ÍNDICE
1. HERRAMIENTAS ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1. Carcasa de barrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1.1. Sustitución de los retenes de la carcasa de barrido . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1.2. Sustitución de los cojinetes de la carcasa de barrido . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2. Reductora, brida intermedia y eje de rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3. Acumuladores de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.4. Motor hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5. Cartucho de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.6. Retenes del cuerpo del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.1. Retenes del cuerpo del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2. Cartucho de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3. Brida intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3.1. Retenes y juntas tóricas de la carcasa de cierre
de la brida intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3.2. Carcasa de cojinetes de la brida intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.3.3. Instalación de la brida intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4. Instalación del eje de rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5. Instalación de cojinetes en la carcasa de engranajes . . . . . . . . . . . . 21
3.6. Instalación del mandril intermedio y del buje de rotación . . . . . . . . 22
3.7. Motor hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.7.1. Instalación de los cojinetes en el eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.8. Acumuladores de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.9. Instalación de la carcasa de barrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. ENSAYO DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. LIMITES DE LOS DESGASTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E 2000 sANDVIK TAMROCK CORP., Tampere Plant
P.O.Box 100
FIN--33311 TAMPERE, Finland
Tel. +358 205 44 121, Telex 22335 parts fi
Telefax +358 205 44 4771
2 (30) D 21220 - 9 es 1100 / RS
1. HERRAMIENTAS ESPECIALES
2 3
27
23
7 8
12 19
11 14
9
24
26
1
25
4
5
16 17
15 18
6
10
20 13 22
21
2. DESMONTAJE
2.1. Carcasa de barrido
La carcasa de barrido (1), el adaptador y la conexión (9) se pueden extraer sin retirar el
martillo de la cuna; sólo hay que aflojar los tornillos (49 y 50) y las tuercas. Cuando se
afloja el tornillo de retención (27), también se puede extraer el buje de rotación (8). El
tornillo de retención (27) evita que el buje de rotación se caiga de forma accidental, por
ejemplo, cuando se cambia el adaptador.
27
8
9
1
49 50
2.1.1. Sustitución de los retenes de la carcasa de barrido
Los retenes de la carcasa de barrido se deben sustituir si hay pérdidas de aire o agua
después de la carcasa de barrido, y hay que comprobarlas cada vez que se sustituye el
adaptador. Aplique grasa a los retenes antes de su instalación. Coloque los nuevos
retenes en el sentido correcto, como se indica en la figura. Se recomienda utilizar una
carcasa de barrido de repuesto previamente preparada, pues ahorra tiempo en el
mantenimiento del martillo en el tajo de trabajo. Debido al riesgo de corrosión,
sustituya también la junta (7) si está dañada.
5
3
152 246 68
150 546 98
151 866 08
150 545 68
150 546 96
152 246 68
A
3. Extraiga el buje de rotación (8) de la
reductora. Compruebe el desgaste de
los dientes y de las superficies del
cojinete. El buje de rotación se debe
sustituir si tiene el rebajo desgastado
hasta el nivel de la superficie o se
observan daños (véase dibujo).
150 288 08
151 866 08
8
69
9
51
26
2. Afloje las tuercas cilíndricas (51) de los tirafondos (26) y retírelas.
E 2000 sANDVIK TAMROCK CORP., Tampere Plant
P.O.Box 100
FIN--33311 TAMPERE, Finland
Tel. +358 205 44 121, Telex 22335 parts fi
Telefax +358 205 44 4771
8 (30) D 21220 - 9 es 1100 / RS
18
73
39 15
73
151 867 28
67
151 866 08
68
159 290 98
151 866 08
7. Desmonte la brida intermedia (3) del cuerpo del cilindro. Si los tetones metálicos
macizos de la brida intermedia están desgastados o coloreados en tono azulado,
es que no reciben suficiente grasa. Asegúrese antes de comenzar cada relevo
que la lubrificación funciona correctamente.
38 43
3
46 87
45
44
41
74 40 17
16
41
152 249 08
1. Afloje los tornillos de sujeción del acumulador. Retírelo. Quite la junta tórica y la
junta. Coloque tapones protectores en las aberturas del martillo.
2. Para el desmontaje, inspección, montaje y relleno del acumulador de presión,
véase, Instrucciones de reparación de acumuladores de presión de martillos con
tres tornillos.
Cada 500 horas de funcionamiento hay que comprobar el estado del motor hidráulico, y
sustituir las juntas tóricas y los cojinetes de agujas.
090 345 01
3. Instale los tornillos de la carcasa de cierre (20) y sáquela; retire el retén (36) y la
junta tórica (41).
20
36
41
867 284 49
4. Abra la placa de cierre (34); afloje la tuerca del eje (33) utilizando la herramienta
especial y quite los cojinetes (35) golpeándolos con cuidado con un martillo.
152 262 38
22
33
34
35
21
35
19
1. Saque el pistón del cuerpo del cilindro. El cilindro delantero sale junto con el pistón.
3. Compruebe el buje de los cojinetes del cilindro delantero. Si está dañado sustituya
el cilindro.
43
090 345 01
14
7. Compruebe el buje del cojinete del cilindro trasero (14). Si está dañado, extraiga
el cojinete trasero golpeándolo suavemente para sacarlo con la ayuda del pistón.
37
70
3. MONTAJE
43 14
13
1. Con una maceta de plástico golpee suavemente el buje del cojinete del cilindro
trasero (14) hasta colocarlo en su sitio.
2. Coloque las juntas tóricas (43) del cilindro trasero (13) en sus ranuras de
alojamiento.
3. Introduzca el cilindro trasero en el interior del cuerpo del cilindro.
11 12
10
43
38
3 43 46 87
41
152 249 08
41
1. Instale el cojinete de agujas (74) en la carcasa de cojinetes (16) del eje de rotación
con ayuda de un martillo.
2. Instale la junta tórica (40) en su ranura de la carcasa de cojinetes.
3. Utilizando una maceta de plástico, golpee suavemente el buje (17) para colocarlo
en la carcasa de cojinetes.
4. Instale esta unidad en la brida intermedia (3).
5. Instale las juntas tóricas (41) de la carcasa de cojinetes y el buje en sus ranuras
respectivas.
3.3.3. Instalación de la brida intermedia
70
6. Instale la junta tórica (70) del cuerpo del cilindro en su ranura. Utilice cola en las
esquinas.
7. Compruebe que las superficies de la unión de la brida intermedia y del cuerpo del
cilindro están limpias y coloque la brida intermedia en su posición.
E 2000 sANDVIK TAMROCK CORP., Tampere Plant
P.O.Box 100
FIN--33311 TAMPERE, Finland
Tel. +358 205 44 121, Telex 22335 parts fi
Telefax +358 205 44 4771
20 (30) D 21220 - 9 es 1100 / RS
44
45
1. Instale la junta (45) y la junta tórica (44) de la brida intermedia en su lugar, como
indica el dibujo.
2. Introduzca el eje de rotación (18) en la brida intermedia.
3. Engrase el extremo del eje de rotación y los pasadores de metal macizo de la brida
intermedia con grasa de grafito.
67
151 867 28
151 866 08
159 290 98
151 866 08
68
1. Presione con una prensa hidráulica y con los empujadores, los cojinetes (67 y 68)
hacia el interior de la carcasa de engranajes, para colocarlos en su sitio. Para que
la instalación sea más sencilla, la carcasa de engranajes se puede calentar
tomando precauciones (máx. 150_C).
152 249 08
39 15
15 73
2. Instale el cojinete de agujas (73) en la carcasa de cojinetes (15) del eje de rotación
con ayuda de una pieza de golpeo.
3. Instale la junta tórica (39) en su ranura y la carcasa de cierre (15) en su posición
dentro de la carcasa de engranajes. Asegúrese de que la carcasa de cojinetes
está perfectamente bien colocada en su sitio.
27 8
55
8
9
1. Instale los cojinetes (35) y el buje (21) en el eje (19) como se indica el dibujo.
Apriete la tuerca (33) con la herramienta especial (apriete a 25 Nm) y doble las
pestañas de la arandela de bloqueo (34) sobre ella (33).
20
41
36
23
47 89
77
42
66
22
3. Introduzca el conjunto de eje y buje (22) para colocarlos dentro del cuerpo del
cilindro.
4. Instale la junta (66) en la superficie de unión del motor hidráulico (5) y coloque el
motor en su sitio. Instale los pares de las arandelas de bloqueo y engrase la rosca
de los tornillos de fijación. Apriete los tornillos (89) en cruz a 80 Nm.
5. Instale la junta (77) y la junta tórica (42) en la tapa trasera (23).
6. Apriete en cruz los tornillos de la tapa posterior (47) en dos etapas, primero a 100
Nm y después a 200 Nm.
2
3
4. ENSAYO DE FUNCIONAMIENTO
Generalidades
Tras haber completado el mantenimiento, el martillo se puede probar en el contenedor
de servicio técnico de TAMROCK utilizando el grupo de accionamiento hidráulico. Las
pruebas se pueden realizar en el suelo del contenedor de servicio técnico con el martillo
tumbado, por ejemplo, sobre un cojín de goma. El martillo no se puede probar en el
ensayo de montaje.
Antes de realizar la prueba hay que retirar el adaptador.
ATENCIÓN
PRECAUCIÓN
LP HP
6 4 6 5
7 8
10
10...210 bar
3 2 9
M
1
Ensayo de funcionamiento
1. Conecte el martillo según el diagrama hidráulico.
2. Compruebe que
-- hay bastante aceite en el depósito (1).
-- las palancas de las válvulas de control (4) y (5) están en posición neutra.
3. Arranque el grupo de accionamiento.
4. Arranque la percusión tirando de la palanca de la válvula de control (4).
5. Arranque la rotación tirando de la palanca (5) de la válvula de control (5). El sentido
de giro de la rotación se invierte empujando hacia delante la palanca de rotación
hasta su posición extrema.
6. Continúe la prueba de funcionamiento durante aproximadamente 5 minutos.
Asegúrese que durante el ensayo no se producen fugas.
5. LIMITES DE LOS DESGASTES
Compruebe que el cartucho de presión se aloja en el cuerpo del cilindro junto con la brida
intermedia.
D
C
Tome las medidas de C, D, E. La medida de C deberá ser mayor que D+E, de lo contrario
se deberá descartar el cuerpo del cilindro.
w1
w2
P G
F
Q
I
B
I
H M
L
N B
A
J
H
A
B
A