Anda di halaman 1dari 84

USNR3958

Julio 2015
(Traducción: Julio 2015)

Operación de Sistemas
Localización y Solución de
Problemas
Pruebas y Ajustes
Camión de Obras CAT MT5300D AC
Sistema Monitor del Advisor
MN5 1-Up (Máquina)
MT5 1-Up (Máquina)

SAFETY.CAT.COM
i05297006

Información importante de seguridad


La mayoría de los accidentes durante la operación, el mantenimiento y la reparación del producto se debe
al incumplimiento de las reglas o precauciones básicas de seguridad. Siempre es posible evitar un
accidente si se reconocen las situaciones potencialmente peligrosas antes de que un accidente ocurra.
Una persona debe estar alerta ante los peligros potenciales, que incluyen los factores humanos que
pueden afectar la seguridad. Esta persona debe tener la capacitación, las habilidades y las herramientas
necesarias para realizar estas funciones correctamente.
Las tareas de operación, lubricación, mantenimiento o reparación de este producto realizadas
incorrectamente pueden ser peligrosas y causar lesiones graves o mortales.
No opere ni realice la lubricación, el mantenimiento ni reparaciones en este producto hasta que
haya verificado que está autorizado a realizar esta tarea y haya leído y comprendido la información
sobre la operación, la lubricación, el mantenimiento y la reparación.
Se proporcionan precauciones y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si se ignoran
estas advertencias de peligro, usted o las demás personas pueden sufrir lesiones graves o mortales.
Los peligros se identifican con el “símbolo de alerta de seguridad”, seguido de una “palabra de señal”,
como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. A continuación se muestra la etiqueta
“ADVERTENCIA” de alerta de seguridad.

El significado de este símbolo de alerta de seguridad es:


¡Atención! ¡Esté alerta! Su seguridad está en juego.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede contener un texto o una
imagen.
Una lista no exhaustiva de operaciones que pueden causar daños al producto está identificada con
etiquetas de “ATENCIÓN” en el producto y en esta publicación.
Caterpillar no puede anticipar cada posible circunstancia que podría implicar un peligro potencial.
Por lo tanto, esta publicación y el producto no contienen todas las posibles advertencias. No debe
utilizar este producto en una forma distinta a la que se contempla en este manual sin tener la
certeza de que ha considerado todas las reglas y precauciones de seguridad correspondientes a la
operación del producto en el lugar de uso, incluidas las reglas específicas del sitio y las
precauciones aplicables al sitio de trabajo. Si se utiliza una herramienta, un procedimiento, un
método de trabajo o una técnica de operación que no hayan sido específicamente recomendados
por Caterpillar , debe tener la certeza de que sean seguros para usted y para los demás. También
debe asegurarse de que está autorizado a realizar esta tarea y de que el producto no sufrirá daños
ni su seguridad se verá afectada por los procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o
reparación que utilizará.
La información, las especificaciones y las ilustraciones en esta publicación se basan en la información
disponible al momento en que se redactó. Las especificaciones, los pares, las presiones, las mediciones,
los ajustes, las ilustraciones y demás elementos pueden cambiar en cualquier momento. Estos cambios
pueden afectar el servicio que se proporciona al producto. Obtenga la información más completa y
actualizada disponible antes de empezar cualquier trabajo. Los distribuidores Cat tienen la información
más actualizada disponible.

Cuando se requieran piezas de repuesto para


este producto, Caterpillar recomienda utilizar
piezas de repuesto Cat.
Ignorar esta advertencia puede provocar fallas
prematuras, daños al producto, y lesiones gra-
ves o mortales.

En los Estados Unidos, el mantenimiento, el reemplazo o la reparación de los sistemas y de los


dispositivos de control de emisiones pueden ser realizados por cualquier establecimiento o
persona que elija el propietario.
USNR3958 3
Contenido

Contenido Pruebas de los circuitos


Enlace de datos Cat - Probar .......................... 58
Sección de Operación de Sistemas Estado de configuración del enlace de datos -
Probar .............................. ............................. 66
Información general..................... ..................... 4 Suministro de corriente eléctrica - Probar ... ... 70
Sistema monitor........................ ........................ 8
Módulo de visualización ................. ................ 10 Sección de Pruebas
Componentes de entrada ................ ................11 y Ajustes
Componentes de salida................. ................. 15
Enlace de datos....................... ....................... 16 Pruebas y Ajustes
Operación de advertencia ............... ............... 17 Autocomprobación..................... ..................... 73
Operación de diagnósticos............... .............. 19 Conector eléctrico - Inspeccionar.......... ......... 73
Navegación del menú................... .................. 23 Mazo de cables (Circuito abierto) - Probar ... .. 76
Menús............................... .............................. 23 Mazo de cables (Cortocircuito) - Probar ..... .... 77
Menú de inicio......................... ........................ 33 Módulo - Reemplazar (Pantalla del Sistema
Menú de configuración .................. ................. 33 Monitor)............................. ............................ 78
Menú de secado de rejilla................ ............... 34 Módulo - Programa Flash ................ ............... 78
Menú Machine Status (de estado de la Descripción del contacto de conector....... ...... 79
máquina)............................ ........................... 35 Diagrama de conexiones del sistema....... ...... 79
Menú Monitor......................... ......................... 35
Menú Operator (operador)............... ............... 35 Sección de Indice
Menú Payload (Carga útil)............... ............... 37
Menú de Servicio...................... ...................... 38 Indice ............................... ............................... 81
Menú de Ajustes....................... ...................... 40
Menú de modalidad de servicio........... ........... 41
Menú de Totales ....................... ...................... 42

Sección de Localización y
Solución de Problemas

Introducción
Información general.................... .................... 43
Herramientas de servicio................ ................ 43
Ubicaciones de los conectores............ ........... 44
Capacidades de diagnóstico ............. ............. 45

Códigos de problemas de diagnóstico


Determinación de códigos de fallas de
diagnóstico.......................... .......................... 47
Códigos de problemas de diagnóstico ...... ..... 47

Códigos de sucesos
Códigos de suceso ..................... .................... 52

Procedimientos de síntomas
Localización y solución de problemas de los
síntomas ............................ ........................... 54
Información sobre síntomas emergentes .... ... 54
La alarma de acción no suena............ ............ 55
La pantalla está en blanco............... ............... 55
4 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Sección de Operación de
Sistemas
i06227524

Información general
Código SMCS: 7490
USNR3958 5
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 1 g03732655
Conexiones del Sistema Monitor
6 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Este manual abarca el Sistema Monitor que se usa


en el Camión de Obras MT5300D AC.
En este manual, se analizan los siguientes detalles
del Sistema Monitor:
• Componentes de hardware
• Software

• Navegación por las pantallas del Sistema Monitor

Sistema Monitor
El Sistema Monitor vigila continuamente todos los
sistemas de la máquina y se comunica con los ECM
(Electronic Control Modules, Módulos de Control
Electrónico) de otros sistemas a través del Enlace de
datos Cat y el enlace de datos CAN.
Los componentes de hardware del Sistema Monitor
son los siguientes:
• indicadores y medidores (tablero de instrumentos)

• módulo de pantalla gráfica (Advisor)


TM
• VIMS
El Sistema Monitor puede indicar advertencias que
se generaron en los ECM de otros sistemas, por
ejemplo:
• Freno

• Chasis
• Transmisión
TM
• VIMS
• Motor

Referencia: Para obtener más información, consulte


Operación de sistemas, “Operación durante
advertencias”.
USNR3958 7
Sección de Operación de Sistemas

Indicadores y medidores

Ilustración 2 g03737762
Tablero de instrumentos
(1) Manómetro del aceite Automatic Retarding Control, Control de (9) Indicador de combustible
(2) Señal de giro hacia la izquierda retardación automática) (10) Velocímetro
(3) Freno de mano/carga (6) Caja del camión levantada (11) Tacómetro
(4) Luz alta (7) Señal de giro hacia la derecha (12) Medidor de temperatura del refrigerante
(5) RSC/ARC (Retarding Speed Control, (8) Voltímetro
Control de velocidad de retardación/
8 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Manómetro del aceite (1) – El manómetro


del aceite indica la presión del aceite de
motor.
Señal de giro a la izquierda (2) – Este
indicador se ilumina cuando la luz de
señal de giro a la izquierda está
funcionando.

Freno de mano/carga (3) – El indicador


del freno de mano/carga se ilumina
cuando dicho freno está conectado.

Luz alta (4) – Cuando las luces altas


están encendidas, se enciende este Ilustración 3 g03664654
indicador.
Pantalla del Advisor
RSC/ARC (Retarding Speed Control,
Control de velocidad de retardación/ La información del Sistema Monitor Cat se muestra
en la pantalla del Advisor. Este manual abarca la
Automatic Retarding Control, Control de pantalla del Advisor en detalle.
retardación automática) (5) – El indicador de RSC/
ARC se ilumina cuando el sistema de retardación
del camión está activado. i06227493

Caja del camión levantada (6) – Cuando Sistema monitor


la caja del camión está en la posición
Código SMCS: 7490
levantada, se enciende este indicador.

Señal de giro a la derecha (7) – Este


indicador se ilumina cuando la luz de
señal de giro a la derecha está
funcionando.
Sistema de voltímetro (8) – El sistema de
voltímetro muestra el voltaje del
sistema.
Nivel de combustible (9) – Cuando el
nivel de combustible en el tanque esté
bajo, el medidor del nivel de combustible
está en la zona roja.
Velocímetro (10) – El velocímetro indica la velocidad
del camión. Ilustración 4 g03664664
Pantalla del Advisor
Tacómetro ((11)) – El tacómetro indica ®
las rpm y el exceso de velocidad del El Sistema Monitor Cat tiene las siguientes
características:
motor. La zona amarilla y la zona roja
representan el exceso de velocidad del motor. • Vigila continuamente los sistemas de la máquina.
Medidor de temperatura del refrigerante • Consta de componentes de hardware y de
(12) – El medidor de temperatura del software.
refrigerante indica la temperatura del
refrigerante del motor. • Se comunica con los Módulos de Control
Electrónico (ECM, Electronic Control Modules) de
Pantalla del Advisor otros sistemas a través del Enlace de datos Cat ®
y del enlace de datos CAN.
Los componentes de hardware del Sistema Monitor
estándar incluyen lo siguiente:
USNR3958 9
Sección de Operación de Sistemas

• Pantalla del grupo de instrumentos La prueba de autodiagnóstico verifica que las salidas
(medidores, indicadores de alerta y alarmas) estén
• Pantalla del Advisor funcionando correctamente.
• Módulo del Advisor Cuando se gira la llave del interruptor de arranque del
motor a la posición CONECTADA, los siguientes
• ECM del VIMS TM
sistemas se prueban durante un segundo
aproximadamente.
• Otros ECM
• Indicadores
• Sensores
• Medidores
• Luces de la carga útil
• Pantallas LCD
El Sistema Monitor estándar puede indicar
advertencias que se generaron en el ECM de estos Los medidores deben avanzar a las posiciones del
sistemas: extremo derecho. Todos los indicadores se deben
iluminar momentáneamente. Todos los segmentos de
• ECM del Sistema de Administración de la pantalla LCD deben encenderse
Información Vital (VIMS) momentáneamente, y la alarma de acción debe
sonar.
• ECM del freno
Restablecimiento de una falla del
• ECM del chasis sistema del tren de impulsión
• ECM del motor El operador puede restablecer la mayoría de las
fallas de las categorías de advertencia 1, 2 y 2S.
• ECM de la transmisión Asimismo, el operador puede restablecer algunas de
En el Advisor, se muestra la siguiente información: las fallas de la categoría de advertencia 3.

• Características de operación de la máquina Referencia: Para obtener más información, consulte


Solución de problemas, Operación de sistemas,
• Diagnósticos Pruebas y ajustes, UENR3890, AC Drive System and
Lower Powertrain for MT5300D Electronic Control
• información de servicio System.

• Sucesos de advertencia Se deben satisfacer las condiciones siguientes para


realizar el procedimiento de restablecimiento:
• Modalidades de operación
• La “marcha real” está en N.
• Información sobre la carga útil
• La velocidad de desplazamiento de la máquina es
El Sistema Monitor reúne la información siguiente: cero.
• información instantánea de la máquina; • No hay una orden del acelerador activa.
• totales de vida útil; • No hay un suceso de parada activo.
• condición de la máquina; • El voltaje CC del enlace es inferior a 400 voltios.
• rendimiento de la máquina. Para llevar a cabo el restablecimiento, siga estos
pasos:
El módulo del Advisor muestra algo de información
en la pantalla LCD. El operador puede ajustar 1. Pise el freno de servicio y mueva la palanca de
muchos de los valores de configuración según la control de cambios a la posición N.
aplicación deseada de la máquina.
Nota: Los parámetros y especificaciones del Nota: No pise el pedal del acelerador durante el
software están sujetos a cambios sin previo aviso. procedimiento de restablecimiento.

Prueba de funcionamiento (prueba 2. Quite la palanca de control de cambios de la


automática) posición N.

Para asegurar la operación correcta del sistema 3. Mueva la palanca de control de cambios a la
monitor, revise diariamente el sistema. posición R o F.
El interruptor general debe estar en la posición
CONECTADA.
10 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

4. Regrese la palanca de control de cambios a la Pantalla de LCD


posición N.

Advertencias
Si se produce un suceso de advertencia, sucede lo
siguiente:
• Se muestra un mensaje en la pantalla del Advisor .

• Se enciende el LED correspondiente en el tablero


de instrumentos.
• En el caso de advertencias de nivel 3, suena una
alarma audible.
Referencia: Para obtener más información, consulte
Operación de sistemas, “Operación durante
advertencias”.

i06227506

Módulo de visualización
Código SMCS: 7490
Ilustración 5 g03840285
Pantalla de inicio en el módulo de pantalla del
Módulo de pantalla del Advisor Advisor
El módulo de pantalla del Advisor se conecta al (1) Marcha real
Sistema Monitor y contiene lo siguiente: (2) Selección de la palanca de cambios
(3) Ajuste de velocidad del control automático del retardador (ARC)
(4) Reloj de fecha y hora
• una pantalla LCD; (5) Ícono para más opciones
(6) Elementos de menú
• diez botones para acceder a la información a
través del menú. Marcha real (1) – Muestra el ajuste real en el
controlador del tren de impulsión. La pantalla
mostrará una de las siguientes señales:

• “N” para la posición P y la posición N


• “D” para la posición L y la posición de AVANCE

• “R” para la posición de RETROCESO


Nota: Cuando la palanca de control de cambios está
en la posición ESTACIONAR, el tren de impulsión
está en la posición NEUTRAL.
Selección de la palanca de cambios (2) – Si la
palanca de control de cambios está en una de las
siguientes posiciones, el carácter resaltado indica la
posición de la palanca de control de cambios: P, R N,
D o L.

Ajuste de velocidad del control automático del


retardador (ARC) (3) – Esta pantalla muestra el
ajuste de velocidad que activa el ARC.

Reloj de fecha y hora (4) – Esta pantalla muestra la


fecha y la hora.

Ícono para “ más opciones”” (5) – Este icono


muestra el sentido en el que se debe desplazar para
obtener más opciones.
USNR3958 11
Sección de Operación de Sistemas

Botón “ OK”” (16) – El botón “OK” se utiliza para


hacer selecciones en la pantalla o para confirmar una
Elementos de menú (6) – Esta pantalla muestra las entrada de contraseña. El botón “OK” se puede
opciones de menú que están disponibles. utilizar también para guardar el perfil de un operador.

Botones i06227528

Componentes de entrada
Código SMCS: 7490

A continuación, se indican los componentes de


entrada del Sistema Monitor.

Emisores
Transmisor del nivel de combustible
El medidor digital Actia vigila el sensor de nivel de
combustible. El medidor Actia también transmite el
valor del nivel de combustible a los ECM (Electronic
Control Modules, Módulos de Control Electrónico) de
la máquina a través del enlace de datos CAN.
En la pantalla de rendimiento del Advisor, también se
muestra una lectura digital en la que figura el
porcentaje de combustible restante.

Emisor de la señal de temperatura del


Ilustración 6 g03735224 refrigerante del motor
(7-11) Botones de preselección
(12) Botón de desplazamiento hacia arriba/hacia la izquierda
(13) Botón de desplazamiento hacia abajo/hacia la derecha
(14) Botón de retroceso:
(15) Botón Inicio
(16) Botón “OK”

La navegación de menús se hace con los siguientes


botones que se encuentran a ambos lados de la
pantalla.
Botones de preselección (7-11) – Los cinco Ilustración 7 g00496856
botones en el lado izquierdo del Advisor son botones Emisor de la señal de temperatura del refrigerante
de preselección. Una vez que define un botón como del motor
predefinido, el operador puede navegar hacia
cualquier pantalla. Después, el operador puede El emisor de la señal de temperatura del refrigerante
presionar el botón de preselección para regresar a la del motor se usa para operar el medidor de
pantalla deseada. temperatura de agua en el tablero. El emisor usa
resistencia variable, proporcional a la temperatura del
Botón de desplazamiento hacia arriba/hacia la refrigerante. Cuando la temperatura aumenta, la
izquierda (12) – El botón de desplazamiento hacia resistencia del emisor disminuye. El aumento y la
arriba/hacia la izquierda se utiliza para desplazarse disminución de la resistencia controlan el flujo de
en esos sentidos por los datos en el área de corriente eléctrica en el medidor y en el circuito del
visualización. emisor. El valor que se muestra en el medidor refleja
Botón de desplazamiento hacia abajo/hacia la la cantidad de corriente que fluye en el circuito. El
derecha (13) – El botón de desplazamiento hacia emisor y el medidor están acoplados para trabajar de
abajo/hacia la derecha se utiliza para desplazarse en manera conjunta como una unidad.
esos sentidos por los datos en el área de
visualización.
Botón de retroceso (14) – El botón de retroceso se
utiliza para regresar a la pantalla anterior.
Botón de inicio (15) – Utilice este botón para volver
al menú principal.
12 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Emisor de la señal de temperatura del Sensor de velocidad


aceite hidráulico

Ilustración 8 g03470096
Emisor de la señal de temperatura
(1) Símbolo esquemático
(2) Emisor

El emisor de la señal de temperatura detecta la Ilustración 9 g03470097


temperatura de los fluidos. Se envía una señal Sensor de velocidad
resistiva que corresponde a la temperatura del fluido
desde el emisor hasta un ECM de la máquina, que (3) Sensor
(4) Conector
envía la señal al módulo de pantalla principal. La
resistencia típica del emisor es de 70 a 800 Ω. El
ECM de la máquina mide el valor de la resistencia Los sensores de velocidad son sensores de
frecuencia que se usan para medir las rpm del motor.
para determinar la temperatura del fluido. El sensor genera una señal de CA como
consecuencia de pasar por los dientes del engranaje,
Sensores la cual se envía a un ECM de la máquina que la
envía al módulo de pantalla principal. El ECM de la
Los sensores proporcionan información al módulo de
máquina mide la frecuencia del emisor a un régimen
pantalla principal acerca de condiciones variables,
tales como la velocidad y la temperatura. La señal del de un impulso por cada diente del engranaje. El
sensor varía de manera proporcional para reflejar la módulo de pantalla principal determina entonces y
muestra la velocidad del motor.
condición. El módulo de la pantalla principal muestra
la información del sensor en los medidores. El sensor de velocidad del motor está ubicado en la
caja del volante.
Las señales del sensor reconocidas son las
siguientes:
Frequency (Frecuencia) – Un sensor de frecuencia
genera una señal de CA con una frecuencia (Hz) que
varía cuando la condición cambia.
Duración de impulso modulado – Un sensor de
duración de impulso modulado (PWM, Pulse Width
Modulated) genera una señal digital con un ciclo de
trabajo que varía a medida que cambia la condición.
La frecuencia de esta señal es constante.
USNR3958 13
Sección de Operación de Sistemas

Sensores de modulación de duración de Sensor de velocidad del motor


impulso

Ilustración 12 g00311291
Detector magnético (MPU)

El detector magnético (MPU, magnetic pickup) envía


una señal al tablero de control y al tacómetro que
representa la velocidad del motor. La MPU se
encuentra en la caja del volante del motor. La MPU
consiste en un generador magnético permanente
unipolar hecho de bobinas de cable que rodean una
pieza polar magnética permanente. A medida que los
dientes de la corona del volante atraviesan las líneas
de flujo magnético alrededor de la toma, se genera
un voltaje de CA.
Voltaje positivo – Se genera cuando cada diente
pasa junto a la pieza polar.
Ilustración 10 g00288430
Señal de duración de impulso modulado Voltaje negativo – Se genera cuando cada espacio
entre los dientes pasa junta a la pieza polar.

Un tablero de control lee la frecuencia de la señal de


velocidad. El tablero de control determina la
velocidad del motor.

Sensor de presión de admisión de aire


El sensor de presión de admisión de aire proporciona
al Sistema Monitor un valor de la presión de admisión
de aire. Un medidor muestra el estado de la presión.
El sensor de presión de admisión de aire es un
sensor de duración de impulso modulado que genera
una señal PWM continuamente. El ciclo de trabajo de
la señal PWM varía del 10 % al 90 % respecto de la
presión de admisión de aire. La frecuencia básica del
sensor es constante a 500 ± 150 Hz.

Ilustración 11 g00497140
Sensor PWM típico

Los sensores de modulación de duración de


impulsos generan una señal digital. El ciclo de trabajo
de la señal digital varía a medida que cambia la
condición, pero la frecuencia permanece constante.
14 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Sensor de temperatura

Ilustración 13 g03470098
Sensor de temperatura
(5) Sensor
(6) Conector
Ilustración 14 g00927534
El sensor de temperatura reacciona a la temperatura
de los fluidos, como el aceite o el refrigerante del Interruptor de llave de arranque
motor. El sensor recibe la corriente de operación
desde el módulo de pantalla principal (+8 VCC) o Interruptor de temperatura del
desde la batería (+12 VCC). El sensor de
temperatura envía una señal a un ECM de la refrigerante del motor
máquina, que la envía al Sistema Monitor. Un ECM
de la máquina mide el ciclo de trabajo de la señal del
sensor para determinar la temperatura del fluido.

Interruptores
Los interruptores proporcionan información (entrada)
al módulo de la pantalla principal. Los interruptores
son dispositivos de dos estados:
Cerrado – El interruptor conecta la entrada de control
a la conexión a tierra.
Abierto – El interruptor no conecta la entrada de
control. La entrada de señal está libre.

Durante la operación normal, todos los interruptores


están cerrados. Cuando una condición excede el Ilustración 15 g00496872
punto de activación del interruptor, el interruptor se Interruptor de temperatura del refrigerante del motor
abre. El circuito abierto informa al módulo de pantalla
principal de la condición anormal. El módulo de El interruptor de temperatura del refrigerante del
pantalla principal pasa a operación durante motor envía una señal negativa al panel de control
advertencias y notifica al operador de la condición cuando la temperatura del refrigerante excede el
anormal. punto de activación del interruptor. Esta señal hace
que el panel de control pare el motor debido a una
Interruptor de llave de arranque falla por temperatura alta del agua. El interruptor está
montado en la camisa de agua, generalmente cerca
Cuando el interruptor de llave de arranque está en la de la parte delantera del motor. La ubicación exacta
posición CONECTADA, se suministra corriente depende del modelo de motor.
eléctrica de las baterías a los ECM.
El interruptor tiene contactos normalmente abiertos o
normalmente cerrados. Sólo se utilizan los contactos
normalmente abiertos “A” y “B” . El contacto “A” se
conecta al panel de control. El contacto “B” se
conecta al terminal negativo de la batería.
USNR3958 15
Sección de Operación de Sistemas

Interruptor de presión del aceite del Interruptor del filtro de aceite hidráulico
motor

Ilustración 17 g03470100

Ilustración 16 g00496875 Interruptor del filtro de aceite hidráulico


Interruptor de presión del aceite de motor (7) Interruptor
(8) Símbolo esquemático
El interruptor de presión del aceite de motor envía El interruptor del filtro de aceite hidráulico está abierto
una señal negativa al panel de control cuando la durante la operación normal. El interruptor se cierra
presión del aceite cae por debajo del punto de en la conexión a tierra cuando la presión del filtro de
activación del interruptor. La señal negativa provoca aceite hidráulico es mayor que el valor especificado
que el panel de control pare el motor debido a una para el interruptor. El interruptor cerrado indica al
falla por baja presión del aceite. El interruptor está Sistema Monitor que el filtro de aceite hidráulico está
montado en la parte exterior de un conducto de restringido.
aceite del motor; la ubicación exacta depende del
modelo de motor.
i06227511
El interruptor tiene contactos normalmente abiertos o
normalmente cerrados. Sólo se utiliza el contacto
normalmente cerrado “A” y el contacto “C” . El Componentes de salida
contacto “C” se conecta al panel de control. El Código SMCS: 7490
contacto “A” se conecta al terminal negativo de la
batería. El Sistema Monitor tiene las dos salidas principales
siguientes que advierten al operador de condiciones
Las especificaciones para el Interruptor de Presión
3E-6455 son las siguientes: anormales de la máquina:

• La presión de accionamiento es de 90 ± 21 kPa • Luz de acción


(13 ± 3 lb/pulg2). • Alarma de acción
• La presión de accionamiento es de 70 ± 21 kPa Cuando se detecta una condición anormal de la
(10 ± 3 lb/pulg2). máquina, se envía una señal para energizar los
siguientes componentes:

• Luz de acción
• Alarma de acción

• La luz de acción y la alarma de acción al mismo


tiempo
Con la alerta, aparece un mensaje emergente sobre
la pantalla del Advisor.

Referencia: Para obtener más información, consulte


Operación de sistemas, “Operación durante
advertencias”.
16 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

i06227532

Enlace de datos
Código SMCS: 7490

Ilustración 18 g03732655
Enlaces de datos
USNR3958 17
Sección de Operación de Sistemas

Enlace de datos CAN • Un LED de color ámbar se ilumina ante una falla
de nivel 2 del tren de impulsión.
Los enlaces de datos CAN se usan para la operación
de sistemas de alta velocidad y para la comunicación • Un LED de color rojo se ilumina ante una falla de
entre los controles del ECM (Electronic Control nivel 3 del motor.
Module, Módulo de Control Electrónico) y los ECM de
otros sistemas de la máquina. • A un LED de color rojo iluminado lo acompaña una
® alarma de acción continua.
Enlace de datos Cat
Nota: Se requiere más de una entrada para activar
El Enlace de datos Cat es una entrada y una salida
indicaciones de advertencia. El módulo de la pantalla
del ECM, y está diseñado para comunicarse con
otros ECM a través del mazo de cables de la principal decide cuándo se activan las indicaciones
máquina. El Enlace de datos Cat no es un de advertencia.
componente individual. El Enlace de datos CAT
consta de circuitos internos del ECM y del mazo de Categorías de advertencia
cables de conexión. El enlace de datos es
bidireccional, lo que permite al ECM recibir y enviar Los problemas del sistema de la máquina se
información. clasifican en cuatro categorías de advertencia, según
la severidad del problema. Las categorías dictan la
La herramienta de servicio Técnico ElectrónicoCat ® respuesta necesaria del operador. La categoría de
(Cat ET) también se comunica con otros ECM a advertencia 1 representa el problema menos grave y
través del enlace de datos. Cat ET indica los otros la categoría 3 representa el problema más grave. Las
ECM y la información de diagnóstico. categorías de advertencia se identifican para el
operador de acuerdo con la combinación de
i06227527 indicaciones de advertencia que estén activas.
Consulte la tabla 1 para obtener más información
Operación de advertencia sobre categorías e indicaciones de advertencia.

Código SMCS: 7490

El Sistema Monitor y de Visualización Cat ® notifica


al operador de un problema inminente con un
sistema de la máquina. La operación durante
advertencias comienza cuando el módulo de pantalla
principal recibe una señal de problema o detecta un
problema con el sistema de control.
Los interruptores, los sensores y los otros Módulos
de Control Electrónico (ECM, Electronic Control
Modules) en la máquina envían señales al módulo de
pantalla principal. Una señal de problema indica una
condición anormal de la máquina. Las siguientes
condiciones causan señales de problema:
Interruptor abierto – Cuando una condición excede
el punto de activación del interruptor, el interruptor se
abre.

La señal del sensor excede los límites – El módulo


de la pantalla principal determina los límites.

Condición anormal que detecta otro ECM – La


condición anormal se comunica a través del enlace
de datos al módulo de pantalla principal.

El módulo de la pantalla principal analiza las señales


de problema. Los componentes de visualización del
módulo de pantalla principal activan las indicaciones
de advertencia apropiadas. Las indicaciones de
advertencia son las siguientes:
18 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Tabla
1

OPERACIÓN DE ADVERTENCIA
Indicaciones de advertencia(1)
Categoría LED de co- LED rojo La alarma
de adver- lor ámbar de acción Acción que debe realizar el
tencia suena operador Resultado posible(2)
1 No se requiere acción inmediata. El siste- No hay efectos peligrosos o daños.
ma necesita rápida atención.

2 X Cambie la operación de la máquina o Daños graves en componentes.


efectúe el mantenimiento del sistema.
3 X X Realice inmediatamente una parada se- El operador puede sufrir lesiones, o pue-
gura del motor. den producirse daños importantes en los
componentes.
(1) Las indicaciones de advertencia activas se marcan con una “X” .
(2) Resultado posible si el operador no actúa.

Mensajes de advertencia • La velocidad de desplazamiento debe ser cero.

Durante la modalidad de operación normal y la • La palanca de control de cambios debe estar en la


modalidad de menú, es posible que en la pantalla del posición ESTACIONAR.
Advisor aparezca un mensaje de advertencia
emergente. Los mensajes de advertencia aparecen Los siguientes sucesos advertirán al operador antes
cuando es necesario mostrar información o de que el sistema VIMS pare el motor:
instrucciones importantes.
• Se produce una advertencia de categoría 3
Si la advertencia es de nivel 1 o nivel 2, el mensaje cuando el nivel de aceite del motor es bajo y el
podrá recibirse al presionar el botón “OK” . Al motor está en funcionamiento. Advisor informará
presionar el botón “OK” , el mensaje desaparecerá al operador sobre el bajo nivel de aceite del motor.
de la pantalla. Alterne la corriente para ver un Advisor también le indicará al operador que añada
mensaje de advertencia de nivel 1 o nivel 2 después
de confirmar el mensaje. aceite inmediatamente.

Si la severidad de la advertencia es de nivel 3, el • Se produce una advertencia de categoría 3


mensaje no desaparecerá al presionar el botón “OK” cuando la presión del aceite de motor es baja y el
. Un mensaje de nivel 3 desaparece únicamente motor está en funcionamiento. Advisor informará
cuando el problema deja de existir o cuando la al operador sobre la baja presión del aceite de
máquina se apaga. motor. Advisor también le indicará al operador que
detenga el motor inmediatamente.
El mensaje de advertencia indica cuál es el
problema. Aparecen un código de solución de • Se produce una advertencia de categoría 3
problemas y una instrucción para el operador. cuando hay un desequilibrio de corriente en el
lado de salida del generador. El Advisor también le
Sucesos de parada del motor indicará al operador que pare el motor
inmediatamente.
El VIMS para el motor cuando existe uno o más de
los siguientes sucesos de parada del motor:
Operación
• Nivel bajo de aceite del motor
Si se para el motor debido a un suceso de parada del
• Baja presión del aceite del motor motor, se puede volver a arrancar.
• Desequilibrio de fase del generador (falla del tren Si el motor se para debido a un suceso de parada del
de impulsión de nivel 3) motor, la lista de sucesos en el sistema VIMS
mostrará el suceso que causó la parada.
• Bajo nivel del refrigerante
Alarma de acción
• Alta temperatura del refrigerante
Si una advertencia de nivel 3 del tren de impulsión
Deben cumplirse también todas las siguientes está activa, la alarma de acción suena. Una
condiciones antes de que un suceso de parada del advertencia de nivel 3 requiere una parada segura
motor cause que el sistema VIMS pare el motor: inmediata de la máquina. La alarma de acción suena
para alertar al operador de la máquina de que se
requiere una acción inmediata.
USNR3958 19
Sección de Operación de Sistemas

i06227495 El Cat ET iniciará las comunicaciones con los


Módulos de Control Electrónico (ECM, Electronic
Operación de diagnósticos Control Module) de la máquina. Después de
establecer la comunicación, el Cat ET indicará
Código SMCS: 7490 cada ECM.

Un código de diagnóstico indica que el ECM 4. Elija el ECM que desee.


(Electronic Control Module, Módulo de Control
Electrónico) detectó una o más de las siguientes En el Cat ET, se muestra una lista de los códigos.
condiciones:
5. Consulte el procedimiento de prueba para el
• una señal no válida de una entrada; código.

• una retroalimentación incorrecta de una salida; Referencia: Para obtener más información, consulte
Solución de problemas, “Herramientas de servicio”.
• un error interno.
Los códigos de diagnóstico de fallas pueden ser los
Acceso a los códigos de siguientes:
diagnóstico • Activa
Se puede acceder a la información de diagnóstico • Registrado
mediante las herramientas siguientes:
Códigos de fallas de diagnóstico activos
®
• Herramienta de servicio Técnico Electrónico Cat
(Cat ET)
• Advisor
Nota: Antes de efectuar un procedimiento de prueba,
revise siempre todos los disyuntores. Repare la
causa de cualquier disyuntor desconectado.

Nota: Los siguientes procedimientos de prueba


pueden hacer que se registren nuevos código de
diagnóstico de fallas. Antes de realizar cualquier
procedimiento, haga una lista de todos los códigos
de diagnóstico activos. Cuando haya finalizado cada
procedimiento, borre todos los códigos de
diagnóstico que este haya causado.

Acceso con la herramienta de servicio


Técnico Electrónico Cat ® (Cat ET)
Para acceder a los códigos de diagnóstico, se puede
usar el Cat ET. El CID (Component Identifier,
identificador de componente) indica el componente
específico, y el FMI (Failure Mode Identifier,
identificador de la modalidad de falla) señala el tipo
de diagnóstico detectado. En la herramienta de
servicio, se muestra el código CID-FMI junto con
texto descriptivo para cada combinación, a fin de
evitar errores al interpretar los códigos.
Para tener acceso a los códigos, siga estos pasos:

1. Conecte el Cat ET a la máquina.

2. Gire el interruptor de llave de arranque a la


posición CONECTADA.

3. Inicie el Cat ET.


20 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 19 g02732497
Pantalla típica de códigos de diagnóstico de fallas activos del Cat ET

El Cat ET proporciona una pantalla de códigos de


diagnóstico de fallas activos. La información de
diagnóstico activo incluye lo siguiente:
• CID

• FMI
• Descripción del problema.
Códigos de fallas de diagnóstico registrados
USNR3958 21
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 20 g02732498
Pantalla típica de códigos de diagnóstico de fallas registrados del Cat ET

El Cat ET proporciona una pantalla de códigos de Acceso con Advisor


diagnóstico de fallas registrados. El Cat ET registra
los códigos de diagnóstico de fallas que son
intermitentes. Los datos de diagnóstico registrados
incluyen lo siguiente:

• CID
• FMI
• Descripción del problema.

• Cantidad de veces que ocurrió el problema.


• Sello de la hora de la primera ocurrencia del
problema
• Sello de la hora de la ocurrencia más reciente del
problema Ilustración 21 g02030924

Los códigos de diagnóstico se registran en la Pantalla típica de Advisor para acceder a


memoria no volátil. diagnósticos

Para acceder a la pantalla Diagnostics (Diagnóstico)


del menú Service (Servicio), siga estos pasos:

1. Use el botón de flecha apropiado para resaltar la


opción Diagnostics (Diagnósticos).

2. Presione el botón “OK” para acceder a la pantalla


Diagnostics (Diagnósticos).
22 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 22 g02140960 Ilustración 24 g02140966

Pantalla “Service: Diagnostics (Servicio: Detalles del diagnóstico


Diagnóstico)” (1) “MID (Identificador de módulo)” : muestra el ECM que informa
el diagnóstico.
(2) “Code (Código)” : muestra los códigos CID y FMI del
3. Seleccione la información de diagnóstico deseada diagnóstico.
en la pantalla “Service: Diagnostics (Servicio: (3) “Time (Hora)” : muestra la hora en que se produjo el
Diagnóstico)” . Este ejemplo se muestra en diagnóstico.
(4) “SMH (Horómetro de servicio)” : muestra el horómetro de
“Active Events” (Sucesos activos). servicio (SMH) en el momento en que se produjo el diagnóstico.
(5) “Date (Fecha)” : muestra la fecha en que se produjo el
diagnóstico.
(6) “Level (Nivel)” : muestra el nivel de advertencia del diagnóstico.
(7) “Duration (sec) (Duración [seg])” : muestra el tiempo que duró
en producirse el diagnóstico.
(8) “Num Occ (Cantidad de apariciones)” : muestra la cantidad de
veces que se produjo el diagnóstico.

Nota: Los códigos y los sucesos que se observan en


el menú Diagnostics (Diagnósticos) pueden
visualizarse en cualquier momento. No es posible
borrar los códigos registrados hasta que el técnico
haya ingresado la contraseña de cuatro dígitos de la
máquina satisfactoriamente.

Diagnósticos activos
Ilustración 23 g02140963 Si está disponible, el Cat ET puede mostrar todos
Descripción del diagnóstico los códigos de diagnóstico activos y registrados.

4. Seleccione la “EVENT DESCRIPTION”


Diagnósticos registrados
(Descripción del suceso) deseada. Los diagnósticos registrados tienen las siguientes
funciones:
• Registran los problemas intermitentes.
• Eliminan la necesidad de duplicar los problemas
intermitentes.
• Aumentan la precisión del diagnóstico.

• Reducen el tiempo de solución de problemas.


• Eliminan la necesidad de registradores de
activación para captar la información de
diagnóstico intermitente.
Para almacenar información de diagnóstico, se utiliza
la memoria del ECM. Cuando se detecta un
diagnóstico, se registra la información siguiente:
USNR3958 23
Sección de Operación de Sistemas

• Identificación del componente averiado el número de dicha preselección para navegar hasta
cualquier pantalla.
• Descripción del problema
Botón de desplazamiento hacia arriba/hacia la
• Número de veces que aparece el código de izquierda (6) – El botón de desplazamiento hacia
diagnóstico arriba/hacia la izquierda se utiliza para desplazarse
en esos sentidos por los datos en el área de
• Momento en que se detectó el diagnóstico por visualización.
primera vez Botón de desplazamiento hacia abajo/hacia la
• El momento en que se detectó el diagnóstico por derecha (7) – El botón de desplazamiento hacia
abajo/hacia la derecha se utiliza para desplazarse en
última vez (almacenado con las horas de la esos sentidos por los datos en el área de
máquina y el estampado del RTC) visualización.
El ECM registra el número de veces que se arranca Botón de retroceso (8) – El botón de retroceso se
la máquina con un método no autorizado. utiliza para regresar a la pantalla anterior.
Referencia: Para obtener más información, consulte Botón de (inicio) 9 – El botón del menú de inicio se
Solución de problemas, “Códigos de diagnóstico de utiliza para volver al menú de inicio desde cualquier
fallas”. pantalla.
Botón “ OK”” (10) – El botón “OK” se utiliza para
i06227514 hacer selecciones en la pantalla, confirmar la entrada
de una contraseña o guardar el perfil de un operador.
Navegación del menú
Código SMCS: 7490
i06227498

Menús
Código SMCS: 7490

Ilustración 26 g03840057
Pantalla de inicio en el módulo de pantalla del
Ilustración 25 g03735527 Advisor
Botones del Advisor (1) Ícono para “más opciones”
(1 - 5) Botones de preselección
(6) Botón de desplazamiento hacia arriba/hacia la izquierda
La estructura de menús del Advisor es una lista
estratificada que presenta las siguientes
(7) Botón de desplazamiento hacia abajo/hacia la derecha
(8) Botón de retroceso: características:
(9) Botón Inicio
(10) Botón “OK”

Para navegar por el menú, se utilizan los siguientes


botones, que están ubicados en los costados de la
pantalla.
Botones de preselección (1-5) – Los cinco botones
en el lado izquierdo del Advisor son botones de
preselección. Una vez que se define una
preselección en un botón, el operador puede utilizar
24 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

• Cada pantalla está un nivel más abajo que la


pantalla anterior.

• En cada pantalla nueva puede haber más


selecciones disponibles.

• Es posible que haya más de una página de


información u opciones que se puedan visualizar
desde cierto nivel.

• La disponibilidad de más opciones la indica el


ícono para “más opciones” (1) ubicado en el lado
izquierdo de la pantalla.

• Sólo se pueden visualizar cuatro opciones a la


vez.

Árboles de menú de nivel 1 del


Advisor
Las siguientes tablas representan el árbol de menú
de nivel 1 del Sistema Monitor. Al árbol de menú de
nivel 1 se puede acceder a través del Advisor.
Nota: Cada tabla supone el inicio desde la pantalla
de inicio.
USNR3958 25
Sección de Operación de Sistemas

Árbol de menú Operator


Tabla
2

Árbol de menú Operator


Identificación del (Introducir la ID del operador mediante la
Operador Set Operator ID
operador pantalla de entradas numéricas).

Operador Select Profile (Se-


Operator: Select Profile (Seleccionar de la lista).
leccionar perfil)

Operador Edit/Save Current


(Editar/Guardar Save Profile (Guardar perfil)
actual)

Operador Edit/Save Current


(Editar/Guardar Units (Unidades)
actual)

Operador Edit/Save Current


(Editar/Guardar Language (Idioma)
actual)

Operador Edit/Save Current


(Editar/Guardar Brillo
actual)

Operador Edit/Save Current


(Editar/Guardar Contraste
actual)

Operador Edit/Save Current


(Editar/Guardar Identificación del operador
actual)

Operador Create Profile (Introducir un nombre de perfil mediante la


Operator: Create Profile
(Crear perfil) pantalla de entradas alfanuméricas).

Operador Delete Profile (Bo-


Operator: Delete Profile (Seleccionar de la lista).
rrar perfil)

Operador Factory Set (Ajus-


te de fábrica)

Referencia: Consulte Operación de sistemas, 2. Pulse “OK” (Aceptar).


“Menú Operator”.
3. Seleccione un elemento de la lista.
Árbol de menú Monitor 4. Pulse “OK” (Aceptar).
Tabla
3 Referencia: Para obtener más información, consulte
Operación de sistemas, “Menú Monitor”.
Árbol de menú Monitor
Monitor Parámetro 1(1)

Monitor Parámetro 2(1)

Monitor Parámetro 3(1)

Monitor Parámetro 4(1)


(1) Los valores predeterminados se marcan como “Default (Valor
predeterminado)” .

Para elegir de la lista completa de parámetros del


monitor, siga estos pasos.

1. Resalte uno de los cuatro cuadrantes.


26 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Árbol de menú Payload


Tabla
4

Árbol de menú Payload


(Muestra la carga
útil, la carga útil
Payload: (valor
objetivo y el medi-
actual)
dor virtual de
toneladas).

Referencia: Para obtener más información, consulte


Operación de sistemas, “Menú Payload”.
USNR3958 27
Sección de Operación de Sistemas

Árbol de menú Grid Dry


Tabla
5

Árbol de menú Grid Dry


Grid Dry Mode
(Modalidad de se-
cado de rejilla)(1)
(1) Oprima el botón “OK” para ejecutar Dry Grid Mode (Modalidad de secado de rejilla)

Referencia: Para obtener más información, consulte


Operación de sistemas, “Menú Grid Dry”.
28 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Árbol de menú Service Mode


Tabla
6

Árbol de menú Service Mode


Servicio Diagnósticos Active Events (Sucesos activos)

Servicio Diagnósticos Logged Events (Sucesos registrados)

Servicio Diagnósticos Configuración de sucesos

Servicio Diagnósticos Snapshot Config (Configuración de imagen


instantánea)

Servicio Diagnósticos Clear Snapshot Stg (Borrar etapa de


instantánea)

Servicio Diagnósticos Trigger Snapshot (Activar imagen


Opciones Registrador de datos
instantánea)

Servicio Service Para-


meters (Pará-
Sort By ECM (Clasificar por ECM) Advisor
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By ECM (Clasificar por ECM)


meters (Pará-
Freno
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By ECM (Clasificar por ECM)


meters (Pará-
Chasis
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By ECM (Clasificar por ECM)


meters (Pará-
Tren de impulsión
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By ECM (Clasificar por ECM)


meters (Pará-
Motor
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By ECM (Clasificar por ECM)


meters (Pará-
Motor Controller 1
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By ECM (Clasificar por ECM)


meters (Pará-
Motor Controller 2
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By ECM (Clasificar por ECM)


meters (Pará-
VIMS
metros de
servicio)

Servicio Service Para-


meters (Pará-
Sort By Type (Clasificar por tipo) Temperaturas
metros de
servicio)

(continúa)
USNR3958 29
Sección de Operación de Sistemas

(Tabla 6, cont.)

Árbol de menú Service Mode


Servicio Service Para- Sort By Type (Clasificar por tipo)
meters (Pará-
Presiones
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By Type (Clasificar por tipo)


meters (Pará-
Velocidades
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By Type (Clasificar por tipo)


meters (Pará- Operator Inputs (Entradas del
metros de operador)
servicio)

Servicio Service Para- Sort By Type (Clasificar por tipo)


meters (Pará-
Estado de la máquina
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By Type (Clasificar por tipo)


meters (Pará-
Electric Drive
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By Type (Clasificar por tipo)


meters (Pará-
Totales - Restablecer
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By Type (Clasificar por tipo)


meters (Pará-
Totales - Vida útil
metros de
servicio)

Servicio Service Para- Sort By Type (Clasificar por tipo)


meters (Pará- Tire Monitoring (Monitoreo de
metros de neumáticos)
servicio)

Servicio Service Para- Sort By Type (Clasificar por tipo)


meters (Pará-
Instalación
metros de
servicio)

Servicio Calibraciones Truck Payload (Carga útil del camión)

Servicio System Tests


Grid Dry Mode (Modalidad de secado de
(Pruebas del
rejilla)
sistema)

Servicio System Tests


(Pruebas del Rendimiento del motor
sistema)

Servicio Información
Advisor
del sistema
Servicio Información
Freno
del sistema
Servicio Información
Chasis
del sistema
Servicio Información
Tren de impulsión
del sistema

(continúa)
30 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

(Tabla 6, cont.)

Árbol de menú Service Mode


Servicio Información
Motor
del sistema
Servicio Información
Motor Controller 1
del sistema
Servicio Información
Motor Controller 2
del sistema
Servicio Información TM
VIMS Application
del sistema
Servicio Información
VIMS Main
del sistema

Referencia: Para obtener más información, consulte


Operación de sistemas, “Menú Service Mode”.
USNR3958 31
Sección de Operación de Sistemas

Árbol de menú Settings


Tabla
7

Árbol de menú Settings


Display Setup
Settings (Ajustes) (Configuración de Language (Idioma)
pantalla)

Settings (Ajustes) Display Setup


(Configuración de Units (Unidades)
pantalla)

Settings (Ajustes) Display Setup


(Configuración de Contraste
pantalla)

Settings (Ajustes) Display Setup


(Configuración de Brillo
pantalla)

Settings (Ajustes) Display Setup


(Configuración de Date Format (Formato de fecha)
pantalla)

Settings (Ajustes) Display Setup


(Configuración de Time Format (Formato de hora)
pantalla)

Settings (Ajustes) Freno Max Machine Ret Spd

Settings (Ajustes) Tren de impulsión Drv Mtr Disable Config

Settings (Ajustes) Tren de impulsión Loaded Mach Spd Lmt

Settings (Ajustes) Tren de impulsión Mach Body Up Spd Lmt

Settings (Ajustes) Tren de impulsión Mach Overload Spd Lmt

Settings (Ajustes) Tren de impulsión Mach Speed Limit

Settings (Ajustes) Máquina Identificación del producto

Settings (Ajustes) Máquina Identificación del equipo

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de Front Axle Tire CIP
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de Rear Axle Tire CIP
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de LF Install Status
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de RF Install Status
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de LRI Install Status
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de LRO Install Status
neumáticos)

(continúa)
32 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

(Tabla 7, cont.)

Árbol de menú Settings


Settings (Ajustes) Tire Monitoring
(Monitoreo de RRI Install Status
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de RRO Install Status
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de LF Snsr ID Num
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de RF Snsr ID Num
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de LRI Snsr ID Num
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de LRO Snsr ID Num
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de RRI Snsr ID Num
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de RRO Snsr ID Num
neumáticos)

Settings (Ajustes) Tire Monitoring


(Monitoreo de Tire Mon Baro Comp
neumáticos)

Settings (Ajustes) VIMS Payload (Carga útil) Peso ideal de carga útil

Settings (Ajustes) VIMS Payload (Carga útil) Límite de sobrecarga de carga útil

Settings (Ajustes) VIMS Payload (Carga útil) Indicación de última pasada de carga útil

Settings (Ajustes) VIMS Registrador condicional

Referencia: Para obtener más información, consulte


Operación de sistemas, “Menú Settings”.
USNR3958 33
Sección de Operación de Sistemas

Árbol de menú Service Mode


Tabla
8

Árbol de menú Service Mode


Modalidad de
servicio

Referencia: Para obtener más información, consulte • P para la posición ESTACIONAR;


Operación de sistemas, “Menú Service Mode”.
• R para la posición de RETROCESO;
i06227510 • N para la posición NEUTRAL;

Menú de inicio • D para la posición de CONDUCIR;


Código SMCS: 7490 • L para la posición BAJA.
Nota: Cuando la palanca de control de cambios está
en la posición ESTACIONAR, el tren de impulsión
está en la posición NEUTRAL.
Selección de la palanca de cambios (2) – Si la
palanca de control de cambios está en una de las
siguientes posiciones, el carácter resaltado indica la
posición de la palanca de control de cambios: P, R N,
D o L.

Ajuste de velocidad del control automático del


retardador (ARC) (3) – Esta pantalla muestra el
ajuste de velocidad que activa el ARC.

Reloj de fecha y hora (4) – Esta pantalla muestra la


hora y la fecha.

Ícono para más opciones (5) – Este icono muestra


el sentido en el que se debe desplazar para obtener
más opciones.

Ilustración 27 g03840296
Elementos de menú (6) – Esta pantalla muestra las
(1) Marcha real opciones de menú que están disponibles.
(2) Selección de la palanca de cambios
(3) Ajuste de velocidad del control automático del retardador (ARC)
(4) Reloj de fecha y hora Botón (Inicio) 7 – Utilice este botón para volver al
(5) Ícono para más opciones
(6) Elementos de menú
menú principal.
(7) Botón Inicio

La pantalla de inicio se puede mostrar en cualquier i06227487


momento al oprimir el botón “Inicio” (7).
Marcha real (1) – Ajuste real en el controlador del
Menú de configuración
tren de impulsión. La pantalla mostrará una de las Código SMCS: 7490
siguientes señales:
Inicio > Service (Servicio) > Diagnostics (Diagnóstico)
> menú de configuración (Event [Suceso] o
Snapshot [Instantánea])
Los menús de configuración le permiten al operador
o al técnico acceder a información sobre la
configuración de máquina.
34 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 28 g03664781 Ilustración 29 g03664695


Menú “Service (Servicio)” seleccionado en la “Grid Dry Mode (Modalidad de secado de rejilla)”
pantalla de inicio seleccionada en la pantalla de inicio

Para acceder a los menús de configuración, siga


estos pasos:
Para activar la modalidad de secado de rejilla, siga
1. En el menú de inicio, oprima el botón de flecha estos pasos:
arriba o de flecha abajo hasta que se resalte
“Service (Servicio)” . 1. Asegúrese de que la máquina esté en un área de
operación segura.
2. Oprima el botón “OK” .
2. Ponga la máquina en la posición ESTACIONAR.
3. En el menú Service (Servicio), oprima el botón de
flecha arriba o de flecha abajo hasta que se 3. En el menú de “inicio” , oprima el botón arriba o
resalte “Diagnostics (Diagnóstico)” . abajo hasta que se resalte “Grid Dry Mode
(Modalidad de secado de rejilla)” .
4. Oprima el botón “OK” .
4. Oprima el botón “OK” .
5. En el menú Diagnostics (Diagnóstico), oprima el
Nota: La modalidad de secado de rejilla, por lo
botón de flecha arriba o de flecha abajo hasta que
general, se activa manualmente después de que la
se resalte la configuración deseada. máquina se estaciona en un entorno húmedo o
después de la limpieza de la máquina.
6. Oprima el botón “OK” .
Las configuraciones disponibles son las siguientes:
Para probar la modalidad de secado de rejilla, siga
• Suceso estos pasos:

• Imagen instantánea 1. Asegúrese de que la máquina esté en un área de


operación segura.
i06227494
2. Ponga la máquina en la posición ESTACIONAR.
Menú de secado de rejilla 3. En el menú de “inicio” , oprima el botón arriba o
Código SMCS: 7490 abajo hasta que se resalte “Service (Servicio)” .

Para habilitar: Inicio > Grid Dry Mode (Modalidad 4. Oprima el botón “OK” .
de secado de rejilla)
5. En el menú “Service (Servicio)” , oprima el botón
Para probar: Inicio > Service (Servicio) > System arriba o abajo hasta que se resalte “Service Tests
Tests (Pruebas del sistema) > Grid Dry Mode (Pruebas de servicio)” .
(Modalidad de secado de rejilla)
6. Oprima el botón “OK” .

7. En el menú “Service Tests (Pruebas de servicio)” ,


oprima el botón arriba o abajo hasta que se resalte
“Grid Dry Mode (Modalidad de secado de rejilla)” .
USNR3958 35
Sección de Operación de Sistemas

8. Oprima el botón “OK” .


Realice la prueba hasta que la falla de conexión a
tierra de CC deje de estar activa en el sistema.

i06227507

Menú Machine Status (de


estado de la máquina)
Código SMCS: 7490

Inicio > Service (Servicio) > Diagnostics (Diagnóstico)


> ECM > Machine Status (Estado de la máquina)
Para acceder al menú Machine Status (Estado de la Ilustración 30 g03664664
máquina), siga estos pasos: “Monitor” seleccionado en la pantalla de inicio
1. En el menú de inicio, oprima el botón de flecha La opción de menú “Monitor” permite que el usuario
arriba o de flecha abajo hasta que se resalte visualice los parámetros de la máquina que se están
“Service (Servicio)” . vigilando.

2. Oprima el botón “OK” . Para acceder al menú Monitor, siga estos pasos.

3. En el menú Service (Servicio), oprima el botón de 1. En el menú de “inicio” , oprima el botón arriba o
flecha arriba o de flecha abajo hasta que se abajo hasta que se resalte “Monitor” .
resalte “Diagnostics (Diagnóstico)” .
2. Oprima el botón “OK” .
4. Oprima el botón “OK” .
3. Utilice el botón arriba o abajo para desplazarse a
5. En el menú Diagnostics (Diagnóstico), oprima el través de los parámetros.
botón de flecha arriba o de flecha abajo hasta que
Se muestran cuatro parámetros en la pantalla a la
se resalte el ECM (Electronic Control Module, vez, y las opciones predeterminadas aparecen
Módulo de Control Electrónico) deseado. marcadas.
6. Oprima el botón “OK” . 4. Presione el botón “OK” para seleccionar un
parámetro.
7. En el menú ECM, oprima el botón de flecha arriba
o de flecha abajo hasta que se resalte “Machine
i06227517
Status (Estado de la máquina)” .

8. Oprima el botón “OK” .


Menú Operator (operador)
Código SMCS: 7490
i06227508
Inicio > Operator (Operador)
Menú Monitor Un perfil del operador es un conjunto de preferencias
Código SMCS: 7490 guardado que se identifica mediante un nombre. Una
vez que se crea el perfil, el operador puede asociar
Inicio > Monitor varios ajustes de pantalla a él. Después de ajustar
las preferencias, se pueden guardar.
36 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Se crea automáticamente un perfil “Ninguno”


cuando se borra el último perfil restante y no existe
ningún perfil. Las preferencias programadas se
guardan automáticamente cuando el interruptor de
llave se apaga. El “Factory Set” (Ajuste de
fábrica) no es un perfil.

Edit/Save Current (Editar/Guardar actual)

1. En el menú “Operator” (Operador), utilice el botón


de flecha apropiado para resaltar la opción “Edit/
Save Current” (Editar/Guardar actual).

2. Presione el botón “OK” para ver los ajustes


Ilustración 31 g03664654
actuales relacionados con el perfil.
“Operator (Operador)” seleccionado en el menú de Las siguientes selecciones están disponibles a
inicio través del submenú “Edit/Save Current (Editar/
Guardar actual)” :
Para acceder a un perfil de operador, siga estos
pasos. • Save Profile (Guardar perfil)
1. En el menú de inicio, oprima el botón de flecha • Units (Unidades)
arriba o de flecha abajo hasta que se resalte
“Operator (Operador)” . • Language (Idioma)
2. Oprima el botón “OK” . • Lights ON Dimming (Atenuación de luces
durante el encendido)
Perfiles de operador y preferencias
• Lights OFF dimming (Atenuación de luces
Las siguientes selecciones están disponibles a través apagadas)
del menú “Operator (Operador)” : Siga estos pasos
para crear los perfiles de operador y las preferencias
• Contraste
de los perfiles:
• Identificación del operador
Identificación del operador
Para salir de esta pantalla sin guardar, presione el
botón de retroceso.
1. En el menú “Operator (Operador)” , utilice el botón
de flecha apropiado para resaltar la opción “Select Para guardar los ajustes, seleccione “Save
Profile (Seleccionar perfil)” . (Guardar)” y oprima el botón “OK” .

2. Oprima el botón “OK” para que se muestre la Create Profile (Crear perfil)
pantalla “Operator ID (Identificación del operador)”
. 1. En el menú “Operator” (Operador), utilice el botón
de flecha apropiado para resaltar la opción
Select Profile (Seleccionar perfil) “Create Profile” (Crear perfil).

1. En el menú “Operator” (Operador), utilice el botón 2. Presione el botón “OK” para visualizar la pantalla
de flecha apropiado para resaltar la opción “Select “Create Profile (Crear perfil)” .
Profile” (Seleccionar perfil).
3. Siga las instrucciones de la pantalla para crear un
2. Presione el botón “OK” para visualizar una lista nombre.
de los perfiles existentes. En la pantalla, se proporcionan instrucciones para
guardar el nombre en la lista de perfiles. Mediante
3. Utilice el botón de flecha apropiado para resaltar el este procedimiento, se crea un perfil.
perfil deseado.
Después de que se crea un perfil, las selecciones
4. Oprima el botón “OK” para seleccionar el del submenú “Settings (Ajustes)” se pueden
operador resaltado. guardar en un perfil específico.

Se puede utilizar un máximo de 10 perfiles. Se pueden crear un máximo de 10 perfiles.


USNR3958 37
Sección de Operación de Sistemas

Delete Profile (Borrar perfil)

1. En el menú “Operator” (Operador), utilice el botón


de flecha apropiado para resaltar la opción
“Delete Profile” (Borrar perfil).

2. Presione el botón “OK” para visualizar una lista


de los perfiles existentes.

3. Utilice el botón de flecha apropiado para resaltar el


perfil que se desea borrar.

4. Oprima el botón “OK” para eliminar el perfil


resaltado.
Ilustración 32 g03664686
Este procedimiento permite borrar el perfil
seleccionado de la lista de perfiles almacenados. “Payload (Carga útil)” seleccionado en la pantalla de
inicio
Factory Set (Ajuste de fábrica) El menú Payload (Carga útil) proporciona información
sobre la carga útil.
1. En el menú “Operator” (Operador), utilice el botón
de flecha apropiado para resaltar la opción Para acceder al menú Payload (Carga útil), siga
estos pasos:
“Factory Set” (Ajuste de fábrica).
1. En el menú de “inicio” , oprima el botón arriba o
2. Presione el botón “OK” para hacer que los ajustes
abajo hasta que se resalte “Payload (Carga útil)” .
predeterminados estén activos.
2. Oprima el botón “OK” .
Este procedimiento permite recuperar los ajustes
predeterminados. Una vez que se recuperan los En el menú “Payload” , se muestra la información
ajustes predeterminados, estos se convierten en siguiente:
los ajustes activos. Después de activar los ajustes
predeterminados, use la opción “Edit/Save Estado de carga útil – El estado de la carga útil
Current (Editar/guardar actual)” para ver los (estado del ciclo de carga) es uno de los siguientes:
ajustes sin guardarlos.
Los ajustes predeterminados no se guardan en el • Stopped Empty (Parada sin carga)
perfil actual, a menos que el operador use la
opción “Edit/Save Current (Editar/guardar actual)” • Traveling Empty (Desplazamiento sin carga)
para guardar dichos ajustes en un perfil.
• Traveling Loaded (Desplazamiento con carga)
i06227509
• Stopped Loaded (Parada con carga)
Menú Payload (Carga útil) • Descarga
Código SMCS: 7490
• Cargando: el módulo detecta el comienzo del
Inicio > menú Payload (Carga útil) ciclo de carga.

• Última pasada: con una pasada adicional de la


máquina de carga se llena la caja del camión
hasta su capacidad máxima.

• Fully Loaded (Carga completa): la caja del


camión está completamente cargada.
Payload (Carga útil) – Peso calculado de la carga
útil.
Ideal – Peso de carga útil de objetivo.
38 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Referencia: Para obtener más información, consulte Diagnósticos


Solución de problemas, Operación de sistemas y
Pruebas y ajustes, UENR3957, MT5300D AC Vital Las siguientes selecciones están disponibles a través
Information Management System (VIMS). del submenú Diagnostics (Diagnóstico):
Active Events (Sucesos activos) – En la opción de
i06227489 menú Active Events (Sucesos activos), se muestra la
lista de sucesos y códigos de diagnóstico que están
Menú de Servicio activos. Oprima el “OK” botón para ver la
información del suceso o del código. Use los botones
Código SMCS: 7490 de flecha derecha o izquierda para avanzar al
siguiente suceso o código activo.
Inicio > Service (Servicio)
Logged Events (Sucesos registrados) – La opción
de menú Logged Events (Sucesos registrados)
muestra la lista de sucesos y de códigos de
diagnóstico que se han registrado. Oprima el “OK”
botón para ver la información del suceso o del
código. Use los botones de flecha derecha o
izquierda para avanzar al siguiente suceso o código
registrado.
Trigger Snapshot (Activar imagen instantánea) –
La opción de menú Trigger Snapshot (Activar imagen
instantánea) permite que el usuario inicie una imagen
instantánea del sistema. Esta imagen instantánea se
agrega a las imágenes instantáneas que ya están
programadas. La imagen instantánea permanece
activa hasta que haya transcurrido el tiempo.
Ilustración 33 g03664781 Registrador de datos – El estado del registrador de
“Service (Servicio)” seleccionado en la pantalla de datos se muestra en la parte derecha de la pantalla
inicio del Advisor. El tiempo de almacenamiento restante
del registrador de datos se muestra en el área de
Para tener acceso al menú Service (Servicio): mensajes cuando la opción de menú Data Logger
Reset (Restablecimiento del registrador de datos) se
1. En el menú de inicio, oprima el botón de flecha resalta en el Advisor . El tiempo aparece en el
arriba o de flecha abajo hasta que se resalte formato de “minutos:segundos” .
“Service (Servicio)” . Data Logger Start (Iniciar el registrador de datos)
– La opción de menú “Data Logger Start (Iniciar el
2. Oprima el botón “OK” . registrador de datos)” permite que el usuario inicie y
detenga el registrador de datos. El tiempo total de
Para limitar el acceso a los parámetros
registro de datos es de 30 minutos. El elemento de
programables, las selecciones que están disponibles
menú “Data Logger Stop (Detener registrador de
en el menú Service (Servicio) pueden protegerse con
datos)” permite regresar a “Data Logger Start (Iniciar
la contraseña de Service Mode (Modalidad de
registrador de datos)” cuando el registrador de datos
servicio). Los parámetros programados en las
ya no registra los datos. Estos elementos de menú no
opciones de menú protegidas por contraseña solo se
cambian cuando la herramienta de servicio inicia el
pueden visualizar. Se debe usar la herramienta de registrador de datos.
servicio Técnico Electrónico Cat ® (Cat ET) para
establecer la contraseña. Data Logger Reset (Restablecimiento del
registrador de datos) – La opción de menú “Data
Las siguientes selecciones están disponibles a través Logger Start (Iniciar el registrador de datos)” permite
del menú Service (Servicio): que el usuario inicie el registrador de datos. Esta
opción borra toda la información registrada. El
• Diagnósticos Advisor indica el tiempo disponible para el registrador
de datos en el lado derecho de la pantalla. Hay
• Service Parameters (Parámetros de servicio) treinta minutos de tiempo de registro disponibles
después de que el registrador de datos se restablece.
• Calibraciones
• System Tests (Pruebas del sistema) Nota: El registrador de datos es el único archivo
interno que se puede restablecer mediante la
• Información del sistema
pantalla del Advisor. No se necesita el software
• Modalidad confidencial VIMS-PC para restablecer el registrador de datos.

• Service Lamp (Luz de servicio) (exterior)


USNR3958 39
Sección de Operación de Sistemas

Service Parameters (Parámetros de • Temperatures (Temperaturas): muestra los


parámetros que se controlan en la categoría
servicio) Temperature (Temperatura).
El submenú Service Parameters (Parámetros de
servicio) muestra el estado del ECM de los • Pressures (Presiones): muestra los parámetros
componentes del sistema. Algunos de los que se controlan en la categoría Pressure
componentes usan varias pantallas para mostrar (Presión).
todos los parámetros que se controlan. El submenú
Service Parameters (Parámetros de servicio) clasifica • Speeds (Velocidades): muestra los parámetros
todos los parámetros en las siguientes categorías: que se controlan en la categoría Speed
(Velocidad).
• “Sort By ECM” (Clasificar por ECM) permite que
el usuario visualice los parámetros asociados con • Operator Inputs (Entradas del operador): muestra
componentes individuales del sistema. los parámetros que se controlan en la categoría
Operator Input (Entrada del operador).
• “Sort By ECM” (Clasificar por ECM) permite que
el usuario visualice los parámetros asociados con • Machine Status (Estado de la máquina): muestra
unidades de medidas diferentes. los parámetros que se controlan en la categoría
Machine Status (Estado de la máquina).
Sort By ECM (Clasificar por ECM) • Electric Drive (Mando eléctrico): muestra los
parámetros que se controlan en la categoría
El submenú “Sort By ECM” (Clasificar por ECM) Electric Drive (Mando eléctrico).
permite clasificar todos los parámetros en las
siguientes categorías: • Totals - Reset (Totales - Restablecer): muestra o
restablece los totales de viaje o jornada de trabajo.
• Advisor: muestra los parámetros del Sistema
Monitor del Advisor . • Totals - Lifetime (Totales - Vida útil): muestra los
totales de vida útil.
• Brake (Freno): muestra los parámetros que
controla el ECM de los frenos.
All parameters (Todos los parámetros)
• Chassis (Chasis): muestra los parámetros que
controla el ECM del chasis. La opción de menú “All Parameters (Todos los
parámetros)” permite visualizar una lista completa de
• Drivetrain (Tren de impulsión): muestra los parámetros.
parámetros que controla el ECM del tren de
impulsión. Calibraciones
• Engine (Motor): muestra los parámetros que Nota: El menú Service Mode (Modalidad de servicio)
controla el ECM del motor. debe estar habilitado para completar una calibración
de carga útil.
• Motor #1 (Motor No. 1): muestra los parámetros
que controla el ECM del motor No. 1. La siguiente selección está disponible a través del
submenú Calibrations (Calibraciones):
• Motor #2 (Motor No. 2): muestra los parámetros
que controla el ECM del motor No. 2. • Truck Payload (Carga útil del camión)

• VIMS: muestra los parámetros que controla el Para seleccionar una calibración:
ECM del VIMS TM (carga útil).
1. Utilice el botón de flecha que corresponde para
resaltar la calibración deseada de la lista.
Sort By Type (Clasificar por tipo)
2. Oprima el botón “OK” .
El submenú de “Sort By Type” (Clasificar por tipo)
permite clasificar todos los parámetros en las 3. Siga las instrucciones en la pantalla para realizar
siguientes categorías: la calibración.

System Tests (Pruebas del sistema)


Las siguientes selecciones están disponibles a través
del submenú System Tests (Pruebas del sistema):
• Prueba de rendimiento del motor

• Prueba de Grid Dry Mode (Modalidad de secado


de rejilla)
40 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

Información del sistema • Condiciones de operación


El submenú System Information (Información del • las preferencias del operador;
sistema) muestra los detalles sobre la versión de
software y sobre el módulo ECM para los siguientes • requisitos de eficiencia de operación.
sistemas:
Las siguientes son las selecciones que se pueden
• Advisor proteger con contraseña:
• Freno • Display Setup (Configuración de pantalla)
• Chasis • Máquina
• Tren de impulsión • Chasis
• Motor • Freno
• Motor No. 1 • VIMS TM

• Motor No. 2 • Tren de impulsión


• Aplicación del VIMS Los parámetros programados en las opciones de
menú protegidas por contraseña solo se pueden
• Principal del VIMS visualizar. Se debe usar la herramienta de servicio
Técnico Electrónico Cat ® (Cat ET) para establecer
la contraseña.
i06227521
Las siguientes selecciones están disponibles a través
Menú de Ajustes del menú Settings (Ajustes):
Código SMCS: 7490 • Display Setup (Configuración de pantalla)
Menú de inicio > menú Settings (Ajustes) • Freno
• Tren de impulsión
TM
• VIMS 3G
• Máquina

Display Setup (Configuración de


pantalla)
Las preferencias individuales para Display Setup
(Configuración de pantalla) se guardan en el perfil del
operador.
Si el perfil se fija en “Factory Set (Ajuste de fábrica)” ,
las preferencias se revierten a los ajustes
Ilustración 34 g02145285
predeterminados cuando el interruptor de llave se
“Settings (Ajustes)” seleccionado en la pantalla de coloca en la posición DESCONECTADA. Para
inicio guardar una preferencia, se debe seleccionar o crear
un perfil.
Para acceder al menú Settings (Ajustes), siga estos
pasos: Referencia: Para obtener más información, consulte
Operación de sistemas, “Menú Operator”.
1. En el menú de inicio, oprima el botón de flecha
arriba o de flecha abajo hasta que se resalte Las siguientes selecciones están disponibles a través
“Settings (Ajustes)” . del submenú Display Setup (Configuración de
pantalla):
2. Oprima el botón “OK” .
La necesidad de ajustar los parámetros surge de lo
siguiente:
USNR3958 41
Sección de Operación de Sistemas

• Language (Idioma) Registrador condicional – Muestra los ajustes que


están disponibles en la categoría Conditional Logger
• Unidades (inglesas o métricas) (Registrador condicional).
• Contraste
Máquina
• Lights ON (Luces ENCENDIDAS)
Las siguientes selecciones están disponibles a través
• Lights OFF (Luces APAGADAS) del submenú Machine (Máquina):
• Formato de fecha • Identificación del producto
• Formato de hora • Identificación del equipo
“Lights on (Luces encendidas)” ajusta la
configuración de la luz de fondo para la pantalla. Este i06227490
ajuste determina la intensidad de la retroiluminación
que se utiliza cuando los faros delanteros estén en la Menú de modalidad de servicio
posición ENCENDIDA.
Código SMCS: 7490
“Lights off (Luces apagadas)” ajusta la configuración
de la luz de fondo para la pantalla. Este ajuste Inicio > Service Mode (Modalidad de servicio)
determina la intensidad de la retroiluminación que se
utiliza cuando los faros delanteros estén en la
posición APAGADA.

Freno
Las siguientes selecciones están disponibles a través
del submenú Brake (Freno):
• Max machine reduced speed (Máxima velocidad
reducida de la máquina)

Tren de impulsión
Las siguientes selecciones están disponibles a través
del submenú Drivetrain (Tren de impulsión):
Ilustración 35 g02145286
• Límite de velocidad de la máquina cargada
“Service Mode (Modalidad de servicio)”
• Machine Body UP speed limit (Límite de velocidad seleccionado en la pantalla de inicio
de la máquina con la caja levantada)
Para acceder al menú Service Mode (Modalidad de
• Machine Overload speed limit (Límite de velocidad servicio), siga estos pasos:
de la máquina con sobrecarga)
1. En el menú de inicio, oprima el botón de flecha
• Límite de velocidad de la máquina arriba o de flecha abajo hasta que se resalte
“Service Mode (Modalidad de servicio)” .
• Drive motor disable configuration (Desactivar
configuración del motor de impulsión) (el motor de 2. Oprima el botón “OK” .
impulsión No. 1 es el motor de impulsión
izquierdo. El motor de impulsión No. 2 es el motor El menú Service Mode (Modalidad de servicio) se
de impulsión derecho). utiliza para acceder a las opciones de menú
protegidas por contraseña. El menú Service Mode
TM (Modalidad de servicio) protege ciertas
VIMS 3G características contra el acceso. Esta protección se
Las siguientes selecciones están disponibles a través puede activar o desactivar con una contraseña.
del submenú VIMS TM 3G:
Nota: Según los ajustes que se hayan hecho en la
Payload (Carga útil) herramienta de servicio Cat ® Técnico Electrónico
(Cat ET), se puede pedir una contraseña.
• Payload (Target Weight) (Carga útil [peso ideal])
Se debe utilizar una herramienta de servicio para
• Setting (Overload Limit) (Ajuste [límite de programar la contraseña en la pantalla. La
sobrecarga]) contraseña no se puede cambiar con el Advisor.

• Payload (Last Pass Indicator) (Carga útil


[indicador de última pasada])
42 USNR3958
Sección de Operación de Sistemas

i06227501

Menú de Totales
Código SMCS: 7490

Inicio > Service (Servicio) > Diagnostics (Diagnóstico)


> Totals (Totales)
El menú Totals (Totales) permite al operador o al
técnico tener acceso a listas de datos sobre los
sistemas de la máquina. Estos datos se pueden
utilizar para determinar cuándo es necesario efectuar
trabajos de servicio.

Ilustración 36 g03664781
“Service (Servicio)” seleccionado en la pantalla de
inicio

Para acceder al menú Totals (Totales), siga estos


pasos:

1. En el menú de inicio, oprima el botón de flecha


arriba o de flecha abajo hasta que se resalte
“Service (Servicio)” .

2. Oprima el botón “OK” .

3. En el menú Service (Servicio), oprima el botón de


flecha arriba o de flecha abajo hasta que se
resalte “Diagnostics (Diagnóstico)” .

4. Oprima el botón “OK” .

5. En el menú Diagnostics (Diagnóstico), oprima el


botón de flecha arriba o de flecha abajo hasta que
se resalte el total deseado.
Los totales disponibles son los siguientes:

• Totales - Restablecer

• Totales - Vida útil


6. Oprima el botón “OK” .
USNR3958 43
Introducción

Sección de Localización i06227526

y Solución de Problemas Herramientas de servicio


Código SMCS: 0785

Introducción Herramienta de servicio Técnico


Electrónico Cat ® (Cat ET)
®
La herramienta de servicio Técnico Electrónico Cat
(Cat ET) tiene los siguientes atributos:
i06227513

• Se utiliza para solucionar problemas de una


Información general máquina
Código SMCS: 7000
• No es necesario ver ni borrar códigos de
Para acceder a los diagnósticos del ECM (Electronic diagnóstico
Control Module, Módulo de Control Electrónico), use
las siguientes herramientas: • Facilita la determinación de los códigos de
diagnóstico
®
• Sistema Monitor Cat
• Muestra información de códigos de diagnóstico,
• Herramienta de servicio Técnico Electrónico de incluyendo el historial y el estado de los
Cat (Cat ET) parámetros

Referencia: Consulte las siguientes publicaciones: • Se comunica con Módulos de Control Electrónico
(ECM, Electronic Control Modules) a través de un
• Manual de servicio enlace de datos
• Manual de Pruebas y Ajustes El Cat ET requiere las herramientas indicadas en la
tabla 9 .
• Diagrama eléctrico Tabla
9
• Manual de Piezas Herramientas de servicio
• Manual de Operación y Mantenimiento Número de Pieza
pieza
• El diagrama simplificado al final de este manual
JERD2129 Versión más reciente de la herramienta de
Si en las instrucciones se indica lo siguiente: “Repare servicio Técnico Electrónico Cat ® (Cat ET)
o reemplace el mazo de cables”, consulte el
diagrama eléctrico de la máquina. Computadora

8T-3224 Grupo de punta de aguja

La falla de un componente eléctrico puede tener las 7X-1710 Grupo de Sonda de Multímetro
siguientes características:
8T-8726 Conjunto de cable (tres clavijas)
• Puede ser la causa de la falla de otros Mazo de cables en T de 3 clavijas
componentes.
6V-3000 Juego de Reparación de Conectores
• Puede deberse a la falla de otros componentes. Sure Seal

Siempre trate de corregir la causa de una falla


eléctrica antes de reemplazar un componente. 190-8900 Juego de Reparación de Conectores
Deutsch
Nota: Cuando quite el mazo de cables de un ECM,
tenga en cuenta que hay un solo tornillo en el centro 175-3700 Juego de Reparación de Conectores
del conector del mazo de cables. Deutsch DT

Uno de los siguientes adaptadores

317-7484 Grupo de Adaptador de Comunicaciones

349-1206 Juego de radio (inalámbrico CA3)(1)

(continúa)
44 USNR3958
Introducción

(Tabla 9, cont.) Adaptadores


Herramientas de servicio
Se requiere uno de los adaptadores indicados en la
Número de Pieza Tabla 9 para conectar la computadora a la máquina.
pieza
Referencia: Para conocer las instrucciones del
317-7492 Juego de radio (inalámbrico CA3)(2) adaptador inalámbrico, consulte Publicación
Uno de los siguientes multímetros digitales Especial, NEHS1081, Radio Inalámbrico 317-7492.
237-5130 Multímetro digital Referencia: Para conocer las instrucciones del
257-9140 adaptador Comm 3, consulte Publicación especial,
146-4080(3) Grupo de multímetro digital NEHS1032, Communications Adapter 3.
(1) EAME solamente
(2) NACD solamente Conectores
(3) Este multímetro puede utilizar un cable RS232C para conectar
una computadora portátil o un grupo de herramienta Dataview Referencia: Para obtener información sobre los
para localizar y solucionar problemas. conectores, consulte las publicaciones siguientes:
Referencia: Para obtener más información, consulte • Para conocer las ubicaciones, consulte Solución
las siguientes publicaciones: de problemas, “Ubicación de componentes y
conectores eléctricos” y el diagrama eléctrico de la
• Publicación Especial, JERD2124, Licencia del máquina.
programa de uso sencillo de ET
• Para obtener instrucciones relacionadas con
• Publicación Especial, JEHP1026, Hoja de conectores Sure Seal , consulte Instrucción
información y requisitos especial, SMHS7531.
• Suscripción de datos • Para obtener instrucciones relacionadas con
conectores Deutsch DT, consulte Instrucción
• Publicación Especial, JERD2142, Suscripción de especial, SEHS9615.
datos
• Publicación Especial, JEHP1026, Hoja de Multímetros
información y requisitos
Utilice un multímetro digital calibrado para probar la
continuidad y el voltaje.
Referencia: Consulte el manual del multímetro
proporcionado con el multímetro.
Las Sondas de Multímetro 7X-1710 se utilizan para
medir el voltaje en un conector sin separar la
conexión. Los cables de la sonda se introducen en la
parte posterior de un conector a lo largo del cable.
El Cable Adaptador 8T-8726 tiene un mazo de
cables de tres clavijas en T y se utiliza para realizar
mediciones en el circuito sensor.
Nota: Caterpillar recomienda el uso del Probador de
Continuidad 8T-0500 y del Probador de Voltaje
5P-7277 para probar un mazo de cables.
Caterpillar no recomienda el uso del Probador de
Continuidad 8T-0500 ni del Probador de Voltaje
5P-7277 para circuitos electrónicos.

i06227500
Ilustración 37 g02615483
Conexiones para el grupo de adaptador de Ubicaciones de los conectores
comunicaciones 3 y Cat ET
Código SMCS: 7553-546-WW
(1) Versión actual del software de Cat ET
(2) Grupo de adaptador de comunicaciones 3 317-7484
(3) Cable de diagnóstico de servicio
Utilice lo siguiente para localizar las ubicaciones del
(4) Cable conector:
USNR3958 45
Introducción

• Diagrama eléctrico • Vista de los códigos de diagnóstico. Consulte


Solución de Problemas, “Uso del Técnico
• Manual de Piezas Electrónico de Caterpillar para determinar los
códigos de diagnóstico”.
• Manual de Operación y Mantenimiento
• Ver los códigos de los sucesos activos y
Use la siguiente información como una guía para leer registrados.
las tablas en un Diagrama eléctrico.
• Ver el estado de los parámetros.
• En la tabla de “Ubicación de los componentes” ,
se usan círculos blancos para marcar las • Borre los códigos de diagnóstico activos y
posiciones en el perfil de la máquina y en las registrados.
vistas de áreas.
• Realizar calibraciones.
• En la tabla “Ubicación de los conectores de mazo
de cables” , se utilizan círculos blancos para • Actualizar el software de los Módulos de Control
marcar las ubicaciones en la vista general y en las Electrónico (ECM, Electronic Control Modules).
vistas de área. Este proceso se lleva a cabo con el programa
WinFlash programa. Consulte Pruebas y ajustes,
Nota: Las letras en la columna “Ubicación de la “Módulo de Control Electrónico (ECM) - Programa
máquina” indican un área general del vehículo. Vea actualizador”.
la correspondiente nota al pie al final de la tabla para
obtener una descripción de la ubicación. • Impresión de informes.
Las siguientes son algunas de las funciones de la
i06227515
herramienta de servicio:
Capacidades de diagnóstico • Mostrar las fallas del sistema del ECM.
Código SMCS: 1400 • Mostrar los estados de entrada y salida.

Herramienta de servicio Técnico • Mostrar los ajustes del ECM.


Electrónico Cat ® (Cat ET) • Mostrar el estado de los parámetros de entrada y
salida en tiempo real.
• Mostrar la hora del reloj de diagnóstico interno.
• Mostrar la cantidad de casos, y de la hora del reloj
en que se produjo el primero y el último caso de
cada código de diagnóstico registrado.

• Mostrar las definiciones de los sucesos y de los


códigos de diagnóstico registrados.
• Cargar el nuevo software actualizador.
Consulte Solución de problemas, “Lista de códigos
de diagnóstico” para obtener una lista de los códigos
de diagnóstico.
Ilustración 38 g01967656
Computadora personal y tornillería de conexión Códigos de suceso

La herramienta de servicio Técnico Electrónico Cat ® Códigos de suceso registrados


(Cat ET) es un programa de software que se utiliza
para acceder a los datos de la máquina. Use Cat ET Se proporciona un indicador para los sucesos
al realizar el mantenimiento de la máquina. Las registrados, que permite realizar un seguimiento de
siguientes son algunas de las opciones de Cat ET: los códigos de suceso intermitentes. Los datos de los
sucesos registrados incluyen lo siguiente:
46 USNR3958
Introducción

• Identificador de suceso (EID)

• Descripción del problema


• Número de casos del problema

• Sello de la hora de la primera ocurrencia del


problema
• Sello de la hora de la ocurrencia más reciente del
problema

Grupos de estado del Cat ET


Los grupos de estado son listas de los parámetros de
la máquina. Los grupos de estado se muestran en
tiempo real.

Ilustración 39 g02734437
®
Pantalla de estado típica de la herramienta de servicio Técnico Electrónico Cat (Cat ET)
USNR3958 47
Códigos de problemas de diagnóstico

Códigos de problemas de Nota: Antes de efectuar un procedimiento,


compruebe siempre todos los disyuntores. Repare la
diagnóstico causa de cualquier disyuntor desconectado.
El Cat ET muestra los códigos de diagnóstico
activos. Los datos de diagnóstico activos incluyen lo
siguiente:
i06227530 • CID (Component Identifier, identificador de
componente)
Determinación de códigos de
• FMI (Failure Mode Identifier, identificador de la
fallas de diagnóstico modalidad de falla)
Código SMCS: 7490; 7569
• Descripción del problema.
Uso de la herramienta de servicio
Códigos de diagnóstico registrados
Técnico Electrónico Cat ® (Cat ET)
para determinar los códigos de El Cat ET muestra los códigos de diagnóstico
registrados. Los problemas intermitentes se
diagnóstico muestran como códigos de diagnóstico registrados.
Los datos de diagnóstico registrados incluyen lo
Haga lo siguiente: siguiente:
1. Conecte la herramienta de servicio Técnico • CID
Electrónico de Cat ® (Cat ET) a la máquina.
• FMI
2. Gire el interruptor de llave de arranque a la
posición de FUNCIONAMIENTO. • Descripción del problema.

• Cantidad de veces que ocurrió el problema.


3. Inicie el Cat ET.
Una vez que se inicia Cat ET, se establecen las • Sello de la hora de la primera ocurrencia del
comunicaciones con los Módulos de Control problema
Electrónico (ECM, Electronic Control Modules) de
la máquina. • Sello de la hora de la ocurrencia más reciente del
problema
El Cat ET muestra una lista de los ECM.
4. Elija el ECM que desee. i06227522

El Cat ET determina los códigos de diagnóstico. Códigos de problemas de


5. Consulte el procedimiento de prueba para el diagnóstico
código de diagnóstico correspondiente. Código SMCS: 7490; 7569
Referencia: Solución de Problemas, “Herramientas Use la herramienta de servicio Técnico Electrónico
de servicio” Cat ® (Cat ET) para ver los códigos de diagnóstico.
Después de determinar los códigos de diagnóstico,
Los códigos de diagnóstico se registran en la consulte el procedimiento de prueba correspondiente
memoria no volátil. En el momento de activación, el para obtener información sobre la localización y
ECM (Electronic Control Module, Módulo de Control solución de problemas. Efectúe el procedimiento que
Electrónico) borra todos los códigos de diagnóstico corresponde al CID (Component Identifier,
que no se detectaron o que no se activaron en las identificador de componente) y el FMI (Failure Mode
últimas 150 horas de la operación de la máquina. Identifier, identificador de la modalidad de falla) del
código de diagnóstico. La tabla 10 es una lista de
Códigos de diagnóstico activos posibles códigos de diagnóstico para el módulo de
pantalla gráfica.
Los siguientes procedimientos pueden hacer que se
registren nuevos códigos de diagnóstico. Antes de
realizar cualquier procedimiento, haga una lista de
todos los códigos de diagnóstico activos. Cuando
haya finalizado cada procedimiento, borre todos los
códigos de diagnóstico que haya causado el
procedimiento.
48 USNR3958
Códigos de problemas de diagnóstico

Información de solución de problemas de códigos de diagnóstico (DTC)


Tabla
10
MID 053
Solución de problemas de códigos de diagnóstico del módulo de pantalla gráfica

DTC Descripción Procedimiento


168-03 Voltaje del sistema eléctrico por encima de lo normal Suministro de corriente eléctrica - Probar

168-04 Voltaje del sistema eléctrico por debajo de lo normal Suministro de corriente eléctrica - Probar

268-02 Falla del parámetro programado: datos irregulares, intermitentes o incorrectos Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
533-02 Brake Control - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
533-09 Brake Control - Abnormal Update Rate Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
533-14 Brake Control - Special Instruction Estado de configuración del enlace de datos -
Probar
590-02 Engine Control Module - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Enlace de datos CAN - Probar

590-09 Módulo de control del motor - Régimen de actualización anormal Enlace de datos CAN - Probar

590-14 Módulo de control del motor: Instrucción especial Estado de configuración del enlace de datos -
Probar
TM
800-02 VIMS - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
TM
800-09 VIMS Main Module - Abnormal Update Rate Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
1089-02 VIMS Analysis Control Module - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
1089-09 VIMS Analysis Control Module - Abnormal Update Rate Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
1273-02 Chassis Control Module - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
1273-09 Chassis Control Module - Abnormal Update Rate Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
1273-14 Chassis Control Module - Special Instruction Estado de configuración del enlace de datos -
Probar
3050-02 Drivetrain Control - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
3050-14 Drivetrain Control - Special Instruction Estado de configuración del enlace de datos -
Probar
3643-02 Motor Control #1 - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
3643-09 Motor Control #1 - Abnormal Update Rate Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
3643-14 Motor Control #1 - Special Instruction Estado de configuración del enlace de datos -
Probar
3644-02 Motor Control #2 - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
3644-09 Motor Control #2 - Abnormal Update Rate Enlace de datos CAN - Probar
Enlace de datos Cat - Probar
3644-14 Motor Control #2 - Special Instruction Estado de configuración del enlace de datos -
Probar
USNR3958 49
Códigos de problemas de diagnóstico

MID (identificador de módulo) (Tabla 12, cont.)


Definiciones de identificadores de la modalidad de
El MID (Module Identifier, identificador de módulo)
falla
identifica al ECM (Electronic Control Module, Módulo
de Control Electrónico) que detectó la falla. Cada uno FMI Descripción de la falla
de los ECM de una máquina tiene un número de MID
único. En el diagrama eléctrico de la máquina, se 04 Voltaje inferior al normal o cortocircuito de bajo voltaje
encuentra una tabla de códigos MID para cada
05 Corriente inferior a la normal o circuito abierto
máquina. Consulte el Manual de servicio del sistema
del ECM para obtener información sobre la solución 06 Corriente superior a la normal o circuito conectado a
de problemas. tierra
Tabla 07 El sistema mecánico no responde correctamente
11
08 Frecuencia, impulso o período anormales
Descripción del identificador de módulo
09 Actualización anormal
MID Descripción
10 Régimen de cambio anormal
053 Módulo de pantalla gráfica
11 Modalidad de falla no identificable
12 Dispositivo o componente en malas condiciones
FMI (identificador de la modalidad
13 Fuera de calibración
de falla)
14 Instrucción especial
Los códigos FMI son definidos por la Society Of
Automotive Engineers Inc. (SAE). La tabla 12
contiene las definiciones de Cat para los FMI. El Explicación detallada del FMI
diagrama 40 muestra los códigos FMI que pueden
generarse a partir de la falla de un sensor. FMI 00 Data Valid But Above Normal Operating
Range – El sensor funciona, pero la señal está por
encima de la gama esperada.

Algunas causas posibles del código FMI 00 son las


siguientes:

• señal por encima de lo normal


• señal en cortocircuito al terminal positivo de la
batería
• sensor fuera de calibración
El siguiente es un ejemplo de un sensor que requiere
calibración.
Ilustración 40 g00493694
• Una señal PWM (Modulación de Duración de
Gama de posibles códigos FMI generados a partir de Impulsos) con un ciclo de trabajo de 80% es una
un sensor con fallas señal válida. Si la señal PWM excede el 80%, el
Tabla sensor aún funciona, pero la señal del sensor
12 supera la gama.
Definiciones de identificadores de la modalidad de FMI 01 Data Valid But Below Normal Operating
falla Range – El sensor funciona, pero la señal está por
FMI Descripción de la falla debajo de la gama esperada.

00 Datos válidos pero superiores a la gama de funciona-


miento normal
Algunas causas posibles del código FMI 01 son las
siguientes:
01 Datos válidos pero inferiores a la gama de operación
normal • señal inferior a la gama normal
02 Datos irregulares, intermitentes o incorrectos
• sincronización incorrecta
03 Voltaje superior al normal o cortocircuito de alto voltaje
El siguiente es un ejemplo de un sensor PWM (Pulse
Width Modulated, duración de impulso modulado).
(continúa)
50 USNR3958
Códigos de problemas de diagnóstico

• No se espera que este sensor genere una señal • sensor o interruptor averiado
PWM por debajo de un ciclo de trabajo del 5% con
presión de aire de 0 lb/pulg2. Un sensor que • mazo de cables dañado
genera una señal con un ciclo de trabajo de un 4
% a 0 lb/pulg2 funciona, pero la señal es inferior a • Falla del ECM
la gama. Se registra un código FMI 01.
• sensor averiado con voltaje de salida bajo
FMI 02 Data Erratic, Intermittent, or Incorrect –
Hay señal del componente, pero el ECM no puede • El cable de señal del sensor está en cortocircuito
leer la señal de manera correcta. La señal parece ser con la conexión a tierra.
inestable o no válida, y los datos pueden ser
intermitentes. Esta condición puede estar FMI 05 Corriente inferior a la normal o circuito
abierto – La corriente que pasa por el componente o
relacionada con la comunicación entre los ECM. el sistema es inferior al límite. Por lo general, se
relaciona con un circuito excitador.
Algunas causas posibles del código FMI 02 son las
siguientes: Algunas causas posibles del código FMI 05 son las
siguientes:
• falla de conexión
• Circuito abierto
• señal intermitente o irregular
• relé abierto
• cambio de software
• Hay una mala conexión de mazo de cables.
• Señal ruidosa
• Interruptor abierto
• señal fuera de la gama
FMI 06 Corriente superior a la normal o circuito
FMI 03 Voltage Above Normal or Shorted High – El conectado a tierra – La corriente que pasa por un
voltaje del componente o del sistema es superior al componente o un sistema es superior al límite. Por lo
límite. Por lo general, esto se relaciona con un general, se relaciona con un circuito excitador. El
circuito de señal. código FMI 06 es similar al código FMI 04.

Algunas causas posibles del código FMI 03 son las Algunas causas posibles del código FMI 06 son las
siguientes: siguientes:
• sensor o interruptor averiado • mazo de cables cortocircuitado a tierra
• mazo de cables dañado • relé cortocircuitado
• Falla del ECM • Falla del ECM
• sensor averiado con voltaje de salida elevado FMI 07 Mechanical System Not Responding
Properly – El ECM detecta una señal que se envía a
• cable de señal del sensor en cortocircuito a voltaje un sistema mecánico, y la respuesta no es correcta.
elevado

• un circuito abierto en el cable de señal del sensor Algunas causas posibles del código FMI 07 son las
que genera una señal elevada siguientes:

Nota: Un voltaje elevado es cualquier voltaje mayor • el componente responde de manera incorrecta;
que el voltaje de suministro del sensor.
• componente que está atascado en una posición;
FMI 04 The Voltage is Below Normal or the Voltage
is Shorted Low – El voltaje del componente o del • componente averiado
sistema es inferior al límite. Por lo general, esto se
relaciona con un circuito de señal. • motor parado

• uso inapropiado de la máquina.


Algunas causas posibles del código FMI 04 son las
siguientes: FMI 08 Abnormal Frequency, Pulse Width, or
Period – La señal no está en la gama esperada;
también puede estar relacionado con un sensor
defectuoso.

Algunas causas posibles del código FMI 08 son las


siguientes:
USNR3958 51
Códigos de problemas de diagnóstico

• conexiones deficientes; • se requiere calibración

• Rateo del motor • datos fuera de la gama


• señal ruidosa debido a interferencias FMI 14 Special Instruction – Indica que hay un
problema en la configuración entre dos ECM. Puede
• dispositivos mecánicos flojos ocurrir aun cuando los dos ECM envíen y reciban
todos los parámetros correctos.
FMI 09 Abnormal Update – El ECM no puede
obtener información de otro ECM; se relaciona con la
comunicación del enlace de datos. Algunas causas posibles del código FMI 14 son las
siguientes:
Algunas causas posibles del código FMI 09 son las • software incorrecto
siguientes:
• comunicación incorrecta del ECM por medio del
enlace de datos;
• régimen de transmisión de datos anormal;

• El enlace de datos es defectuoso.


• software no coincidente
FMI 10 Abnormal Rate of Change – El régimen de
cambio está fuera del límite esperado; se relaciona
con una señal que cambia demasiado rápido.

Algunas causas posibles del código FMI 10 son las


siguientes:
• El enlace de datos es defectuoso.

• se requiere calibración
FMI 11 Failure Mode Not Identifiable – El ECM
identifica más de un FMI como responsable de una
sola falla.

Algunas causas posibles del código FMI 11 son las


siguientes:

• Falla mecánica
• daños múltiples del circuito.
FMI 12 Bad Device or Component – El ECM envía
una señal y espera una respuesta, pero no la recibe
o es incorrecta.

Algunas causas posibles del código FMI 12 son las


siguientes:
• Falla del ECM

• El enlace de datos es defectuoso.


• software incompatible
FMI 13 Out of Calibration – La señal no está dentro
de los límites para una condición mecánica
específica.

Algunas causas posibles del código FMI 13 son las


siguientes:
52 USNR3958
Códigos de sucesos

Códigos de sucesos

i06227525

Códigos de suceso
Código SMCS: 7490; 7569

Los códigos de suceso indican una alerta de una


condición de operación anormal. Un ejemplo de un
suceso de módulo de pantalla gráfica podría ser que
se oprima un botón de la pantalla durante demasiado
tiempo.
Cuando un Módulo de Control Electrónico (ECM,
Electronic Control Module) activa un código de
suceso, el Sistema Monitor Cat ® envía una alerta. El
ECM registra el suceso activo, que puede verse con
las siguientes herramientas:
• Sistema Monitor Cat
• Herramienta de servicio Técnico Electrónico de
Cat (Cat ET)

Lista de códigos de suceso del


módulo de pantalla gráfica
En la tabla 13 , se indican los códigos de suceso del
Advisor y las respuestas recomendadas. Use el Cat
ET para determinar los códigos de suceso activos o
registrados.
Tabla
13
MID 053
Códigos de suceso del módulo de pantalla gráfica

Código de Nivel de ad- Descripción de advertencia Acción que debe realizar el operador
suceso vertencia
642 1 Botón de visualización oprimido demasiado tiempo

861 1 Alineación manual del reloj necesaria

Advertencias e indicaciones
Advertencias
El Sistema Monitor Cat alerta al operador cuando
hay un código de suceso activo. Los códigos de
suceso se activan en uno de los tres niveles de
advertencia según la gravedad de la condición. La
respuesta del Sistema Monitor a estos niveles de
advertencia se muestra en la tabla 14 .
USNR3958 53
Códigos de sucesos

Tabla
14

OPERACIÓN DE ADVERTENCIA
Indicaciones de advertencia(1)
Categoría LED de co- LED rojo La alarma
de adver- lor ámbar de acción Acción que debe realizar el
tencia suena operador Resultado posible(2)
1 No se requiere acción inmediata. El siste- No hay efectos peligrosos o daños.
ma necesita rápida atención.

2 X Cambie la operación de la máquina o Daños graves en componentes.


efectúe el mantenimiento del sistema.
3 X X Realice inmediatamente una parada se- El operador puede sufrir lesiones, o pue-
gura del motor. den producirse daños importantes en los
componentes.
(1) Las indicaciones de advertencia activas se marcan con una “X” .
(2) Resultado posible si el operador no actúa.

Indicaciones • condiciones de operación en el momento de la


falla;
Cuando se produce un estado de operación anormal,
la pantalla de estado del Cat ET indica que hay un • sistemas instalados por el distribuidor o el
suceso activo. cliente que pueden haber causado el suceso.
Los códigos de suceso se muestran en Cat ET en el
siguiente formato: 2. Verifique que el suceso no se deba a la operación
normal de la máquina o a un error del operador.
• EXXXX Descripción del código.
3. Revise todos los niveles de fluidos y de aceite.
• La “E” indica que el código es un código de
suceso. Las “XXXX” son un identificador 4. Localice y solucione el problema, y repare la causa
numérico. El identificador numérico va seguido de de todo código de diagnóstico activo.
la descripción del código.

• Los códigos de suceso activos se indican en


orden numérico ascendente; el código con el
número más bajo aparece primero.

• El código de suceso activo se elimina de la lista


cuando la condición ya no sigue presente.

Códigos de suceso registrados


Cada código de suceso se registra en la memoria del
ECM. Los códigos de suceso registrados se
muestran en orden cronológico; el más reciente
aparece primero.
Al borrar un código registrado manualmente, este se
borra de la memoria. Borre siempre los códigos de
suceso registrados después de investigar y resolver
el problema que generó el código.

Solución de Problemas
Realice los siguientes pasos para solucionar un
suceso.
1. Obtenga la siguiente información del operador:

• Suceso

• hora del suceso;


54 USNR3958
Procedimientos de síntomas

Procedimientos de 3. Duplique el síntoma.

síntomas a. Opere la máquina.

• Repita las condiciones que causaron la


falla.
b. Revise los medidores.
i06227523

• Busque indicaciones inusuales.


Localización y solución de
problemas de los síntomas 4. Determine las causas posibles.

Código SMCS: 7000-035 a. Determine si un Módulo de Control Electrónico


(ECM, Electronic Control Module) detectó
Utilice las siguientes pautas para localizar y alguna falla.
solucionar problemas:
b. Utilice la información del operador y su
1. Entienda la operación de la máquina.
inspección.
a. Conozca si el síntoma es una característica de
c. Si hay más de un síntoma, identifique una
funcionamiento normal o una falla.
causa común.
b. Use todas las publicaciones de servicio
5. Use las pruebas y los procedimientos de este
disponibles para entender los sistemas de la
manual para verificar la falla.
máquina y realice la localización y solución de
problemas. 6. Repare la falla.
c. Lea Operación de Sistemas para entender los 7. Pruebe el sistema nuevamente para verificar que
sistemas de la máquina. se resolvió el problema.
d. Comprenda las interacciones del sistema de la 8. Proporcione comentarios a Caterpillar ®.
máquina.
Use el formulario de comentarios en el sitio web
2. Comprenda el síntoma. del Sistema de Información de Servicio (SIS,
Service Information System) o en Solución de
a. Hable con el operador acerca del síntoma problemas según el componente (CBT,
para adquirir la siguiente información: Component Based Troubleshooting) para escribir
una breve descripción del síntoma, las pruebas y
• rendimiento de la máquina antes de la falla la reparación. Incluya su número de teléfono o su
dirección de correo electrónico para que se
• primera aparición del síntoma puedan comunicar con usted. Estos comentarios
ayudan a Caterpillar a mejorar la información de
servicio.
• condiciones de operación en el momento
de la falla
i06227518
• secuencia de sucesos antes de la falla
Información sobre síntomas
• pasos de solución de problemas que se
realizaron
emergentes
Código SMCS: 7000-035
b. Inspeccione la máquina para ver si tiene
problemas y olores o ruidos inusuales. Este espacio está destinado a la información sobre
síntomas nuevos de este producto.
c. Investigue los registros de la máquina para
buscar lo siguiente: Nota: Utilice el Sistema de Información de Servicio
(SIS) en la Web para encontrar la información más
• historial de mantenimiento preventivo de la actualizada.
máquina

• historial de reparaciones de la máquina

• información de servicio del número de serie


específico relacionado
USNR3958 55
Procedimientos de síntomas

Comparta su conocimiento de localización y solución


de problemas sobre los síntomas. Use el formulario
de comentarios en el sitio web del Sistema de
Información de Servicio (SIS, Service Information
System) o en Solución de problemas según el
componente (CBT, Component Based
Troubleshooting) para escribir una breve descripción
del síntoma, las pruebas y la reparación. Sus
comentarios ayudan a Caterpillar® a mejorar la
información de servicio del producto.

i06227491

La alarma de acción no suena


Código SMCS: 7407-035

Esta falla se produce cuando la corriente del circuito


de la luz de acción está por debajo de lo normal
(circuito abierto).
Cuando esta condición de falla está presente, la luz
de acción no se enciende.

i06227531

La pantalla está en blanco


Código SMCS: 7490-035

Realice este procedimiento cuando la pantalla del


Sistema Monitor permanezca en blanco después de
encenderse.

Las causas posibles de la pantalla en blanco son


las siguientes:
• falla del circuito de potencia de la pantalla;

• falla del circuito de conexión a tierra de la pantalla;


• falla del módulo de pantalla;

• falla del Módulo de Control Electrónico (ECM,


Electronic Control Module) del Sistema Monitor.
Referencia: Para obtener más información, consulte
elDiagrama eléctrico de la máquina.
56 USNR3958
Procedimientos de síntomas

Procedimiento
Tabla
15
Pasos de prueba para la localización y solu- Valores Resultados
ción de problemas

1. Identifique cualquier código activo relacionado Ningún código es- CORRECTO: no hay un código presente.
con el voltaje del circuito. tá presente.
Vaya al paso 2.
A. Conecte la herramienta de servicio Técnico Electróni-
co Cat ® (Cat ET). INCORRECTO: el código está presente.

B. Revise para ver si hay códigos. Vaya al procedimiento de prueba para el código que se muestra.

PARE.

2. Revise las conexiones y el mazo de cables. A. Los conectores CORRECTO: las conexiones y el mazo de cables están en bue-
se encuentran en nas condiciones.
A. Inspeccione los conectores del mazo de cables del cir- las siguientes
cuito.(1) . condiciones: Vaya al paso 3.
* limpios
B. Inspeccione el mazo de cables. * bien fijados INCORRECTO: existe un problema de conexión.
* en buenas
condiciones Reparación:

B. El mazo de ca- A. Limpie y fije los conectores(1) .


bles no se en-
cuentra de las B. Verifique que se haya corregido el problema.
siguientes
maneras: PARE.
* torcido
* desgastado

3. Revise el voltaje del sistema en el módulo de Voltaje: CORRECTO: el voltaje es correcto; el módulo de pantalla presen-
pantalla. ≥ 21,5 VCC ta una falla.
< 24,8 VCC
A. Coloque el interruptor de arranque y el interruptor ge- Reparación: reemplace el módulo de pantalla.
neral en la posición CONECTADA.
PARE.
B. Desconecte el mazo de cables de la pantalla.
INCORRECTO: el voltaje es inferior a 21,5 VCC.
C. En el conector del mazo de cables de la pantalla, in-
serte una Sonda de Multímetro 7X-1710 a lo largo del Reparación: revise el fusible del circuito de potencia o el
contacto de suministro de corriente. disyuntor.

D. En el conector del mazo de cables de la pantalla, in- CORRECTO: el fusible está en buenas condiciones o el disyuntor
serte una Sonda de Multímetro 7X-1710 a lo largo del no se activó.
contacto de retorno.
Vaya al paso 4.
E. Observe las mediciones de voltaje al agitar los conec-
tores y los cables. INCORRECTO: el fusible se quemó o el disyuntor se activó.

Reparar: reemplace el fusible o restablezca el disyuntor.

PARE.

(continúa)
USNR3958 57
Procedimientos de síntomas

(Tabla 15, cont.)


Pasos de prueba para la localización y solu- Valores Resultados
ción de problemas

4. Revise el circuito de potencia para ver si está El cable tiene CORRECTO: el cable tiene continuidad.
abierto. continuidad.
Vaya al paso 5.
A. El mazo de cables permanece desconectado de la
pantalla. INCORRECTO: el cable está abierto.

B. Desconecte el cable de suministro de corriente del Reparar: repare o reemplace el mazo de cables.
ECM.
PARE.
C. Inserte una Sonda de Multímetro 7X-1710 en cada
extremo del cable de suministro de corriente.

D. Observe la medición de la resistencia.

5. Revise el circuito de conexión a tierra. El cable tiene CORRECTO: el cable tiene continuidad.
continuidad.
A. El mazo de cables permanece desconectado de la Vaya al paso 6.
pantalla.
INCORRECTO: el cable está abierto.
B. Inserte una Sonda de Multímetro 7X-1710 en el con-
tacto de retorno del conector del mazo de cables de la Reparar: repare o reemplace el mazo de cables.
pantalla.
PARE.
C. Inserte una Sonda de Multímetro 7X-1710 en la co-
nexión a tierra del bastidor.

D. Observe la medición de la resistencia.

6. Revise el voltaje del sistema en el ECM Voltaje: CORRECTO: el voltaje es correcto; es posible que el ECM haya
≥ 21,5 VCC fallado.
A. Coloque el interruptor de arranque y el interruptor ge- < 24,8 VCC
neral en la posición CONECTADA. Comuníquese con el Comunicador Técnico.(2) .

B. En el conector del mazo de cables de la pantalla, in- INCORRECTO: el voltaje es inferior a 21,5 VCC.
serte una Sonda de Multímetro 7X-1710 a lo largo del
contacto de suministro de corriente. Reparar: repare o reemplace el mazo de cables.

C. En el conector del mazo de cables de la pantalla, in- PARE.


serte una Sonda de Multímetro 7X-1710 a lo largo del
contacto de retorno.

D. Observe las mediciones de voltaje al agitar los conec-


tores y los cables.
(1) Consulte Pruebas y ajustes, “Conector eléctrico - Inspeccionar”.
(2) Si es necesario reemplazar el ECM, consulte Pruebas y Ajustes, “Módulo de Control Electrónico (ECM) - Reemplazar”.
58 USNR3958
Pruebas de los circuitos

Pruebas de los circuitos

i06227486

Enlace de datos Cat - Probar


Código SMCS: 1408-038; 7610-038

ECM del Advisor


La siguiente es una lista de códigos que están
asociados con el Enlace de datos Cat ® de la
máquina.

Tabla
16
MID 053
Módulo de pantalla gráfica

DTC Descripción del código Respuesta del sistema


533-02 Brake Control - Data Erratic, Intermittent, or Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
Incorrect te vínculo no estarán disponibles.

533-09 Brake Control - Abnormal Update Rate Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
te vínculo no estarán disponibles.

533-14 Brake Control - Special Instruction La función de retardación combinada, el ARC y las pruebas de servicio
del tren de impulsión están desactivados.

590-02 Engine Control Module - Data Erratic, Intermittent, Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
or Incorrect te vínculo no estarán disponibles.

590-09 Módulo de control del motor - Régimen de actuali- Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
zación anormal te vínculo no estarán disponibles.

590-14 Módulo de control del motor: Instrucción especial La potencia del tren de impulsión puede estar limitada.
TM
800-02 VIMS - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
te vínculo no estarán disponibles.
TM
800-09 VIMS Main Module - Abnormal Update Rate Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
te vínculo no estarán disponibles.

1089-02 VIMS Analysis Control Module - Data Erratic, In- Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
termittent, or Incorrect te vínculo no estarán disponibles.

1089-09 VIMS Analysis Control Module - Abnormal Update Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
Rate te vínculo no estarán disponibles.

1273-02 Chassis Control Module - Data Erratic, Intermittent, Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
or Incorrect te vínculo no estarán disponibles.

1273-09 Chassis Control Module - Abnormal Update Rate Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
te vínculo no estarán disponibles.

1273-14 Chassis Control Module - Special Instruction La velocidad se restringe al límite de velocidad con la caja levantada; la
función de traba del tren de impulsión no está disponible; y la velocidad
máxima del motor de extracción se ve reducida.
3050-02 Drivetrain Control - Data Erratic, Intermittent, or Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
Incorrect te vínculo no estarán disponibles.

3050-14 Drivetrain Control - Special Instruction Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
te vínculo no estarán disponibles.

(continúa)
USNR3958 59
Pruebas de los circuitos

(Tabla 16, cont.)


MID 053
Módulo de pantalla gráfica

DTC Descripción del código Respuesta del sistema


3643-02 Motor Control #1 - Data Erratic, Intermittent, or Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
Incorrect te vínculo no estarán disponibles.

3643-09 Motor Control #1 - Abnormal Update Rate Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
te vínculo no estarán disponibles.

3643-14 Motor Control #1 - Special Instruction Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
te vínculo no estarán disponibles.

3644-02 Motor Control #2 - Data Erratic, Intermittent, or Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
Incorrect te vínculo no estarán disponibles.

3644-09 Motor Control #2 - Abnormal Update Rate Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
te vínculo no estarán disponibles.

3644-14 Motor Control #2 - Special Instruction Los componentes de la máquina que se comunican directamente en es-
te vínculo no estarán disponibles.

• Se instaló el software incorrecto en un ECM.


Cada circuito de Enlace de datos Cat es una • Se utilizó una llave inapropiada.
entrada y una salida de los módulos de control
electrónico seleccionados. El enlace de datos está • El ECM funciona de manera intermitente.
diseñado para transmitir comunicaciones entre los
módulos de control electrónico. El enlace de datos, • Los resistores de terminación en el enlace de
que consta de circuitos de control interiores y de
mazos de cables de conexión, no es un componente datos J1939 tienen están defectuosos.
visible.
• Circuito abierto o conexión deficiente en el circuito
El código de diagnóstico se produce debido a del enlace de datos
comunicaciones anormales entre un ECM (Electronic
Control Module, Módulo de Control Electrónico) y otro • Hay un cortocircuito en el circuito del enlace de
ECM específico por medio del enlace de datos. El datos.
régimen de actualización no es el correcto. Si hay un
código de diagnóstico relacionado, corríjalo. • Un ECM o un dispositivo inteligente no se
energiza o desenergiza de la manera correcta.
Esta falla causa sucesos que se registran para un
ECM y que no se pueden explicar directamente. El • Ruido excesivo en el circuito del enlace de datos
ECM no se puede comunicar con otro ECM o el ECM
parece comunicarse intermitentemente. • Ha fallado uno de los ECM o de los dispositivos
inteligentes. Esta condición es poco probable.
Las causas posibles de un código de diagnóstico
FMI 02 son las siguientes: • Falló un fusible de uno de los módulos ECM.
• El Advisor no envía la información correcta de • El software de uno de los módulos dentro del
identificación de la máquina al ECM. enlace de datos es incorrecto o incompatible.
• Hay un problema en los circuitos del Enlace de • El mazo de cables de la máquina ha fallado.
datos Cat entre el Advisor y el ECM.
Las causas posibles de un código de diagnóstico
• El ECM no actualiza la información recibida del FMI 14 son las siguientes:
Advisor.
Las causas posibles de un código de diagnóstico
FMI 09 son las siguientes:
60 USNR3958
Pruebas de los circuitos

• Puede haber fallado un fusible de uno de los


módulos ECM.

• El software de uno de los módulos dentro del


enlace de datos es incorrecto o incompatible.

• El mazo de cables de la máquina ha fallado.


• Se ha instalado un nuevo ECM que no es la pieza
correcta.

• Uno de los módulos ECM en el enlace de datos ha


fallado.
El ECM utiliza el código de diagnóstico FMI 14 como
un código de diagnóstico asociado. El código se
activa simultáneamente con un código de diagnóstico
de otro módulo de control para indicar que el Enlace
de Datos Cat tiene una condición anormal.
El código FMI 14 coincide con el FMI 14 que activó el
módulo de control. El código de diagnóstico FMI 14
indica que el ECM se comunica con otro módulo de
control. Sin embargo, el ECM no recibe toda la
información esperada.
USNR3958 61
Pruebas de los circuitos

Ilustración 41 g03732655
Diagrama del enlace de datos
Nota: El diagrama anterior es un diagrama
simplificado de las conexiones del enlace de datos.
El diagrama es eléctricamente correcto. Sin
embargo, no se muestran todos los posibles
conectores del mazo. Consulte la última versión del
Diagrama eléctrico, UENR3700 para ver el diagrama
completo.
62 USNR3958
Pruebas de los circuitos

Procedimiento de códigos de fallas


de diagnóstico
Nota: Antes de comenzar con este procedimiento,
inspeccione los conectores de mazo de cables que
estén en el circuito. A menudo, las conexiones
deficientes pueden ser la causa de un problema en
un circuito eléctrico. Verifique que todas las
conexiones del circuito estén limpias, aseguradas y
en buenas condiciones. Revise los cables para ver si
hay puntos de pellizco o abrasión. Busque y repare
áreas que indiquen cables expuestos. Si se descubre
un problema en una conexión, corríjalo y verifique
que el código de diagnóstico esté activo antes de
efectuar un procedimiento de localización y solución
de problemas.

1. Identifique el código FMI activo relacionado con los


componentes.

2. Determine qué código está presente y utilice la


lista a continuación para determinar qué
procedimiento se debe seguir.

• Código de diagnóstico FMI 02; continúe con la


tabla 17 .

• Código de diagnóstico FMI 09; continúe con la


tabla 18 .
• Código de diagnóstico FMI 14; continúe con la
tabla 19 .

Tabla
17

Comience el proceso de solución de problemas de un código FMI 02 AQUÍ

Pasos de prueba para la localización y solu-


ción de problemas Valores Resultados

1. Verifique que se muestre la identificación co- CORRECTO: la identificación de la máquina es correcta.


rrecta de la máquina en el Advisor El ID de la máquina
es correcto. Continúe con el paso de prueba 2.
A. Use el Advisor o el Cat ET para ver el ID de la má-
quina programado actual. INCORRECTO: la identificación de la máquina NO es correcta.

Reparación: introduzca la identificación correcta para su máqui-


na. Reajuste el código de diagnóstico activo moviendo la palanca
de control de cambios de la posición de ESTACIONAMIENTO. Si
este código de diagnóstico se activa nuevamente, vaya al próxi-
mo paso de la prueba.

Continúe con el paso de prueba 3.

(continúa)
USNR3958 63
Pruebas de los circuitos

(Tabla 17, cont.)

Comience el proceso de solución de problemas de un código FMI 02 AQUÍ

Pasos de prueba para la localización y solu-


ción de problemas Valores Resultados

2. Instale la última versión del software en el CORRECTO: el código de diagnóstico ya no está activo. El nuevo
Advisor. Se ha actualizado el software ha corregido el problema.
software del Advisor
A. Actualice el software del Advisor con la versión con la última versión, PARE.
más reciente. el ID de la máquina
es correcto y el códi- INCORRECTO: el nuevo software no corrigió el problema.
B. Revise la identificación de la máquina. go de diagnóstico ya
no está activo. Continúe con el paso de prueba 3.
C. Revise el estado del código de diagnóstico activo.

3. Revise si el código de diagnóstico sigue activo. CORRECTO: el código de diagnóstico ya no está activo.
El código de diagnós-
A. Inspeccione los contactos de los conectores del tico ya no está activo. Reparar: el código de diagnóstico inicial pudo haber sido causa-
mazo de cables y limpie los contactos. do por una conexión eléctrica deficiente o un cortocircuito en uno
de los conectores de mazo de cables. Reanude la operación nor-
B. Vuelva a conectar todos los conectores de mazo mal de la máquina.
de cables.
PARE.
C. Gire el interruptor de desconexión y el interruptor
de llave de arranque a la posición CONECTADA. INCORRECTO: el código de diagnóstico está activo.

D. Opere la máquina. Reparar: es poco probable que el ECM de la máquina haya falla-
do. Si no se encuentra la causa del código de diagnóstico, es po-
E. Revise para ver si el código de diagnóstico está sible que el ECM haya fallado. Antes de reemplazar un ECM,
activo. comuníquese con el comunicador técnico de su distribuidor para
llevar a cabo una posible consulta con Caterpillar. Esta consulta
puede afectar el tiempo de reparación.

Si se debe reemplazar el ECM, consulte la sección Localización y


Solución de Problemas, “ECM - Reemplazar” de esta manual para
obtener información adicional.

PARE.

Tabla
18
Solución de problemas del código FMI 09

Pasos de prueba para la localización y solu-


ción de problemas Valores Resultados

1. Verifique los números de pieza del hardware y CORRECTO: todos los números de pieza son correctos.
del software.(1) Todos los números
de pieza son Continúe con el paso de prueba 2.
A. Revise el número de pieza del software actualiza- correctos.
dor para el ECM. INCORRECTO: no todos los números de pieza son correctos.

B. Verifique el número de pieza de todos los compo- Reparar: un módulo tiene el número de pieza incorrecto, o está
nentes relacionados con el circuito del enlace de da- instalado el software actualizador incorrecto. Reemplace el módu-
tos defectuoso. lo incorrecto por uno que tenga el número de pieza correcto. Ac-
tualice el software correcto.

Consulte Solución de problemas, “Software del ECM - Instalar” en


este manual para obtener más información.

Continúe con el paso de prueba 4.

(continúa)
64 USNR3958
Pruebas de los circuitos

(Tabla 18, cont.)


Solución de problemas del código FMI 09

Pasos de prueba para la localización y solu-


ción de problemas Valores Resultados

2. Revise para ver si hay cortocircuitos. CORRECTO: la resistencia del circuito del mazo de cables es
La lectura es superior correcta.
A. El interruptor de llave de arranque y el interruptor a 5.000 Ω.
general permanecen en la posición Continúe con el paso de prueba 3.
DESCONECTADA.
INCORRECTO: una lectura es menor que 5 Ω. El mazo de cables
B. Desconecte los conectores del mazo de cables de de la máquina ha fallado.
la máquina de todos los módulos de control electróni-
co que usen el Enlace de datos Cat sospechoso. Reparar: existe un cortocircuito entre la conexión a tierra del bas-
tidor y los contactos del circuito de Enlace de datos Cat en el ma-
C. En el mazo de cables de la máquina del ECM, mi- zo de cables de la máquina. Repare o reemplace el mazo de
da la resistencia entre el contacto positivo para el En- cables de la máquina.
lace de datos Cat. Mida la resistencia de todos los
demás contactos positivos que se utilizan en los co- Nota: Una resistencia superior a 5 Ω, pero inferior a 5.000 Ω, indi-
nectores del mazo de cables J1 y J2. caría una conexión floja o corroída en el circuito. Una medición
de resistencia mayor de 5.000 Ω indicaría una apertura en el
D. En el mazo de cables de la máquina del ECM, mi- circuito.
da la resistencia entre el contacto negativo para el
Enlace de datos Cat. Mida todos los demás contactos Continúe con el paso de prueba 4.
negativos que se utilizan en los conectores del mazo
de cables J1 y J2.

3. Revise para ver si hay un circuito abierto en el CORRECTO: el circuito de Enlace de datos Cat del mazo de ca-
mazo de cables. La lectura es menor bles de la máquina es correcto.
que 5 Ω.
A. El interruptor de llave de arranque y el interruptor Continúe con el paso de prueba 4.
general se encuentran en la posición
DESCONECTADA. INCORRECTO: Una lectura es superior a 5.000 Ω. El mazo de
cables de la máquina ha fallado.
B. Todos los módulos de control electrónico relaciona-
dos permanecen desconectados del mazo de cables Reparar: el circuito del Enlace de datos Cat en el mazo de ca-
de la máquina. bles de la máquina está abierto. Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina.
C. En el conector del mazo de cables de la máquina
para un ECM, coloque un cable puente entre los con- Nota: Una resistencia mayor de 5 Ω, pero menor de 5.000 Ω indi-
tactos positivo y negativo del Enlace de datos Cat. caría una conexión floja o corroída en el circuito. Una medición
de resistencia mayor de 5.000 Ω indicaría una apertura en el
D. En el conector del mazo de cables de la máquina circuito.
para otro ECM, mida la resistencia entre los contactos
positivo y negativo del Enlace de datos Cat. Continúe con el paso de prueba 4.

4. Revise si el código de diagnóstico sigue activo. CORRECTO: el código de diagnóstico no existe en este momen-
El código de diagnós- to. Es posible que la causa del código de diagnóstico inicial haya
A. Vuelva a conectar todos los conectores de mazo tico ya no está sido una conexión eléctrica deficiente o un cortocircuito en una de
de cables. Regrese la máquina a la condición normal presente. las conexiones del mazo de cables. Reanude la operación de la
de operación. máquina.

B. Gire el interruptor de llave de arranque y el inte- PARE.


rruptor general a la posición CONECTADA.
INCORRECTO: el código de fallas de diagnóstico no se corrigió.
C. Borre todos los códigos de diagnóstico. Si el código de diagnóstico no se corrigió después de realizar el
procedimiento una segunda vez, es posible que se deba reempla-
D. Opere la máquina. zar el ECM.

E. Pare la máquina y conecte la palanca de traba de Antes de reemplazar el ECM, comuníquese con el Comunicador
seguridad. Técnico de su distribuidor para llevar a cabo una posible consulta
con Caterpillar . Esta consulta puede afectar el tiempo de
F. Revise si el código de diagnóstico está activo. reparación.

(continúa)
USNR3958 65
Pruebas de los circuitos

(Tabla 18, cont.)


Solución de problemas del código FMI 09

Pasos de prueba para la localización y solu-


ción de problemas Valores Resultados

Siga los pasos que se indican en Localización y Solución de Pro-


blemas, “ECM - Reemplazar” si se debe reemplazar el ECM.

PARE.
(1) Consulte con su distribuidor autorizado Caterpillar los números de pieza correctos del software actualizador.

Tabla
19
Solución de problemas del código FMI 14

Pasos de prueba para la localización y solu-


ción de problemas Valores Resultados

1. Revise si hay códigos de diagnóstico CORRECTO: uno de los códigos de diagnóstico del módulo de
relacionados Uno de los códigos control que se indican al inicio de este procedimiento está activo.
de diagnóstico del
A. El código de diagnóstico FMI 14 del enlace de da- módulo de control Reparar: vaya al procedimiento de solución de problemas del có-
tos está activo. Busque uno de los códigos de diag- que se indican al ini- digo de diagnóstico CID FMI activo del módulo de control. Para
nóstico del módulo de control activos que se indican al cio de este procedi- aislar el problema, realice el procedimiento de solución de proble-
inicio de este procedimiento. miento está activo. mas del circuito del enlace de datos que se describe para el mó-
dulo de control.

Continúe con el paso de prueba 2.

2. Revise si el código de diagnóstico sigue activo. CORRECTO: el código de diagnóstico no existe en este momen-
El código de diag- to. El código de diagnóstico inicial pudo haber sido causado por
A. Gire el interruptor de llave de arranque y el interrup- nóstico ya no está una conexión eléctrica deficiente o un cortocircuito en una de las
tor general a la posición CONECTADA. presente. conexiones del mazo de cables. Reanude la operación de la
máquina.
B. Borre todos los códigos de diagnóstico.
PARE.
C. Opere la máquina.
INCORRECTO: el código de fallas de diagnóstico no se corrigió.
D. Pare la máquina y conecte la palanca de traba de Si el código de diagnóstico no se corrigió después de realizar el
seguridad. procedimiento una segunda vez, es posible que se deba reempla-
zar el ECM.
E. Verifique y vea si el código de diagnóstico está
activo. Antes de reemplazar el ECM, comuníquese con el Comunicador
Técnico de su distribuidor para llevar a cabo una posible consulta
con Caterpillar . Esta consulta puede afectar el tiempo de
reparación.

Siga los pasos que se indican en Localización y Solución de Pro-


blemas, “ECM - Reemplazar” si se debe reemplazar el ECM.

PARE.
66 USNR3958
Pruebas de los circuitos

i06227505

Estado de configuración del enlace de datos - Probar


Código SMCS: 7610-038

Ilustración 42 g03732655
Enlaces de datos
USNR3958 67
Pruebas de los circuitos

Códigos de estado de configuración del enlace de datos


Tabla
20
MID 053
Módulo de pantalla gráfica

DTC Descripción del código Respuesta del sistema


533-14 Brake Control - Special Instruction Sucesos registrados que no se pueden explicar.

590-14 Módulo de control del motor: Instrucción Sucesos registrados que no se pueden explicar.
especial

1273-14 Chassis Control Module - Special Instruction Sucesos registrados que no se pueden explicar.

3050-14 Drivetrain Control - Special Instruction Sucesos registrados que no se pueden explicar.

3643-14 Motor Control #1 - Special Instruction Sucesos registrados que no se pueden explicar.

3644-14 Motor Control #2 - Special Instruction Sucesos registrados que no se pueden explicar.

Nota: Los códigos de diagnóstico indicados en la


tabla 20 informan el estado de configuración del
enlace de datos, pero no su condición física.
Las causas posibles de un código de diagnóstico
FMI 14 son las siguientes:
• código de módulo de personalidad incorrecto;

• configuración de parámetro no válida;


• ECM (Electronic Control Module, Módulo de
Control Electrónico) incorrecto;

• actualización de un ECM con un software


incompatible con otro ECM
68 USNR3958
Pruebas de los circuitos

Procedimiento
Tabla
21
Pasos de prueba para la localización y solu-
ción de problemas Valores Resultados

1. Identifique el código CID/FMI activo relacionado Ningún código del CORRECTO: no hay un código FMI 14 presente.
con el enlace de datos enlace de datos.
PARE.
A. Conecte la herramienta de servicio Técnico Electró-
nico Cat ® (Cat ET). INCORRECTO: hay un código FMI 14 presente.

B. Revise para ver si hay códigos. Vaya al paso 2.

2. Revise las conexiones y el mazo de cables. A. Los conectores se CORRECTO: las conexiones y el mazo de cables están en bue-
encuentran en las si- nas condiciones.
A. Inspeccione los conectores del mazo de cables del guientes
circuito.(1) . condiciones: Vaya al paso 3.
* limpios
B. Inspeccione el mazo de cables. * bien fijados INCORRECTO: hay un problema en las conexiones o en el mazo
* en buenas de cables.
condiciones
Reparación: corrija todos los problemas en las conexiones y en
B. El mazo de cables el mazo de cables(1) .
no se encuentra de Verifique que se haya corregido el problema.
las siguientes
maneras: PARE.
* torcido
* desgastado

3. Revise para ver si hay un código de diagnóstico Ningún código. CORRECTO: no hay un código FMI 09 relacionado presente.
FMI 09 relacionado.
Vaya al paso 4.
A. Establezca una comunicación entre el Cat ET y el
módulo de control electrónico (ECM) sospechoso. INCORRECTO: hay un código FMI 09 relacionado presente.

B. Revise para ver si hay un código de diagnóstico Reparación:


FMI 09 relacionado.
A. Resuelva todos los códigos FMI 09 relacionados.(2) .

B. Si hay un código FMI 14 presente después de resolver el códi-


go FMI 09, vaya al paso 4.

C. Si no hay un código FMI 14 presente después de resolver el


código FMI 09, vuelva a poner la máquina en servicio.

PARE.

4. Revise la compatibilidad del código del módulo El código de perso- CORRECTO: el código de personalidad es válido.
de personalidad con la aplicación. nalidad es válido.
Vaya al paso 5.
A. Use el Cat ET.
INCORRECTO: el código de personalidad no es válido.
B. Seleccione el ECM relacionado con el código.
Reparación:
C. Revise para ver si hay un código de personalidad
válido. A. Obtenga el archivo Flash correcto.

B. Actualice el software del ECM.(3) .

(continúa)
USNR3958 69
Pruebas de los circuitos

(Tabla 21, cont.)


Pasos de prueba para la localización y solu-
ción de problemas Valores Resultados

C. Restablezca todos los códigos activos y borre todos los códi-


gos registrados.

PARE.

5. Revise los parámetros de configuración. Parámetros de confi- CORRECTO: los parámetros de configuración son correctos.
guración correctos.
A. Use el Cat ET. Vaya al paso 6.

B. Seleccione “Configuration Parameters” . INCORRECTO: los parámetros de configuración no son


correctos.
C. Verifique que los parámetros de configuración sean
correctos. Reparación:

A. Programe los parámetros.

B. Restablezca todos los códigos activos y borre todos los códi-


gos registrados.

PARE.

6. Revise la compatibilidad con los demás ECM en Los ECM son CORRECTO: Los ECM son compatibles.
el enlace de datos. compatibles.
Comuníquese con el Comunicador Técnico.(4) .
A. Use el Cat ET.
PARE.
B. Seleccione el ECM relacionado con el código
registrado. INCORRECTO: los ECM no son compatibles.

C. Determine si los ECM en el enlace de datos son Reparación:


compatibles.
Use la información de fábrica que se encuentra en el A. Reemplace el ECM incompatible con el ECM correcto(4) .
sitio web de SIS.
B. Restablezca todos los códigos activos y borre todos los códi-
gos registrados.

PARE.
(1) Consulte Pruebas y ajustes, “Conector eléctrico - Inspeccionar”.
(2) Consulte Solución de problemas, “Enlace de datos - Probar”.
(3) Consulte Pruebas y Ajustes, “Módulo - Actualizar el programa”.
(4) Consulte en Pruebas y Ajustes, “Módulo - Reemplazar”.
70 USNR3958
Pruebas de los circuitos

i06227499

Suministro de corriente
eléctrica - Probar
Código SMCS: 1408-038

Códigos del circuito de suministro de corriente


Tabla
22
MID 053
Módulo de pantalla gráfica

DTC Descripción del código Respuesta del sistema


168-03 Voltaje del sistema eléctrico por encima de lo El ECM activa este código de diagnóstico cuando el voltaje del sistema
normal está por encima de la gama normal de operación.

168-04 Voltaje del sistema eléctrico por debajo de lo El ECM activa este código de diagnóstico cuando el voltaje del sistema
normal está por debajo de la gama normal de operación.

Algunas causas posibles del código FMI 03 son


las siguientes:

• falla del regulador de voltaje;


• Falla del ECM
Algunas causas posibles del código FMI 04 son
las siguientes:
• El voltaje permanece bajo durante un tiempo
prolongado después de que arranca el motor.
• Hay un circuito abierto en uno o más cables entre
la batería y el ECM (Electronic Control Module,
Módulo de Control Electrónico).
• Hay un circuito abierto en uno o más cables que
proporciona la conexión a tierra del ECM.
• Hay una batería desconectada, la llave está en la
posición CONECTADA y el motor no está en
funcionamiento.
• Ha fallado el ECM.

Ilustración 43 g03734702
Diagrama del voltaje del sistema

Referencia: Consulte eldiagrama eléctrico de la


máquina.
USNR3958 71
Pruebas de los circuitos

Procedimiento
Tabla
23
Pasos de prueba para la localización y solu- Valores Resultados
ción de problemas

1. Identifique cualquier código activo relacionado Ningún código es- CORRECTO: no hay un código presente.
con el voltaje del circuito. tá presente.
PARE.
A. Conecte la herramienta de servicio Técnico Electróni-
co Cat ® (Cat ET). INCORRECTO: el código está presente.

B. Revise para ver si hay códigos. Vaya al paso 2.

2. Revise las conexiones y el mazo de cables. A. Los conectores CORRECTO: las conexiones y el mazo de cables están en bue-
se encuentran en nas condiciones.
A. Inspeccione los conectores del mazo de cables del cir- las siguientes
cuito.(1) . condiciones: Código de diagnóstico FMI 03; vaya al paso 3.
* limpios
B. Inspeccione el mazo de cables. * bien fijados Código de diagnóstico FMI 04; vaya al paso 4.
* en buenas
condiciones INCORRECTO: existe un problema de conexión.

B. El mazo de ca- Reparación:


bles no se en-
cuentra de las A. Limpie y fije los conectores(1) .
siguientes
maneras: B. Verifique que se haya corregido el problema.
* torcido
* desgastado PARE.

Comience el proceso de solución de problemas de un código FMI 03 aquí.

3. Revise el voltaje del sistema en el ECM Voltaje: CORRECTO: el voltaje es correcto.


≥ 21,5 VCC
A. Coloque el interruptor de arranque y el interruptor ge- < 24,8 VCC Vaya al paso 5.
neral en la posición CONECTADA.
INCORRECTO: el voltaje es ≥ 24,8 VCC.
B. En el conector del mazo de cables del ECM, inserte
una Sonda de Multímetro 7X-1710 a lo largo del contac- Reparación: repare el sistema de carga.(2) .
to de suministro de corriente.
PARE.
C. En el conector del mazo de cables del ECM, inserte
una Sonda de Multímetro 7X-1710 a lo largo del contac-
to de retorno.

D. Observe las mediciones de voltaje al agitar los conec-


tores y los cables.

Comience el proceso de solución de problemas de un código FMI 04 aquí.

(continúa)
72 USNR3958
Pruebas de los circuitos

(Tabla 23, cont.)


Pasos de prueba para la localización y solu- Valores Resultados
ción de problemas

4. Revise el voltaje del sistema en el ECM Voltaje: CORRECTO: el voltaje es correcto.


≥ 21,5 VCC
A. Coloque el interruptor de arranque y el interruptor ge- < 24,8 VCC Vaya al paso 5.
neral en la posición CONECTADA.
INCORRECTO: el voltaje es inferior a 21,5 VCC.
B. En el conector del mazo de cables del ECM, inserte
una Sonda de Multímetro 7X-1710 a lo largo del contac- Reparación: repare el sistema de carga(2) .
to de suministro de corriente.
PARE.
C. En el conector del mazo de cables del ECM, inserte
una Sonda de Multímetro 7X-1710 a lo largo del contac-
to de retorno.

D. Observe las mediciones de voltaje al agitar los conec-


tores y los cables.

5. Vuelva a revisar las conexiones y el código. No hay un código CORRECTO: el código de diagnóstico no está activo.
activo.
A. Realice una prueba de tracción de 45 N (10 lb) en ca- Es posible que la causa del código de diagnóstico inicial haya sido
da cable del circuito de suministro de corriente. una conexión defectuosa.

B. Vuelva a conectar todos los conectores de mazo de Reanude la operación de la máquina.


cables.
PARE.
C. Verifique que todos los conectores estén completa-
mente asentados. INCORRECTO: el código de diagnóstico está activo.

D. Verifique que todas las presillas estén bien fijadas. Reparación:

E. Gire el interruptor de llave de arranque y el interruptor A. Vuelva a revisar el circuito.


general a la posición CONECTADA.
B. Repita este procedimiento.
F. Borre todos los códigos de diagnóstico.
C. Si el código de diagnóstico sigue activo, comuníquese con el
G. Opere la máquina. Comunicador Técnico(3) .

H. Detenga la máquina.

I. Conecte la palanca de traba de seguridad.

J. Revise el código de diagnóstico con el Cat ET.


(1) Consulte Pruebas y ajustes, “Conector eléctrico - Inspeccionar”.
(2) Consulte la Instrucción Especial, REHS0354, Localización y solución de problemas del sistema de carga.
(3) Si es necesario reemplazar el ECM, consulte Pruebas y Ajustes, “Módulo de Control Electrónico (ECM) - Reemplazar”.
USNR3958 73
Pruebas y Ajustes

Sección de Pruebas y i06227504

Ajustes Conector eléctrico -


Inspeccionar
Pruebas y Ajustes Código SMCS: 7553-040-WW

Referencia: Instrucción Especial, SEHS9615,


Servicing DT Connectors.

Referencia: Instrucción Especial, SEHS9065, Use


i06227512
Of CE Connector Tools.
Autocomprobación Referencia: Información técnica, SEPD034227
ENERO 97, Field Repair Of Single Wire Breaks In
Código SMCS: 7490-038
Harnesses (Sealed Splice).
Referencia: Información técnica, SEPD037128
JULIO 97, Protection Of Unsealed Electrical
Si la alarma de acción no suena durante esta Terminations For Machines In Corrosive Applications.
prueba o no están funcionando las pantallas del
sistema monitor de la máquina, no opere la má- Referencia: Información técnica, SEPD047324
quina hasta que se haya resuelto la causa del pro- MAYO 99, New DT Connector Plugs With Improved
blema. La operación de la máquina con alarmas Seal Retention.
de acción o pantallas defectuosas puede dar co-
Referencia: Información técnica, SEPD05459
mo resultado lesiones personales o la muerte de-
OCTUBRE 00, Dielectric Grease Should Not Be
bido a que ninguna de las notificaciones de
Used In Electrical Connectors.
Advertencia de Categoría 3 podrá ser informada
al operador. Referencia: Guía de Bolsillo, SEBD0402, Guidelines
For Routing And Installing Wire Harness Assemblies.
Para asegurarse de que el Sistema Monitor funcione Esta información se presenta como ayuda para
de manera correcta, revise el sistema a diario con el detectar problemas con los conectores y el cableado.
siguiente procedimiento.
Si se encuentra un problema, corrija la condición que
lo ocasionó y verifique que se haya solucionado el
1. Conecte el interruptor de desconexión de la problema.
batería.
Algunos problemas eléctricos intermitentes en
2. Conecte el interruptor de llave. ocasiones se solucionan al desconectar y volver a
conectar los conectores. Revise para ver si hay
3. El Sistema Monitor realizará automáticamente una códigos de diagnóstico inmediatamente antes de
prueba de autodiagnóstico. Los sistemas se desconectar un conector y después de volver a
comprueban durante aproximadamente un conectar un conector. Si el estado de un código de
segundo. diagnóstico cambia debido a la desconexión o
reconexión de un conector, las causas probables son
A continuación, se indican los sistemas que se las siguientes:
revisan y la respuesta esperada:
• Terminales flojos
Alarma de acción – Debe sonar.
• Terminales rebordeados incorrectamente
Medidores – Deben ir a las posiciones del extremo • Humedad
derecho.
• Corrosión
Indicadores – Deben encenderse
momentáneamente. • Acoplamiento inadecuado de una conexión

Pantallas LCD – Deben encenderse


momentáneamente.
74 USNR3958
Pruebas y Ajustes

Pautas
• Utilice una Herramienta Rebordeadora 1U-5804
(12-GA a 18-GA) para reparar los conectores
Deutsch HD y DT. Nunca suelde los terminales en
los cables. Consulte Manual de operación de la
herramienta, SEHS9615, Mantenimiento de
conectores Deutsch tipo HD y DT.

• Utilice una Herramienta de Remoción de Cuña


147-6456 para quitar las cuñas de los
conectores DT. No utilice nunca un destornillador
para apalancar y sacar una cuña de un conector.
• Use un mazo de cables de T para una sonda de
voltímetro o una luz de prueba. Nunca rompa el Ilustración 45 g01960176
material aislante del cable para acceder a un
(3) Sello para un conector de tres clavijas (ejemplo característico)
circuito con el fin de realizar mediciones.
• Siempre instale un terminal nuevo para la El sello reemplazable en el extremo en contacto del
conector DT se mejoró para ayudar a evitar el
reparación, si el cable está cortado. deslizamiento. Esta mejora también ayuda a evitar el
ingreso de humedad y suciedad en el conector.
Pruebas
El diseño del sello actual (2) no es intercambiable
Revise para ver si hay humedad y con el diseño anterior (1). Los colores del enchufe
son diferentes.
corrosión.
1. Inspeccione todos los mazos de cables.
Asegúrese de que el tendido del mazo de cables
permita que los cables entren en la superficie de
cada conector formando un ángulo perpendicular.
En caso contrario, el cable deformará la
perforación del sello, lo que permite la entrada de
humedad.
2. Verifique que los sellos de los cables estén
cerrados.
3. Desconecte el conector sospechoso.

4. Inspeccione el sello del conector.


Asegúrese de que los sellos estén en buenas
condiciones. Si es necesario, reemplace el
conector.
5. Inspeccione minuciosamente los conectores para
ver si hay indicios de entrada de humedad.
Es normal que haya una leve abrasión del sello en
los sellos de conector. La abrasión leve del sello
Ilustración 44 g01960167 no permitirá la entrada de humedad. Si hay
(1) Diseño del sello anterior humedad o corrosión evidente en el conector, se
(2) Diseño del sello actual debe corregir el punto de entrada de humedad. Si
no se corrige el punto de entrada de humedad, el
problema volverá a producirse. Si simplemente se
seca el conector, no se repara el problema.
Revise los siguientes elementos para ver si hay un
punto de entrada de humedad:

• Sellos que faltan.

• Sellos instalados incorrectamente

• Melladuras en el material aislante expuesto.


USNR3958 75
Pruebas y Ajustes

• Conectores incorrectamente unidos. • Alineación apropiada


La humedad también se puede desplazar a un • Ubicación apropiada
conector a través del interior de un cable. Si se
encuentra humedad en un conector, revise 2. Reemplace cualquier terminal defectuoso.
minuciosamente el mazo de cables para ver si hay
daños y revise el resto de los conectores del mazo
de cables para ver si hay humedad. Realice una prueba de tracción.
6. Repare o reemplace cualquier conector
defectuoso. Corrija cualquier problema de
humedad.

Revise el material aislante del cable.

1. Inspeccione visualmente el material aislante del


cable, revise para ver si hay lo siguiente:

• Abrasión

• Melladuras

• Cortes

• Material aislante expuesto. Ilustración 46 g03734898


(4) Cuña de traba
• Daños causados por el roce de los cables
contra el chasis o contra puntas afiladas 1. Asegúrese de que la cuña de traba (4) del conector
esté instalada correctamente.
2. Repare o reemplace cualquier cable que tenga
material aislante dañado. Los terminales no pueden retenerse dentro del
conector si la cuña de traba no está instalada
correctamente.
Revise la tornillería.
2. Realice la prueba de tracción de 45 N (10 lb) en
1. Asegúrese de que toda la tornillería del mazo de cada cable.
cables esté fijada correctamente.
Cada terminal y cada conector debe soportar 45 N
2. Sujete apropiadamente la tornillería. Reemplace (10 lb) de tensión, y cada cable debe permanecer
en la caja del conector. Esta prueba comprueba si
cualquier tornillería que no se pueda sujetar se engarzó el cable y se insertó el terminal de
correctamente. manera adecuada.
Compruebe que el mazo de cables no esté 3. Reemplace cualquier terminal defectuoso.
comprimido.

1. Tire de los manguitos del mazo de cables para Revise la retención de las clavijas.
revisar si hay una parte aplanada del cable.
Inspeccione la retención del pasador.
Nota: Un tornillería que se ha apretado
excesivamente puede aplanar el mazo de cables y 1. Verifique que los cubos proporcionen una buena
dañar los cables por dentro. retención para los pasadores.

2. Repare o reemplace cualquier cable dañado. 2. Desconecte el mazo de cables.

3. Sujete apropiadamente la tornillería. 3. Una por vez, inserte una clavija nueva en cada
enchufe.
Inspeccione los terminales del conector. Revise para ver si las clavijas se fijan bien en el
enchufe.
Inspeccione visualmente cada terminal del conector.
4. Reemplace cualquier clavija o receptáculo
1. Revise para ver si detecta lo siguiente: defectuosos.

• Corrosión

• Daños
76 USNR3958
Pruebas y Ajustes

Revise los mecanismos de traba del


conector.

1. Asegúrese de que los conectores se traban


correctamente.
2. Trabe los conectores.
3. Asegúrese de que no se puedan separar las dos
mitades.
4. Verifique que la oreja del pestillo del conector esté
trabada correctamente.
5. Verifique que la oreja del pestillo del conector
vuelva a la posición trabada.

6. Reemplace cualquier conector defectuoso.

Revise para ver si hay conexiones


intermitentes.
Realice una prueba de agitación con la herramienta
de servicio Técnico Electrónico Cat ® (Cat ET).

1. Seleccione la prueba de agitación en las pruebas


de diagnóstico del Cat ET.

2. Elija el grupo de parámetros apropiado para


monitorear.
3. Oprima el botón “Arrancar” .

4. Agite el mazo de cables.


Si existe un problema intermitente, el estado se
resalta y se escucha un pitido.

5. Repare o reemplace cualquier conexión floja.

i06227502

Mazo de cables (Circuito


abierto) - Probar
Código SMCS: 1408-081

Un circuito abierto es una falla que causa la


interrupción del flujo de corriente. Un circuito abierto
puede deberse a lo siguiente:
• conexiones deficientes;

• Cables rotos
USNR3958 77
Pruebas y Ajustes

Prueba de circuito abierto


Tabla
24
Pasos de localización y solución de problemas Valores Resultados

1. Identifique un circuito abierto. La resistencia es <5 Correcto: La resistencia es menor que 5 Ω.


Ω. El circuito no está abierto.
A. Identifique los conectores y cables en los circuitos
sospechosos. PARE.
Utilice el Diagrama eléctrico de la máquina.
INCORRECTO: la resistencia es mayor o igual que 5.000
B. Desconecte el interruptor de llave y el interruptor general. Ω.
El circuito está abierto(2) .
C. Desconecte el componente y el ECM del mazo de cables.
Reparación:
D. En una de las conexiones desconectadas de mazo de ca-
bles, coloque un cable puente entre el contacto de cable sos- Repare o reemplace el mazo de cables.
pechoso y la conexión a tierra del bastidor.
PARE.
E. En el otro conector del mazo de cables, mida la resistencia
desde el contacto del cable sospechoso a la conexión a tierra
del bastidor.(1) .
(1) Utilice un multímetro digital calibrado para realizar esta revisión.
(2) Una resistencia mayor o igual que 5 Ω, pero menor de 5.000 Ω, indica una conexión floja o corroída. Una resistencia mayor o igual que 5.000
Ω indica un circuito abierto.

i06227503

Mazo de cables (Cortocircuito)


- Probar
Código SMCS: 1408-081

Un cortocircuito es una falla del circuito que produce


una corriente no deseada, por lo general, la
derivación de un circuito en una carga.
Por ejemplo: un cortocircuito en los cables del circuito
de una lámpara produce demasiada corriente en los
cables, pero no llega corriente a la lámpara. El
circuito de la lámpara está en cortocircuito.
Nota: La resistencia normal del circuito puede variar,
pero la resistencia normal entre un circuito en
particular y otros circuitos no relacionados es
siempre mayor o igual que 5.000 Ω.
78 USNR3958
Pruebas y Ajustes

Prueba de cortocircuito
Tabla
25
Pasos de prueba para la localización y solu-
ción de problemas Valores Resultados

1. Identifique el cortocircuito Todas las resisten- CORRECTO: todas las resistencias son mayores o iguales que
cias son mayores o 5.000 Ω.
A. Identifique los conectores y los números de cables iguales que 5.000 Ω.
de los circuitos sospechosos(1) . PARE.

B. Desconecte el interruptor de llave y el interruptor Incorrecto: una resistencia es menor que 5 Ω. Hay un cortocir-
general. cuito entre el cable sospechoso y el cable de baja resistencia(2) .

C. Desconecte el componente y el ECM del mazo de Reparación:


cables.
Repare o reemplace el mazo de cables.
D. En el conector del mazo de cables para el ECM, colo-
que una sonda de multímetro en el contacto del cable PARE.
sospechoso.

E. Use la otra sonda de multímetro para revisar la resis-


tencia en todos los otros contactos del conector del
ECM y la conexión a tierra del bastidor.
(1) Utilice el Diagrama eléctrico de la máquina.
(2) Una resistencia mayor o igual que 5 Ω, pero menor de 5.000 Ω, indica una conexión floja o corroída. Una resistencia mayor o igual que 5.000
Ω indica un circuito abierto.

i06227529 6. Gire el interruptor de desconexión y el interruptor


de llave de arranque a la posición CONECTADA.
Módulo - Reemplazar
7. Asegúrese de que la pantalla del Sistema Monitor
(Pantalla del Sistema Monitor) complete la autocomprobación de manera
Código SMCS: 7490-510 correcta.

Antes de reemplazar una pantalla del Sistema Referencia: Consulte Pruebas y ajustes,
Monitor, asegúrese de que sea necesario hacerlo. “Autocomprobación”.
Rara vez la pantalla del Sistema Monitor genera un
código de diagnóstico. Asegúrese siempre de que el
i06227496
código de la máquina sea el correcto para la
máquina. Asegúrese también de que la pantalla del
Sistema Monitor reciba corriente. Se requiere voltaje Módulo - Programa Flash
del sistema entre los contactos 1 y 2 del conector Código SMCS: 7490-591
para la pantalla del Sistema Monitor.
El programa actualizador debe instalarse en los
Procedimiento siguientes casos:
1. Gire el interruptor de llave de arranque a la • para actualizar el software del Módulo de Control
posición DESCONECTADA. Electrónico (ECM, Electronic Control Module);
2. Desconecte el mazo de cables de la máquina de la • cuando se reemplaza un ECM.
pantalla del Sistema Monitor.
El WinFlash se usa para cargar el software en el
3. Asegúrese de que la nueva pantalla del Sistema ECM. La herramienta de servicio Técnico
Monitor tenga el número de pieza correcto. ElectrónicoCat ® (Cat ET) contiene el programa
WinFlash. Realice este procedimiento para instalar el
software actualizador en el ECM.
4. Instale la nueva pantalla del Sistema Monitor.

5. Conecte el mazo de cables de la máquina a la Procedimiento para utilizar el


pantalla del Sistema Monitor. Si lo tienen programa actualizador del ECM
equipado, asegúrese de que el enchufe del código
del mazo de cables esté instalado. 1. Conecte el cable del enlace de datos entre el
adaptador de comunicaciones y el Cat ET.
USNR3958 79
Pruebas y Ajustes

2. Conecte el cable del enlace de datos entre el Clavijas del conector del ECM
adaptador de comunicaciones y el conector de
diagnóstico de la máquina. Para obtener información sobre las clavijas del
conector del ECM (Electronic Control Module,
3. Gire el interruptor de desconexión y el interruptor Módulo de Control Electrónico), consulte Pruebas y
ajustes, “Diagrama del sistema”.
de llave de arranque a la posición CONECTADA.

4. Coloque la traba del implemento en la posición i06227488


TRABADA.
5. Asegúrese de que el interruptor del sentido de
Diagrama de conexiones del
marcha de la transmisión esté en la posición sistema
NEUTRAL. Código SMCS: 7566
6. Asegúrese de que el motor no esté funcionando. Este diagrama simplificado del Sistema Monitor es
eléctricamente correcto. No obstante, este diagrama
7. Utilice el programa WinFlash para cargar el no muestra todos los conectores posibles del mazo
software. de cables. Siempre consulte el diagrama del sistema
eléctrico en el Manual de servicio para ver un
i06227519
diagrama preciso de una máquina en particular.

Descripción del contacto de


conector
Código SMCS: 7490-546-CY

Ilustración 47 g02154623
Clavijas de mazo de cables del ECM típico
80 USNR3958
Pruebas y Ajustes

Ilustración 48 g03732655
81 USNR3958
Sección de Indice

Indice
A Procedimiento de códigos de fallas de
diagnóstico................................................. 62
Autocomprobación........................................... 73
Estado de configuración del enlace de
datos - Probar ................................................ 66
C Códigos de estado de configuración del
enlace de datos.......................................... 67
Capacidades de diagnóstico ........................... 45
Procedimiento.............................................. 68
Herramienta de servicio Técnico Electrónico
Cat ® (Cat ET) ........................................... 45
Códigos de problemas de diagnóstico ............ 47 H
FMI (identificador de la modalidad de falla)
Herramientas de servicio................................. 43
................................................................... 49
Herramienta de servicio Técnico Electrónico
Información de solución de problemas de
Cat ® (Cat ET) ........................................... 43
códigos de diagnóstico (DTC).................... 48
MID (identificador de módulo)...................... 49
Códigos de suceso .......................................... 52 I
Advertencias e indicaciones ........................ 52
Lista de códigos de suceso del módulo de Información general......................................4, 43
pantalla gráfica .......................................... 52 Indicadores y medidores................................ 7
Solución de Problemas................................ 53 Pantalla del Advisor ....................................... 8
Códigos de sucesos ........................................ 52 Sistema Monitor ............................................. 6
Componentes de entrada .................................11 Información importante de seguridad ................ 2
Emisores.......................................................11 Información sobre síntomas emergentes ........ 54
Interruptores................................................. 14 Introducción..................................................... 43
Sensores...................................................... 12
Componentes de salida................................... 15 L
Conector eléctrico - Inspeccionar.................... 73
Pautas.......................................................... 74 La alarma de acción no suena......................... 55
Pruebas........................................................ 74 La pantalla está en blanco............................... 55
Contenido .......................................................... 3 Procedimiento.............................................. 56
Localización y solución de problemas de
los síntomas................................................... 54
D Localización y Solución de Problemas
Descripción del contacto de conector.............. 79 Section........................................................... 43
Clavijas del conector del ECM ..................... 79
Determinación de códigos de fallas de M
diagnóstico..................................................... 47
Uso de la herramienta de servicio Técnico Mazo de cables (Circuito abierto) - Probar ...... 76
Electrónico Cat ® (Cat ET) para determinar Prueba de circuito abierto ............................ 77
los códigos de diagnóstico......................... 47 Mazo de cables (Cortocircuito) - Probar .......... 77
Diagrama de conexiones del sistema.............. 79 Prueba de cortocircuito................................ 78
Menú de Ajustes.............................................. 40
Display Setup (Configuración de pantalla)... 40
E Freno............................................................ 41
Enlace de datos............................................... 16 Máquina ....................................................... 41
Enlace de datos CAN................................... 17 Tren de impulsión......................................... 41
Enlace de datos Cat ®.................................. 17 VIMS TM 3G .................................................. 41
Enlace de datos Cat - Probar .......................... 58 Menú de configuración .................................... 33
ECM del Advisor .......................................... 58 Menú de inicio.................................................. 33
82 USNR3958
Sección de Indice

Menú de modalidad de servicio....................... 41 S


Menú de secado de rejilla................................ 34
Sección de Operación de Sistemas .................. 4
Menú de Servicio............................................. 38
Sección de Pruebas y Ajustes......................... 73
Calibraciones ............................................... 39
Sistema monitor................................................. 8
Diagnósticos ................................................ 38
Advertencias ................................................ 10
Información del sistema ............................... 40
Prueba de funcionamiento (prueba
Service Parameters (Parámetros de servicio)
automática) .................................................. 9
................................................................... 39
Restablecimiento de una falla del sistema del
System Tests (Pruebas del sistema)............ 39
tren de impulsión.......................................... 9
Menú de Totales .............................................. 42
Suministro de corriente eléctrica - Probar ....... 70
Menú Machine Status (de estado de la
Códigos del circuito de suministro de corriente
máquina)........................................................ 35
................................................................... 70
Menú Monitor................................................... 35
Procedimiento.............................................. 71
Menú Operator (operador)............................... 35
Perfiles de operador y preferencias............. 36
Menú Payload (Carga útil)............................... 37 U
Menús.............................................................. 23
Ubicaciones de los conectores........................ 44
Árboles de menú de nivel 1 del Advisor....... 24
Módulo - Programa Flash ................................ 78
Procedimiento para utilizar el programa
actualizador del ECM ................................. 78
Módulo - Reemplazar (Pantalla del Sistema
Monitor).......................................................... 78
Procedimiento.............................................. 78
Módulo de visualización .................................. 10
Módulo de pantalla del Advisor ................... 10

N
Navegación del menú...................................... 23

O
Operación de advertencia ............................... 17
Alarma de acción ......................................... 18
Categorías de advertencia........................... 17
Mensajes de advertencia............................. 18
Sucesos de parada del motor ...................... 18
Operación de diagnósticos.............................. 19
Acceso a los códigos de diagnóstico........... 19
Diagnósticos activos .................................... 22
Diagnósticos registrados ............................. 22

P
Procedimientos de síntomas ........................... 54
Pruebas de los circuitos .................................. 58
Pruebas y Ajustes............................................ 73
©2015 Caterpillar CAT, CATERPILLAR, sus respectivos logotipos, el color “Caterpillar Yellow” y la imagen
Derechos Reservados comercial de POWER EDGE, así como la identidad corporativa y de producto utilizados en la
presente, son marcas registradas de Caterpillar y no pueden utilizarse sin autorización.

Anda mungkin juga menyukai