schü- Sigrid Schmittberger
Satzmuster und Satzanfänge, modellhafte lern die Angst vor Fehlern. Reprodukti-
unterrichtet Englisch
Strukturen und Redemittel, zum Beispiel on, Imitation und Chorsprechen sind eine
in Klasse 4 bis 6 und ist
classroom phrases. Die Schüler lernen dann wichtige Basis. Eigene Kreativität lasse ich Fachleiterin an der Peter-
mehr und mehr, mit diesen Mitteln dann immer zu und ermuntere zum Risiko. Ich Paul-Rubens-Schule in
Berlin-Schöneberg. Als
ihre eigenen Redeabsichten umzusetzen. akzeptiere und lobe auch anfangs redu-
Beraterin für Camden
Dazu bietet sich auch die „Blitzlichtmetho- ziertes Sprechen. Im Vordergrund steht die Market 1 und 2 und Mit-
de“ an, bei der jeder Schüler seine Meinung Verständlichkeit. Meine Erfahrung ist, dass autorin von Keystones für
Klasse 3 und 4 ist sie für
in einem Satz abgibt. Bei Small Talks am die Schüler ihre Angst vor Fehlern schnell den Diesterweg-Verlag
Anfang der Unterrichtsstunde bereitet ei- abbauen, wenn sie wissen, dass es auf den tätig. Schmittberger bietet
ne Gruppe Sätze zu einem Thema vor, zu Inhalt ihrer Aussage ankommt. Deshalb verschiedene Fortbildungen
an, beispielsweise zum
dem die anderen Fragen stellen sollen. finde ich es auch ganz wichtig, sie nicht Thema „Drama Projekt – Mit
durch eine Fehlerkorrektur zu stören. Muss Rollenspielen und Theater-
stücken zur kommunikativen
In Fortbildungen zeigen Sie Lehrern, wie ich korrigieren, dann achte ich darauf, dass
Mündlichkeit“.
sie mit Rollenspielen und Theaterstücken ich die Schüler trotzdem ermutige.
Mündlichkeit in den Unterricht bringen.
14 Interview

MaterialHinweise
Wie kommt es bei den Eltern an, dass Camden Market Textbook 2 für die 6. Klasse.
mündliche Kommunikation eine so große ISBN 978-3-425-72804-9.
Braunschweig: Diesterweg, 2008
Rolle im Unterricht spielt?
Seit der Schulzeit vieler Eltern hat ja ein Easi-Speak-Mikrofon.
echter Paradigmenwechsel stattgefunden. ISBN 978-3-425-72990-9

Das gibt natürlich Anlass zu Erklärungen. Talk-Tracker. Aufnahmegerät für


Hin und wieder bedarf das noch einer Gruppendiskussionen.
ISBN 9783-425-72994-7
gewissen Überzeugungsarbeit. Ich erkläre
dann, dass am Ende der Schullaufbahn
ihrer Kinder – anders als bei ihnen früher –
Poster mit Classroom
setze ich viel ein. Den Schülern stehen re- eine mündliche Prüfung ansteht. Die Test- phrases gibt es kostenlos
levante Redemittel zur Verfügung, die sich Yourself-Seiten in Camden Market bereiten bei Ihrem Schulberater
und in den Schulbuch-
auch für Partner- oder Gruppengespräche die Schüler darauf vor. Sie sollen schneller zentren (Adressen und
eignen, beispielsweise bei class surveys. mit Sprechern der englischen Sprache in Öffnungszeiten s. S. 15).
Die Hörbeispiele von der Audio-CD sind Kontakt treten und sich verständlich ma-
eine gute muttersprachliche Vorgabe und chen können.
unterstützen korrektes Sprechen.

Im Gespräch mit At work


bei facebook

20 Ausgaben von At work zu Themen


des kommunikativen Englischunterrichts
sind bis jetzt erschienen und fin­den im-
mer mehr Leserinnen und Leser. Klar, dass
At work weiterhin zweimal im Jahr mit
Tipps und Hinter­gründen aus Didaktik-For-
schung und ­Unterrichtspraxis ­er­schei­nen
wird. Darüber hinaus möchten wir aber
noch öfter aktuelle Tipps mit unseren
­Lesern austauschen, mit Ihnen ganz
­einfach im ­Gespräch bleiben und Sie rund
um Ihr Fach gut unterhalten. Deshalb
gibt es jetzt auch eine At work-Seite bei
Facebook:
­­w ww.facebook.com/­AtworkMagazin

Besuchen Sie uns dort, wir freuen uns


auf Sie!

Ihre At work-Redaktion

PS: Wir freuen uns natürlich auch über Ihre Mit Ihrem
Leserbriefe an atwork@diester­weg.de „Gefällt mir!“-
Klick Gutes tun:
Mehr auf
www.diesterweg.
de/At_work
15
Wir sind für Sie da!
Unsere Schulbuchzentren –
kompetente Beratung direkt

„Learning by doing vor Ort:

Schulbuchzentrum Berlin
Neue Adresse

ist wichtig“
Friedrichstr. 150, 4. OG · 10117 Berlin
Telefon: (030) 23 50 74-0 (erreichbar ab 9.30 Uhr)
Telefax: (030) 23 50 74-5
E-Mail: sbz.berlin@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.30 bis 18.00 Uhr

Schulbuchzentrum Braunschweig
Unerschrocken drauflosreden ist ihr Erfolgskonzept: Diesterwegs You can talk!- Georg-Westermann-Allee 66 · 38104 Braunschweig
Telefon: (0531) 708 225
Botschafterin Gayle Tufts erzählt, wie sie durch Theater spielen und Lindenstraße Telefax: (0531) 708 226
E-Mail: sbz.braunschweig@bms-verlage.de
schauen Sprachen lernt. Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.00 bis 17.00 Uhr,
Samstag 10.00 bis 13.00 Uhr

Schulbuchzentrum Dortmund
Westenhellweg 107 · 44137 Dortmund
Telefon: (0231) 91 45 88-0
At work: Wie war das bei dir in der Schule: verstand, dass Swipe ein neues System ist, Telefax: (0231) 91 45 88-2
E-Mail: sbz.dortmund@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.00 bis 18.00 Uhr
Welche Rolle haben mündliche Beiträge im bei dem man die EC-Karte durch das Karten-
Schulbuchzentrum Düsseldorf
Sprachunterricht gespielt? lesegerät ziehen muss. Graf-Adolf-Platz 6 · 40213 Düsseldorf
Telefon: (0211) 99 49 70
Gayle Tufts: Sowohl Schriftliches als auch Telefax: (0211) 9 94 97 23
E-Mail: sbz.duesseldorf@bms-verlage.de
Mündliches zählte. Wie beim Führerschein: Hast du auch aus Filmen oder Musik die Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.00 bis 18.00 Uhr

Man muss etwas auswendig lernen und deutsche Sprache gelernt? Schulbuchzentrum Frankfurt
Zeil 65 (Bienenkorbhaus) · 60313 Frankfurt
Tests machen, aber vor allem muss man Die Nachrichten waren eine große Hilfe. Telefon: (069) 92 07 59-0
Telefax: (069) 92 07 59-33
E-Mail: sbz.frankfurt@bms-verlage.de
selbst fahren. Dieses Learning by doing ist Durch amerikanisches Radio und Zeitungen Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.30 bis 18.00 Uhr

bei Sprache besonders wichtig. Theater war wusste ich, was in der Welt los war. Dann Schulbuchzentrum Hamburg
Schauenburger Straße 44 · 20095 Hamburg
in meiner Schulzeit das große Stichwort. Ich habe ich Tagesschau geguckt. Dagmar Berg- Telefon: (040) 36 09 68 53
Telefax: (040) 36 09 68 54
hatte eine wunderbare Französisch-Lehrerin. hoff sprach so klar und deutlich, dass ich E-Mail: sbz.hamburg@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 11.30 bis 17.30 Uhr
Sie hat kurze Filme gezeigt, die wir dann sehr gut folgen konnte. Oder die Lindenstra- Schulbuchzentrum Hannover
nachgespielt haben. Fehler beim Sprechen ße – so habe ich deutsche Sitten kennenge- Hildesheimer Straße 267 · 30519 Hannover
Telefon: (0511) 84 86 46 90
Telefax: (0511) 84 86 49 13
zu machen ist mir nicht peinlich, da war ich lernt. Auch Klatsch-Zeitschriften lesen oder E-Mail: sbz.hannover@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.00 bis 17.30 Uhr
als Schülerin genauso unerschrocken wie Musik hören ist gut. Man sollte nach seinen
Schulbuchzentrum Köln
heute. Um mich in Deutschland verständlich Interessen gehen und die Sprache genießen. Neumarkt 1B · 50667 Köln
Telefon: (0221) 2 58 97 68
zu machen, habe ich zuerst Englisch und Telefax: (0221) 2 58 97 69
E-Mail: sbz.koeln@bms-verlage.de
Deutsch gemischt – und dann meine ganze Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.00 bis 18.00 Uhr
Samstag 11.00 bis 15.00 Uhr
Karriere auf diesem „Denglisch“ aufgebaut. Schulbuchzentrum Leipzig
Richard-Wagner-Straße 1 · Ritterpassage · 04109 Leipzig
Telefon: (0341) 96 40 50
Telefax: (0341) 9 64 05 20
Kannst du dich noch an die erste Situation E-Mail: sbz.leipzig@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 11.00 bis 18.00 Uhr
erinnern, in der dein Schul-Französisch zum Samstag 10.00 bis 13.00 Uhr

Einsatz kam? Schulbuchzentrum Mannheim


Q 7, 17 a · (Ecke Fressgasse / Friedrichsring) · 68161 Mannheim
In der Schule haben wir immer so etwas Telefon: (0621) 123 469 33
Telefax: (0621) 123 469 44
wie „Michelle est sur la plage“ gelernt – das E-Mail: sbz.mannheim@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 12.00 bis 18.00 Uhr

kann man nicht anwenden. Aber dann ha- Schulbuchzentrum München


Elisenstraße 3 · 80335 München
ben wir einen Schultrip nach Paris gemacht. Telefon: (089) 5 50 22 58
Telefax: (089) 5 50 22 59
Dort habe ich in einer Woche mehr gelernt E-Mail: sbz.muenchen@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 9.30 Uhr bis 17.00 Uhr
als in sechs Jahren Schulunterricht. Man
Schulbuchzentrum Stuttgart
trifft andere Jugendliche und es ist ganz Eberhardstraße 3 · 70173 Stuttgart
Telefon: (0711) 23 98 96
easy, miteinander zu sprechen. Telefax: (0711) 2 39 89 75
E-Mail: sbz.stuttgart@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 9.30 bis 18.00 Uhr

In den Schulferien sind Sonderöffnungszeiten möglich. Infor-


Sollten Schüler im Unterricht die ganze mieren Sie sich auf: www.diesterweg.de/schulbuchzentren

Bandbreite der gesprochenen Sprache ken-


nenlernen, um sich verständigen zu kön-
Bei Fragen und Bestellungen
nen?
steht Ihnen unser Service-
Jugendliche kennen bereits viele Slang-Wör-
team gerne zur Verfügung:
ter, zum Beispiel aus der Rap-Musik. Das
ist schon wichtig. Man braucht aber keine Bildungsmedien Service GmbH
Copyright: Jean-Paul Raabe

Angst zu haben, wenn man nicht jeden Diesterweg


Postfach 33 20 · 38023 Braunschweig
Begriff kennt. Das geht selbst Muttersprach- Telefon: (01805) 21 31 00
lern so! Bei meinem letzten Besuch in New (14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz,
York ist mir etwas Verrücktes passiert: Ich max. 42 ct./ Min. aus den Mobilnetzen)
Telefax: (0531) 70 86 64
war einkaufen und der Kassierer sagte zu E-Mail: info@diesterweg.de
mir: „Swipe!“ – ein Slang-Wort für „klauen“.
Wir sind montags bis donnerstags von
Ich sagte: „Ich habe nichts geklaut!“, bis ich
8.00 bis 18.00 Uhr und freitags von
8.00 bis 17.00 Uhr für Sie da. Zu den
übrigen Zeiten zeichnet ein Anruf-
beantworter Ihre Wünsche auf.
Diesterweg:
Themen, die Schüler
ansprechen

Learning by
talking

„You can talk!“: Unser Motto nehmen wir


wörtlich. Portobello Road, Camden Town,
Camden Market und Notting Hill Gate bringen
Schüler zur Sprache – mit Themen, die Schüler
motivieren. Dank Easi-Speak-Mikros,
Talktracker und Pronunciation-Coach-DVD
auch ein hörbarer Spracherfolg!

Mehr Infos? Rufen Sie uns an: 0 18 05 / 21 31 00*


oder schreiben Sie uns: englisch@diesterweg.de
* 0,14 € / Minute aus dem deutschen Festnetz, max. 0,42 € aus den Mobilnetzen
937.634

www.diesterweg.de/englisch