Anda di halaman 1dari 8

PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2218-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE310.fm / 08.05.

2012

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu

1 2 3 4 5 6 7 7 Touche de transfert
Transférer l'appel
8 Touche Ne Pas Déranger
Ne pas déranger (DND)
9 Centre de messagerie
Afficher la liste des appels et
la liste des messages
10 Touche Fin/Précédent
Annuler la fonction ;
retour au menu précédent
(appuyer brièvement) ;
retour au mode veille
8 9 10 11 12 (appuyer longuement)

1 Touche Mains libres 4 Touche Volume 11 Touche de navigation


Activer/désactiver le haut- pour haut-parleur, combiné, Accès rapide au menu et aux
parleur casque ou sonnerie fonctions téléphoniques
2 Touche Casque 5 Touche de double appel 12 Touche Etoile
Communication avec un cas- Activer/arrêter le double appel Désactiver la sonnerie
que
3 Touche Mode secret 6 Touche de conférence
Activer/désactiver le micro- Activer la conférence
phone

Voyants

A Clignote Appel entrant C Allumé Le microphone est désactivé


(Mute).
E Clignote
Allumé La communication est effectuée
sur haut-parleur (Mains libres). Nouveau message sur le centre
B Allumé
de messagerie.
G Allumé
La communication est effectuée
avec le casque. La fonction « Ne pas déranger »
est activée.

Touche de navigation
En mode veille : w Ouvrir le menu principal.
s Ouvrir le répertoire télé- t Ouvrir la liste des numéros Bis.
phonique.
Dans les menus et w Selon la commande en cours d'utilisation : sélectionner l'entrée, sau-
listes : vegarder le réglage, confirmer l'action.
q Remonter/descendre d'une ligne.
Dans les champs r Déplacer le curseur vers la droite / la gauche.
q
de saisie :
Déplacer le curseur vers le haut ou le bas ligne par ligne (en cas de sai-
sie sur plusieurs lignes).
Touche Messages
La touche Messages E permet d'ouvrir le centre de messagerie.
à Messages vocaux (répondeur réseau) ™ appels manqués
En cas de nouvelle entrée pour un de ces types de messages, la touche MessagesE clignote.
Version 2, 06.08.2010

1
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2218-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE310.fm / 08.05.2012

Affichage
L'affichage offre un accès rapide à toutes les fonctions de votre téléphone. En mode veille, l'affichage affiche
des informations générales importantes ainsi que des informations sur l'état du téléphone.

U Ó^@ôóÑ]ÕÔ
U T Date
Icônes d'affichage
à 13
U T Zone d'application
Nouveaux messages 18/02/2012
™ 13 10:30
U
Appels manqués
Fonctions des Appels Connexion Affichage en mode veille :
heure
U
touches d'affichage
Touches d'affichage

Icônes

Ó Nouveau message sur le centre de mes- Ñ La fonction « Ne pas déranger » est acti-
vée.
sagerie.
^ ]
Microphone désactivé. Téléphone mis en mode Conférence.

@ La communication est effectuée sur Õ Liaison sécurisée.


haut-parleur (Mains libres). Clignote lors
d'appels entrants. Ô Appel en qualité HDSP.

ô Casque branché. Ã Nouveaux messages sur la messagerie

ó
réseau.

Sonnerie désactivée.
Appels manqués.

Téléphoner
c Décrocher le combiné pour téléphoner en uti-
appuyer sur la touche Û pour effacer les chiffres
Pendant la saisie du numéro

A Appuyer sur la touche Mains libres pour télé-


lisant le combiné téléphonique.
mal saisis.

B Appuyer sur la touche Casque pour télépho-


phoner en utilisant le haut-parleur.
Appel masqué
ner en utilisant le casque.
Passer de l'un à l'autre est possible à tout moment de Vous pouvez masquer la présentation de votre

‰ Services réseau Prochain Appel ano-


numéro lors de l'appel suivant.
¢ ¢
la communication.

~ Sélectionner le numéro d'appel ou le sélec-


Appeler nyme

~c Sélectionner le numéro d'appel et décro- tionner depuis le répertoire téléphonique.


cher le combiné.
Prise d'appel
I Appuyer sur la touche Fin.
Interruption de la numérotation

A clignote. L'appel est affiché à l'affichage.


Vous entendez la sonnerie, la touche Mains libres

& Raccrocher le combiné (ou touche FinI).


Fin de la communication
c Décrocher le combiné ou appuyer sur A ou
B pour le mode Mains libres. Vous êtes en
Version 2, 06.08.2010

communication avec l'appelant.

2
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2218-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE310.fm / 08.05.2012

Mode Mains libres, silencieux, sonnerie

Mains libres Modifier le volume du combiné, du haut-


parleur ou du casque
H Appuyer à gauche pour baisser le volume et à
Activation au cours d'une communication avec le
combiné :
A Appuyer sur la touche Mains libres et rac- droite pour l'augmenter.
crocher le combiné.
Modifier le volume de la sonnerie
Mode secret H Pendant que le téléphone sonne, appuyer à
C Appuyer sur la touche de mode secret pen- gauche pour baisser le volume et à droite pour
dant la communication. Appuyez encore une l'augmenter.
fois sur la touche pour activer de nouveau le
Ne pas déranger
G Appuyer sur la touche pour activer la fonction
microphone.

Ecoute amplifiée "Ne pas déranger" (DND). Les appels entrants


A& Activer la fonction Mains libres. ne sont pas signalés et l'appelant entend la

C
tonalité occupé.
Appuyer sur la touche Silencieux.
Vous entendez le ou les correspondants via le haut- Désactivation de la sonnerie pour tous
les appels
* Appuyer longuement sur la touche Etoile. Le
parleur, mais ils ne peuvent plus vous entendre.

téléphone ne sonne pas en cas d'appel


entrant. Appuyer une nouvelle fois sur la tou-
che pour réactiver la sonnerie.

Liste des appels


Les appels suivants sont enregistrés : appels sortants Transfert d'une entrée depuis la liste des
(liste des numéros Bis), appels non décrochés, appels appels vers le répertoire téléphonique
manqués. local
§§Appels§§ Afficher les journaux d'appels, sélection- q Parcourir la liste jusqu'au nom recherché.
ner la liste souhaité.
Options§§ Appuyer.
Composition d'un numéro depuis la liste q Sélectionner l'entrée N° dans le réper-
des appels toire et la valider avec §§OK§§.
Le tout dernier appel ou le dernier numéro sélec- Le répertoire téléphonique s'ouvre. Vous pouvez

q Le cas échéant, sélectionner une autre entrée.


tionné s'affiche. créer une nouvelle entrée ou en modifier une exis-
tante.
c Décrocher le combiné. Le numéro est sélec-
tionné.
Version 2, 06.08.2010

3
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2218-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE310.fm / 08.05.2012

Répertoire téléphonique

Composition d'un numéro d'appel Création d'une nouvelle entrée


Z Ouvrir le répertoire téléphonique à l'aide de la Z
touche de navigation s. de la touche de navigation s.
Ouvrir le répertoire téléphonique à l'aide

Appuyer brièvement : Répertoire téléphoni-


§Options§§ Appuyer et confirmer avec §§OK§§ l'action
que interne (au téléphone).
Nouvelle entrée.
Appuyer longuement : afficher tous les réper-

q Parcourir la liste jusqu'au nom recherché.


toires téléphoniques.
Prénom:

c Décrocher le combiné. Le Numéro standard


Peter|
de l'entrée est sélectionné. Û Sauvegarder
Remarque : Si des répertoires téléphoniques en ligne
et/ou un répertoire téléphonique d'entreprise ont Une entrée contient les informations suivantes :
été créés, vous pouvez également rechercher un Prénom et Name, 2 x Tél. (privé), 2 x Tél. (portable),

q Parcourir les lignes.


numéro depuis ceux-cis. 2 x Tél. (bureau).

§§Sauvegarder§Sauvegarder l'entrée du répertoire télé-


phonique si toutes les données ont été
saisies.
Pour en savoir plus sur la saisie de texte, voir le
manuel d'utilisation.

Communication avec plusieurs correspondants

Double appel Lancer le double appel pour un troisième


correspondant :
Vous voulez établir un double appel avec un §§Nouveau corresp.§§
deuxième correspondant pendant une communica-
~ Entrer le numéro du troisième correspondant.
Les deux correspondants sont mis en attente.
tion. Le premier appel est mis en attente. Le corres-
pondant entend une annonce ou une mélodie
§§Composer§§ Le numéro est sélectionné.
J Durant la communication, appuyer sur la tou-
d'attente.
Pour pouvoir reprendre la communication avec un
des correspondants mis en attente à la fin du double
~ Entrer le numéro du second correspondant.
che Double appel.

q Sélectionner le correspondant souhaité.


appel :

J Appuyer à nouveau sur la touche Double J Appuyer sur la touche de double appel.
Fin du double appel

appel. Vous êtes de nouveau mis en commu-


nication avec le premier correspondant. Conférence
Vous communiquez avec un ou plusieurs correspon-
Va-et-vient
K Appuyer sur la touche de conférence.
dants et voulez en ajouter un autre.

~ Sélectionner le numéro d'appel d'un autre


Vous êtes en communication avec un correspondant
; un deuxième correspondant est mis en attente car
vous avez p. ex. accepté un signal d'appel ou mis une correspondant.
communication en attente. Les deux correspondants §§Composer§§ Le numéro est sélectionné.
sont affichés. Vous pouvez parler en alternance avec
Si le correspondant décroche, il accède automatique-
J Appuyer sur la touche Double appel pour
les deux correspondants.
ment à la conférence.
pouvoir passer d'un correspondant à l'autre.
Version 2, 06.08.2010

4
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2218-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE310.fm / 08.05.2012

Ou Signal d'appel
Vous parlez avec un correspondant et un autre est
Pendant une communication, vous entendez le
q Sélectionner le correspondant mis en attente.
mis en attente.
signal d'appel. Vous pouvez accepter ou refuser
K Appuyer sur la touche de conférence pour
l'appel.
faire participer le correspondant mis en Prise d'appel :
attente à une conférence. §§Accepter§§ Vous êtes mis en communication avec le
Tous les correspondants à la conférence sont affichés nouvel correspondant. Le premier cor-
à l'affichage. respondant entend une mélodie

accompagné de l'icône à qui signifie


d'attente. Le numéro s'affiche et est
Retrait d'un correspondant participant à la
conférence :
q
qu'il est mis en attente.
Sélectionner le correspondant.
Refus d'appel :
§§Retirer§§ Mettre fin à la conférence pour le corres-
§§Refuser§§ Refus de l'appel entrant.
pondant désigné.
Mettre fin à la communication :
Transférer un appel q Sélectionner une liaison.
§§Retirer§§ Mettre fin à la liaison sélectionnée.
Vous parlez à un interlocuteur et souhaitez transférer

L Appuyer sur la touche de transfert. La commu-


la communication à une tierce personne.
Renvoi d'appel
‰ Services réseau Créer un renvoi d'appel
¢ ¢
~ Saisir le numéro du correspondant auquel
nication est mise en attente.
La liste contient tous les comptes configurés pour
vous souhaitez transférer la communication.
q Sélectionner la liaison souhaitée et valider
votre téléphone.

l
Transfert sans consultation :
avec §§OK§§.
q Sélectionner quand le transfert d'appel doit
Appuyer de nouveau sur la touche de trans-
fert. La communication est transférée au cor-
respondant appelé. Votre liaison avec le cor- s'appliquer (Tous les appels, En cas de non-
respondant est interrompue. réponse, En cas d'occupation, Arrêt) et vali-
der avec §§OK§§.
Transfert avec consultation :
~ Saisir le numéro vers lequel le renvoi doit être
§§Composer§§ Le numéro est sélectionné. Attendez que effectué.
le correspondant prenne l'appel, pour
§§Sauvegarder§§Enregistrer les réglages pour cette
par ex. signaler le transfert d'appel.
liaison.
fert L
Appuyer ensuite sur la touche de trans-

Transfert au correspondant mis en attente :


Vous parlez avec un correspondant tandis que
d'autres sont mis en attente. Vous pouvez transférer
la communication en cours à l'un des correspondants

q Sélectionner l'un des correspondants parmi


mis en attente.

L Appuyer sur la touche de transfert. Le corres-


ceux mis en attente.

pondant sélectionné est mis en communica-


tion avec votre interlocuteur actuel.
Version 2, 06.08.2010

5
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2218-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE310.fm / 08.05.2012

Combinaisons de touches
Pour l'accès aux fonctions des autocommutateurs privés Gigaset T300 PRO/Gigaset T500 PRO
*2 + Numéro d'appel Désigner la communication comme étant privée.
*32 + ID du groupe Enregistrer l'utilisateur dans le groupe.
*33 + ID groupe Supprimer l'utilisateur du groupe.
*L + Numérotation Sélectionner un numéro d'appel avec la numérotation abrégée.

*MM
abrégée
+ ID d'ouverture de Enregistrer l'utilisateur sur téléphone.

*MN
session
+ ID d'ouverture de Supprimer l'utilisateur du téléphone.
session
*MO Supprimer tous les utilisateurs du téléphone.
*N + Numéro d'appel Intercepter les appels pour les utilisateurs possédant ce numéro
int. d'appel.
*N Intercepter les appels de manière aléatoire.
*O + ID de messagerie Consulter les messages vocaux.
vocale
*** + Chiffre Etablir la liaison sur la ligne au préfixe correspondant

Pendant la communication
** Call2Go : transférer la communication à vos autres téléphones.
Remarque : Disponible avec Gigaset T300 PRO/Gigaset T500 PRO qu'à partir de la version 5

du logiciel.
Enregistrer la conversation et l'envoyer en tant que message vocal.
*2 + Numéro d'appel Transférer une communication avec double appel.

Services supplémentaires
*Q

+ Numéro de desti- Activer le renvoi général pour tous les appels (toujours) vers le
*Q
Q
nation numéro de destination.
Désactiver le renvoi.
*Q2
+ Numéro de desti- Activer le renvoi de tous les appels en cas d'occupation vers le
*Q2Q
nation numéro de destination.
Désactiver le renvoi de tous les appels en cas d'occupation.
*Q3
+ Numéro de desti- Activer le renvoi de tous les appels en cas d'expiration du délai (non
*Q3Q
nation réponse) vers le numéro de destination.
Désactiver le renvoi de tous les appels en cas d'expiration du délai

*QM

(non réponse).
Activation du rappel en cas d'occupation.
*QMQ Désactivation du rappel en cas d'occupation.
*QN +00 à 99 Placer un correspondant en attente sur une position d'attente ou l'en
(ID de position sortir.

*QO

d'attente)
Activer le mode « Ne pas déranger » (DND) pour tous les téléphones.
*QOQ Désactiver le mode « Ne pas déranger » (DND) pour tous les télépho-
nes.
Version 2, 06.08.2010

6
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2218-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE310.fm / 08.05.2012

Réglages lors d'une conférence


* Consulter le menu langue des options de navigation.
*
Activer et désactiver le mode secret (microphone).
*2 Prendre la parole, si le modérateur à activé le mode secret.
*3 Modérateur : Blocage et déblocage de la conférence.
*4(...4)N Réduire progressivement le volume du combiné. N = enregistrer.
*L(...L)N Augmenter progressivement le volume du combiné. N = enregistrer.
*M(...M)N Réduire progressivement le volume du microphone. N = enregistrer.
*O(...O)N Augmenter progressivement le volume du microphone. N = enregistrer.

Fabriqué par
Gigaset Communications
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt, Allemagne.
© Gigaset Communications GmbH 2012.
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
Version 2, 06.08.2010

A31008-M2218-N101-3-7743

7
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2012
Subject to availability.
All rights reserved.
www.gigaset.com

Anda mungkin juga menyukai