Anda di halaman 1dari 20

CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL N° 00000478

Este contrato de COMPRA-VENTA se celebra por una parte la empresa


EMPACADORA DE AGUACATE DE LOS MONTES DE MARIA S.A. representada
en este acto por NORBERTO ARDILA JIMENEZ, y por la otra la empresa
SUPERMERCADOS COSTCO Representada por JEAN DEAN FROSTS, a
quienes en lo sucesivo se les denominará “El vendedor” y “El comprador”
respectivamente, de acuerdo con las siguientes declaraciones y cláusulas:

DECLARACIONES:

DECLARA
EMPACADORA DE AGUACATE DE LOS MONTES DE MARIA S.A. (VENDEDOR):

I.- Que es una sociedad legalmente constituida de conformidad con las leyes de la
República de Colombia el 26 de marzo de 1983 según consta en la escritura
pública 1104934678 que reposa en la Notaria Unica de la ciudad del Carmen de
Bolivar.

II.- Que dentro del objeto social se encuentran entre otras actividades:
comercialización, importación y exportaciones de Aguacates.

III.- Que cuenta con la capacidad, conocimientos, experiencia y personal


adecuado para realizar las actividades a que se refiere la declaración que
antecede.

IV.- Que el señor (a) NORBERTO ARDILA JIMENEZ es su legítimo representante


y en consecuencia, se encuentra debidamente facultado para suscribir el presente
instrumento y obligar a su representada en los términos del mismo.
V.- Que tiene su domicilio en el Carmen de Bolivar (Bolivar) dirección: Avenida
Troncal de Occidente Km 2 via a la Cansona, mismo que señala para todos los
efectos legales a que haya lugar.

DECLARA SUPERMERCADOS COSTCO (COMPRADOR):

I.- Que es una empresa constituida de acuerdo con las leyes de la República de
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA y que se dedica entre otras actividades a la
comercialización e importación de los productos a que se refiere la declaración II
de FRUTEXPO S.A

II.- Que conoce las características y especificaciones de los productos objeto del
presente contrato.

III.- Que el señor DILUKAS MENA es su legítimo representante y está facultado


para suscribir este contrato.

IV.- Que tiene domicilio en MIAMI, FLORIDA 66 NE 39th St, mismo que señala
para todos los efectos legales a que haya lugar.

AMBAS PARTES DECLARAN:

Que tienen interés en realizar las operaciones comerciales a que se refiere el


presente contrato, de conformidad con las anteriores declaraciones y así a tenor
de las siguientes:

PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO.- Por medio de este instrumento


FRTUTEXPO se obliga a vender y FRUTYWORDS a adquirir 1000 unidades de
Fruta Fresca UCHUVA en una presentación de 305 g por unidad.
SEGUNDA. El precio de los productos objeto de este contrato que
FRUTYWORDS se compromete a pagar, será la cantidad de USD 38789 como
DDP en el Puerto de BARRANQUILLA, INCOTERMS 2000 CCI.
Ambas partes se comprometen a renegociar el precio antes pactado, cuando éste
sea afectado por variaciones en el mercado internacional o por condiciones
económicas, políticas y sociales extremas en el país de origen o en el destino, en
perjuicio de las partes.

TERCERA. FORMA DE PAGO.- FRUTYWORDS se obliga a pagar a FRUTEXPO


S.A el precio pactado en la cláusula anterior, mediante carta de crédito
documentaria, confirmada e irrevocable y pagadera a la vista contra entrega de
los documentos siguientes: Factura original, carta de aprobación de crédito,
pagare firmado, certificación de constitución de la empresa y autorización por
parte del representante legal.
De conformidad con lo pactado en el párrafo anterior, FRUTYWORDS se
compromete a realizar las gestiones correspondientes, a fin de que se establezca
la carta de crédito en las condiciones antes señaladas en el banco Bancolombia,
de la ciudad de Bogotá, con una vigencia de 2 años. Los gastos que se originen
por la apertura y manejo de la carta de crédito, serán pagados por
FRUTYWORDS.

CUARTA. ENVASE Y EMBALAJE DE MERCANCÍAS.- FRUTEXPO S.A se obliga


a entregar las mercancías objeto de este contrato, en el lugar señalado en la
cláusula segunda, cumpliendo con las especificaciones siguientes:

 Empacado en empaque rígido de plástico, selladas correctamente sin


exceso de aire.
 Cada unidad contara con un rotulo que contenga información de
identificación del producto como nombre comercial de la fruta, tamaño y
clasificación del producto, cantidad peso neto, especificación de calidad,
pais de origen, nombre y marca del producto con el logo, nombre y
dirección del empacador, nombre y dirección del distribuidor, fecha de
envase y fecha de vencimiento.
 El producto es embalado en cajas de cartón corrugado para facilitar
manipulación y transporte, para su transporte se debe contar con un guacal
y estibas de madera.

QUINTA. FECHA DE ENTREGA.- FRUTEXPO S.A se obliga a entregar las


mercancías a que se refiere este contrato dentro de los 50.días, contados a partir
de la fecha de confirmación por escrito del pedido y convenido el sistema de pago
previsto en la cláusula tercera del presente contrato.

SEXTA. VIGENCIA DEL CONTRATO.- Ambas partes convienen que una vez
FRUTEXPO S.A haya entregado la totalidad de la mercancía convenida en la
cláusula primera, y FRUTYWORDS haya cumplido con cada una de las
obligaciones estipuladas en el presente instrumento, se da por terminado

SEPTIMA. RESCISIÓN POR INCUMPLIMIENTO.- Ambas partes podrán rescindir


este contrato en caso de que una de ellas incumpla sus obligaciones y se
abstenga de tomar medidas necesarias para reparar el incumplimiento dentro de
los 10 días siguientes al aviso, notificación o requerimiento que la otra parte le
haga en el sentido de que proceda a reparar el incumplimiento de que se trate.

La parte que ejercite su derecho a la rescisión deberá dar aviso a la otra,


cumplido el término a que se refiere el inciso anterior

OCTAVA. INSOLVENCIA. Ambas partes podrán dar por terminado el presente


contrato, en forma anticipada y sin necesidad de declaración judicial previa, en
caso de que una de ellas fuere declarada en quiebra, suspensión de pagos,
concurso de acreedores o cualquier otro tipo de insolvencia.

NOVENA. SUBSISTENCIA DE LAS OBLIGACIONES.- La rescisión o terminación


de este contrato no afecta de manera alguna a la validez y exigibilidad de las
obligaciones contraídas con anterioridad, o de aquellas ya formadas que, por su
naturaleza o disposición de la ley, o por voluntad de las partes, deben diferirse a
fecha posterior, en consecuencia, las partes podrán exigir aun con posterioridad a
la rescisión o terminación del contrato el cumplimiento de estas obligaciones.

DECIMA. SUBSISTENCIA DE LAS OBLIGACIONES. La rescisión o terminación


de este contrato no afectara de manera alguna a la validez y exigibilidad de las
obligaciones contraídas con anterioridad, o de aquellas ya formadas que, por su
naturaleza o disposición de la ley, o por voluntad de las partes, deban diferirse a
fecha posterior. En consecuencia, las partes podrán exigir aún con posterioridad a
la rescisión o terminación del contrato el cumplimiento de estas obligaciones.

DECIMA PRIMERA. CESIÓN DE DERECHOS Y OBLIGAICONES.- Ninguna de


las partes podrá ceder o transferir total o parcialmente los derechos ni las
obligaciones derivadas de este contrato, salvo acuerdo establecido por escrito
previamente.

DECIMA SEGUNDA. Límite de la responsabilidad contractual. Ambas partes


aceptan que no será imputable a ninguna de ellas, la responsabilidad derivada de
caso fortuito o fuerza mayor y convienen en suspender los derechos y
obligaciones establecidos en este contrato los cuales podrán reanudar de común
acuerdo en el momento en que desaparezca el motivo de la suspensión, siempre
y cuando se trate de los casos previstos en esta cláusula.

DECIMA TERCERA. Legislación aplicable. En todo lo convenido y en lo que no


se encuentre expresamente previsto, este contrato se regirá por las leyes vigentes
en la República de Colombia, particularmente lo dispuesto en la Convención de
Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de
mercaderías y en su defecto, por los usos y prácticas comerciales reconocidos
por estas.
DECIMA CUARTA. Arbitraje. El Congreso de Colombia expidió la Ley 315 de
1996, por la cual se regula el arbitraje internacional y se dictan otras
disposiciones. El presente contrato se regirá por la versión redactada en idioma
español.

Se firma este contrato en la ciudad de Bogotá a los 12 días del mes de Junio del
2016.

VENDEDOR COMPRADOR

JULIANA DEL MAR ROJAS DILUKAS MENA


Representante legal FRUTEXPO S.A Representante legal FRUTYWORDS
Términos comerciales o Inconterms con el que se negocia la operación es
FOB.

Obligaciones del Vendedor.


 Entregar la mercancía y documentos necesarios
Empaque Y Embalaje
 Flete (de fábrica al lugar de exportación)
Aduana (documentos, permisos, requisitos, impuestos)
 Gastos de exportación (maniobras, almacenaje, agentes)
 Flete (de lugar de exportación al lugar de importación)

Obligaciones del Comprador.

 Pago de la mercancía.
 Gastos de importación (maniobras, almacenaje, agentes)
Aduana (documentos, permisos, requisitos, impuestos)
 Flete y seguro (lugar de importación a planta)
Demoras
El riesgo de pérdida o daño de la mercancía así como cualquier coste adicional
debido a eventos ocurridos después del momento de la entrega, se transmiten del
vendedor al comprador.

PASOS BÁSICOS PARA REALIZAR UNA EXPORTACIÓN DE BIENES Y


DOCUMENTACIÓN
Ubicación de la subpartida arancelaria:
Registro como exportador:
Procedimientos de vistos buenos:
Declaración de Exportación – DEX
CERTIFICADO DE ORIGEN / CERTIFICATE OF ORIGIN
COLOMBIA – ESTADOS UNIDOS

1. Pais exportador: 2. Pais importador:


COLOMBIA
ESTADOS UNIDOS

3. N/O 4. NABANDINA : 5. DENOMINACION DE LA MERCANCIA:

1 0810905000 1000 unidades de fruta fresca Uchuva en presentación de 305g por unidad

6. DECLARACIÓN DE ORIGEN

Declaramos que las mercancías indicadas en el presente formulario correspondiente a la factura comercial
N° 0014776215 cumplen con lo establecido en las normas de origen del acuerdo N°007845 de conformidad
con el siguiente desglose:

3. N/o 7. Normas (3)


1

9. Razón social del exportador o productor


8. Fecha
FRUTEXPO S.A
día mes año
10. firma y sello del exportador o productor:
9 7 2016
JULIANA DEL MAR ROJAS

11. Observaciones:

12. CERTIFICADO DE ORIGEN


Certifico la veracidad de la presente declaracion que sello y firmo en la ciudad de Bogota a los 9 dias del mes de junio del 2016.

ANDRES PEREZ ESCOBAR

Nombre, firma y sello de la entidad certificadora.


Procedimientos aduaneros para despacho ante la Dian:

Carta crédito N° 1784542 emitida por CITYBANK

JULIANA DEL MAR ROJAS


CC. 1077421604
General Manager
FRUTEXPO S.A
Documento

Lista de empaque – packing list

Shipper/ Exportador:
FRUTEXPO S.A
Dirección: AK30 # 53B- 134
Bogotá- colombia
Teléfono: 5818181
Email: contacto@frutexpo.com
Order #/ Número de Orden: 9987456
Consignee / Consignatario:
FRUTYWORDS Port of loading / Puerto de cargar: Barranquilla
Dirección: 66NE 39th St Port of discharge / Puerto de arribo: Florida
Miami-Florida Booking#: SANN7300GQ
Teléfono: 0879451257
Container#: DFIU331058-0
Email: contacto@frutywords.com
Seal#: 0258582

Cantidad Peso bruto


N° Unidad de medida Descripción de mercancí N° de cajas
Unidades KG

1 Kilogramo 10000 Uchuva fresca 500 2.587

Commercial Invoice N° 0014776215


Carta de crédito N° 1784542 emitida por CITYBANK

JULIANA DEL MAR ROJAS


CC. 1077421604
General Manager
FRUTEXPO S.
FREIGHT RATE AS PER RATE PREPAID IN COLLED IN ORIGIN
CHARGES USD USD x CURRENCY
TOTAL USD 2835.65

SIGNATURE
BY
CARRIER
DECLARED VALUE
BY
FOR SHIPPER
Bogotá, 9 de junio del 2016

Señores
Direcciones de Gestión, Direcciones Seccionales de Aduanas
Direcciones Seccionales delegadas y demás dependencias de la
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales - DIAN

Ref.: Mandato aduanero

Identificación del Identificación del mandatario


mandante Agencia de Aduanas)
Razón social FRUTEXPO S.A Agencia de Aduanas Saeta
S.A.S
Nit 800172506-4 890.105.424-0
Domicilio principal AK30 # 53B-134 Bogotá Carrera 56 No. 74 – 70 Piso
2 L-201- Barranquilla.

Respetados señores:

Las partes arriba identificadas hemos celebrado un CONTRATO DE


MANDATO, en virtud del cual EL MANDANTE confiere mandato aduanero a la
AGENCIA DE ADUANAS para que esta adelante en nombre de aquel todas
las gestiones de índole aduanero que sean necesarias en relación con las
mercancías de EL MANDANTE.

EL MANDANTE concede a la AGENCIA DE ADUANAS las siguientes


facultades:

1. Presentar en nombre y representación y por cuenta de EL MANDANTE


declaraciones de Importación, de Exportación o de Tránsito Aduanero,
en todas sus modalidades, incluyendo todos los trámites aduaneros
inherentes y conexos que se adelanten ante la DIAN.

2. Declarar las mercancías según los documentos e informaciones


aportados por EL MANDANTE, los cuales deben reflejar la verdad
completa y exacta de la transacción internacional. La AGENCIA DE
ADUANAS no deberá reconocer físicamente la mercancía antes de
declararla, a menos que EL MANDANTE le dé instrucciones previas de
hacerlo y pague a la AGENCIA DE ADUANAS las tarifas por esta
actividad y los gastos en que se incurra.

3. Clasificar arancelariamente la mercancía, según su leal saber y


entender, con base en los documentos e informaciones aportados por
EL MANDANTE. No obstante, si EL MANDANTE informa a la AGENCIA
DE ADUANAS una posición arancelaria, o la mercancía ya está
clasificada en los documentos que EL MANDANTE entregue a la
AGENCIA DE ADUANAS (registro o licencia de importación, certificado
de origen, etc.), la AGENCIA DE ADUANAS deberá obligatoriamente
clasificar y declarar la mercancía en esa posición arancelaria, sin
responsabilidad alguna por parte de la AGENCIA DE ADUANAS y bajo
la completa responsabilidad de EL MANDANTE.

4. Realizar las siguientes gestiones en nombre y representación y por


cuenta de EL MANDANTE: notificarse de actos administrativos,
incluyendo liquidaciones oficiales de corrección; presentar peticiones;
hacer reclamos; solicitar y recibir devoluciones; solicitar liquidaciones
oficiales de corrección; solicitar clasificaciones arancelarias generales;
solicitar inspecciones aduaneras, traslados, introducciones y salidas de
mercancías hacia y desde zonas francas; localizar y relocalizar
mercancía en puertos; firmar declaraciones de valor; solicitar
embarques, cabotajes, continuaciones de viaje; retirar cualquier
mercancía de las zonas primarias aduaneras una vez obtenido el
levante, o autorizar el retiro y entrega a terceros transportadores, pero
sin asumir ninguna responsabilidad por el transporte; y, en general,
adelantar todos los trámites contemplados en la legislación aduanera
que sean requeridos por el mandante y deban ser realizados a través de
una AGENCIA DE ADUANAS.

5. Gestiones especiales. Realizar las siguientes gestiones en nombre,


representación y por cuenta de EL MANDANTE:

(Espacio reservado para cada AGENCIA DE ADUANAS. Incluir


aquí las actividades especiales que necesiten y no estén incluidas
en otra parte de este mandato. Anular todo el numeral 5 si no
hay gestiones especiales).
Este mandato tiene alcance nacional y es conferido a la AGENCIA DE
ADUANAS como persona jurídica, la cual podrá ejercerlo en cualquier
jurisdicción aduanera en que esté autorizada, a través de cualquiera de sus
agentes y/o auxiliares aduaneros debidamente inscritos ante la DIAN.

En reciprocidad, EL MANDANTE se obliga expresa e irrevocablemente a:

a) Pagar todos los tributos aduaneros, derechos aduaneros, intereses,


sobretasas, gravámenes y demás impuestos que se generen o causen
por la importación, clasificación, tránsito aduanero o declaración de las
mercancías importadas por EL MANDANTE, ya sea que se liquiden
privadamente en el proceso de nacionalización o en posteriores
liquidaciones oficiales de corrección, notificadas a EL MANDANTE o a la
AGENCIA DE ADUANAS. Si la clasificación arancelaria fue realizada
exclusivamente por la AGENCIA DE ADUANAS, esta responderá por
las sanciones consecuenciales, pero EL MANDANTE seguirá obligado a
pagar la diferencia de tributos aduaneros, derechos aduaneros,
sobretasas, gravámenes y demás impuestos que reclame la DIAN.

b) Entregar con suficiente antelación a la AGENCIA DE ADUANAS la


documentación e información completas, veraces, exactas, legibles,
libres de enmendaduras, tachones o repisados, que llenen los requisitos
legales y que sean necesarias para que la AGENCIA DE ADUANAS
adelante las gestiones encomendadas, especialmente en lo relacionado
con el valor, clase de mercancía, descripción de la mercancía, seriales,
cantidad, posición arancelaria y tratamientos preferenciales.

c) Pagar las sanciones, rescates, multas, etc., que se impongan por


razones imputables a EL MANDANTE, incluyendo inexactitudes,
errores, deficiencias, omisiones o defectos formales de los documentos
e informaciones que entregue a la AGENCIA DE ADUANAS. Si la
AGENCIA DE ADUANAS es sancionada por tales deficiencias, EL
MANDANTE se obliga a salir en defensa de la AGENCIA DE ADUANAS
y a asumir el pago correspondiente.

d) Mantener indemne y resarcir plenamente a la AGENCIA DE ADUANAS


en caso de que esta sea sancionada, se le cobren tributos aduaneros o
se haga efectiva una póliza constituida por ella, debido a irregularidades
o insuficiencias, omisiones o defectos formales en los documentos o
información aportada por EL MANDANTE, incluyendo el certificado de
origen, así como por por cualquier reclamación, investigación o
requerimiento relacionado con el valor de las mercancías. Si la
AGENCIA DE ADUANAS es sancionada por tales deficiencias, EL
MANDANTE se obliga a salir en defensa de la AGENCIA DE ADUANAS
y a asumir el pago correspondiente.

El presente mandato es oneroso. Las condiciones comerciales que se han


pactado entre los contratantes figuran en documentos separados que hacen
parte integral del presente mandato.

Este mandato estará vigente por un término de un (1) año. A la expiración de


este plazo, se renovará automáticamente por lapsos iguales. Sin embargo, las
partes están en libertad de dejarlo sin efecto por mutuo acuerdo o según lo que
pacten entre ellas.

Bajo la gravedad del juramento, las personas naturales que suscribimos este
documento declaramos que contamos con las facultades suficientes para
obligar a las compañías que representamos en los términos de este mandato.

Se suscribe en la ciudad de Bogotá, a los 9 días del mes de junio del 2016.

Mandante: Agencia de Aduanas Saeta


S.A.S
FRUTEXPO S.A

ESPACIO PARA LA FIRMA ESPACIO PARA LA FIRMA

JULIANA DEL MAR ROJAS JAIRO OCHOA RUIZ


CC. 1077421604 CC. 75845124
Representante legal Jefe de exportaciones
Bogotá, 9 de junio del 2016

Señores
POLICÍA ANTINARCÓTICOS
Compañía Antinarcóticos Control Portuario Barranquilla Colombia

REF: Carta de Responsabilidad

Yo JULIANA DEL MAR ROJAS identificado con Cédula de Ciudadanía No. 1077421604 expedida
en Quibdó. Choco en condición de representante de la empresa FRUTEXPO S.A con NIT:
800172506-4 certifico que el contenido de la presente carga se ajusta a lo declarado en la factura
Nº001477645 correspondiente a nuestro despacho así:

NOMBRE MOTONAVE Y NÚMERO DE VIAJE: NUEVO MUNDO


PUERTO DE DESTINO: MIA 249375
PREFIJO DEL CONTENEDOR: XNIE 978545
NÚMERO DE PRECINTOS: JKL78945
PORCENTAJE VACÍO: 20%
DESCRIPCIÓN DE LA MERCANCÍA: UCHUVA FRESCA
EMPAQUE: CAJAS DE CARTÓN
PESO NETO: 5.584 KG
PESO BRUTO8.574 KG
IMPORTADOR (DIRECCIÓN): FRUTYWORDS 66NE 39 th St MIAMI FLORIDA
EMPRESA TRANSPORTADORA: TRANSPORTADORA LONST
PLACA DEL VEHÍCULO: JYE 254
NOMBRE DEL CONDUCTOR: ALEX JHON VIDAL
NÚMERO DE CÉDULA: 84.598.354
NOMBRE AGENCIA DE ADUANAS: Agencia de Aduanas Saeta S.A.S
ALCANCE POR LA VUCE: SI X NO

Nos hacemos responsables por el contenido de esta carga ante las autoridades colombianas,
extranjeras y ante el transportador en caso que se encuentren sustancias o elementos narcóticos,
explosivos ilícitos ò prohibidos (estipulados en las normas internacionales a excepción de aquellos
que expresamente se han declarado como tal), armas o partes de ellas, municiones, material de
guerra o sus partes u otros elementos que no cumplan con las obligaciones legales establecidas
para este tipo de carga, siempre que se conserve sus empaques, características y sellos originales
con las que sea entregada al transportador. El embarque ha sido preparado en lugares con
óptimas condiciones de seguridad y protegido de toda intervención ilícita durante su preparación,
embalaje, almacenamiento y transporte hacia las instalaciones Portuarias y cumple con todos los
requisitos exigidos por la ley.

Atentamente,

JULIANA DEL MAR ROJAS


REPRESENTANTE LEGAL
C.C 1077421604 de Quibdó
Representante legal, quien está directamente en el embalaje o logística de la mercancía.

Frutexpo S. A, Dirección: AK30 # 53B-134 Bogotá, Teléfono: 5818181, Email: contacto@frutexpo.com


REFERENCIAS BIBLIOGRAFICA

 Declaración de exportación,
http://www.dian.gov.co/descargas/Formularios/EXPO2006.pdf
 http://www.dian.gov.co/descargas/Formularios/EXPO2006.pdf
 Declaración de importación, http://www.col-
rice.org/Docs/DIAN_Declaracion_de_Importacion.pdf
 Capítulo 1 Documentación Comercia,
http://www.campusdelarivera.edu.ar/files/20140811-
Practica_Profesional_de_la_Exportacion_V01_1997.pdf
 Servicio Nacional de Aprendizaje SENA. (2016). Exportación e Importación
de bienes y servicios. Material de formación. Actividad 18. Fase 3.
Recuperado el 21 de Junio de 2016, de
https://senaintro.blackboard.com/webapps/blackboard/content/listContent.js
p?course_id=_1588275_1&content_id=_71108105_1