َ َُّص أ َ ۡربَعَ ِّة أ َ ۡش ُه ٖۖر فَإِّن فَا ٓ ُءو فَإ ِّ َّن ٱ ََّّلل
ٞ ُ غف
]226: [ البقرة٢٢٦ يمٞ ور َّر ِّح َ ِِّّللَّذِّينَ ي ُۡؤلُونَ ِّمن ن
ُ سآئِّ ِّه ۡم ت ََرب
أ َ ۡربَعَ ِّة ُّص
ُ ت ََرب سآئِّ ِّه ۡم
َ ِّن مِّ ن َي ُۡؤلُون َِّللَّذِّين
empat dia isteri-isteri dari mereka bagi
menanti/diber mereka meng-ila orang-
i tangguh (bersumpah orang
tidak akan yang
mendekati)
ٞ ُغف
ور َ َّ
َٱَّلل فَإ ِّ َّن فَا ٓ ُءو فَإِّن أ َ ۡش ُه ٖۖر
Maha Allah maka mereka maka bulan
Pengampu sesungguhny kembal jika/kemudia
n a i n
يمٞ َِّّرح
Maha
Penyayan
g
YUSWANIYAH|#Y2P_INH|#MDAA|1 of 3
226:البقرة
226. Kepada orang-orang yang meng-ilaa' isterinya diberi tangguh empat bulan
(lamanya). Kemudian jika mereka kembali (kepada isterinya), maka
sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. [Al Baqarah:226]
YUSWANIYAH|#Y2P_INH|#MDAA|2 of 3
226:البقرة
untuk menceraikan, maka ceraikanlah secara baik, jangan sampai istri itu
teraniaya, sebab Allah Maha Mendengar, Maha Mengetahui.
YUSWANIYAH|#Y2P_INH|#MDAA|3 of 3