Anda di halaman 1dari 12

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CODIGO I-APR-SF-06

VERSIO
01
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN N
CALIENTE FECHA ENERO 2011
PAG.1 de 12

I-APR-SF-06

PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN CALIENTE

ELABORADO POR FIRMA REVISADO POR FIRMA APROBADO POR FIRMA

Maribel Delgado Juan Castillo Victor Carmona


FECHA: ENERO 2011 FECHA: ENERO 2011 FECHA: ENERO 2011
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CODIGO I-APR-SF-06
VERSIO
01
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN N
CALIENTE FECHA ENERO 2011
PAG.2 de 12

1 PROPOSITO

El propósito de este procedimiento es establecer una metodología segura para la realización de las actividades asociadas
a los trabajos en caliente (Soldadura, Oxicorte y Esmerilado), resguardando la integridad física de las personas y evitando
el daño a los equipos, dando confiabilidad a que los trabajos se realicen de manera segura y eficiente.

2 ALCANCE

Este procedimiento es aplicable a todos los soldadores y ayudantes de soldador, que intervengan en las actividades de
trabajos en caliente (Soldadura, Oxicorte y Esmerilado), desarrollados por SIGDOSCAF S.A.

3 DEFINICIONES

TRABAJOS EN CALIENTE:
Cualquier trabajo o actividad, la cual puede generar una fuente de ignición que presente el potencial de encender
materiales combustibles o inflamables, sustancias, atmósferas peligrosas, emanaciones o vapores. Tales operaciones
incluyen: operación de herramientas, esmeriles, soldadoras, oxicorte, operaciones eléctricas, operación de equipos,
lámparas incandescentes, operaciones de arenado, llamas abiertas y agentes de calentamiento internos entre otras.

4 RESPONSABILIDADES

GERENTE GENERAL:

Será responsable de asignar los recursos y herramientas necesarias para la gestión eficiente y oportuna de este
procedimiento y sus requisitos.

ADMINISTRADORES DE CONTRATOS:

Velar por la disponibilidad de los recursos asignados para la correcta realización de las actividades asociadas los Trabajos
en Caliente y por el correcto cumplimiento de este procedimiento.

ASESORES EN PREVENCION

Asesorar y controlar que se cumplan las normativas vigentes y programas de seguridad tanto de la empresa como los
estipulados por el Cliente Mandante, verificando en terreno la correcta ejecución de este procedimiento.

JEFE DE TERRENO Y/O SUPERVISOR:

Coordinar y verificar diariamente en terreno con los supervisores, las actividades que se desarrollarán durante la jornada
asociadas a los Trabajos en Caliente, para hacer cumplir que la presente metodología de trabajo se realice de forma
segura y eficiente.

 Será responsable de obtener todos los permisos necesarios para la ejecución del trabajo (permiso de trabajo
seguro, etc.,) y coordinar con el Cliente en terreno la ejecución de las tareas programadas.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CODIGO I-APR-SF-06
VERSIO
01
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN N
CALIENTE FECHA ENERO 2011
PAG.3 de 12

 Informar, capacitar y asegurarse que exista entendimiento de los procedimientos asociados a esta actividad.
 Ejecutar los trabajos de acuerdo a lo indicado en las especificaciones técnicas entregadas por el Cliente Mandante.
 Velar porque sus trabajadores se encuentren con todos sus implementos de seguridad para la ejecución de las
actividades programadas.
 Verificar el cumplimiento de los procedimientos y estándares de seguridad de Sigdoscaf S.A. y Estándar SGI -015
(Trabajos de Soldadura y Corte) de Empresa Mandante.
 Asegurar la disponibilidad de las herramientas y equipos en terreno requeridos para la ejecución de las tareas
programadas.
 Solicitar los permisos específicos de Trabajo en Caliente del Cliente Mandante cuando aplique o se requiera.

PERSONAL:

Será responsable de cumplir fielmente con todo lo establecido en este procedimiento y comunicar inmediatamente las
anormalidades y desviaciones que pudiesen generarse en el desarrollo de las actividades asociadas al trabajo en
caliente.

5 PROCEDIMIENTO

5.1 EQUIPOS Y MATERIALES

 Trapos de algodón para limpieza


 Lápiz marcador de metales
 Placas de cobre de espesor mayor a 3 mm
 Set tintas penetrantes
 Esmeril angular
 Ventiladores
 Equipamiento completo de soldaduras
 Arnés de Seguridad tipo paracaidista.
 Cuerda de vida externa
 Soplador (Blower Eléctrico portátil)
 Electrodos de soldadura ɸ 1/8” SMAW 7018
 Termos de soldaduras de capacidad 5 Kilos
 Papel aluminio C15
 Tiras de material resistente al fuego
 Laminas de plástico
 Placas metálicas de 5 mm. de grosor
 Maquina soldadora 220, 380 o 460 volts, trifásica según se requiera.
 Escobilla de acero
 Equipo de oxicorte y soldadura si se requiere
 Extintor portátil
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CODIGO I-APR-SF-06
VERSIO
01
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN N
CALIENTE FECHA ENERO 2011
PAG.4 de 12

 Mantas ignifugas
 Biombos metálicos

5.2 CONSIDERACIONES GENERALES

Todo el personal involucrado en esta tarea, deberá tomar conocimiento del presente procedimiento de trabajo seguro para las
actividades de Soldadura, Oxicorte y Esmerilado, a fin de evitar accidentes por falta de conocimiento.

Todo trabajo y/o actividad deberá ser planificada, a fin de permitir al supervisor responsable de la tarea, definir, programar y
verificar la ubicación de los trabajos en las áreas, estableciendo de esta forma un plan de trabajo en donde se deberán
adoptar todas las medidas de seguridad requeridas para el correcto desarrollo de las diferentes tareas.

El trabajador deberá hacer uso en todo momento de su equipo de protección personal para realizar las labores
encomendadas.

El supervisor responsable de la tarea, en conjunto con su grupo de trabajo, deberán verificar el perfecto estado de las
herramientas, materiales, y equipos a utilizar en la realización de las actividades de soldadura, oxicorte y esmerilado, velando
por su correcto estado operativo.

El traslado de los materiales al área de trabajo ya sea en forma mecánica o manual, deberá realizarse de forma segura,
tomando todas las medidas de seguridad necesaria para la prevención de incidentes.

El supervisor deberá contar siempre con los permisos de trabajo seguro debidamente aprobados antes de ingresar al área de
trabajo.

No están permitidos los trabajos de Soldadura y/o Oxicorte en locales que contengan materiales combustibles, ni en las
proximidades de polvo, vapores o gases explosivos.

No se pueden calentar, cortar o soldar recipientes que hayan contenido sustancias inflamables, explosivas o productos
que por reacción con el metal del contenedor o recipiente generen compuestos inflamables o explosivos. Para realizar
estos trabajos, es preciso eliminar previamente dichas sustancias.

Es obligatorio el uso de los equipos de protección individual requeridos para este tipo de operaciones.

Las operaciones de soldadura, oxicorte y esmerilado deberán efectuarse con la protección de Biombos, con el fin de
evitar la dispersión de chispas y partículas incandescentes.
Todo Trabajo en caliente requiere la existencia de cómo mínimo un extintor en el punto de trabajo.

5.3 GASES COMPRIMIDOS: NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES

Todas las botellas que contengan gases, y especialmente las de acetileno, se considerarán siempre llenas, se manejarán
con extremo cuidado y se mantendrán alejadas de toda fuente de calor.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CODIGO I-APR-SF-06
VERSIO
01
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN N
CALIENTE FECHA ENERO 2011
PAG.5 de 12

Los cilindros deberán estar protegidos contra los golpes de objetos que puedan caer sobre ellos, y disponerlos en lugares
de fácil y rápido retiro.

Las botellas que no estén en uso permanecerán tapadas y afianzadas a un lugar seguro, para posteriormente ser
trasladadas a bodega.

Nunca suprima los dispositivos de seguridad de la botella ni haga reparaciones o alteraciones en ella.

Cuando abra la válvula, sitúese a un lado del regulador y del manómetro. No use nunca martillos o similares para abrirla.

Evite los escapes en las conexiones, y si se produjeran, cierre la válvula antes de proceder a la reparación de la
conexión.

Use agua jabonosa para buscar los escapes en las canalizaciones de oxígeno o acetileno.

Mantenga las botellas a una distancia no inferior a 10 metros del lugar donde se trabaja, así evitará que las chispas o el
metal fundido puedan alcanzarlas o dañar a las mangueras. Esta distancia puede ser de 5 metros si se usan protecciones
contra las radiaciones del calor o en trabajos en el exterior.

Si el trabajo se ejecuta en un espacio confinado las botellas deberán estar fuera de él.

Cuando una botella se vacíe o no se use más, se cerrará la válvula y se desmontará el regulador inmediatamente.

Las boquillas de oxígeno y acetileno deberán contar con válvulas que prevengan el retroceso de la llama.

Las mangueras y conjuntos usados en espacios confinados, deberán ser inspeccionados ante la posibilidad de fugas,
previo a su uso en tales recintos.

Las mangueras y accesorios usados en espacios confinados, deberán cerrarse y sacarse cuando no estén en uso.

Todos los componentes de los equipos de oxicorte no deberán lubricarse con ningún elemento derivado del petróleo.

Cuando las unidades de oxígeno y acetileno no estén en uso, las válvulas y boquillas deberán ser cerradas.

5.4 ALMACENAMIENTO Y TRASLADO DE LOS CILINDROS A OBRA

El suministro y transporte de las botellas de gases licuados en obra, se efectuará según las siguientes condiciones:
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CODIGO I-APR-SF-06
VERSIO
01
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN N
CALIENTE FECHA ENERO 2011
PAG.6 de 12

 Todo cilindro de gas deberá contar con sus válvulas de corte protegidas por la correspondiente caperuza
protectora.
 Se transportarán sobre bateas enjauladas en posición vertical y atada, para evitar vuelcos durante el transporte.
 El traslado y ubicación para uso de las botellas de gases licuados se efectuará mediante carros porta botellas de
seguridad.
 Los cilindros izados de un lugar a otro, deberán ser levantados sólo en contenedores diseñados para tal propósito.
No se deberán usar eslingas para transportar los cilindros.
 Los cilindros manejados con grúas, grúas horquillas, tecles y otros equipos de levante deberán estar debidamente
acuñados y nunca deberán ser levantados por cordeles o cadenas o por medios magnéticos.
 Evite que se golpeen las botellas o que puedan caer desde altura.
 Se prohíbe el abandono antes o después de su utilización de las botellas de gases licuados, todo cilindro que se
encuentre vacío deberá ser trasladado a la bodega.
 No utilice los cilindros de gases tumbados.
 Los cilindros de gases comprimidos deberán ser usados, transportados y almacenados en posición vertical.
 Para ser trasladarlos manualmente deben hacerse rodar solo sobre su extremo inferior.
 Cuando el equipo no esté en uso, las válvulas de los cilindros de gases comprimidos deberán estar
completamente cerradas, los manómetros retirados y la tapa del cilindro puesta en su lugar. Lo mismo es aplicable
para el transporte de los cilindros.
 Los cilindros no deberán ser puestos en el interior de un espacio confinado.
 Los trabajadores no deberán intentar reparar las válvulas defectuosas o las válvulas de seguridad de los
cilindros.
 El personal tampoco deberá intentar reparar o lubricar las válvulas de los cilindros. El aceite, grasa y cualquier
lubricante u otro compuesto, no deberá ser aplicado a las válvulas ni a la conexión de las mangueras.
 Todos los cilindros deberán ser protegidos contra golpes o exposición a altas temperaturas.
 Si se descubriera un cilindro de acetileno almacenado en forma horizontal, no deberá usarse hasta que haya
pasado 30 minutos, que permita que el acetileno dentro del cilindro se asiente, y así permitir que se forme
suficiente mezcla gaseosa en la parte superior de la botella.
 Los cilindros de oxígeno no deberán ser almacenados a menos de 6 mts., de cilindros de gases inflamables
excepto cuando las áreas de almacenamiento estén separadas por una muralla corta fuego, con una resistencia al
fuego de una hora. Esta barrera debe extenderse lateralmente a lo largo del área de almacenamiento.
 Los racks de almacenamiento y las plataformas deberán ser construidos de materiales resistentes al fuego.
Letreros de “No Fumar” y “No usar llamas abiertas” deberán ser instalados en el lugar del almacenamiento. Las
áreas de almacenamiento deberán tener letreros que señalen el contenido de los cilindros.
 Los cilindros no deberán ser usados o almacenados donde éstos puedan entrar en contacto con la electricidad.
 Los cilindros de oxígeno y acetileno no deberán ser almacenados a menos de 30 mts. de depósitos de lubricantes,
aceites u otro combustible o inflamables

5.5 CANALIZACIONES Y MANGUERAS DEL EQUIPO

 Han de ser de longitud adecuada al trabajo que se realice, se debe tener en cuenta que está prohibido el empleo
de racores intermedios.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CODIGO I-APR-SF-06
VERSIO
01
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN N
CALIENTE FECHA ENERO 2011
PAG.7 de 12

 Antes de su utilización, y periódicamente, se deberá verificar y revisar el estado de las canalizaciones de acetileno
para asegurar de que no tengan fugas en las juntas, racores y grifos, así como desgastes, cortes o quemaduras
en las mangueras de conexión.
 No estrangule nunca la manguera para cortar el paso del gas, aparte de no existir certeza de cierre, se dañaría la
conducción.
 Evite llevar las mangueras sobre la espalda, mantenerlas enrolladas en las botellas o hacerlas pasar por debajo de
las piernas. Piense en lo que ocurriría si una fuga se inflama.

5.6 USO SEGURO DE LOS SOPLETES

 El equipo de oxicorte debe contar con válvulas anti-retroceso tanto a la entrada del soplete como a la salida de los
reguladores.
 Los sopletes deben tener boquillas apropiadas y en buen estado. Su limpieza se hará con alambre blando y con
mucho cuidado para no deformarlas. Las obstrucciones de la boquilla pueden provocar retrocesos de la llama.
 Estos retrocesos también pueden estar provocados por presiones mal reguladas. Si esto ocurre, deje el soplete de
inmediato y enfríelo si se ha calentado. Antes de encenderlo de nuevo, pase oxígeno para eliminar cualquier traza
de carbón que se haya acumulado debido a la combustión interna.
 Para encender el soplete y regular cuidadosamente las presiones:
 Consultar la escala de presiones.
 Abrir ligeramente la espita de oxígeno y mucho la de acetileno, a continuación encender la llama con
encendedor de fricción y no con cerillas, así se evitarán las quemaduras en las manos., la llama presentará
un ancho excesivo de acetileno, así que debe regular hasta obtener un dardo correcto.
Se debe tener especial cuidado de la dirección que se le da de modo que la llama no queme a otra persona
o dañe un equipo.
 Comprobar que el aparato lleve instalada la válvula anti-retroceso que impide el retorno del oxígeno a las
canalizaciones del acetileno.

5.7 MANORREDUCTORES

 No lubricar, ni permitir que entre en contacto con sustancias grasas o combustibles.


 Observar cuidadosamente si las medidas registradas son correctas.
 Las reparaciones deben ser hechas únicamente por personal especializado.
 Protegerlos convenientemente si existe el peligro de que puedan ser golpeados por objetos.

5.8 SOLDADURA ELÉCTRICA: (ARCO ELÉCTRICO)

5.8.1 REGLAS PARA UNA CONEXIÓN SEGURA


SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CODIGO I-APR-SF-06
VERSIO
01
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN N
CALIENTE FECHA ENERO 2011
PAG.8 de 12

 Las conexiones fijas de enganche a la red deben ser instaladas sólo por personal eléctrico especialista.
 La tensión eléctrica del equipo en vacío, es decir, cuando aún no se ha establecido el arco, puede ser mucho
mayor que la de trabajo, así que ha de vigilarse con atención el estado de los cables. Emplear sólo empalmes y
cables en buen estado y perfectamente aislados.
 Durante las operaciones de soldadura debe estar correctamente conectado el cable de masa, que debe ser un
conductor especial para la conexión a tierra de la armadura de la máquina, y que debe estar en perfecto estado de
conservación:
 Establecer la conexión a tierra tan cerca como sea posible de la zona donde se vaya a efectuar la soldadura.
 El número de conexiones a tierra en cualquier punto no debe pasar de dos, así se evita la excesiva generación de
calor.
 Limpiar el área cercana a la conexión de cualquier clase de líquido.
 No efectuar la toma en ningún elemento metálico con posibilidades de quedar bajo tensión eléctrica.
 La máquina de soldar, incluyendo la armadura del motor del generador y la caja de arranque, deben estar
interconectados para formar una tierra permanente.
 Si se trabaja en la misma zona que el equipo de soldar con herramientas eléctricas, éstas han de tener un
aislamiento protector, ya que de lo contrario podrían llegar a fundirse sus conductores de protección por efecto de
las corrientes inducidas por la soldadura.

5.8.2 REGLAS PARA UN TRANSPORTE SEGURO DEL EQUIPO

 Los equipos o unidades portátiles deben ser desconectados de la red antes de ser trasladados o transportados,
incluso cuando se vayan a limpiar o reparar.
 Enrollar los cables de conexión a la red y los de soldadura antes de realizar cualquier transporte.

5.8.3 REGLAS PARA UNA SOLDADURA SEGURA

 El equipo de protección personal es de uso obligatorio para el soldador y su ayudante. Todo el equipo de
protección personal debe ser mantenido en buenas condiciones de uso, no se permitirá el uso de ropa impregnada
con grasa, aceite, solvente u otros materiales combustibles o inflamables.
 El equipo de soldadura debe estar completo y en óptimo estado de uso (soldadora, porta-electrodos, tenazas,
cable eléctrico, termo para soldadura (7018), extintor, etc.).
 Cada equipo de soldadura deberá contar con un extintor portátil PQS, tipo ABC de 10 Kg. y mantener la hoja de
autorización de trabajo en caliente.
 El uso de arnés de seguridad es obligatorio al trabajar en altura sobre 1,5 mts. Tanto el soldador como su
ayudante deben usar el arnés de seguridad para protegerse contra el riesgo de caída si deben trabajar en
andamios, plataformas en altura, cerca de aberturas o en cualquier lugar que posibilite una caída en altura.
El soldador deberá proteger su arnés, colocándolo por dentro de su chaqueta de descarne. Se deberá emplear
una piola de seguridad de cable de acero revestida en goma para evitar quemaduras por partículas fundentes y
contacto eléctrico.
 El capataz o supervisor que ordene realizar un trabajo en altura, primero debe delimitar y señalizar el área,
especialmente en los niveles inferiores (trabajos en la línea de caída).
 Antes de comenzar a soldar, se deberá verificar la presencia de materiales combustibles o inflamables en las
cercanías. Estos materiales deben ser retirados a una distancia mínima de 10m del área de trabajo, o cubiertos
con elementos resistentes al fuego (manta de cuero, latas, etc.).
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CODIGO I-APR-SF-06
VERSIO
01
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN N
CALIENTE FECHA ENERO 2011
PAG.9 de 12

 Se deben retirar todos los materiales combustibles (maderas, cartones, aceites, etc.) que se encuentren en la línea
de caída de escorias y partículas fundentes en trabajos de soldadura en altura. Si algún material combustible no
pudiera sacarse, se protegerá la caída de escorias fundentes, impidiendo que pueda generarse un amago de
incendio. Prevención de Riesgos SIGDOSCAF S.A., asesorará las medidas de control que sean necesarias,
especialmente la implementación de mantas de cuero o descarne o antiflama (2x3 mts.).
 No se deberá permitir la presencia de otros trabajadores, ni equipos que puedan dañarse, en los niveles inferiores
durante los trabajos de soldadura en altura. Es obligatorio instalar letreros que adviertan el riesgo y delimitar el
área en los niveles inferiores.
 El soldador deberá asegurarse de emplear los amperajes acorde al tipo de electrodo.
 La conexión a tierra del equipo deberá hacerse sobre un material conectado a la malla de tierra principal o en
contacto con alguna puesta a tierra normalizada, especial cuidado se tendrá al aterrizar el equipo de soldar en las
estructuras metálicas ya montadas.
Si debe conectarse a una estructura metálica, se deberá considerar el retirar la capa de pintura de la zona,
asegurando el buen contacto, el mal contacto, de la puesta a tierra del equipo, solo genera que la pinza del porta-
electrodo se dañe, fundiéndose y generando chispas.
 Los secadores de electrodos deberán mantenerse en un lugar alejado del contacto directo con agua o humedad.
 Antes de conectar o desconectar la máquina, abrir el circuito de la línea de fuerza para evitar chispas, y ser
cuidadoso para mantener el cable seco.
 Cuando se suspenda el trabajo abrir el interruptor de la línea de fuerza.
 Dejar siempre el porta electrodos depositado encima de objetos aislantes, o colgado de una horquilla aislada.
 Para evitar que la tensión en vacío descargue a través del cuerpo, y los demás peligros asociados a las
radiaciones ultravioleta, infrarrojas y a las de luz visible muy intensa ser cuidadoso a la hora de llevar la protección
requerida, en especial:

 Llevar los guantes aislantes protectores.


 No estar con los brazos descubiertos, los rayos ultravioleta del arco pueden quemar la piel.
 Usar pantalla protectora facial con cristales absorbentes.
 Si se necesita corrección visual, nunca utilizar en este caso lentes de contacto.
 Los ayudantes deben llevar gafas con protección lateral y cristales absorbentes, absteniéndose
igualmente de utilizar lentes de contacto.
 La cara debe estar como mínimo a 30 cm. del arco de soldadura mientras realiza los trabajos.
 Si alrededor hay otros puestos de trabajo, se debe proteger de las radiaciones usando pantallas
adecuadas.
 En definitiva, la protección mínima requerida será un traje de trabajo cerrado hasta arriba, mandil o
peto de cuero, polainas, guantes con manopla y pantalla de soldador.

 Durante la realización de las operaciones de picado de los cordones de soldadura, se pueden producir
proyecciones de fragmentos o partículas desprendidas, es obligatorio el uso de lentes de seguridad en conjunto
con la máscara de soldador o careta facial.
 Uso permanente y obligatorio de lentes de seguridad bajo la máscara de soldador.
 Debe situar cerca del lugar de trabajo un extintor adecuado a la tarea específica que desarrolle.

5.9 RIESGOS ASOCIADOS AL TRABAJO DE SOLDADURA, OXICORTE Y ESMERILADO


SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CODIGO I-APR-SF-06
VERSIO
01
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN N
CALIENTE FECHA ENERO 2011
PAG.10 de 12

5.9.1 RIESGOS DE INCENDIO

 El riesgo de generar amagos de incendio al soldar está condicionado a que exista contacto de las partículas
fundentes o escorias con alguno de los siguientes elementos:

 Materiales combustibles sólidos (maderas, papeles, etc.)


 Líquidos combustibles (petróleo, solventes derivados del petróleo, aceites, etc.)
 Gases inflamables o explosivos (acetileno, gas propano, etc.).
 Otros elementos químicos combustibles.

 Si en el área de trabajo hubiese la posibilidad de existencia de gases, vapores o polvos inflamables o


explosivos en el aire, se deberá ventilar el lugar, controlando antes de iniciar el trabajo, que la atmósfera
del recinto no presente peligro de explosión o inflamación mediante instrumentos adecuados de
medición.
5.9.2 EXPOSICION A RIESGOS

 Caídas de distinto nivel


 Caída de materiales en altura
 Contacto con temperaturas extremas
 Proyecciones de partículas incandescentes
 Contacto con energía eléctrica
 Golpes por y contra
 Sobreesfuerzos
 Exposición a humos metálicos
 Exposición a gases
 Exposición a químicos
 Exposición a radiación luz UV

5.10 MEDIDAS DE CONTROL

 Los soldadores deberán estar calificados conforme a los estándares de SIGDOSCAF S.A. y Estándares de
Empresa Mandante E-CL.
 Se deberá limitar el área a intervenir para restringir el acceso a personal no autorizado.
 Se deberá considerar en la evaluación del riesgo los trabajos anexos que se estén realizando en el área.
 Al realizar trabajos con equipo de soldadura y oxicorte, éste deberá ubicarse a una distancia de a lo menos 10
mts. desde el punto de trabajo.
 Los soldadores y ayudantes deben haber recibido instrucción en el uso de extintores manuales y control de
amagos de incendios.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CODIGO I-APR-SF-06
VERSIO
01
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN N
CALIENTE FECHA ENERO 2011
PAG.11 de 12

 Si los pisos del lugar en que se soldará, contienen revestimientos con materiales combustibles no inflamables (Ej.
linóleos, maderas, etc.), deberán cubrirse con mantas de cuero o láminas de metal, y en algunos casos podrán
mantenerse cubiertos con arena. El Asesor en Prevención asesorará aquellos casos especiales de protección.
 Antes de soldar en estanques, recipientes o cañerías que hayan contenido combustibles o líquidos inflamables, se
deberán seguir los siguientes pasos:

 Se debe realizar un Análisis de Riesgos del Trabajo (ART o la herramienta de gestión


aplicable(herramienta Cero), según el Cliente Mandante
 Teniendo el Análisis de Riesgos de Trabajo realizado, deberá obtener el permiso de trabajo en caliente y/o
de espacio confinado, previo análisis de gases, según corresponda.
 Los recipientes o cañerías deberán estar vacíos, limpios, purgados y ventilados totalmente, se deberán
chequear los niveles de inflamabilidad en el interior durante la tarea si corresponde, solicitando a
Prevención de Riesgos de Empresa Mandante instrumento para su medición, antes de ingresar a al
lugar.
 Los recipientes o cañerías deberán ser lavados con vapor y/o componentes adecuados, para asegurar
que el material combustible fue eliminado o controlado.

 En todo trabajo de soldadura al arco, deberán instalarse biombos y/o mantas ignifugas para evitar la proyección
de chispas, escorias calientes y radiación de luz UV.
 Las varillas de soldadura deberán ser transportadas en receptáculos especiales para tal efecto.
 Los restos de las varillas consumidas, deberán depositarse en recipientes metálicas especialmente dispuestas
para estos desperdicios (tambores metálicos vacíos de 200 lts.).
 No se permitirá que los soldadores dejen las varillas de soldadura instaladas en los porta electrodos cuando no
estén en uso.

5.11 EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

 Casco de seguridad con barbiquejo.


 Zapatos de seguridad.
 Buzo tipo piloto.
 Lentes de seguridad blancos y obscuros.
 Guantes largos para soldador.
 Guantes de cabretilla.
 Careta facial para soldador.
 Careta facial transparente.
 Protección auditivos.
 Tenida de cuero (chaqueta y pantalón).
 Polainas de cuero.
 Respirador con filtro mixto.

6 REGISTROS Y ANEXOS

F-SIG-047 Hoja de Control de Riesgo (HCR) y/o Permiso de Trabajo en Caliente que aplique según Cliente Mandante.
F-SIG-041 Toma de Conocimiento de Procedimiento.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CODIGO I-APR-SF-06
VERSIO
01
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN N
CALIENTE FECHA ENERO 2011
PAG.12 de 12

7 REFERENCIAS

Norma internacional NFPA 51B.

Anda mungkin juga menyukai