ENGLISH
PART # 820333
TABLE OF CONTENTS
Operating Features...................................................................................................................... 3-4
WARNING: Never operate your cleaner when it is not totally submersed in the pool water! Doing so will void
warranty and may cause severe damage to motors and require costly repairs!
WARNING: Never allow anyone to swim in the pool while the cleaner is in the pool!
WARNING: Using the Floating Cable to lift the cleaner out of the water will cause severe damage to your cleaner and
may result in costly repair!
WARNING: The Power Supply must be at least 12 feet / 4 meters from the pool’s edge at all times!
WARNING! A Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) / Residual Current Device (R.C.D), must be installed to
protect your electric outlet and to prevent and possible electrical shock!
2
OPERATING FEATURES
The reference numbers below are used throughout this manual.
Figure 1
2 9
10
3
11
4
12
6
13
7
14
14b
2 Prong
Male
Connection
14a. Floating Cable
14b. Cable Float
14c. Cable Float (2 prong male connection)
3
BOTTOM LID ASSEMBLY
Figure 3
12a
12j
12g
12
12d 12 12d 12i
12f 12h
4
QUICK START INSTRUCTIONS
SETTING UP YOUR NEW ROBOTIC POOL CLEANER IS AS EASY AS 1, 2, 3!
TIP! To help protect your Floating Cable from potentially getting wrapped around your cleaner’s brushes, it is suggested to
turn off your pool’s filtration system while your cleaner is in operation to reduce the pool’s filter curculation effect that may
push the Cable against the waterline.
Figure 5a
3 Diagonal Positions
Smaller angle allows slower movement when at waterline,
Larger angle provides faster movement.
WARNING: The Power Supply must be placed at least 12 feet / 4 meters from the pool’s edge!
WARNING: A Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) / Residual Current Device (R.C.D.) must be installed to
protect your electric outlet and to prevent any possible electrical shock!
5
SETTING UP YOUR ROBOTIC POOL CLEANER
FLOATING HANDLE
The Floating Handle (Page 5; Fig. 5a) is a flotation device that helps your cleaner climb and is a handle to hold and carry your
cleaner. For proper operation of your pool cleaner, the Handle should be locked diagonally* across the top of the cleaner’s body.
IMPORTANT: It is helpful to reverse the diagonal Handle direction after every use of your cleaner to protect the
Floating Cable (Page 3; Fig. 2) from becoming twisted or kinked and will not limit the cleaning coverage of your
cleaner!
NOTE: Your cleaner’s Handle Spring Lock offers 3 locking positions, providing 2 different speeds when the cleaner moves laterally
(left or right) along the waterline.
POSITION 1: Larger angle provides faster movement at waterline and total pool coverage.
POSITION 2: Smaller angle provides slower movement for more detailed waterline cleaning attention and slower
total pool coverage.
POSITION 3: Keeps the cleaner at a fixed position at the waterline, before reversing down the wall, for slowest total
pool coverage.
NOTE: Occasionally new cleaner’s may require a bit of force in order to slide the Floating Handle into place the first few times
until the internal slot becomes smooth.
6
SETTING UP YOUR ROBOTIC POOL CLEANER
WARNING: The Power Supply must be placed at least 12 feet / 4 meters from the pool’s edge at all times!
WARNING: A Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) / Residual Current Device (R.C.D.) must be installed to
protect your electric outlet and to prevent any possible electrical shock!
Plug the Power Supply Cord into a standard Ground Fault Circuit Interrupted (GFCI) / Residual Current Device (R.C.D.)
protected outlet. If your GFCI outlet is too far away and your cleaner does not have enough Cable to properly enter the
pool at the midpoint of its longest side then you may use a proper outdoor grounded extension cord, but always keep the
Power Supply at least 12’ / 4 m from the pool’s edge! (Fig 6a-b)
TIP! To help protect your Cable from potentially getting pulled twisted, it is suggested to turn off your pool’s filtration system
while your cleaner is in operation to reduce the pool’s filter circulation effect that may push and circulate the Cable.
NOTE: It is suggested to unplug your Power Supply when not in use to prevent accidental starts!
7
KNOWING / USING MODEL FEATURES
SETTING THE POWER SUPPLY TIMER (INTERNAL AND / OR EXTERNAL)
Your cleaner has an adjustable Digital timer, which you can set for Continuous Run, Internal (Auto-shut off) Timed Power
Supply or it may be connected to an external, separately purchased timer, such as a house-type timer or pool control
system for External Timed Operation mode where you cleaner can externally be set to automatically turn ON / OFF / ON /
OFF as needed.
Figure 7
(Digital Timer)
IMPORTANT: In “Continuous Run” External Timed mode, the Safety Reset button feature becomes inactive and
can not protect models with this feature from accidental “out of water” start up. Therefore, it is imperative that
you always unplug the Floating Cable from its Power Supply when removing your cleaner from the pool!
WARNING: The mode for operating your cleaner should be set after the cleaner has been placed in the pool, the
Floating Cable has been plugged into the Power Supply and the Power Supply has been plugged into the Ground
Fault Circuit Interrupted (GFCI) / Residual Current Device (R.C.D.) protected electrical outlet with the Power
Supply located at least 12 feet / 4 meters from the pool’s edge!
Digital Timers (Fig 7): Press the Time Selector Arrows Button upwards to increase time or downwards to decrease
operating time. Each time you press up or down the digital face will display the number of hours of timed operation for.
NOTE: When pressing the Main Power Switch to “ON” should the Green LED above the C-RUN Button blink continuously then
the Power Supply is currently set to the External Timed Operation mode and needs to be reset to the Internal Timed Operation
mode by doing the following. Press and hold the C-RUN Button for approximately 5 seconds until the Green LED stops blinking
and remains off. If it has stopped blinking and is off then the Internal Timed Operation mode is set.
3. Press the Safety Reset Button (Fig. 7). Your cleaner is now set to its Internal Timer and will begin cleaning for the
amount of time set.
NOTE: Your Power Supply will remain in the Internal Timed Operation mode until you physically reset it to the External Timed
Operation mode and will not reset to the External Timed Operation mode even if the power to the Power Supply is turned off or
is set to the OFF position.
8
External Timed Operation
Your Power Supply may be connected to an external separately purchased timer, such as a house-type timer or pool
control system. In this External Timed Operation mode your cleaner can externally be set to automatically turn ON and
OFF repeadly per the external timer schedule set.
To connect your cleaner to your pool control system relay, please consult an electrician, your control system manufacturer
or dealer for appropriate instructions.
NOTE: Your Power Supply will remain in the External Timed Operation mode until you physically reset it to the Internal Timed
Operation mode and will not reset to the Internal Timed Operation mode even if the power to the Power Supply is turned off or is
set to the OFF position.
IMPORTANT: “Continuous Run” External Timed mode: The Safety Reset button feature becomes inactive and can
not protect models with this feature from accidental “out of water” start up! Therefore, it is imperative that you
always unplug the Floating Cable from its Power Supply when removing your cleaner from the pool!
For smaller dirt like pine needles, sand and pollen slide the Intake
Port Width Selector (Figs. 8a-b), located on the inside of the Bottom Selector moved
Lid Assembly, in the direction of the arrow indicating “LESS”. This toward LESS
will restrict the opening ability of the Port Flaps thus increasing its
suction velocity to improve the removal of sediment dirt. Figure 8b
For larger debris like leaves, twigs and acorns slide the Intake Port
Width Selector (Figs. 8a-b) away from LESS to increase the Port
opening size to accommodate larger dirt and debris.
Use either the thicker pair to access heavy dirt like sand, algae or Figure 9
silt embedded in porous surfaces like gunite, plaster or pebbled
textures or the thinner pair to access lighter dirt like pollen and
dust in less porous surfaces like vinyl liners. You may even use
one of each of the Port Depth Extension thicknesses to provide
varied dirt accessibility or use none at all and allow the cleaner’s
standard suction depth of the Bottom Lid Assembly to do the job
should your pool surface be virtually porous-free like fiberglass.
1. To install simply align each Variable Port Depth Extension
tab to fit into its corresponding receptacle in the Bottom Lid
Assembly. Be sure that the angled side of each “Extension”
is facing the nearest Brushes (Fig. 9).
9
NeverStuck™ RollerS Figure 10
CLEANING PATTERN
NOTE: Your robot is equipped with a safety feature that automatically reverses it after a number of minutes should it not locate a wall and
tilt to approximately 90º. This protects your cleaner should it encounter the underside of a ladder for and be unable to climb. Your cleaner
also features a safety shut-off timer that periodically shuts off the power to your cleaner for a few seconds to allow it to float away from
its position as an additional measure of protection against getting stuck.
10
MAINTAINING YOUR POOL CLEANER
CLEANING AND CHANGING THE FILTER BAG
Thoroughly cleaning the Filter Bag (Figs. 13a-b) after every use is the most important maintenance step you can take to ensure
optimum performance of your cleaner. The Filter Bag’s (Fig. 3) holding capacity is large in comparison to all other brands of independent
pool cleaners, but far smaller than that of a pool’s main filter. Perhaps it is more important to know that your cleaner’s Filter Bag can
filter out particles down to 20 times smaller than what many main filters can. This means that the fine particles such as algae and
bacteria, invisible to the naked eye, which slip through the main filter and back into the pool to settle into the pores of the pool’s
surface, will be scrubbed loose and vacuumed up by your cleaner and retained in its Filter Bag. Therefore, although you may see
only a fine coating of dirt, the Filter Bag itself may be deeply saturated with ultra fine particulate matter from your pool’s large surface
area and the flow of water through it becomes restricted and suction is reduced. This will result in remaining dirt and debris not being
completely removed from the pool.
Also, strong water flow is required to force the cleaner against the wall when climbing. A dirty Filter Bag weighs the cleaner down,
making it hard for your cleaner to climb due to the added weight and reduced water flow. This lack of climbing may limit your cleaner’s
ability to cover the entire pool and pick up any more dirt. Therefore, it is important to clean the Filter Bag thoroughly (Figs. 13a-b) with
every use so that the fine particles that get trapped within the fibers of the Filter Bag are removed.
Figure 11
To Clean The Filter Bag:
1. Unplug the Power Supply (Fig. 11).
2. If your cleaner is in the pool, gently pull it toward you using
the Floating Cable (Fig. 11a) until the Handle is within reach.
GFCI / R.C.D. Floating
Use the Handle (not the Floating Cable) to slowly pull your outlet Power Supply Cable
cleaner out of the pool after allowing most of the water to
drain from your cleaner back into the pool.
Figure 11a
Floating Cable Handle
IMPORTANT: Using the Floating Cable to lift the
cleaner out of the water will cause severe damage to
your cleaner and may result in costly repair!
IMPORTANT: Although a Filter Bag may appear clean it is capable of microfiltering out particulates 20 times smaller
than what the naked eye can see! It is crucial to thoroughly clean the Bag with each use to ensure its ability to
properly cover and clean your pool!
11
Flotation Figure 14
Your cleaner is a universal pool cleaner which performs under varying chemical and temperature
conditions in your pool. Your cleaner offers the best possible performance when it is virtually
weightless in your pool. Therefore, careful balancing of its weight is important for proper
operation. Generally, a new cleaner is universally balanced when used for the first time and
additional Flotation (Fig. 14) is not required on start-up.
IMPORTANT: Careful removal of air trapped in the housing is critical. Each time you
place your cleaner in the pool use the Handle (while submersed) to turn it upside
down and gently rock it back and forth to allow any possible trapped air to escape!
(See Page 7, Step 2)
Most pool conditions allow your cleaner to climb most stairs and pool walls effortlessly up to
the waterline. *However, in some instances the pool environment (e.g. temperature, chemicals,
water, etc.) may offset your cleaner’s natural buoyancy. Therefore, flotation devices (Fig. 14)
have been included in the packaging with your new cleaner to assist its buoyancy.
PROPELLER CARE
It is a good practice to inspect the Propeller (Page 3; Fig. 1)
once or twice per season to check for obstructions, which
may reduce water flow and thus vacuuming ability and pool
coverage.
Figure 16a
12
FLOATING CABLE CARE
Occasionally you should stretch the Floating Cable (Page 3; Fig. 2) out to its full length to prevent a memory from forming
and ensure your Cable will not impede your cleaner from reaching all areas of your pool. At that time you should also check
the Floating Cable for external damage. Continual rubbing against sharp or rough surfaces may abrade the Floating Cable
resulting in damage and possible short-circulating your cleaner. Animal bites may puncture or fray the cable as well. For
these reasons it is important to periodically inspect the Floating Cable.
With every use, you must reverse the diagonal locked position. This will reverse the direction your cleaner travels in your
pool ensuring that it reaches any areas possibly missed during its previous use and ensuring a tangle free Cable.
IMPORTANT: Never lift your cleaner out of the pool using the Floating Cable! Your may use the Floating Cable
to pull the cleaner to the side of the pool, but always use the Handle to remove it from the pool! Using the
Floating Cable to remove the cleaner from the pool will result in internal connections being broken and costly
damage being caused to your cleaner! (See Page 7; Step 2)
PVA Brush*
To protect against personal injury and damage to your cleaner always unplug your cleaner from its Power Supply
prior to performing any maintenance or repair procedures!
13
CHANGING DRIVE TRACKS Figure 18
Drive Tracks (Fig. 18) may become worn over the normal course
of use and will require replacement based on the frequency of
use, the pool’s chemical balance, pool surface and length of
season. Worn (stretched, loose or “flat-spotted”) Drive Tracks
may effect the cleaning pattern impeding its ability to cover the G-Tooth™
entire pool. If during your periodic inspection you find that your Drive Track
Drive Tracks are worn, please contact your Authorized Dealer
for replacement Drive Tracks .
NOTE: Before removing the screws, notice how the Drive Belts,
Drive Pulley, Stepped Sleeve Rollers, Small Rollers and Bushings
are positioned for re-assembly (Figs. 23 a-b)
TIP! We suggest using needle nose pliers to remove Wheel Tube Retaining Ring
the Wheel Tube Retaining Rings. “E” Clip
14
5. Remove old Drive Belts and replace them with new Drive Belts, being Figure 22
careful to properly position the replacements: One Belt from the Drive 4 Screws on Drive Motor side
Pulley to the Front Wheel Tube and one from the Drive Pulley to the Rear
Wheel Tube. The Belts must press against the thicker side of the Stepped
Sleeve Rollers for proper tension (Figs. 23 a-b).
6. To re-assemble, reverse steps 5 through 2.
TIP! Please use the diagram below for Top View and
Inside View of the Drive Belt Assembly (Figs. 23a-b).
Figure 23a
Inside View
Stepped Sleeve
Side Plate Rollers
Wheel Tube
When re-assembling,
please make sure
that the teeth of the
Drive Belts are facing
inward.
Small Rollers
Figure 23b
Top View
NOTE: When re-assembling be sure that the Drive Tracks are positioned
so that they press against the thick side of the Stepped Sleeve Rollers.
15
CLEANER STORAGE
When not in use it is important that your cleaner, its Floating Cable and Power Supply are properly stored in a clean and dry
area, away from direct sunlight, protected from below freezing temperatures and exposure to chemicals and their fumes (i.e.
chlorine). This will help prevent any unnecessary wear or damage to your cleaner or its components. Prior to storing your
cleaner, thoroughly clean your Filter Bag and dry off your cleaner. Ensure that its Floating Cable is untangled, not twisted
nor in a figure eight, but rather coiled either around your cleaner’s body or in large circular loops and positioned under your
cleaner. Be sure to rest your cleaner on its side so that its Brushes do not get flat spots.
NOTE: A log of all information from your contact with the Authorized Service Center (i.e. RMA, name, dates, cleaner model and
serial number, etc.) should be kept with your operator manual and / or other important documents for your reference (See page
25: NOTES).
Ask the Service Center whether the Power Supply needs to accompany the cleaner. If yes, the Power Cord should
be coiled (Fig. 24a) and the Power Supply should be entirely well wrapped in bubble-wrap or equivalent protective
material (Fig. 24b). The Power Supply should be positioned in the center of the base of the shipping box and the
shipping box base must be firmly sealed (Fig. 24b).
16
The cleaner’s Floating Cable should be coiled A protective barrier (preferably thick
and encircled around the Power Supply located cardboard) should be placed on top of the
at the base of the shipping box (Fig. 25). Floating Cable and Power Supply (Fig. 26).
Figure 25 Figure 26
Figure 27 Figure 28
Your cleaner should be completely wrapped in bubble-
wrap or equivalent protective material. The protected
cleaner should be positioned in the center at the base of
the protective barrier that is shielding the cleaner from
the Power Supply and the Floating Cable underneath.
Insulated protective material like bubble-wrap should
be placed between the cleaner and the shipping box
at walls and top to secure the cleaner and around
shipping during transit (Figs. 27-28).
• Technical issue
• Troubleshooting procedures that you completed
• Who you spoke with, when and what was determined
• Your contact information (name, email, phone number,
address cleaner model name and serial number)
IMPORTANT: Keep a copy of your shipping information for tracking purposes! See page 25.
17
TROUBLESHOOTING GUIDE
~ SUMMARY ~
The most common troubleshooting issues are presented in this summary. Should you wish a more detailed description
of a procedure or have other troubleshooting issues please refer to the complete Troubleshooting Guide on pages 20-24.
WARNING: Before performing any troubleshooting maintenance procedures on your cleaner, it should be
disconnected from the Power Supply (transformer) and the Power Supply should be unplugged from the electrical
outlet to prevent the possibility of personal injury or damage to the cleaner!
2. Moves But Does Not Pick Up Dirt and Debris (Does Not Pump Water)
A. Clean the Filter Bag thoroughly. (Page 11, CLEANING AND CHANGING THE FILTER BAG).
B. Ensure that the Debris Intake Port Flaps (Page 4; Fig. 3) on the underside of the Bottom Lid Assembly (Fig 3a,
3b) are free to open and close.
C. Make sure Pump Motor (Page 3; Fig. 1) is working properly and that the Propeller is not being slowed or
stopped due to debris caught around it. Please refer to PROPELLER CARE (Page 12; Figs. 16a-c).
D. First, unplug the cleaner from the Power Supply, then remove Outlet Top (Page 12; Fig. 16b) by removing
screws located at the top and clean any hair or debris on or around the propeller (Page 12, PROPELLER CARE).
When reassembling the Outlet Top, BE CAREFUL NOT TO OVER-TIGHTEN THE SCREWS.
3. Floating cable (Page 3; Fig. 2) gets wrapped around the cleaner or pulled into the cleaner
A. Make sure (Page 6, FLOATING HANDLE) is locked at an angle across the cleaner’s body. Reverse the diagonal
direction of the Floating Handle with each use.
B. If your pool’s main filter is on while you are using your cleaner, turn off the filter.
C. Remove any trapped air and additional Flotation that you may have added (Page 12, FLOTATION).
D. Power Supply (Page 7; Figs. 6a-b) must be at least 12 feet / 4 meters from the pool’s edge and positioned at
the mid-point of the pool’s longest side allowing only enough Floating Cable in the pool. This allows your
cleaner to reach all areas.
5. Debris comes out of the cleaner when removing it from the pool -
bottom lid ASSEMBLY, does not close properly
A. Make sure Filter Bag is mounted properly onto the Bottom Lid Assembly (Page 11, #5; Figs. 13a-b).
B. Make sure Debris Intake Port Flaps on underside of your cleaner move freely to open and close (Page 4; Fig. 3).
C. Make sure Pump Motor (Page 3; Fig. 1) is working properly and that the Propeller is not being slowed or
stopped due to debris caught around it. (Page 12, PROPELLER CARE).
18
6. Does not pump water or move, or power supply (Page 4; Fig. 4) does not turn on
A. Check to see if electrical outlet has power.
B. Check the Fuse in the Power Supply (Page 4; Fig 4). If necessary, replace with the same type / amperage Fuse.
If unsure as to Fuse type, please contact your Authorized Dealer Center.
WARNING: Before performing any troubleshooting maintenance procedures on your cleaner, it should be
disconnected from the Power Supply (transformer) and the Power Supply should be unplugged from the electrical
outlet to prevent the possibility of personal injury or damage to the cleaner!
C. Make sure Cable Plug (Page 5; Fig. 5b) fits tightly into Power Supply.
D. Make sure that the Power Switch is “ON”. Then press the Safety Reset Button (Page 8; Fig. 7).
E. First, unplug the Power Supply from the outlet! Then, using a cotton swab, dry any moisture within Fuse
Holder (Page 4; Fig. 4) and on fuse itself.
F. Check Floating Cable (Page 3; Fig. 2) and Power Supply (Page 4; Fig.4) for possible cuts or damage.
7. Does Not Clean Entire Pool (Misses Areas) or Does Not Climb Walls
A. Make sure cleaner climbs walls up to the waterline and moves left or right before reversing (Pages 10,
CLEANING PATTERN).
B. Floating Handle should be locked at an angle across the unit’s body (Page 12, FLOATING HANDLE), and be
sure that no water is present in the Floating Handle. If water is present, please visit your local Authorized
Service Center.
C. Clean Filter Bag thoroughly (Page 11, CLEANING AND CHANGING THE FILTER BAG).
D. Install Flotation to help cleaner climb (Page 12, FLOTATION).
E. Operate the cleaner several cycles (up to 7 hours each), each time locking the Floating Handle in opposite
directions and starting the cleaner in different areas of the pool.
8. gets stuck on ladders, main drains, return fittings, lights, Stairs or in Corners
A. Remove obstructions from pool walls and floor if possible.
B. Check Scrubbing Brushes for wear (Page 13, SCRUBBING BRUSHES CARE AND REPLACEMENT).
C. Adjust Flotation (Page 15, FLOTATION).
D. Inspect / Clean NeverStuck™ Rollers (Page 12; NEVERSTUCK™ ROLLERS) so that they spin freely.
12. climbs to the waterline then moves left when floating handle is locked in one direction, but
does not move right when handle direction is reversed
A. Check that the Floating Handle (Page 6, FLOATING HANDLE) is locked and in the correct position.
B. Insert one Square Float into the Bottom Lid Assembly (Page 12, FLOATATION).
19
TROUBLESHOOTING GUIDE
~ IN DEPTH ~
IMPORTANT: Before performing any troubleshooting maintenance procedures on your cleaner, it should be
disconnected from the Power Supply (transformer) and the Power Supply should be unplugged from the electrical
outlet to prevent the possibility of personal injury or damage to the cleaner.
Then, plug the cleaner into the Power Supply , grab the Handle, lift your cleaner off the ground and turn it on outside
the water while still upside down. Allow the cleaner to run a maximum of 1 minute to check the following:
3. Check that the Drive Pulley (Page 15; Figs. 23a-b) is turning. If it is not, grip one Wheel Tube with both hands and
rotate it forward and reverse to see if the Drive Motor (Page 3; Fig. 1), to which the Drive Pulley is connected,
loosens and begins to operate correctly.
If you have checked all of the options offered and the problem has not been corrected then please visit your local
Authorized Service Center.
MOVES BUT DOES NOT PICK UP DIRT AND DEBRIS (DOES NOT PUMP WATER)
1. Turn off the Power Supply, remove the cleaner from the pool, and unplug it from the Power Supply and then checking
the following:
2. Clean the Filter Bag thoroughly (Page 11) so that the fine particles of dirt that get trapped within the fibers of the Filter
Bag are removed. Keep in mind that the Filter Bag is capable of trapping particulates 20 times smaller than what the
naked eye is capable of seeing. To ensure that the Filter Bag is not the issue and is cleaned, remove the Bag from your
cleaner and operate it. If it now operates properly, then the Filter Bag requires a more thorough cleaning to remove
the particulates from the fibers of the Bag.
3. Check the Intake Valve Flaps (Page 4; Fig. 3) on the underside of your cleaner. The Flaps should move freely to open
and close. Clean and free the Valve Flaps if necessary.
4. Adjust Intake Port Width Selector Switch (Page 9; Figs. 8a-b) towards “LESS”.
5. Using a screwdriver, remove the screws that secure the Outlet Top to the body (Page 12, PROPELLER CARE) and
inspect the Propeller for clogs, hair or other debris which may keep it from spinning freely. If the Pump is operating
properly replace the Outlet Top (Page 12; PROPELLER CARE). Be careful not to over tighten and “strip” the screws.
If it appears to be frozen and no debris is blocking it movement, or if the Propeller moves freely when spun manually
but not when the cleaner is turned on, or if the propeller is loose and wobbles when spun manually, please visit your
local Authorized Service Center.
6. Check the operation of the Pump Motor (Page 3; Fig. 1). While your cleaner is on in the pool, hold your cleaner by its
Floating Handle (Page 3; Fig. 1) so that its Outlet Top (Page 3; Fig. 1) protrudes just slightly out of the water. Look to
see that water is gushing from the Outlet Top.
FLOATING CABLE GETS WRAPPED AROUND BRUSHES OR PULLED INTO THE CLEANER
1. Check that the Floating Handle is locked diagonally across top of body and diagonal angle is reversed with each use
(Page 6, FLOATING HANDLE).
2. Check the amount of Flotation that has been added to your cleaner. By removing Floats one at a time and checking
its operation, you may be able to reduce the buoyancy to the appropriate level to avoid having your cleaner climb
too high as to allow the Floating Cable to get pulled into the Brushes / Wheel Tubes (Page 12, FLOATING HANDLE).
IMPORTANT: Your cleaner is equipped with a special safety device that allows the cleaner to sense the Floating
Cable being pulled into the Wheel Tubes and will try to immediately reverse its movement to push the Cable back
out! If unsuccessful the cleaner will automatically turn off to protect it from twisting the Cable! Simply turn your
Power Supply OFF correct the Cable and turn your Power Supply ON as normal to continue cleaning.
20
3. Careful removal of air trapped in the housing is critical to ensure natural balancing of your cleaner. Each time you
place your cleaner in the pool use the Floating Handle (while submersed) to turn your cleaner upside down turning it
side to side to allow any possible trapped air to escape! (Page 7, CLEANER START POSITION)
4. Ensure that the Floating Cable is untangled and spread out on top of the water, allowing enough length for your
cleaner to reach all areas of the pool without restriction and without excess of Floating Cable. Excess cable should
be kept coiled outside the pool near the Power Supply. For best results, place the Power Supply at the mid-point of
the pool’s longest side (Page 7, SETTING UP THE POWER SUPPLY).
Should the Floating Cable continue to get tangled in or around the cleaner, please visit your local Authorized Service
Center.
1. Clean Filter Bag (Page 11, CLEANING AND CHANGING THE FILTER BAG)
2. Remove Flotation (Page 12, FLOTATION): Remove Flotation one by one until proper buoyancy is returned. Be sure
to always submerge your cleaner and holding its Floating Handle turn upside down to remove any air that may be
trapped within the cleaner’s body. Careful removal of air trapped in the housing is critical to ensure natural balancing
of your cleaner (Page 7, CLEANER START POSITION).
3. Floating Handle (Pages 5-6, FLOATING HANDLE): Check the handle position according to your model. Also check
that there is no water present inside the handle. If there is water present contact your Authorized Service Center.
4. Check the operation of the Pump Motor: Please refer to the Troubleshooting section titled: MOVES BUT DOES NOT
PICK UP DIRT AND DEBRIS
If this situation persists, please visit your local Authorized Service Center.
1. Filter Bag: Ensure that the Filter Bag is properly mounted on the Wire Bag Support Frame (Page 11; Figs. 13a-b).
The Filter Bag’s small Label on the elastic edge should be on the outsdie of the bag and positioned at the center of
either long side of the Bottom Lid Assembly plastic. Stretch the elastic bottom over each Wire and slide the Filter
Bag down until the Filter Bag reaches the Bottom Lid plastic. At that point the Filter Bag’s elastic bottom should be
stretched over the plastic lips located on each short side of the Bottom Lid Assembly, and will hold the Filter Bag in
place. Pull the Filter Bag top corners into each of the top 4 corners of the Wire Frame. Insert the Bottom Lid into the
bottom of the cleaner. Be sure that the Filter Bag’s fabric is not interfering with the locking of the Lock Tabs. Be sure
that each of the Lock Tabs are “Locked” closed. (Page 11, CLEANING and CHANGING THE FILTER BAG)
2. Debris Intake Port Flaps (Page 4; Fig. 3): Check that the Intake Valve Flaps on the underside of your cleaner (in the
Bottom Lid Assembly) move freely to open and close. Clean Flaps if necessary.
3. Lock Tabs (Page 11; Fig. 12): Check that the Lock Tabs are not warped. They should be straight and aligned with the
cleaner’s body. If they are warped then replacement Lock Tabs are available for purchase through your Authorized Dealer.
DOES NOT PUMP WATER OR MOVE, OR POWER SUPPLY DOES NOT TURN ON
It is unlikely that both Motors (Drive Motor and Pump Motor) are experiencing mechanical problems. In most cases the
issue lies with something that is hindering the flow of electricity from the electrical outlet to the Power Supply (Page 4;
Fig. 4) or through the Floating Cable (Page 3; Fig. 2) to the cleaner itself. To locate and resolve where electrical flow is
being hindered check the following:
21
1. Electrical Outlet & Connections: Make sure that the Power Supply is firmly plugged into a grounded electrical outlet
which has power. To test the outlet, plug in another electrical instrument that you know works to the outlet.
2. Check that the Floating Cable is securely plugged into the Power Supply.
3. Power Supply and Fuse (Page 4; Fig. 4)
A. Check that the Power Switch is pressed upwards to the “ON” position.
NOTE: Your cleaner’s Power Supply has a Safety Reset Button, which must be pressed each time you switch the power
“ON”. The Safety Reset button does not need to be pressed each time if your Power Supply is operating off of an
External Timer.
B. Switch the Power Supply “OFF” and “ON” several times, allowing approximately 30 seconds between each
“ON” and “OFF”. Remember, if your cleaner is set to operate off an External its Reset Switch must be pressed
each time after pressing the “ON” button.
C. Unplug the Power Supply from the electrical outlet. Check that the Fuse (Page 4; Fig. 4) in the Power Supply’s
Fuse Holder appears operational. If the Fuse appears burned out, then replacement Fuses are available for
purchase through most major electronic supply stores, including your Authorized Dealer.
D. After unplugging the Power Supply from the electrical outlet, use a cotton swab to dry all sides of the Fuse
and Fuse Holder (inside and out). Reinsert Fuse and plug in and start Power Supply.
4. With the Power Supply unplugged, check the Power Supply Cable (Page 4; Fig. 4) and the Floating Cable (Page 3;
Fig. 2) for cuts or damage. If you detect damage to either Cable, please visit your local Authorized Service Center.
Does not clean entire pool (Misses areas) or does not climb walls
Your cleaner is designed to clean the pool many times over within its recommended cleaning cycle (up to 7 hours) by
moving along the width of the pool (side wall towards side wall), not the length.
Your cleaner operates by moving down 1 side wall, then crossing over 50% of the floor’s width, stop and reverse on an
angle or arc to move back towards the original side wall. Once the cleaner reaches the original wall it will reverse and
repeat this process with varied distances across the width of the pool. It will only climb the wall every 4 times. Your
cleaner does not require constant lateral waterline movement to navigate the pool due to its patented turning systems.
(Pages 10, CLEANING PATTERNS)
If large portions of the pool are missed, then please check the following:
1. Be sure that the Power Supply and is located in the center of either one of the long sides of the pool (Page 7; Figs.
6a-b). This will allow optimum use of the Floating Cable’s length (Page 7; SETTING UP THE POWER SUPPLY). Make
sure the Floating Cable is untangled and spread out on the water’s surface and that there is adequate Cable length for
cleaner to reach all areas of the pool.
2. The Fine Filter Bag may remove particulates 20 times smaller than what is visible to the naked eye. Thoroughly
clean the Filter Bag to remove it of the fine particles embedded within the Bag fibers (See Page 11, CLEANING AND
CHANGING THE FILTER BAG). To test if the Filter Bag is inhibiting the cleaner’s performance, simply remove the
Filter Bag from the Bottom Lid Assembly (Page 11). Then re-insert the Bottom Lid Assembly into the cleaner and
operate the cleaner without the Bag. If the cleaner pumps water strongly, and climbs the walls properly, then you have
confirmed that the Filter Bag requires a thorough cleaning.
NOTE: When at the waterline a portion of the Brushes should be out of the waterand your cleaner should move left or right along
the waterline. Should it not reach the waterline then it will be slightly limited in its movement around the pool..
3. Shake the Floating Handle (Page 3; Fig. 1). Listen for the presence of water within it. The Handle should be lightweight
and airtight without water in it. If water is present, please visit your local Authorized Service Center.
4. Check that the Pump Motor (Page 3; Fig. 1) is operating. Please refer to Page 20 titled Moves But Does Not Pick
Up Dirt and DebriS.
5. Check that the Drive Belts and Drive Tracks are properly aligned and are taut (Pages 14-15). Adjust or replace if necessary.
6. Check for excessive wear of the Scrubbing Brushes, which provide traction for climbing and replace if necessary (Page
13, SCRUBBING BRUSHES CARE AND REPLACEMENT).
22
7. You may need to add Flotation. Your cleaner needs to properly climb the walls and to move left or right scrubbing
the waterline in order to properly clean the entire pool (Page 12, FLOTATION).
8. With your hand feel the lower surface of your pool walls just above the floor. In rare instances the pool walls may be
slippery due to either algae or a newly polished finishe and will require manual cleaning/brushing first.
IMPORTANT: When shocking your pool water, remove your cleaner from the water for at least 24 hours to allow
proper dilution before returning the cleaner to the pool! Otherwise the heavy concentrations of chlorine may
burn away your cleaner’s motor seals, resulting in motor replacment, including having premature discoloration
and wear of plastic and other rubber components!
Please see a water chemistry specialist, such as your Authorized Dealer, for proper treatment of your algae type. If it is
suggested to “Shock” your pool, and then manually brush and vacuum the dead algae from all surfaces to remove the bulk
of the algae from the pool, please know that if you use your cleaner to remove the dead algae then the Filter Bag will clog
quickly, requiring several cleaning cycles and many through Filter Bag cleanings. Additionally, your cleaner’s Brushes will
become covered with algae and will require that they be thoroughly cleaned to ensure traction for further use.
9. If you use a non-chlorine coagulating solution (i.e. Baquacil® ) to clean your pool a clear slick film may form along
your pool’s walls impeding the cleaner’ ability to climb. We suggest adding 225 to 300 parts per million of Calcium
Hardener to your pool water to combat the film build-up.
Follow these recommendations to assist your cleaner with the following obstacles:
If these objects can not be removed then place the cleaner in each of the ‘separate’ areas of the pool, allowing each a
separate complete cleaning cycle, starting your cleaner at the farthest points of the pool at the beginning of each cleaning
cycle. If necessary, you may reposition your Power Supply to the mid-point of either short side of your pool’s width,
always keeping the Power Supply at least 12 feet / 4 meters from the pool’s edge, to allow adequate Floating Cable length
to reach all areas of the pool.
1. Main Drains: Contact an Authorized Dealer location to purchase a main drain guard, which will prevent your cleaner
from becoming stuck on the Main Drain.
2. Return Fittings: Contact your Authorized Dealer for return fittings of the same diameter as your current fittings, yet
with smaller extensions (under 1” height). This should provide the clearance needed for your cleaner to climb freely.
NOTE: The bottom step of a ladder may stop your cleaner from freely climbing and tilting 90º up the wall from the floor. This
means the cleaner will remain in the forward mode, ‘spinning its wheels’, under the ladder, not allowing its internal incline
sensors to detect the wall. Fortunately, your cleaner is equipped with safety timer that will automatically reverse your cleaner
after a period of time. This means the cleaner may not reach the waterline in that specific area and may slightly affect its
cleaning pattern.
3. Scrubbing Brushes (Page 13): Check that your Brushes are plush and not worn. Should they require replacement,
replacement sets are available for purchase through your Authorized Dealer.
23
4. Incline Sensors: Always start your cleaner on a horizontal level surface with both Brushes touching the floor.
Should your cleaner begin its cleaning cycle in a incline, the Incline Senors within the Drive Motor may begin
operating assuming that the incline angle is a level floor. When the cleaner does become level, the Incline Sensors
will tilt and consider the floor to be the wall. This will offset its operation, resulting in insufficient cleaning due to
remaining in forward or reverse positions for great lengths of time when not needed.
Allow your Filter Bag to continue to trap debris and particles until your cleaner no longer climbs as high at the wa-
terline and its top Debris Intake Ports begins to submerse and the noise lessens. Remember: Your cleaner requires
lateral waterline movements and therefore must reach the waterline with a portion of its scrubbing Brushes out of
the water to achieve this.
If you have previously added any (combination) of the Flotation (Page 12; Fig. 115b) provided into your cleaner, it is
suggested that you remove the devices one-by-one until proper buoyancy is restored and the noise has lessened.
6. Squeaking: The cleaner is built from plastic, rubber and stainless steel components which may squeak as the
cleaner operates. Apply non-water soluble grease or oil to component contact points [i.e. where the Wheel Tube
meets the Side Plate (Page 15, Fig. 23a-b), where the Drive Pulley meets the Bushing (Page 15; Figs. 23a-b), etc.] to
assure the smooth movement of these parts and reduce squeaking.
7. Grinding: Check Drive Belts and Drive Tracks (Page 14-15) for proper tension and alignment. Adjust or replace if
necessary.
CLIMBS TO WATERLINE THEN MOVES LEFT WHEN FLOATING HANDLE IS LOCKED IN ONE
DIRECTION, BUT DOES NOT MOVE RIGHT WHEN HANDLE DIRECTION IS REVERSED
Should your cleaner not move left/right when at the waterline in a consistent manner throughout its cleaning cycle due to
an obstruction or for an unknown reason, then your cleaner may not be able to reach and clean all areas of the pool and
may remain in one or two portions of the pool while missing others.
24
MAKE A RECORD FOR FUTURE USE
MODEL
PURCHASE DATE
PLACE PURCHASED
SERIAL NUMBER
QUESTIONS?
Contact the Retailer you purchased your cleaner from
ADDITIONAL NOTES:
ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE
A USAGE DE PARTICULIER
MANUEL D’INSTRUCTIONS &
GUIDE DE DEPANNAGE
FRANÇAIS
PART # 820333
TABLE DES MATIERES
Caractéristiques de l’appareil ................................................................................................. 3-4
ATTENTION : Ne jamais faire fonctionner votre appareil s’il n’est pas complètement immergé dans l’eau de la
piscine. Cela entraînerait une annulation de la garantie, provoquerait des sérieux dommages à votre moteur,
entraînant de coûteuses réparations.
ATTENTION : Ne jamais autoriser une personne à nager dans la piscine lorsque le nettoyeur est en action.
ATTENTION : Utiliser le câble flottant pour sortir l’appareil de la piscine peut endommager sérieusement le robot et
entraîner de coûteuses réparations.
ATTENTION : L’alimentation électrique à laquelle est raccordée l’appareil doit tout le temps être à plus de 4
mètres du bord de la piscine
ATTENTION : Un interrupteur coupe-circuit doit être installé sur votre sortie d’alimentation pour prévenir tout
choc électrique
2
Caractéristiques de l’appareil
Bien que la forme et la couleur votre appareil et de ses composants puissent ne pas être exactement identiques. Les
instructions d’utilisations contenues dans cette notice sont tout à fait valables. Les numéros et références ci-dessous
seront utilisés tout au long de ce manuel.
Figure 1
1
2 9
10
3
11
4
12
6
13
7
14
14b
2 Prise Mâle
de connexion
12a
12j
12g
12
12d 12 12d 12i
12f 12h
4
INSTRUCTIONS D’UTILISATION RAPIDE
METTRE EN MARCHE VOTRE NETTOYEUR DE PISCINE EST AUSSI SIMPLE QUE DE COMPTER 1,2,3 !
CONSEIL: Pour vous aider à protéger votre câble flottant d’un enroulement dommageable autour des brosses du nettoyeur,
il est conseillé d’éteindre le système de filtration pendant que le robot fonctionne pour réduire les effets de circulation du
filtre qui peuvent repousser le câble sur la ligne de flottaison.
Figure 5a
3 Positions en diagonale
Des angles fermés permettent des mouvements lents au niveau de la ligne de flottaison.
Des angles ouverts produisent des mouvements plus rapides
ATTENTION: L’alimentation électrique à laquelle est raccordée l’appareil doit être tout le temps à plus de 4 mètres
du bord de la piscine
ATTENTION : Un interrupteur coupe-circuit doit être installé sur votre sortie d’alimentation pour prévenir tout
choc électrique.
5
INSTALLATION DE VOTRE ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE
POIGNEE DE FLOTAISON
La poignée de flottaison (Page 5 - Fig 5a) est un accessoire qui aide votre appareil à grimper mais également à le transporter.
Pour un fonctionnement correct du robot, la poignée doit être verrouillée en diagonale sur le dessus de l’appareil.
IMPORTANT: Il est important d’inverser la diagonale de la poignée après chaque utilisation pour protéger le
câble flottant (Page3 - Fig 2) pour qu’il ne soit pas tout tordu ou enroulé et qu’il limite le champ d’action du
nettoyeur.
NOTE: La poignée de votre appareil offre trois positions de blocage, produisant ainsi 2 vitesses différentes lorsque le nettoyeur se
déplace latéralement (gauche ou droite)le long de la ligne de flottaison
POSITION 1: Angle ouvert produisant des mouvements rapides sur la ligne de flottaison et une couverture totale de
la surface de la piscine
POSITION 2: Angle fermé produisant des mouvements lents, un nettoyage plus détaillé de l’eau et un temps de
couverture totale de la piscine plus long
POSITION 3: Maintient le nettoyeur sur une position fixe dans la piscine avant de repartir contre les murs pour un
lent nettoyage total de la piscine.
NOTE: Il est possible que lors des premières utilisations, la poignée soit un peu plus dure à manier jusqu’à ce que, après un peu
de temps, les encoches deviennent plus souples.
6
INSTALLATION DE VOTRE ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE
ATTENTION : L’alimentation électrique à laquelle est raccordée l’appareil doit tout le temps être à plus de 4
mètres du bord de la piscine
ATTENTION : Un interrupteur coupe-circuit doit être installé sur votre sortie d’alimentation pour prévenir tout
choc électrique
Brancher l’alimentation électrique à une prise de terre munie d’un interrupteur de sécurité protégé. Si votre prise est
trop loin et que votre appareil n’a pas suffisamment de câble pour pouvoir se positionner au milieu du coté le plus long
de votre piscine alors il vous faudra utiliser une rallonge électrique aux normes de manière à ce que l’alimentation soit
toujours à au moins 4 mètres du bord de la piscine.(Fig 6a-b)
CONSEIL: Pour vous aider à protéger votre câble flottant d’un enroulement dommageable autour des brosses du nettoyeur,
il est conseillé d’éteindre le système de filtration pendant que le robot fonctionne pour réduire les effets de circulation du
filtre qui peuvent repousser le câble sur la ligne de flottaison.
NOTE: Nous vous conseillons de débrancher l’alimentation lorsque l’appareil est hors service afin
de se protéger d’un démarrage accidentel « hors-eau ».
Figure 6a
Figure 6b
Alimentation Plus
long
coté
de la
piscine
7
UTILISATIONS DES DIFFERENTES FONCTIONS
REGLER LE MINUTEUR DE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE (INTERNE ET/OU EXTERNE
Votre nettoyeur a une minuterie digitale réglable qui vous permet de choisir entre un Fonctionnement Continu, Interne
(arrêt automatique) de l’alimentation ou bien il peut être connecté à un minuteur externe acheté à part, comme un minuteur
domestique ou système externe de contrôle de piscine avec un Mode d’Opération Externe qui peut être programmé pour
gérer le démarrage et l’arrêt de l’appareil.
Figure 7
Minuteur Digital
ATTENTION : Le mode de fonctionnement que vous choisissez doit être régler après que l’appareil ait été mis
à l’eau, que le câble flottant ait été branché à l’alimentation et que l’alimentation ait été branchée à sa source
électrique, avec l’alimentation placée à plus de 4 mètres du bord de la piscine.
NOTE: Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, le voyant vert au dessus du bouton « RUN » doit clignoter continuellement,
alors l’alimentation est directement connectée en Mode Temps Externe et doit être remise à zéro en MODE Temps Interne, en
effectuant les actions suivantes : Maintenir la bouton C-RUN enfoncé environ 5 secondes jusqu’à ce que le voyant vert s’arrête de
clignoter et s’éteigne. S’il s’arrête de clignoter et qu’il est éteint, alors le Mode Temps Interne Programmé est enregistré.
3. Appuyez sur le Bouton de sécurité de remise à zéro (Reset- Fig7). Le nettoyeur est maintenant réglé sur son temps
interne et va nettoyer durant le temps qui lui a été indiqué.
NOTE : L’alimentation restera sur le Mode Temps Interne jusqu’à ce que vous ne la rebasculiez manuellement sur le Mode Temps
Externe et ce même si l’alimentation est coupée ou est mise en position « OFF ».
8
MODE TEMPS EXTERNE
Votre alimentation peut être connectée sur un minuteur externe acheté séparément comme une minuterie type pour
maison ou par un système de contrôle de piscine.
Avec ce MODE TEMPS EXTERNE, le nettoyeur peut être démarrer et éteint automatiquement en réglant le calendrier.
Pour connecter le nettoyeur à votre système de contrôle de piscine, faite appel à un électricien, la documentation technique
de votre installation ou votre revendeur spécialisé.
NOTE:
L’alimentation restera sur le Mode Temps Externe jusqu’à ce que vous ne la rebasculiez manuellement sur le Mode Temps Interne
et ce même si l’alimentation est coupée ou est mise en position « OFF ».
BAC DE SERVICE
SELECTEUR DE CALIBRE DES DECHETS
Les déchets varient selon l’emplacement géographique, l’environnement Figure 8a
et les saisons. C’est pourquoi votre nettoyeur a été conçu en ayant la
possibilité de régler le calibre des déchets qu’il récupère.
Pour des petits résidus tels que des aiguilles de pins, du sable ou du pollen
faites coulisser le sélecteur situer dans le bac sous la machine dans le sens
de la flèche indiquant « LESS ». Cela va réduire l’ouverture de la trappe et Le sélecteur
concentrera la force de succion sur une plus petite zone permettant ainsi coulisse vers
d’aspirer des résidus plus petits et plus légers. « LESS »
Figure 8b
Pour de plus gros déchets, faites glisser le sélecteur à l’opposé (Figs 9a-b)
pour agrandir la taille d’ouverture et permettre ainsi à de plus gros résidus
d’être aspirés.
UTILISATION DES EXTENSIONS VARIABLES
De la même manière qu’un aspirateur domestique possède une brosse Le sélecteur
réglable en hauteur selon que l’on souhaite nettoyer un tapis ou un sol coulisse à
carrelé, votre nettoyeur est équipé d’un modèle breveté d’extensions. l’opposé de
Ces deux modèles proposent dureté et longueur différentes, offrant « LESS »
ainsi de nombreuses possibilités d’adapter l’aspiration et le nettoyage
selon les différents types de saletés ou de surfaces des piscines.
Utilisez l’extension dure pour nettoyer des résidus très sales comme le
sable, les algues ou la vase incrustée dans les surfaces poreuses comme Figure 9
le gunite, le plâtre ou des galets ou bien utiliser la plus fine pour nettoyer
les résidus plus légers comme le pollen ou la poussière sur des surface
moins poreuses comme les liners. Vous pourrez aussi utiliser une de
chaque pour nettoyer différents types de résidus en même temps
ou bien aucune des deux en laissant l’appareil utiliser sa puissance
d’aspiration standard si par exemple la surface de votre piscine et non
poreuse, de type fibre de verre.
1. Pour l’installation, alignez simplement chaque extension pour
qu’elle rentre dans l’emplacement prévu à cet effet dans le bac du
dessous. Assurez vous que le bon coté soit exposé.(Fig 9)
9
Système de Roues NEVERSTUCK™ Figure 10
SCHEMA DE NETTOYAGE
*Le programme interne a en mémoire un nombre de secondes précises pour escalader les murs.
Au final, il ne doit pas atteindre la ligne de flottaison.
NOTE: Le nettoyeur est équipé d’un dispositif de sécurité qui le renverse automatiquement après un certain nombre de minutes où
il ne rencontre pas de murs et le redirige à 90°. Cela protège votre nettoyeur si jamais il rencontre une échelle par exemple et qu’il ne
peut l’escalader. Il possède également un coupe circuit de sécurité qui entre en fonction régulièrement pour couper le moteur quelques
secondes et lui permet de dériver un peu de sa position. Ce qui est une mesure additionnelle pour lui permettre de ne pas rester coincé.
10
ENTRETIEN DE VOTRE NETTOYEUR DE PISCINE
NETTOYER ET CHANGER LE SAC DE FILTRAGE
Un nettoyage en profondeur de votre sac de filtrage (Fig 16a-b) après chaque utilisation est probablement la maintenance la plus
importante que vous pouvez faire pour vous assurer de la performance optimale de votre nettoyeur.
Le sac de filtrage (Fig 3) a une capacité de stockage beaucoup plus grande que ceux de n’importe quelle autre marque de nettoyeur
mais très loin de la capacité du filtre principal de la piscine.
Mais le plus important pour vous est de savoir que le sac de filtrage de votre nettoyeur peut filtrer des particules 20 fois plus petites
que ce que n’importe quel autre sac peut faire. Ce qui signifie que les très fines particules telles que les algues ou bactéries, invisibles
à l’œil nu, qui passent à travers les autres sac et retournent proliférer dans la piscine, vont être aspirées et retenues dans le sac de
filtrage de cet appareil. C’est pour cela que, bien que vous ne voyiez qu’une fine particule de saleté, le sac de filtrage est peut être
saturé de particules, ce qui amoindrit la force de l’aspiration. Ce qui entraîne la possibilité que votre piscine ne soit pas bien nettoyée.
Dans le même esprit, un fort débit d’eau est utile pour le nettoyeur lorsqu’il escalade les murs. Un sac de filtrage sale empêchera le
nettoyeur de monter de la part le poids supplémentaire du sac de filtrage et la réduction du débit d’eau. Cela réduira également la
couverture totale de la superficie de la piscine et l’empêchera donc de nettoyer certaines zones. C’est pourquoi il est nécessaire de
nettoyer le sac de filtrage en profondeur (Figs 16a-b) après chaque utilisation.
Figure 7a
Pour nettoyer le sac de filtrage :
1. Débrancher l’alimentation (Fig. 7a).
2. Si votre nettoyeur est dans la piscine, tirer doucement sur
le câble flottant (Fig 7b9 jusqu’à ce que la poignée soit à
Prise de Câble
votre portée. Sortir à l’aide de la poignée (et surtout pas du courant Alimentation flottant
câble flottant) le nettoyeur de l’eau en lui laissant le temps électrique
d’évacuer toute l’eau qu’il contient dans la piscine.
Figure 7b
IMPORTANT : Utiliser le câble flottant pour Câble flottant Poignée
sortir l’appareil de la piscine peut endommager
sérieusement le robot et entraîner de coûteuses
réparations.
3. Coucher l’appareil sur le coté ou sur le dos sur une surface
lisse pour éviter de le rayer. Ouvrir doucement les pattes de
fermeture pour libérer le bac de dessous (Fig 8)
4. Enlever le sac de filtrage de son cadre-support (Fig 9a)
retourner le et avec un nettoyeur à haute pression enlever Figure 8
tous les résidus incrustés. Sinon tremper le entièrement
dans un seau d’eau, brosser le et rincer le jusqu’à ce que
l’eau soir clair. Si cela est nécessaire, vous pouvez aussi le
passer à la machine à laver le linge (Cycle doux- eau froide
uniquement) SANS DETERGENT. Vous devez remettre le
sac de filtrage immédiatement, à moins de le faire sécher à
l’air libre mais n’utiliser jamais de fer à repasser ou de sèche Bac de
linge. service
Pattes de fermetures
5. Remettre le sac dans son support en s’assurant que le coté
doux soit sur le dessus. Pour s’assurer de bon positionnement
du sac de filtrage dans son logement, repérer le logo près
de l’élastique du bas. Positionner le sac de manière à ce que Figure 9a Figure 9b
le logo soit au milieu de la plus grande longueur du bac.
(Fig 9a) Etirer l’élastique autour du cadre (Fig 9b) et faites
coulisser le sac jusqu’en bas de son support. A ce moment
l’élastique du sac doit être étirer jusqu’aux accroches rigides
du bac. Ce qui tient le sac en place. Pousser les coins du
sac sur les coins du support et rentrer le surplus de sac à
l’intérieur du cadre. (Fig 9b)
6. Remettre en place le bac en s’assurant de ne pas coincer
un morceau du sac en refermant les pattes et vous assurer
d’avoir clairement entendu les pattes de refermer. Logo de repère
Cadre/support du sac
de filtrage
IMPORTANT: Bien qu’un sac de filtrage paraisse propre, sachez qu’il peut aspirer des microparticules 20 fois plus
petites que ce que l’œil peut voir. Il est donc crucial de le nettoyer après chaque usage pour qu’il conserve son
efficacité maximale.
11
FLOTTAISON Figure 17
Votre appareil est un nettoyeur de piscine universel qui fonctionne dans des conditions de
chimie et de température variées. Le nettoyeur offre les meilleures performances possibles
lorsqu’il est virtuellement sans poids additionnel. Toutefois, respecter un bon équilibre de
son poids est un élément essentiel pour une utilisation efficace. Généralement un nouveau
nettoyeur est toujours bien équilibré lorsque l’on l’utilise pour la première fois et il n’est pas
nécessaire d’avoir recours à des flotteurs additionnels. (Fig 17)
IMPORTANT: Il est important que chaque fois que vous immerger le nettoyeur, vous
utilisiez la poignée pour le mettre la tête en bas et permettre à l’air de s’échapper.
(Voir Page 7, Etape 2)
ENTRETIEN DU PROPULSEUR
C’est une bonne habitude d’inspecter le propulseur (Page3 –
Fig 1) une à deux fois par saison pour vérifier qu’il n’est pas
obstruer, ce qui pourrait réduire le débit d’eau et diminuer
l’efficacité du nettoyage et la couverture de la piscine.
Figure 19a
12
ENTRETIEN DU CABLE FLOTTANT
Régulièrement vous devez étirer le câble flottant (Page 3 – Fig 2) sur toute sa longueur pour éviter qu’il ne prenne un
forme définitive et qu’il empêche le nettoyeur d’accéder à tous les coins de la piscine. A cette occasion, vérifier également
d’éventuels dommages extérieurs. Le frottement du câble sur des surfaces dures ou rugueuses peut l’endommager et
provoquer des cours circuits pour le nettoyeur. Des morsures d’animaux peuvent également perforer ou endommager le
câble. Pour toutes ces raisons, il est important de régulièrement procéder à une vérification.
Ce qui suit, ne concerne pas les modèles qui n’ont pas de poignée ou qui ont une poignée fixe ou une poignée avec un
flotteur. A chaque utilisation, vous devez inverser la diagonale de la poignée. Cela inversera la direction de nettoyage de
l’appareil et vous assureras qu’il va bien dans des endroits où il n’est pas passer avant et cela évitera un enchevêtrement
du câble.
IMPORTANT: N’utiliser jamais le câble flottant pour sortir l’appareil de l’eau. Vous pouvez l’utiliser pour tirer le
nettoyeur le long de la piscine mais c’est avec la poignée que l’on sort l’appareil de l’eau. Utiliser le câble pour
cela pourrait provoquer à l’intérieur des ruptures de connexions et des dommages coûteux à réparer.
IMPORTANT: Pour vous protéger d’éventuels dommages corporels, il est impératif de toujours débrancher
l’appareil lors d’opérations de maintenance ou de réparations.
13
CHANGEMENT DES CHENILLES Figure 21
Les chenilles (Fig 21) peuvent également s’abîmées suivant la
fréquence d’utilisation, la chimie, la surface de la piscine et la
longueur de la saison. La détérioration des languettes entraîne
un moins bon rendement et des perturbations dans le schéma
de nettoyage de l’appareil et sa capacité à couvrir toute la G-Tooth™
piscine. Si vous vous apercevez que les languettes sont usées, Drive Track
contactez votre revendeur agréé pour leur remplacement.
TIP! Nous vous conseillons d’utiliser des pinces fines Clip de sécurité des axes
pour retirer le clip de sécurité des axes de roue. de roue
14
Figure 22
1. Lors du remplacement des courroies de transmissions soyez très Les 4 vis sur le carter latéral du moteur
attentifs à bien les loger dans leurs emplacements : Une courroie
pour relier la poulie centrale à l’axe de roue avant et une autre pour
relier la poulie centrale à l’axe de roue arrière. Les courroies doivent
passer sur la partie lisse des rouleaux pour être en tension (Page 13 ;
Fig 23 a-b)
2. Pour remonter l’ensemble, suivre le chemin inverse de l’étape 5 à
l’étape 2.
Figure 23a
Vue intérieure
Courroie de transmission
Poulie centrale
SRouleaux lisses de
Carter Latéral relais
Axe de roue
Lors du réassemblage,
assurer vous que les
crans des courroies
soient à l’intérieur.
Petits rouleaux
Figure 23b
Vue d’ensemble
15
RANGEMENT DE L’APPAREIL
Lorsque vous ne l’utilisez pas, il est important que votre nettoyeur, son câble flottant et son alimentation, soient entreposés
dans un endroit propre et sec, à l’abri des rayons du soleil et des basses températures et de l’exposition à des produits
chimiques et à leurs vapeurs (chlorine). Cela aidera à prévenir de tous types de dommages ou de dégâts. Avant de l’entreposer
pour une période un peu longue, il faut nettoyer en profondeur le sac de filtrage et le sécher, s’assurer que le câble flottant
n’est pas entortillé, avec des nœuds ou en forme de huit mais plutôt enroulé en de larges cercles et positionner sur l’appareil,
qui doit être placé de manière à ne pas écraser les picots des brosses.
NOTE: Un dossier d’information de tous vos contacts avec le Service Après-vente (Numéro d’Autorisation de Retour de l’appareil
(RMA), nom, dates, nom du modèle, numéro de série, etc …) devrait être gardé avec votre manuel d’instruction et/ou avec tous
types de documents de références (Voir page 22:NOTES)
Demander au service Après Vente si l’alimentation doit accompagner le nettoyeur. Si oui, le câble doit être enroulé
(Fig 20a) et l’alimentation protégée par du papier bulle ou une protection similaire (Fig 20b). L’alimentation doit
être posée au milieu, sur le fond de la boîte et le fond doit être solidement scotché. (Fig 20b)
16
Le câble flottant doit être enroulé en cercle Un socle de protection (de préférence en
autour de l’alimentation situé dans le fond de la carton épais) doit être placé sur la câble
boîte. (Fig 28) flottant et l’alimentation. (Fig 29)
Figure 28 Figure 29
Figure 30 Figure 31
Le nettoyeur doit être également totalement protégé par
du papier bulle ou un matériel de protection équivalent
et il doit être posé au milieu du socle de protection
qui l’isole du câble flottant et de l’alimentation. Du
matériel de protection tel que du papier bulle doit être
placé entre l’appareil et les côtés et le haut de la boîte
pour lui assurer une parfaite protection pendant le
transport. (Fig 30-31)
• Détail du problème
• Recherche de la panne qui a été faite
• Quand, avec qui avez communiquer et quelles en ont
été les conclusions.
• Vos coordonnées (Nom, email, téléphone de contact,
adresse, modèle et numéro de série de l’appareil).
IMPORTANT: Garder une copie des vos informations d’envoi pour un suivi du transport. (Voir page 25).
17
GUIDE DEPANNAGE
~ RESUME ~
Les pannes les plus fréquentes sont présentées dans ce sommaire. Si cela ne devait pas suffire et qu’il vous faille plus
de détails, vous pouvez consulter le guide de dépannage complet dans les pages 20 à 24.
ATTENTION: Avant d’entreprendre n’importe quelle opération de maintenance ou de dépannage sur l’appareil, il
est impératif de débrancher l’alimentation de toute source électrique ainsi que du nettoyeur.
1. La pompe à eau fonctionne mais l’appareil ne bouge pas ou alors très lentement
A. Enlever tout corps étranger qui pourrait empêcher le bon fonctionnement des chenilles (Page 14- Fig19)
B. Inspecter les chenilles et les courroies de transmission (Page 14-15) et assurez vous qu’elles ne soient pas en
dehors de leur emplacement ou qu’elles ne soient pas détendues.
C. En mettant le nettoyeur la tête en bas (sur une surface lisse pour ne pas abîmer l’appareil) mettez le contact
durant une minute pour voir si les poulies tournent (Page 15 –Fig 23-ba). Si ce n’est pas le cas, contacter votre
revendeur agréé.
2. Le nettoyeur se déplace mais il ne ramasse pas les résidus (Il ne pompe pas l’eau)
A. Nettoyer en profondeur le sac de filtrage (page 12)
B. Assurez vous que le sélecteur situé dans le bac dessous l’appareil (Page4 – Fig 3) est libre de s’ouvrir et de se
refermer.
C. Mettez le sélecteur dans le bac de service sous l’appareil, en position “LESS” (Page 10 –Figs 9a-b)
D. Assurez vous que le moteur de la pompe (Page 3; Fig. 1) fonctionne normalement et que le propulseur
n’est pas trop lent ou que sont fonctionnement est entravé par des résidus.(Page 13, ENTRETIEN DU
PROPULSEUR).
E. Enlevez la grille de protection sur le dessus de l’appareil en dévissant les quatre vis et nettoyer tout ce qui
pourrait se trouver autour du propulseur (résidus, cheveux, sable). Lorsque vous remonter la grille, veillez à
ne pas trop serrer les vis pour ne pas endommager la grille. (Page 13, ENTRETIEN DU PROPULSEUR).
3. Le câble flottant (Page 3; Fig. 2) reste enroulé autour du nettoyeur ou est tiré par le nettoyeur.
A. Assurez vous que la poignée de flottaison (Page 6) soit bien bloquée le long de l’appareil. Au besoin inverser
l’angle de direction.
B. Si le filtre principal de votre piscine est en marche pendant que vous utilisez le nettoyeur, éteignez le.
C. Assurez vous d’avoir évacuée toutes les prises d’air ou d’enlever les flotteurs supplémentaires que vous avez
pu ajouter. (Page 12 –FLOTTAISON)
D. L’alimentation électrique à laquelle est raccordée l’appareil doit tout le temps être à plus de 4 mètres du bord
de la piscine et positionnée au milieu du plus grand coté de la piscine pour permettre au nettoyeur d’utiliser
seulement la quantité nécessaire de câble flottant tout en lui permettant d’atteindre tous les recoins de la
piscine. (Page 7; Fig. 6a-b).
E. Sinon, contactez votre revendeur agréé.
ATTENTION: Avant d’entreprendre n’importe quelle opération de maintenance ou de dépannage sur l’appareil
et pour vous protéger d’éventuels dommages corporels, il est impératif de toujours débrancher l’appareil lors
d’opérations de maintenance ou de réparations.
C. Assurez vous que le câble secteur (Page 5; Fig. 5b) soit bien connecté sur l’alimentation
D. Assurez vous que le bouton Marche /Arrêt soit bien sur la position « ON ». Si tel est le cas appuyer sur le
bouton « RESET » (Page 8; Fig. 7).
E. Débrancher en premier l’alimentation de votre source électrique puis en utilisant un coton-tige, nettoyer
toutes les traces d’humidité dans la boîte à fusible ou sur le fusible lui-même.(Page 4; Fig. 4)
F. Vérifier le câble flottant (Page 3; Fig. 2) et le câble d’alimentation (Page4 ; Fig 4) pour trouver d’éventuelles
coupures ou dommages.
7. Le nettoyeur ne parcours pas toute la piscine (zones oubliées) ou n’escalade pas les murs
A. Assurez vous que le nettoyeur escalade les murs jusqu’à la ligne de flottaison et tourne à gauche ou à droite
avant de redescendre. (Pages 10, SCHEMA DE NETTOYAGE).
B. La poignée de flottaison (Page 12 POIGNEE DE FLOTTAISON) doit être bloquée en diagonale et ne pas être
remplie d’eau. Si tel est le cas, contactez votre revendeur agréé.
C. Nettoyer le sac de filtrage en profondeur (Page 11 ENTRETIEN ET CHANGEMETN DU SAC DE FILTRAGE).
D. Installer des flotteurs supplémentaires pur aider le nettoyeur à escalader les murs (Page 12, FLOTATION).
E. Essayez différents cycles de nettoyage (jusqu’à 7 heures) en bloquant chaque fois la poignée de flottaison
dans différentes positions et en commençant le cycle dans un endroit différent de la piscine.
8. Le nettoyeur reste bloqué avec l’échelle, dans le système de drainage, dans des recoins, sur
A. Enlever des obstacles qui pourraient se trouver dans votre piscine..
B. Vérifier que les brosses ne soient pas usées. (Page 13, Entretien et changement des brosses).
C. Ajuster la flottaison (Page 15, FLOTTAISON).
D. Inspecter et/ou nettoyer les roues NeverStuck™ (Page 12 Roues NeverStuck) avant qu’elles tournent
correctement
19
GUIDE DE DEPANNAGE
~ COMPLET ~
IMPORTANT: Avant d’entreprendre n’importe quelle opération de maintenance ou de dépannage sur l’appareil
et pour vous protéger d’éventuels dommages corporels, il est impératif de toujours débrancher l’appareil lors
d’opérations de maintenance ou de réparations.
Ensuite, branchez votre nettoyeur, saisissez la poignée, soulever votre nettoyeur et mettez lui la tête en bas. Allumez
le pour qu’il fonctionne une minute, le temps de vérifier les points suivants :
3. Vérifiez que les poulies tournent (Page 15; Fig. 23a-b)Si ce n’est pas le cas, saisissez un axe de roue et faites le
tourner pour voir si la poulie est toujours connectée à l’axe, s’il y a une résistance et si cela entraîne le moteur. Si
vous avez vérifié toutes les options possibles, contacter votre revendeur agréé.
Le nettoyeur se déplace mais il ne ramasse pas les résidus (Il ne pompe pas l’eau)
Le câble flottant reste enroulé autour du nettoyeur ou est tiré par le nettoyeur.
Assurez vous que la poignée de flottaison (Page 6) soit bien bloquée le long de l’appareil. Au besoin inverser l’angle de
direction. (Page 5-6 POIGNEE DE FLOTTAISON).
IMPORTANT: Le nettoyeur est équipé d’un système de capteur qui lui permet de détecter lorsque le câble flottant
est aspiré par les brosses et leur fait automatiquement changer de sens de rotation afin de rejeter le câble. Si cela
ne fonctionne pas, le nettoyeur va automatiquement s’arrêter pour vous permettre de débloquer le câble flottant
et ne pas l’endommager. Pour redémarrer, appuyer de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt.
20
Le câble flottant reste enroulé autour du nettoyeur ou est tiré par le nettoyeur.
1. Assurez vous que la poignée de flottaison soit bien bloquée le long de l’appareil. Au besoin inverser l’angle de
direction. (Page 6 POIGNEE DE FLOTTAISON).
2. Vérifier le nombre de flotteurs additionnels qui ont été ajoutés à votre nettoyeur. En enlevant les flotteurs un par
un, vous serez à même de trouver le bon équilibre pour éviter à votre nettoyeur d’escalader les murs trop haut et
permettre à votre câble d’être repoussé lorsqu’il se coince dans les brosses ou les axes des chenilles.
3. Chaque fois que vous immerger le nettoyeur dans la piscine, à l’aide de la poignée, tourner l’appareil sur les deux
cotés et la tête en abs pour l’aider à évacuer l’air restant contenu dans la machine. Cela l’aidera au niveau de la
flottaison. (Page 7, POSITION DE DEPART DU NETTOYEUR)
Assurez vous lors de chaque utilisation que le câble flottant soit bien démêlé et qu’il flotte à la surface de l’eau, assurant
à votre nettoyeur assez de longueur pour nettoyer tous les recoins de la piscine. Le surplus de câble doit être enroulé en
en rond, en dehors de la piscine près de l’alimentation. Pour de meilleurs résultats, placer l’alimentation au milieu du plus
grand côté de la piscine. (Page 7 BRANCHEMENT DE L’APPAREIL)
Should the Floating Cable continue to get tangled in or around the cleaner, please visit your local Authorized Service
Center.
LE NETTOYEUR GLISSE DU MUR OU SE RENVERSE EN ARRIERE
Des résidus tombe du nettoyeur lorsque vous le sortez de l’eau – Le bac de dessous ne ferme pas
bien.
1. Sac de Filtrage: Assurez vous que le sac de filtrage soir correctement installé sur son cadre- support (Page 11; Figs.
13a-b). Le logo du sac de filtrage doit être positionné à l’extérieur du sac, au milieu du plus grand coté du bac. Etirer
l’élastique autour du cadre (Fig 16a-b) et faites coulisser le sac jusqu’en bas de son support. A ce moment l’élastique
du sac doit être étirer jusqu’aux accroches rigides du bac. C’est ce qui tient le sac en place. Pousser les coins du sac
sur les coins du support et rentrer le surplus de sac à l’intérieur du cadre. Remettre en place le bac en s’assurant de
ne pas coincer un morceau du sac en refermant les pattes et vous assurer d’avoir clairement entendu les pattes de
refermer (Page 11, ENTRETIEN et changement du sac de filtrage)
2. Assurez vous que les sélecteurs situés dans le bac de service de l’appareil (Page4 – Fig 3) soient libres de s’ouvrir
et de se refermer. Nettoyer les si nécessaire.
3. Pattes de fermeture du bac (Page 11; Fig. 12) Vérifiez que les Pattes de fermeture ne soient pas tordues. Elles doivent être
bien droite et en alignement avec le corps de l’appareil. Si elles sont tordues, vous devez les remplacer. Vous trouverez des
pièces de rechange chez votre vendeur agréé.
La pompe à eau ne fonctionne pas, le nettoyeur ne se déplace pas, l’alimentation ne s’allume pas
Il est assez rare que les deux moteurs (appareil et pompe à eau) aient de problèmes de fonctionnement. Dans la plupart
des cas le problème vient d’une interférence qui empêche le courant d’arriver de la source électrique à l’alimentation
(Page 4; Fig. 4) ou de l’alimentation à l’appareil par le câble flottant (Page 3; Fig. 2).Pour essayer de trouver d’où vient le
problème, vérifier les point suivants :
21
1. Source électrique et connexion
2. Assurez vous que le câble de l’alimentation est bien connecté à la source électrique et que celle-ci est bien alimentée
en courant. Pour cela, vous pouvez essayer de branche un autre appareil électrique dont vous êtes sûr qu’il
fonctionne.
B. Appuyer plusieurs fois sur le bouton Marche/Arrêt en attendant à peu près 30 secondes entre chaque « ON »
et « OFF ». Souvenez vous que si votre nettoyeur est programmé sur un minuteur externe, le bouton « RESET
» doit être activé après le bouton « ON ».
C. Débrancher l’alimentation de sa source électrique et vérifiez le fusible (Page 4; Fig. 4) dans son emplacement
au dos de l’alimentation. Si le fusible parait fondu, changer le pour un autre de puissance similaire. Vous en
trouverez chez n’importe quel magasin de fournitures électroniques ou chez votre revendeur agréé.
D. Après avoir débranché l’alimentation de sa source électrique, nettoyer avec un coton tige le logement du
fusible et le fusible lui-même pour enlever toute trace d’humidité. Remettre le fusible à sa place, rebrancher
l’appareil et mettre le contact.
3. Assurez vous que le câble flottant est bien connecté à l’alimentation d’un côté et au nettoyeur de l’autre..
4. Alimentation et Fusible (Page 4; Fig. 4) Après avoir débranché l’alimentation, vérifiez le câble d’alimentation
(Page 4; Fig. 4) et le câble flottant (Page 3; Fig. 2) pour déceler d’éventuels traces de coupures ou de dommages. Si
le câble est endommagé, contacter votre revendeur agréé.
Votre nettoyeur est conçu pour nettoyer votre piscine plusieurs fois durant le cycle de nettoyage que vous avez programmé
(jusqu’à 7 heures de rang) en de déplaçant latéralement sur la largeur de la piscine (mur latéral après mur latéral) mais
dans le sens de la longueur.
1. Assurez vous que l’alimentation soit placée au milieu du plus grand côté de la piscine. (Page 7; Fig. 6a-b) cela assurera
à votre nettoyeur assez de longueur pour nettoyer tous les recoins de la piscine. Vérifier lors de chaque utilisation que
le câble flottant soit bien démêlé, qu’il flotte à la surface de l’eau.
2. N’oubliez pas que le sac de filtrage de votre nettoyeur peut filtrer des particules 20 fois plus petites que ce que
n’importe quel autre sac peut faire. . Nettoyer en profondeur le sac de filtrage (page 1 ENTRETIEN ET CHANGEMENT
DU SAC DE FILTRAGE) Pour être sûr que le problème ne vient pas de là, enlevez le sac de filtrage, remettre en place
le bac de service (Page11) et allumer le nettoyeur. Si il fonctionne normalement, c’est que le sac a besoin d’un vrai
nettoyage en profondeur.
NOTE: Lorsque que les brosses arrivent à la ligne de flottaison, le nettoyeur doit faire demi tour à gauche ou à droite. Sinon il sera
limité dans ses mouvements autour de la piscine.
3. Secouer la poignée de flottaison et Assurez vous qu’il n’y ait pas d’eau présente dans la poignée de flottaison (Page 3;
Fig. 1).Elle doit être légère et pleine d’air. Si tel n’est pas le cas, contacter votre revendeur agréé.
4. Vérifiez que le moteur de la pompe à eau fonctionne correctement (Page 3; Fig. 1). Vous pouvez vous référez au
chapitre Le nettoyeur se déplace mais il ne ramasse pas les résidus (Il ne pompe pas l’eau)(Page 20
5. Vérifiez les chenilles et les languettes de traction (page 14–15) pour ajuster la tension et l’alignement. Remplacer les si
nécessaire.
6. Vérifiez l’état des brosses car se sont elles qui facilite la traction pour escalader les murs, au besoin remplacer les. (Page
13 ENTRETIEN ET REMPLACEMETN DES BROSSES).
22
7. Il est peut être nécessaire d’ajouter des flotteurs. Votre nettoyeur a besoin de pouvoir escalader les murs et de faire
demi tour pour pouvoir compléter son schéma de nettoyage. (Page 12, FLOTTAISON).
8. Avec votre main, touchez la surface des murs pour vous assurez qu’ils ne soient pas devenus glissants à cause
d’éventuelles algues ou d’un produit d’entretien, ce qui devra être résolu par un nettoyage manuel de la piscine à la
brosse.
IMPORTANT: Lorsque vous traitez votre piscine, retirer toujours votre nettoyeur avant pour une durée de au
moins 24 heures pour permettre la dilution du produit avant de remettre votre appareil car la forte concentration
de chlorine peut provoquer des dommages au moteur et induire son remplacement ou entraîner des problèmes
de décoloration ou d’usures prématurée des parties en plastique.
Consultez un spécialiste en chimie ou votre revendeur agréé pour le traitement anti-algues de votre piscine. Si il suggère
de traiter vote piscine alors enlevez et brossez manuellement les algues car si vous le faites avec le nettoyeur, le sac filtrant
va être rapidement obstrué et les brosses vont être imprégnées d’algues très difficile à enlever, mettant en danger le bon
fonctionnement de l’appareil.
9. Si vous utilisez un traitement sans chlorine (par ex Baquacil®) pour nettoyer votre piscine, une fine couche peut se
former sur les murs, empêchant alors le robot de les escalader. Nous vous conseillons d’ajouter de 225 à 300 part
pour un million d’un durcisseur qui vous aidera à combattre la formation de ce film
Le nettoyeur reste bloqué avec l’échelle, dans le système de drainage, dans des recoins, sur
des lampes ou des escaliers.
Le nettoyeur a un dégagement de environ 3cm entre le sol et le dessous de caisse. Les brosses (Page 13, Entretien et
remplacement des brosses) permettent au nettoyeur d’escalader la plupart des obstacles comme l’évacuation principale,
les filtres de retour, les lumières encastrées ou de gravir les principales formes de marches. Mais dans certains cas, la
surface convexe de certains de ces obstacles (lumières, grilles de l’évacuation) sont trop grandes et stoppent le nettoyeur
et l’empêche de se bouger en avant ou en arrière en frottant sur le bac sous l’appareil.
Suivez ces instructions pour aider votre nettoyeur avec les obstacles suivants :
Si ces objets ne peuvent pas être enlevés, placer le nettoyeur tour à tous dans chacune des ces parties pour y effectuer
un cycle complet en commençant par la zone la plus éloignée. Si besoin est, vous devrez déplacer votre alimentation mais
veillez à toujours la repositionner à au moins 4 mètres du bord de la piscine et à laisser suffisamment de câble flottant à
l’appareil pour qu’il puisse couvrir la zone définie.
1. Evacuations principales Contactez votre revendeur spécialisé pour acheter une grille spécifique pur les évacuations
ce qui permettra à votre appareil de ne pas y être bloqué
2. Raccords Consulter votre revendeur spécialisé pour des raccords du même diamètre que les vôtres mais avec des
plus petites extensions (environ 2 cm de haut), ce qui devrait permettre au nettoyeur de les surmonter.
3.
NOTE: La partie basse de l’échelle peut aussi stopper en se faisant passer pour un mur sans que le nettoyeur ne puisse
l’escalader et le force à s’incliner à 90° et passe en marche arrière, faisant déraper ses roues sur l’échelle ne permettant pas
à ses senseurs de détecter un mur. Heureusement, votre nettoyeur est équipé d’un minuteur de sécurité qui après un temps
donné, inversera la marche de l’appareil et le fera repartir dans une autre direction. Cela induit que le nettoyeur ne devrait pas
atteindre la ligne de flottaison et que son schéma de nettoyage ne devrait être que très peu affecté. .
4. Inclinaison des capteurs Toujours commencer le nettoyage sur une surface plane avec les deux brosses touchant le
sol. Car en commençant sur un sol incliné, les capteurs du moteur enregistreront l’information comme référence de
sol plat et lorsque la pente deviendra encore plus pentue, il pensera que c’est un mur et cela perturbera grandement
son schéma de nettoyage.
23
L’ALIMENTATION SE COUPE AVANT LA FIN D’UN CYCLE.
1. Débrancher l’alimentation et vérifier le fusible. (Page 4; Fig. 4) pour voir s’il n’est pas griller. Si tel est le cas, remplacer
par un fusible identique de même puissance.
2. Vérifier que le minuteur interne de l’alimentation correspond bien au cycle que vous souhaitez et rectifier le réglage
si besoin est.
3. Si l’alimentation de l’appareil est connectée à un minuteur externe, vérifiez que la programmation du minuteur
correspond bien au cycle que vous souhaitez. Si la programmation est correcte, vérifier le fusible du minuteur externe.
Laisser votre sac de filtrage aspirer les résidus et particules jusqu’à ce que le nettoyeur monte jusqu’à la ligne de
flottaison et qu’ensuite les bouches d’aspiration soient de nouveau immergées et que le bruit diminue. Souvenez
vous que le nettoyeur a besoin de mouvements latéraux au niveau de la ligne de flottaison et qu’en redescendant les
bouches d’aspiration peuvent se retrouver en dehors de l’eau.
Si vous avez précédemment ajouté des flotteurs additionnels à votre appareil (Page 12; Fig. 15b) nous vous conseillons
de les retirer un par un jusqu’à ce que vous trouviez le bon équilibre.
6. Grincement : L’appareil est composé de plastique, de caoutchouc et d’acier inoxydable se qui peut provoquer des
grincement durant son travail. En appliquant de la graisse non soluble dans l’eau ou de l’huile sur les points de
contact (par ex `l’endroit où les axes se fixent ou là où les poulies se connectent aux brosses) (Page 15; Figs 23a-b)
peut assurer un mouvement plus doux et réduire ces grincements.
7. Frottement : Vérifiez les chenilles et les languettes de traction (page 15 – 16) pour ajuster la tension et
l’alignement. Remplacer les si nécessaire.
Le nettoyeur escalade les murs jusqu’à la ligne de flottaison et tourne vers la gauche lorsque
la poignée de flottaison est bloquée dans une position mais il ne tourne pas à droite lorsqu’elle
bloquée à l’opposée
Il se peut que votre nettoyeur ne tourne pas à gauche ou à droite lorsqu’il arrive à la ligne de flottaison ce qui peut poser
problème pour qu’il effectue le cycle complet de nettoyage pour lequel il est programmé. Ceci pouvant être dû à une
obstruction ou pour une raison inconnue et de ce fait il pourra passer deux fois au même endroit en oubliant d’autres
zones de la piscine.
24
CONSERVER LES INFORMATIONS DE VOTRE
APPAREIL EN CAS DE BESOIN
MODELE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
NUMÉRO DE SÉRIE
DES QUESTIONS ?
Contactez votre revendeur agréé
NOTES SUPPLÉMENTAIRES:
25
ROBOT LIMPIAFONDOS PARA PISCINA
RESIDENCIAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUÍA DE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
español
PART # 820333
ÍNDICE
Descripción.................................................................................................................................... 3-4
PRECAUCIÓN: Evitar que el robot funcione si no está completamente sumergido en el agua de la piscina. Esto
anulará la garantía, puede causar graves daños a los motores, resultando en reparaciones costosas.
PRECAUCIÓN: Nunca permita que una persona nade en la piscina cuando el robot está en funcionamiento.
PRECAUCIÓN: Utilizar el cable flotante para sacar el robot de la piscina puede causar serios daños y dar lugar a
costosas reparaciones.
PRECAUCIÓN: La fuente de alimentación que se conecta al robot debe estar situada a más de 4 metros de la
piscina siempre.
ADVERTENCIA: para evitar descargas eléctricas, debe de haberse instalado un interruptor de protección en su
conexión eléctrica de salida.
2
Descripción
Aunque la forma y el color de su robot no sean idénticos a los expuestos a continuación, sí lo son tanto el
funcionamiento como los procedimientos.
Las siguientes referencias se utilizan a lo largo de este manual.
Figura 1
1
2 9
10
3
11
4
12
6
13
7
14
14b
Conexión
macho de 2
pins
14a. Cable flotante
14b. Flotador del cable
14c. Conectores del cable
3
CONJUNTO TAPA INFERIOR
Figura 3
12a 12c
12b
12g
12j
12
12d 12 12e 12f
12i 12h
4
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
PONER EN MARCHA VUESTRO ROBOT DE PISCINA ES TAN SIMPLE COMO SEGUIR LOS PASOS 1,2 Y 3!+
CONSEJO: Para ayudar a proteger el cable flotante de posibles enredos alrededor de los cepillos, se recomienda desactivar
el sistema de filtración mientras el robot trabaja (el flujo de agua en circulación puede empujar el cable hacia la línea de
flotación).
Figura 5a
3 Posiciones en diagonal
Los ángulos pequeños permiten movimientos lentos en la línea de flotación.
Los ángulos abiertos producen movimientos más rápidos
Enchufe (toma cable flotante NOTA: Consulte el manual de instrucciones para obtener más
de corriente) Fuente de alimentación información sobre cómo programar la temporización así como
y el apagado automático.
ADVERTENCIA: para evitar descargas eléctricas, debe de haberse instalado un interruptor de desconexión en su
conexión eléctrica de salida.
5
INSTALACIÓN DEL ROBOT LIMPIAFONDOS
Asa de flotación
El asa de flotación (Página 5 - Fig. 5a) es un accesorio que ayuda a su equipo a subir la pared y también para transportarlo.
Para un correcto funcionamiento del robot, el asa debe estar bloqueada en diagonal.
IMPORTANTE: Es importante invertir la dirección de la diagonal del asa de flotación después de cada uso para
evitar que el cable flotante (Página3 - Fig 2) se enrolle y limite la cobertura de la piscina.
NOTA: La palanca de bloqueo del asa tiene tres posiciones, proporcionando dos velocidades diferentes cuando el limpiafondos
se desplaza lateralmente (izquierda o derecha) a lo largo de la línea de flotación
POSICIÓN 1: un ángulo del asa mayor para conseguir movimientos rápidos en la línea de flotación y la cobertura total
de la superficie de la piscina más rápida
POSICIÓN 2: un ángulo del asa menor para conseguir movimientos lentos y una limpieza más profunda de la línea de
flotación y un tiempo de cobertura total de la piscina mayor
POSICIÓN 3: Mantiene el limpiafondos en una posición fija en la línea de flotación antes de bajar de nuevo al fondo. El
tiempo reuquerido para una cobertura total de la piscina es mayor.
NOTA: Es posible que durante los primeros usos sea un poco difícil de fijar el asa de flotación en una determinada posición.
Después de un breve periodo de tiempo, la palanca se vuelven más suave.
6
INSTALACIÓN DEL ROBOT LIMPIAFONDOS
ADVERTENCIA: para evitar descargas eléctricas, debe de haberse instalado un interruptor de protección en su
conexión eléctrica de salida.
CONSEJO: Para ayudar a proteger el cable flotante de posibles enredos alrededor de los cepillos, se recomienda desactivar
el sistema de filtración mientras el robot trabaja (el flujo de agua en circulación puede empujar el cable hacia la línea de
flotación).
7
UTILIZACIÓN DE LAS DIFERENTES FUNCIONES
TEMPORIZACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN (interna y/o externa)
Su robot tiene un temporizador digital ajustable que le permite elegir entre una operación continua, una temporización
interna (parada automática) de la fuente de alimentación o también puede ser conectado a un temporizador externo
adquirido por separado que pueda ser programado para controlar la puesta en marcha y parada de la unidad.
Figura 7
Temporizador digital
PRECAUCIÓN: La selección del modo de operación debe realizarse una vez el limpiafondos esté en el agua, el
cable de flotación ha sido conectado a la fuente de alimentación y esta ha sido enchufada a más de 4 metros de
la piscina.
Temporizador digital (Fig. 7): Pulse las flechas selectoras para incrementar o disminuir el tiempo de operación. Cada
vez que pulse una flecha hacia arriba o hacia abajo, aparecerá en la pantalla el número de horas que usted ha elegido.
NOTA: Al pulsar el botón de encendido “ON”, la luz verde sobre el botón “RUN” parpadea continuamente, entonces la fuente de
alimentación está fijada en modo de temporización externa y hace falta reiniciarla a modo de temporización interna realizando
siguientes acciones: mantenga el botón C-RUN presionado unos 5 segundos hasta que la luz verde deje de parpadear y se
apague. Si deja de parpadear y está apagada, entonces el modo de temporización interna está seleccionado.
3. Pulse el botón de reinicio de seguridad “Reset “ (Fig7). El limpiafondos está ahora en modo de temporización
interna y empezará a funcionar durante el tiempo establecido.
NOTA: La fuente de alimentación permanecerá en el modo de temporización interna hasta que lo cambie de nuevo de forma
manual en el modo de temporización externa, incluso si la fuente de alimentación se apaga en la posición OFF.
8
MODO DE TEMPORIZACIÓN EXTERNO
Su fuente de alimentación puede CONECTARSE A UN TEMPORIZADOR EXTERNO adquirido por separado. Con este
temporizador externo se puede programar la puesta en marcha y apagado automático del limpiafondos.
Para conectar su robot al sistema de control de su piscina debe llamar a un electricista, al fabricante de de sus sistema de
control o a su distribuidor.
Temporizador digital (Fig. 7)
1. Conecte la fuente de alimentación a un temporizador externo (siempre sobre un enchufe equipado con las
protecciones de seguridad adecuadas)
2. Posicione el botón de encendido en posición “ON” y después de unos segundos, en la pantalla aparecerán dos
líneas horizontales. Si el LED verde situado sobre el botón “ C-RUN” parpadea, el MODO de temporización externa
está en funcionamiento.
3. Si la luz verde no parpadea, la unidad está aún en modo de temporización interna y es necesario reconfigurar de la
siguiente manera:
4. Pulse la tecla “C-RUN” una sola vez. La luz verde se iluminará
5. Mantenga presionada la tecla “C-RUN” durante unos 5 segundos hasta que la luz verde comienza a parpadear. Si
parpadea, es que el modo de temporización externa está en funcionamiento.
NOTA:
La fuente de alimentación permanecerá en el modo de temporización externa hasta que manualmente fije el modo de temporización
interna incluso si la alimentación se corta o se apaga la fuente de alimentación.
IMPORTANTE: MODO temporización externo con Funcionamiento Continuo “C-RUN”: el botón de seguridad de
reinicio “RESET” se vuelve inactivo y no puede proteger el dispositivo contra la activación accidental fuera del
agua. Por tanto, es imprescindible desconectar el cable de la unidad de su fuente de alimentación cuando saque
el robot del agua.
Para suciedad de pequeño tamaño tales como hojas de pino, arena Selector en
o polen, sitúe el selector situado en la bandeja debajo del robot en la posición “ME-
dirección de la flecha que dice MENOS (LESS). Esto reducirá la apertura NOS” (“LESS”)
de la compuerta y concentrará la fuerza de succión en un área más Figura 8b
pequeña, lo que permite aspirar residuos más pequeños y ligeros.
Para suciedad de mayor tamaño, deslice el selector en dirección opuesta
(figs. 8a-b) a la posición “LESS” para ampliar el tamaño de la apertura y
así permitir aspirar residuos.
9
RUEDAS ANTIBLOQUEO “NEVERSTUCK™” Figura 10
NOTA: su robot está equipado con una función de seguridad que invierte automáticamente el sentido y gira aproximadamente 90º. Esto
evita que su robot quede enganchado en escaleras o escape de situaciones en que no se puede subir a la pared. También dispone de una
seguridad que parará la bomba de aspiración unos segundos para evitar que quede enganchado en algún accesorio del fondo.
10
MANTENIMIENTO DE SU ROBOT DE PISCINA
LIMPIEZA Y CAMBIO DE LA BOLSA DE FILTRACIÓN
La limpieza a fondo de la bolsa de filtración (figs. 13a-b) después de cada uso es el mantenimiento más importante que usted tiene
que hacer para asegurar un rendimiento óptimo de su robot. La bolsa de filtración (Fig.1, 9) tiene una capacidad de almacenamiento
mucho mayor que cualquier otra marca de limpiafondos, pero está lejos de la capacidad de filtro principal de la piscina. Es importante
que usted sepa que la bolsa del filtración del limpiafondos puede filtrar partículas 20 veces más pequeñas que cualquier bolsa de otro
fabricante. Esto significa que las partículas muy finas tales como algas o bacterias, invisibles a simple vista, pasan a través del filtro
y se acumulan en su piscina. Esto implica que aunque la piscina esté limpia, la bolsa de filtración puede estar saturada y disminuir
el rendimiento de su robot.
En el mismo sentido, es necesario un caudal de agua elevado para subir a las paredes. Una bolsa de filtración sucia dificultará que el
robot trepe por la paredes. Este puede provocar que la cobertura de la piscina no sea óptima. Por tanto, es necesario limpiar el filtro
en profundidad (figs. 13a-b) después de cada uso.
Figura 11
Para limpiar la bolsa de filtración:
Fuente de alimentación
1. Desconecte la fuente de alimentación (Fig. 11).
2. Si su robot está en la piscina, tire suavemente el cable
flotante (Fig. 11a) hasta que el asa de flotación está a su Enchufe
alcance. Saque lentamente el robot de la piscina utilizando el Cable
flotante
asa (nunca el cable flotante), dejándole tiempo para evacuar
toda el agua contenida.
Figura 11a
Cable flotante Asa de flotación
IMPORTANTE: Utilizar el cable flotante para sacar
el robot de la piscina puede causar serios daños al
robot y dar lugar a costosas reparaciones.
Marco metálico/
soporte de la bolsa
de filtración
IMPORTANTE: A pesar de que una bolsa de filtro se vea aparentemente limpia, puede aspirar partículas 20 veces
más pequeñas de lo que el ojo humano puede ver. Por tanto, es muy importante limpiarla después de cada uso para
garantizar la máxima eficiencia y cobertura de la piscina.
11
FLOTACIÓN Figura 14
Este dispositivo es un limpiador de piscinas universal que funciona en condiciones químicas y
de temperatura diversas. El limpiafondos ofrece el mejor rendimiento posible sin ningún peso
adicional. Sin embargo, mantener un buen equilibrio de peso es esencial para un uso efectivo.
En general, un robot nuevo siempre está bien equilibrado cuando se utiliza por primera vez y
no es necesario el uso de flotadores adicionales (Fig. 14).
IMPORTANTE: Es importante que cada vez que se sumerja el robot lo invierta boca
arriba para permitir que el aire se escape (ver página 7, el paso 2).
La mayoría de las configuraciones típicas de piscina permiten que el limpiafondos suba las
paredes y escaleras hasta la línea de flotación. Sin embargo, en algunos casos, las condiciones
de la piscina (la temperatura, condiciones químicas, el agua, etc ...) puede afectar la flotabilidad
del dispositivo. Por lo tanto, los accesorios (Fig. 14) de flotación se incluyen con su robot para
solucionar estos problemas de flotabilidad.
MANTENIMIENTO DE LA HÉLICE
12
MANTENIMIENTO DEL CABLE FLOTANTE
De vez en cuando debería estirar el cable flotante (Página 3 - Fig. 2) en toda su longitud para evitar que adopte una forma que
impida que el robot llegue a todos los rincones de su piscina. Cuando haga esto, también debería comprobar que el cable
no esté dañado. La fricción del cable contra superficies rugosas o ángulos puede dañarlo y provocar posibles cortocircuitos
a su robot. Las mordeduras de animales también pueden perforar o dañar el cable. Por todas estas razones, es importante
realizar periódicamente una comprobación de su buen estado.
Las instrucciones siguientes no son aplicables a los modelos sin asa de flotación, con asas fijas o con un flotador
incorporado en el asa:
Con cada uso, se debe invertir la diagonal del asa. Esto invertirá la dirección de las trayectorias de la unidad asegurando
una cobertura óptima de toda la superficie de la piscina y evitará la formación de nudos en el cable.
IMPORTANTE: Nunca use el cable para sacar el robot del agua. Puede usarlo para acercar el robot hasta
que el asa quede accesible para usted, pero utilice siempre el asa para sacarlo. En caso de no seguir este
procedimiento, podría causar rotura en alguna conexión y daños costosos de reparar.
* Cepillo PVA
IMPORTANTE: Para evitar posibles lesiones, es imperativo que siempre desenchufe el dispositivo durante
cualquier operación de mantenimiento o reparación.
13
CAMBIO DE LAS CORREAS DE TRACCIÓN Figura 18
Las correas de tracción (Fig. 18) también pueden desgastarse
dependiendo de la frecuencia de uso, las condiciones químicas
del agua, el tipo de revestimiento de la piscina y la duración de
la temporada. El deterioro de las correas conlleva un menor
rendimiento y alteraciones en las trayectorias de limpieza de Correa de tracción
la unidad y su capacidad para cubrir toda la piscina. Si usted G-Tooth™
encuentra que las correas están desgastadas, póngase en
contacto con su distribuidor para su reemplazo.
14
Figura 22
NOTA: Antes de quitar los tornillos, fíjese en qué posición se encuentran todos 4 tornillos en el lado del motor de tracción
los elementos para facilitar el montaje posterior (Fig. 23a-b).
Figura 23a
Vista interior
Al volver a montar,
asegúrese de que los
dientes de las correas
miran hacia adentro.
Rodillos pequeños
Figura 23b
Vista superior
NOTA: Cuando tenga que montar de nuevo, asegúrese de que las correas
de transmisión están colocadas de forma que presionen la parte más
gruesa de los rodillos lisos.
15
ALMACENAMIENTO DEL LIMPIAFONDOS
Cuando no lo use, es importante que el limpiafondos, el cable flotante y la fuente de alimentación se almacenan en un lugar
limpio y seco, lejos de la luz directa del sol, protegidos de las bajas temperaturas y la exposición a productos químicos y
sus vapores (cloro). Esto ayudará a evitar todo tipo de daños. Antes de almacenar el robot durante un período largo, limpie
completamente la bolsa del filtro y seque el robot. Asegúrese de que el cable flotante no está enredado con nudos o forme
una figura en forma de ocho: debe estar enrollado en amplios círculos debajo del robot. Asegúrese que el limpiafondos
descansa sobre su cubierta lateral para evitar que se aplasten los cepillos.
NOTA: La información de todos los detalles para el servicio técnico autorizado (por ejemplo, nombre, fecha, nombre del modelo,
número de serie, etc ...) debe guardarlo junto con su manual de instrucciones y / o con todo tipo de documentos importantes (véase
la página 20: NOTAS).
Pregunte al servicio técnico oficial si la fuente de alimentación debe acompañar al equipo. En caso afirmativo,
el cable de alimentación debe enrollarse (fig. 24a) y la fuente de alimentación debe protegerse con plástico con
burbujas o cualquier envoltorio equivalente (Fig. 24b). La fuente de alimentación debe colocarse en el centro de
la base de la caja y esta debe cerrarse de forma segura (Fig. 24b).
16
El cable flotante debe enrollarse alrededor de Un mínimo de protección (preferentemente
la fuente de alimentación situada en la parte cartón grueso) debe colocarse encima del
inferior de la caja (Fig. 25). cable flotante y la fuente de alimentación
Figure 25 Figure 26
Figure 27 Figure 28
El limpiafondos debe ser envuelto en en plástico de
burbujas o protección equivalente y debe colocarse en
el centro de la protección de cartón en cima del cable
y la fuente de alimentación. Protecciones tales como
plástico de burbujas se deben colocar entre el robot y
las paredes y la parte superior de la caja para asegurar
la posición del robot durante el transporte (Figuras 27-
28).
Figure 29
Incluya una copia de toda la información obtenida
durante su contacto con el servicio técnico oficial,
sus datos de contacto y el número de serie del robot
en un sobre (Fig. 29). Una copia de la información
técnica del motivo de la avería también debe incluirse ce
n den
en el sobre. espo
Gracias por su amabilidad de introducir en él la Corr
siguiente información:
IMPORTANTE: Guarde una copia de la información de envío para el seguimiento del transporte (véase la página 25)
17
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las averías más frecuentes se presentan en este resumen
3. El cable flotante (página 3, fig. 2) se enrolla alrededor del robot o es succionado por el robot.
A. Asegúrese de que el asa de flotación (Página 6) esté bloqueada con cierto ángulo con respecto al cuerpo del
robot. Invierta el ángulo del asa con cada uso
B. Si el filtro principal de la piscina está funcionando mientras se utiliza el robot, párelo.
C. Elimine el aire del interior del robot y elimine cualquier flotador adicional que usted haya podido instalar
(página 12, flotación).
D. La fuente de alimentación debe estar a más de 4 metros de la piscina y situado en el centro del lado más
largo de la piscina de forma que exista sólo la longitud necesaria de cable en la piscina. Esto permitirá a su
limpiafondos llegar a cualquier rincón (Pág. 7, Fig. 6a-b).
E. Contacte con el servicio técnico oficial.
18
6. La bomba no funciona, el robot no se mueve (la página 4, fig. 4) o la fuente de alimentación no se
enciende
A. Compruebe que la fuente de alimentación dispone de alimentación eléctrica.
B. Compruebe el fusible de la fuente de alimentación (página 4, Fig. 4). Si fuese necesario, reemplace el fusible
por uno del mismo tipo y mismo amperaje. Si no está seguro, póngase en contacto con su distribuidor.
C. Asegúrese de que el cable de alimentación (página 5, fig. 5b) está conectado correctamente a la fuente de
alimentación
D. Asegúrese de que el botón de encendido está en posición “ON”. Después pulse el botón de seguridad
“RESET” (página 8, Fig. 7.).
E. Primero, desconecte la fuente de alimentación del enchufe y luego con un algodón seco, elimine cualquier
rastro de humedad en la caja de fusibles o el propio fusible. (Página 4, fig. 4)
F. Compruebe el estado del cable flotante (página 3, fig. 2) y el cable de alimentación para encontrar posibles
cortes o daños.
8. El robot se atasca con la escalera, el sumidero, las boquillas, los focos o esquinas.
A. Retire cualquier obstáculo que pueda haber en su piscina si es posible
B. Compruebe que los cepillos no estén desgastados (Página 13, cepillos de limpieza).
C. Ajuste la flotación (Página 12, flotación).
D. Inspeccione y / o desclave las ruedas antibloqueo NeverStuck™ (pág. 4) para que giren libremente.
9. La fuente de alimentación parece que se apaga antes de que termine el ciclo de limpieza.
A. Desconecte la fuente de alimentación y inspeccione el fusible (página 4, fig. 4).
B. Asegúrese de que el temporizador está programado correctamente (página 8-9).
19
notas adicionales
notas adicionales
GUARDE INFORMACIÓN PARA POSIBLES USOS FUTUROS
MODELO
FECHA DE COMPRA
LUGAR DE COMPRA
NÚMERO DE SERIE
¿PREGUNTAS?
Póngase en contacto con su distribuidor
NOTAS ADICIONALES: