Anda di halaman 1dari 417

C.

2 INSTALACIONES OPERACIONALES

CONTENIDO

1. MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN ............................................................................... 1

ÍTEM: CEMENTO .................................................................................................................. 1

ÍTEM: ARENA ....................................................................................................................... 3

ITEM: GRAVA ...................................................................................................................... 6

ÍTEM: ACERO ESTRUCTURAL ................................................................................................. 8

2. CONSTRUCCIONES CIVILES ...................................................................................... 10

ÍTEM: INSTALACIÓN DE FAENAS .......................................................................................... 10

ÍTEM: REPLANTEO Y TRAZADO ............................................................................................. 12

ÍTEM: EXCAVACIÓN MANUAL ............................................................................................... 14

ÍTEM: ZAPATAS DE HORMIGÓN ARMADO H21 ........................................................................ 16

ÍTEM: COLUMNAS DE HORMIGÓN ARMADO H21 ..................................................................... 21

ÍTEM: VIGA DE HORMIGÓN ARMADO H21 .............................................................................. 27

ÍTEM: CIMIENTOS HORMIGÓN CICLOPEO-50%PIEDRA ............................................................ 31

ÍTEM: SOBRE CIMIENTOS DE HORMIGÓN CICLÓPEO ............................................................... 33

ÍTEM: VIGA DE ENCADENADO DE H°A° ................................................................................. 35

ÍTEM: LOSA ALIV. H=20 VIGUETAS PRETENSADAS ................................................................. 41

ÍTEM: DEFENSIVOS DE HORMIGÓN CICLÓPEO 50% PIEDRA..................................................... 44

ÍTEM: IMPERMEABILIZACIÓN MEMBRANA GEOTEXTIL 3.5 MM .................................................. 46

ÍTEM: IMPERMEABILIZACIÓN SOBRE CIMIENTO C/ALQUITRÁN ................................................ 47

ÍTEM: CONTRAPISO DE PIEDRA MANZANA + CARPETA Hº Sº E= 5CM ......................................... 48

ÍTEM: MURO DE LADRILLO 6H E=15CM ................................................................................. 49

ÍTEM: REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO .............................................................................. 51

ÍTEM: REVOQUE INTERIOR DE ESTUCO ................................................................................. 52

ÍTEM: REVOQUE CIELO RASO DE ESTUCO S/LOSA .................................................................. 54

Página. i. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PISO FROTACHADO DE CEMENTO ACABADO FINO ......................................................... 56

ÍTEM: PISO DE CERÁMICA ESMALTADA ................................................................................. 57

ÍTEM: REVESTIMIENTO DE CERÁMICA ................................................................................... 59

ÍTEM: ZÓCALO CERÁMICA ESMALTADA ................................................................................. 60

ÍTEM: PINTURA INTERIOR LÁTEX ......................................................................................... 62

ÍTEM: PINTURA INTERIOR OLEO ........................................................................................... 64

ÍTEM: PINTURA EXTERIOR SINTÉTICA................................................................................... 66

ÍTEM: PUERTA DE MADERA TIPO TABLERO 0.70; 0.80; 0.90; 1.00 X 2.10 ................................... 68

ÍTEM: PUERTA METÁLICA DE SEGURIDAD 0.7; 0.80; 0.90; 1.00 X 2.10 INCL. ACAB. .................... 69

ÍTEM: PUERTA METÁLICA .................................................................................................... 71

ÍTEM: MALLA OLÍMPICA ...................................................................................................... 73

ÍTEM: PROVISIÓN Y COLOCACIÓN VIDRIO TEMPLADO E=10MM C/PUERTA 1.00 X 2.1 ................. 74

ÍTEM: VENTANAS DE ALUMINIO CON VIDRIO RAYBAN 6MM...................................................... 77

ÍTEM: REJAS METÁLICAS EN VENTANAS ................................................................................ 78

ÍTEM: MESÓN DE HORMIGÓN ARMADO C/REVESTIMIENTO ...................................................... 80

ÍTEM: CORDÓN DE ACERAS H°S° 20 X 40 CM ......................................................................... 82

ÍTEM: ACERA DE HORMIGÓN Y EMPEDRADO .......................................................................... 84

ÍTEM: PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ELEMENTOS Y ACCESORIOS DE CARPINTERÍA DE HIERRO .. 86

ÍTEM: PISO FALSO ............................................................................................................. 92

ÍTEM: VENTANAS DE ALUMINIO ........................................................................................... 94

3. OBRAS HIDROSANITARIAS ...................................................................................... 96

ÍTEM: INST. TANQUE DE AGUA 1000L + ACCESORIOS ............................................................. 96

ÍTEM: PROV. Y COLOC BASE DUCHA INCL. ACCES. .................................................................. 98

ÍTEM: PROV. Y COLOC DE INODORO TANQUE BAJO ................................................................. 98

ÍTEM: PROV. Y COLOC LAVAMANOS C/PEDESTAL INCL. ACCES. ................................................ 98

ÍTEM: PROV. Y COLOC LAVAPLATOS INOX. 1D. 1F. INC ACC ................................................... 101

ÍTEM: REJILLA DE PISO DE BRONCE.................................................................................... 103

ÍTEM: CAJA INTERCEPTORA P.V.C. + REJILLA....................................................................... 104

Página. ii. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: CÁMARA DE RECEPTORA PLUVIAL PVC 6”X40 CM ......................................................... 105

ÍTEM: CÁMARA DE INSPECCIÓN DE LADRILLO. GAMBOTE 60X60 CM ....................................... 106

ÍTEM: PROV. Y COLOC. TUBERÍA HIDRO 3 - ½” ..................................................................... 107

PROV. Y COLOC. TUBERÍA HIDRO 3 - ¾” .............................................................................. 107

ÍTEM: PROV. Y COLOC. TUBO DESAGÜE PVC 4” .................................................................... 111

PROV. Y COLOC. TUBO DESAGUE 2” .................................................................................... 111

ÍTEM: CÁMARA SÉPTICA DE LAD. GAMBOTE (2.0X1.2X1.5M) .................................................. 114

ÍTEM: TANQUE CISTERNA DE HORMIGÓN ARMADO (2.5X2.5X2.5M) ........................................ 116

ÍTEM: POZO ABSORBENTE DE LAD. GAMBOTE D=1.2M .......................................................... 117

ÍTEM: BOMBA ELÉCTRICA DE AGUA ¾ HP ............................................................................ 119

ÍTEM: BAJANTE TUBO DESAGÜE PVC 4” ............................................................................... 120

4. ELECTRICAS ........................................................................................................... 121

ÍTEM: REPLANTEO DE PROYECTO DE BT .............................................................................. 123

ÍTEM: PICADO DE PARED PARA ENDUCTADO ELECTRICO ....................................................... 124

ÍTEM: TUBO PVC DE ¾ PULG.(ELECTRICO) .......................................................................... 125

ÍTEM TUBO PVC DE 4 PULG. (E-40) ..................................................................................... 127

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN CAJA DE PROTECCION PARA DUCHA .................................... 129

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN CAJA OCTOGONAL ........................................................... 130

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN CAJA RECTANGULAR ........................................................ 131

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TABLERO 100X60X20 CM. Y ACCESORIOS...................... 132

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TABLERO 50X30X20 CM. Y ACCESORIOS ......................... 134

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TABLERO 70X50X20 CM. Y ACCESORIOS ......................... 136

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE DUCHA 5500 W. ........................................................... 138

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE INTERRUPTOR SIMPLE 10 A .......................................... 142

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CONMUTADOR SIMPLE 10 A .......................................... 142

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE LUMINARIA TIPO TORTUGA ........................................... 146

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE LUMINARIA URBANA COMPLETA 150 W VNA Y 250 W VNA .. 148

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS CU NO 10 AWG ...................................... 155

Página. iii. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS CU NO 12 AWG ..................................... 157

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS CU NO 14 AWG ...................................... 159

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE FTP CATEGORIA 5E ............................................ 161

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN TOMA DE RED CAT 5E SIMPLE ............................................. 164

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN TOMA DE RED CAT 5E DOBLE ............................................. 164

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN CONECTOR FTP PLUG RJ-45 ............................................... 164

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN TOMA DE RED CAT 5E DOBLE ............................................. 168

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN CONECTOR FTP PLUG RJ-45 ............................................... 168

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CONTACTOR 3X32A...................................................... 169

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CAJA DE PASO 30X30X15 CM. DE ALUMINIO .................... 172

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE POLITUBO 2” DE ALTA DENSIDAD .................................. 174

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE POLITUBO 2 ½ “DE ALTA DENSIDAD ............................... 175

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE LAMPARA FLOURECENTE DE 42 W .................................. 176

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE REFLECTOR DE HM 150 W ............................................. 179

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PROTECTOR C/SOBREVOLTAJE, 3Φ, NIVEL 1 Y 2 ............... 185

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN TECNICA DE MEDIDOR ELECTRICO TRIFASICO DE 15-100 A ... 187

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1X16 A .......................... 191

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1X20 A .......................... 192

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1X32 A .......................... 194

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE BREAKER REGULABLE DE 70-100 A ................................ 195

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE BREAKER REGULABLE DE 44-63 A.................................. 196

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS NO 2 AWG ............................................. 197

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS NO 6 AWG ............................................. 199

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE ENCHAQUETADO CU 4X1.5 MM² THW .................... 201

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE ENCHAQUETADO CU 3X4 MM² THW ...................... 203

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE ENCHAQUETADO CU 3X1.5 MM² THW .................... 205

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE ENCHAQUETADO CU 3X2.5 MM² THW ................... 207

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE BY PASS 40ª PARA UPS DE 6 KVA ................................... 209

Página. iv. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMA PUESTA A TIERRA C/TRATAMIENTO .................. 213

ITEM: PROVISION Y INSTALACION TOMACORRIENTE 2P+15A ................................................ 218

ITEM: PROVISION Y INSTALACION PANTALLA CUADRADA PARA TECHO ................................... 222

ITEM: PROVISION Y INSTALACION SISTEMA PUESTA A TIERRA C/TRAT. P/FRA ......................... 224

ITEM: PROVISION Y INSTALACION DE CONTADOR DE DESCARGAS ATMOSFERICAS .................. 230

ITEM: PROVISION Y INSTALACION VARILLA DE TIERRA ELCTRICA (II)..................................... 232

ITEM: PROVISION Y INSTALACION CONECTOR PARA MALLA PTA A ESTRUCT. ........................... 236

ITEM: PROVISION Y INSTALACION DE PARARRAYOS DESIONIZADOR ...................................... 239

ITEM: CERTIFICACION E INSTALACION DE PARARRAYO DESIONIZADOR ................................. 242

ITEM: PROVISION E INSTALACION GENERADOR DE 13KW ..................................................... 244

ITEM: SISTEMA DE TRANSFERENCIA ATM GENERADOR 13KW ................................................ 247

ITEM: PROVISION Y EMPLAZAMIENTO DE POSTE METALICO DE H=2.2M .................................. 250

ITEM: PROVISION Y EMPLAZAMIENTO DE POSTE METALICO CON BRAZO DE H=5.5M ................ 250

ITEM: PROVISION Y EMPLAZAMIENTO DE POSTE METALICO DE H=6.0M .................................. 250

ITEM: PROVISION Y EMPLAZAMIENTO DE POSTE METALICO CON BRAZO - SEMAFORO............... 250

ITEM: INSTALACION DE CANASTILLO PARA BASE DE POSTE .................................................. 253

ITEM: PROVISION E INSTALACION POSTE METALICO DE UN BRAZO H=9M............................... 257

ITEM: PROVISION E INSTALACION POSTE METALICO DE DOS BRAZOS H=9M........................... 257

ITEM: HORMIGON TIPO A .................................................................................................. 260

ITEM: RETIRO DE ESCOMBROS CON CARGUIO ..................................................................... 268

ITEM: SOPORTE Y ACCESORIOS PARA DISPOSITIVOS ........................................................... 269

ITEM: ACERO ESTRUCTURAL ............................................................................................. 271

5. PLATAFORMA.......................................................................................................... 275

ITEM: PROVISION Y COLOCADO DE CAPA SUB BASE ............................................................. 275

GRADACIÓN DEL MATERIAL PARA SUBBASE ................................................................. 275

ITEM: IMPRIMACION BITUMINO (INCLUYE ASFALTO DILUIDO) ............................................... 280

ITEM: PROVISION Y COLOCADO DE PAVIMENTO RIGIDO E=22 CM .......................................... 285

JUNTA TRANSVERSAL (CORTE Y SELLO) JUNTA LONGITUDINAL (CORTE Y SELLO) .............. 285

Página. v. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: ACERO JUNTA TRANSVERSAL D = 25 MM .................................................................... 320

ACERO JUNTA LONGITUDINAL D = 12 MM ............................................................................ 320

ITEM: CORDON DE HORMIGÓN ARMADO R = 21 MPA ..................................................... 324

6. SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL ....................................................................... 350

ITEM: PROV. Y COLOCADO DE TACHONES ........................................................................... 350

PROV. Y COLOCADO DE TACHAS OJOS DE GATO ................................................................... 350

ITEM: SEÑALIZACION HORIZONTAL SIMBOLOS Y LETRAS .............................................. 352

SEÑALIZACION HORIZONTAL LINEAS VIALES E=12 CM ......................................................... 352

ITEM: SEÑALES VERTICAL PREVENTIVAS Y REGLAMENTARIAS ........................................ 358

SEÑALIZACION VERTICAL INFORMATIVA ............................................................................ 358

POSTES PARA SEÑALES METALICOS ................................................................................... 358

ITEM: REDUCTOR DE VELOCIDAD TIPO SONORIZADOR .................................................. 361

7. BALANZA DE PESAJE .............................................................................................. 364

ITEM: SISTEMA DE CONTROL DE PESOS Y DIMENSIONES VEHICULARES ................................. 364

Página. vi. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PEAJE Y PESAJE

1. MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN

ÍTEM: CEMENTO

UNID. KG

1. DESCRIPCIÓN

Se debe emplear cemento de fabricación nacional, cuyas características satisfagan las


especificaciones para cemento Portland Tipo I (ASTM C -150) y que cumplan las exigencias de las
NORMAS BOLIVIANAS (N.B. 2.1 - 001 hasta N.B. 2.1 - 014).

El cemento a ser empleado debe cumplir con las propiedades exigidas por la Norma Boliviana,
pudiendo ser exigida su comprobación experimental con referencia a las siguientes propiedades:

 Resistencias mecánicas ampliamente superiores a las exigencias requeridas por la


Norma

Boliviana.

 Estabilidad de volumen.
 Regularidad en tiempos de fraguado y finura.
 Aumento en la impermeabilidad.
 Mayor trabajabilidad y plasticidad en morteros y hormigones

En obra se debe utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la necesidad del
empleo de otros tipos de cemento, debiendo cumplir con las características de calidad de la Norma
Boliviana y requerimientos de la obra.

El cemento debe suministrarse en el lugar de la obra, en sus envases originales herméticamente


cerrados y con la marca de fábrica; las bolsas de cemento deben ser almacenados en condiciones
que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad, guardándose en un lugar seco, abrigado,
cerrado y protegido de los agentes atmosféricos.

El cemento almacenado para evitar su compactación no conviene estibar en pilas de más de 10


bolsas de altura, debiendo ser colocados sobre un piso provisional de madera colocado al menos 10

Página. 1. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

cm por encima del terreno natural, separado de las paredes y protegido de las corrientes de aire
húmedo.

En caso de disponerse de varios tipos de cemento, estos deberán almacenarse por separado.

Todo envase que contenga terrones y que por cualquier motivo haya fraguado
parcialmente, será rechazado siendo inmediatamente retirado de la obra; no será permitido el uso
de cemento recuperado de bolsas rechazadas.

El cemento deberá ser utilizado dentro los 60 días de su fabricación que debe ser verificado para su
utilización en obra.

Si el cemento a utilizar fuera de calidad dudosa, se debe sacar muestras para su ensayo en
laboratorios reconocidos en el país; en caso de que el resultado no fuera satisfactorio se retirará
inmediatamente de los depósitos todo el cemento en mal estado.

Este material para su uso debe contar con la certificación de buena calidad del fabricante.

2. RECOMENDACIONES

Los cementos con adiciones requieren un tiempo mayor para desarrollar la resistencia final, por lo
que se aconseja dejar el apuntalado de los encofrados 10 días más de lo acostumbrado. Que es
apto para todo tipo de hormigón.

El cemento a ser empleado deberá cumplir con la calidad requerida según los ensayos de: finura de
molido, peso específico, fraguado, expansión y resistencia, pudiendo ser exigida su comprobación
por el Supervisor de Obra.

Página. 2. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: ARENA

UNID. M3

1. DESCRIPCIÓN

El agregado fino para el hormigón debe ser arena natural de partículas duras, resistentes, el
tamaño será de Arena de 0.02 mm a 7 mm ; no debe contener sustancias extrañas y perjudiciales
tales como escorias, arcillas, material orgánico u otro más allá de los siguientes porcentajes:

% en peso máximo
Substancias Nocivas Método de ensayo
permisible

Terrones de Arcilla 1 AASHO T-112

Carbón y Lignito 1 AASHO T-113

Material que pasa al tamiz Nº 200 5 AASHO T-11

Otras substancias nocivas mica, álcalis,


1
pizarra partículas blandas y escamosas

El agregado fino sometido al ensayo de durabilidad con una solución de sulfato de sodio por el
método

AASHO T-104, después de cinco ciclos de ensayo, no sufrirá una pérdida de peso superior al 10 %.
Todo el agregado fino deberá estar libre de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas.

Todos los volúmenes de agregados finos y gruesos deben ser lavados con chorro de agua limpia
hasta eliminar la tierra y la arcilla que ocasionarían importante disminución de impermeabilidad y
resistencia física de hormigones y concretos.

Los agregados finos sometidos al ensayo calorimétrico según el método de ensayo AASHO T-21
serán rechazados si producen un color más oscuro que el Standard.

La granulometría del agregado fino en el momento de emplearse, deberá ser tal que sometiéndolo
al ensayo de tamizado según el método AASHO T-27 su curva representativa esté comprendida
entre las siguientes curvas límites:

Página. 3. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Designación de Tamiz % de peso que pasa

¼” 100

Nº 4 95 -100

Nº 16 45 – 70

Nº 50 15 – 30

Nº 100 3–8

Nº 200 0 -5

El agregado fino que no contenga las cantidades mínimas del material que pasa por los tamices
Nº50 y/o Nº100, podrá ser utilizado siempre y cuando se añada un material fino inorgánico (filler)
parta corregir las deficiencias de la granulometría. La granulometría del material procedente de los
yacimientos debe ser razonablemente uniforme y no sufrir variaciones que oscilen entre los límites
extremos fijados en la tabla mostrada anteriormente. Con el objetivo de determinar el grado de
uniformidad, se debe realizar la determinación del módulo de fineza sobre muestras representativas
de los yacimientos de agregado fino a emplear.

El agregado fino de cualquier origen con una variación en el módulo de fineza para su aceptación
debe corregir su granulometría o bien variando su dosificación en la mezcla.

El módulo de fineza del agregado fino debe ser determinado sumando los porcentajes en peso
retenidos por los tamices Nº4, 8, 16, 30, 50, 100, 200, dicha suma será dividida entre 100.

Para realizar una verificación in situ de la calidad del agregado fino se puede emplear el siguiente
procedimiento:

En una jarra de un litro, se vierte la muestra representativa de arena hasta una altura de
aproximadamente

5cm, luego se agrega agua hasta las ¾ partes de la altura de la jarra. Se agita por un minuto y se
deja reposar por media hora.

Transcurrido el tiempo de reposo si existe más de 3mm de sedimento sobre la arena después de la
sedimentación, dicha arena es rechazada, no permitiéndose su uso en ningún tipo de construcción.

Página. 4. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La jarra en la que se realice la prueba, deberá tener aproximadamente una relación de 1:2 del
diámetro de la base, a la altura en que se marque un litro, debiendo ser de vidrio y
aproximadamente de forma cilíndrica.

Se debe rechazar de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada (caolinización de
los feldespatos).

Página. 5. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: GRAVA

UNID. M3

2. DESCRIPCIÓN

La grava es un material extraído de los ríos en grandes cantidades y que tiene sus mayores
aplicaciones en la construcción.

El agregado grueso consistirá de grava natural o artificial de partículas duras resistentes, sin
película adherida alguna, o también se puede utilizar piedra chancada convenientemente en caso
de ser necesario. El Tamaño del agregado será de 7.00 mm a 30 mm.

El agregado grueso no debe contener sustancias nocivas en cantidades mayores a las siguientes:

Substancias Nocivas % en peso máximo Método de Ensayo


permisible

Fragmentos Blandos 5

Carbón Lignito 1 AASHO T - 117

Terrones de Arcilla 0.25 AASHO T -112

Material que pasa el tamiz Nº 200 1 AASHO T - 11

Piezas delgadas o alargadas (longitud 15


mayor 5 veces al grueso medio)

El total de terrones de arcilla, pizarra, carbón y lignito, partículas blandas, material que pasa el
tamiz Nº 200 y otras sustancias nocivas, en ningún caso debe exceder el 5%.

El agregado grueso tendrá un porcentaje de desgaste. Los ángulos no mayor del 40% a 500
revoluciones, según se determine empleando el método AASHO T-96.

Cuando el agregado grueso sea sometido al ensayo de durabilidad con una solución de sulfato de
sodio, por el método AASHO T-104, después de los 5 ciclos de ensayo, no deberá acusar una
pérdida de peso superior al 15 %.

El agregado grueso deberá ser bien graduado entre los límites especificados:

Página. 6. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Designación de Tamiz % de peso que pasa

1” 100

¾” 90 -100

½” 50 – 75

3/8” 20 – 55

Nº 4 0 - 10

En caso de Hormigón Armado, el tamaño máximo del agregado no debe exceder a:

 ¾ de la separación mínima entre barras


 1/5 de la menor distancia entre los lados del encofrado de los elementos estructurales para
los que se empleará el concreto
 1/3 del espesor de las losas (para el caso del vaciado de losas)

No debe contener piezas alargadas ni delgadas, debiendo descartarse las que sean de una longitud
mayor que cinco veces su espesor medio, si estas sobrepasan en peso al 15 %.

En general, el tamaño máximo de la grava no debe exceder de 1”.

La grava debe estar limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso o
compuestos ferrosos, que provengan de rocas blandas, friables o porosas.

La grava de origen machacado, no debe contener polvo proveniente de su trituración ni de otro


origen.

La grava proveniente de ríos no debe contener arcilla ni tierra orgánica. Los granos de la grava
deben tener caras limpias, ásperas de corte vivo no pulimentado y liso.

Página. 7. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: ACERO ESTRUCTURAL

UNID. M3

1.1 DESCRIPCIÓN

El acero corrugado debe tener la sección y tipo que se establecen en los planos, en general para las
barras de acero corrugado, se deberá tener en cuenta las siguientes características:

 Las barras de acero no deben tener oxidación exagerada, será exento de grasas, aceites,
asfaltos, material plástico, látex o cualquier película junto al acero.
 Las barras no deben presentar defectos superficiales, grietas ni sopladuras. Las barras
con irregularidades, rajaduras, torceduras, cambio de sección serán desechadas.
 Se debe almacenar clasificado por tipo, diámetro bajo cubierta y sobre plataformas que
estén separadas del suelo.
 Este material a utilizarse en las estructuras, debe satisfacer los requisitos de las
especificaciones proporcionadas por la Norma Boliviana con límite de fluencia mínima de 4200
[kg/cm2].
 En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas, dicha prueba consiste en doblar
las barras con diámetro de ¾” o inferior en frío a 180º sobre una barra con diámetro 3 ó 4
veces mayor al de la prueba, si es lisa o corrugada respectivamente. Para barras con diámetro
mayor a ¾” el ángulo de doblado será de 90º.
 La sección equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no
mayores de 25mm; ni al 96% en diámetros superiores.
 Se considerará como límite elástico del acero, el valor de la tensión que produce una
deformación remanente del 0.2%.

Las características mecánicas del acero a utilizarse deben estar respaldadas por certificaciones de
laboratorios certificados en el país.

Las barras corrugadas son las que presentan en el ensayo de adherencia por flexión una tensión
media de adherencia y una tensión de rotura de adherencia que cumplen simultáneamente las dos
condiciones siguientes:

Página. 8. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Las características de adherencia serán objeto de homologación mediante ensayos realizados en


laboratorio oficial. En el certificado de homologación se consignarán obligatoriamente los límites de
variación de las características geométricas de los resaltos.

Estas características deben ser verificadas en el control de obra, después de que las barras hayan
sufrido las operaciones de enderezado, si las hubiere. Sus características mecánicas mínimas
garantizadas, llevarán grabadas las marcas de identificación relativas a su tipo y fábrica de
procedencia., estas podrán ser:

Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del fabricante,
que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se
introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad.

Página. 9. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

2. CONSTRUCCIONES CIVILES

ÍTEM: INSTALACIÓN DE FAENAS

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende a todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras que
realizará el Contratista, tales como: Instalaciones necesarias para los trabajos, oficina de obra,
galpones para depósitos, caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos
de protección, portón de ingreso para vehículos, habilitación de vías de acceso, transporte de
equipos, herramientas, instalación de agua, electricidad y otros servicios.

Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la
adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

En forma general todos los materiales que el Contratista se propone emplear en las construcciones
auxiliares, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. El Contratista deberá proveer todos
los materiales, equipo y herramientas para estos trabajos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Con anterioridad a la iniciación de la construcción de las obras auxiliares, estas deberán ser
aprobadas por el Supervisor de Obra con respecto a su ubicación dentro del área que ocuparán las
obras motivo del contrato.

El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que
permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma
permanente el Libro de Ordenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del
Supervisor de Obra.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse,
limpiándose completamente las áreas ocupadas.

4. MEDICIÓN

La instalación de faenas será medida en forma global, considerando únicamente la superficie


construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.

Página. 10. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

No corresponde efectuar ninguna medición; por tanto el precio debe ser estimado en forma global,
conforme a la clase de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

1 INSTALACION DE FAENAS M2

Página. 11. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: REPLANTEO Y TRAZADO

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a
albergar las construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las edificaciones
de acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

Asimismo comprende el replanteo de aceras, muros de cerco, canales y otros.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el
replanteo y trazado de las edificaciones y de otras obras.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizadas por el
Contratista con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.

El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que,
posteriormente, no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.

Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista procederá a realizar


el estacado y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 mts. De los bordes
exteriores de las excavaciones a ejecutarse.

Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza
firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en
el terreno.

Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo
entre las mismas. Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones
aisladas se marcarán con yeso o cal.

El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas
requeridas para la medición de los volúmenes de obra ejecutada.

El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los
trabajos siguientes.

Página. 12. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN

El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta


únicamente la superficie total neta de la construcción.

El replanteo de las aceras será medido en metros cuadrados.

Los muros de cerco y los canales se medirán en metros lineales.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

2 REPLANTEO Y TRAZADO M2

Página. 13. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: EXCAVACIÓN MANUAL

UNID. M3

1. DEFINICIÓN

Comprende los trabajos de excavación para fundaciones corridas, a mano, ejecutadas en suelo
blando, hasta profundidades establecidas de acuerdo a planos y a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucción del Supervisor de Obras. También para la construcción
de las diferentes obras, estructuras, construcción de cámaras de inspección, cámaras sépticas,
pozos de infiltración y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas dentro de los ítems
correspondientes.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo


apropiados, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Para las excavaciones se requerirán los siguientes materiales:

Equipo de Bombeo (en casos necesarios)

Excavaciones tales como palas, picotas, carretillas

Equipo de medición y nivelación.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Después del replanteo, y previa aprobación del Supervisor de Obra se procede con las
excavaciones.

El aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados, los materiales sobrantes
de la excavación serán conducidos a lugares establecidos por el Supervisor de Obras, para su
posterior traslado a botaderos que indicarán las autoridades locales.

Las paredes de las excavaciones deben estar exentas de tierra suelta, y las superficies estar sin
irregularidades, de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos, y evitar todo tipo de
deslizamiento.

Cualquier alteración o modificación en las excavaciones deberán ser autorizadas por el Supervisor
de Obra, y el Contratista se hará cargo de cualquier excedente.

4. MEDICIÓN.

Se medirá en metro cúbico (M3), el volumen se realizará de acuerdo al plano y/o instrucciones que
impartiera el Supervisor de Obra.

Página. 14. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El contratista correrá con los gastos en caso de que hubiera excedente o cualquier causa no
justificada.

La Supervisión estará presente en todo el proceso de ejecución de la excavación, verificando


permanentemente los anchos de las zanjas y la profundidad, además el SUPERVISOR cuando vea
por necesario solicitará equipo de bombeo de agua en el caso de que se encuentren agua en el
proceso de excavación.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado en una o varias planillas de avance, de acuerdo al cronograma de
desembolso de la propuesta aceptada o solicitud del contratista durante la ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

3; 10;
18; 25;
38; 73;
90; EXCAVACION MANUAL M3
105;
126;
183

Página. 15. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: ZAPATAS DE HORMIGÓN ARMADO H21

UNID. M3

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la ejecución de elementos que sirven de fundación a las estructuras, en este
caso zapatas aisladas, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas
y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

Antes de proceder al vaciado de las zapatas deberá prepararse el terreno de acuerdo a las
indicaciones señaladas en los planos y/o indicaciones particulares que pueda dar el supervisor de
obra. Solo se procederá al vaciado previa autorización escrita del Supervisor de Obra, instruida en
el Libro de Órdenes.

Todas las estructuras de hormigón armado, deberán ser ejecutadas de acuerdo con las
dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y
en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón
Armado CBH-87.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

 Cemento

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

 Arena

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

 Grava

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

 Agua

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

 Acero estructural

Página. 16. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

Además deben cumplir los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Preparación, colocación, compactación y curado

 Dosificación de materiales

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en
peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en
volumen aparente de materiales sueltos.

Se empleara cemento embolsado, la dosificación se hará por número de bolsas de cemento


quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.

La medición de los áridos en volumen se realizara en recipientes aprobados por el Supervisor de


Obra y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables.

 Mezclado

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

• Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal


capacitado para su manejo.

• Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan
ingresado, no será inferior a 1 ½ minutos (noventa segundos), pero no menor al necesario para
obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar
agua para mantener la consistencia adecuada.

 Características del hormigón

El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de compresión a los 28 días
como indica las normas.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizaran sobre probetas
cilíndricas normales de 15cm de diámetro y 30cm de altura, en un laboratorio de reconocida
capacidad. Durante la ejecución de la obra se realizaran ensayos de control, para verificar la calidad
y uniformidad del hormigón.

Página. 17. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Mediante el Cono de Abraham se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el


empleo de hormigones de consistencia plástica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre
3 a 5 cm.

 Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones


que impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearan métodos y equipo
que permita mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la
introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición
definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran 30 minutos desde que el agua se
ponga en contacto con el cemento.

 Colocación

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá requerir la
correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga
plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las


armaduras.

Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.

 Vibrado

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros
capacitados. Los vibradores se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente
inclinada. El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

 Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será de 7
días mínimos consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre
las superficies de las estructuras las veces necesarias que se vea opaca la superficie.

 Ensayos de resistencia

Página. 18. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser
ensayadas a los 7 días y dos a los 28 días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la
dosificación en caso necesario.

Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez
que así lo exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser
menor a tres por cada 25 m3 de concreto.

Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la


dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el
Supervisor de Obra dispondrá la paralización inmediata de los trabajos

 Encofrados y cimbras

Podrán ser de metal, madera o de cualquier material suficientemente rígido. Deberán tener la
resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los


encofrados.

Si se desea pasar con aceite en las caras interiores de los encofrados deberá realizarse previa a la
colocación de las armaduras y evitando todo contacto con la misma.

 Remoción de encofrados y cimbras

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.

Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar
cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.

Los plazos mínimos para el desencofrado se especifican en el CBH – 87 boliviano.

4. MEDICIÓN

Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada zapata
serán medidas en m3.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de
Obra y que tengan las dimensiones y distribuciones de fierro indicados en los planos o reformadas
con autorización escrita del Supervisor de Obra.

En este ítem estarán incluidas las armaduras de refuerzo.

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en


cuenta superposiciones y cruzamientos.

Página. 19. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medidos según lo señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.

Así mismo, previa a la cancelación parcial o total de este ítem, el avance ejecutado deberá ser
aprobado y medido por el supervisor, de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

26; 39 ZAPATA DE HORMIGÓN ARMADO H21 M3

Página. 20. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: COLUMNAS DE HORMIGÓN ARMADO H21

UNID. M3

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, vibrado, protección y curado del
hormigón en los moldes o encofrados con estructura de fierro.

Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
supervisor y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Normas Boliviana
del Hormigón Armado CBH – 87.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de
Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en las especificaciones técnicas del Ítem
Materiales de Construcción y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87.

Cemento; Según las especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción.

Agregados; Grava y Arena limpia, durable, que esté dentro de los requerimientos en las
especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción´

Agua; El agua a utilizarse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia que resulte nociva y
perjudicial para el concreto y el fierro en la obra, y debe cumplir con las especificaciones técnicas
del Ítem Materiales de Construcción.

Aditivos; debe cumplir con las especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción.

Mezclas; Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias
mínimas a los 28 días (Tipo “A”) y con las cantidades mínimas de cemento/m3 de hormigón
indicadas en el cuadro siguiente.

Página. 21. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

TAM. MAX. RES. Kg/cm2 PESO APROX. RELACIÓN Rev.


TIPO DEL Hº
AGREGADO (28 días) CEM. Kg/m3 a/c (Pulg.)

H “400” 1” 400 470 0,4 1–3

H “350” 1” 350 450 0,4 – 0.45 1–3

Tipo “A” 210 1” – 11/2” 210 340 0,5 2–4

Tipo “B” 180 1” – 11/2” 180 300 0,55 2–4

Tipo “C” 160 1” – 11/2” 160 250 0,6 2–3

Tipo “D” 130 2” 130 230 0,7 2–3

Tipo “E” 2” – 2 ½” 210 225 0,75 2–3

Todas las herramientas y equipo a usarse en la preparación del Hormigón serán proporcionados por
el Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra. Estos consistirán en una mezcladora,
carretillas, baldes, palas, balanza para el pesaje de los agregados, mangueras, turriles, Equipos de
probetas, mesas para el doblado de los fierros, cortadores de fierro y todas las herramientas
manuales que sean necesarios y suficientes para el cumplimiento de las especificaciones en la
preparación del Hormigón Armado.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Fabricación, transporte, colocación y compactación

Las proporciones en que intervendrán los diversos materiales para formar el concreto, serán tales
que la mezcla resultante llegue fácilmente a todas las esquinas o ángulos.

Los métodos para medir los materiales, serán tales que las proporciones puedan ser comprobadas
con precisión y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe por
peso con 1% de margen de error.

Para los áridos se acepta una dosificación en volumen es decir transformándose los pesos en
volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del
peso específico aparente del árido suelto y de los contenidos de humedad del mismo.

Página. 22. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El hormigón podrá ser mezclado mecánicamente o manualmente.

La relación agua / cemento, para una resistencia dada del concreto no excederá los valores en la
tabla siguiente, en la que se incluye la humedad superficial de los agregados.

RESISTENCIA CILÍNDRICA Kg./cm2 RELACIÓN AGUA / CEMENTO

A LA COMPRESIÓN A LOS 28 DÍAS EN PESO

175 0,642

210 0,576

245 0,510

280 0,443

Se puedan usar relaciones agua / cemento mayores a las dadas en la tabla anterior siempre que la
relación entre resistencia y relación agua / cemento para los materiales que se usen haya sido
establecida previamente por datos de ensayo dignos de confianza, aprobados por el Supervisor de
Obra.

Para el mezclado manual, previamente se mezclarán los áridos en seco con el cemento, hasta que
la mezcla adquiera un color uniforme, luego se irá gradualmente añadiendo el agua hasta que la
mezcla presente una consistencia uniforme, todo ello sobre una plataforma impermeable.

Para el caso de mezclado, se deberá introducir los materiales en la hormigonera, respetando el


siguiente orden: Primero una parte del agua de mezclado, luego el cemento y la arena
simultáneamente, después la grava y finalmente la parte de agua restante.

Antes del vacío del hormigón en cualquier sección el Contratista deberá recabar la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se dispone de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder
en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.

Se mantendrá la temperatura del Hormigón, entre 10ºC y 27ºC durante su colocación. Durante la
colocación se deberá compactar (chuzeado) mediante barretas o varillas de fierro siendo preferible
el empleo de vibración de ser posible.

Página. 23. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Vibrado del Hormigón; El vibrado será realizado con vibradora eléctrica o a gasolina, pudiendo ser
posible el uso del vibrado manual, dando unos golpes en los lugares críticos o esquinas haciendo
uso de martillos (donde no pueda ingresar la vibradora)

Se hará el vaciado por medios que eviten la posibilidad de segregación de los materiales de la
mezcla, para ello en lo posible se vaciará el hormigón ya en su posición final con el menor número
de manipuleos o movimientos, a una velocidad que el hormigón conserve en todo momento su
consistencia original y pueda fluir fácilmente a todos los espacios. No se vaciará hormigón que vaya
endurecido parcialmente.

No se lanzará el concreto a distancias mayores de 1,5 mt., ni se depositará una cantidad en un sitio
para luego extenderla. Todo el concreto se consolidará y compactará.

Una vez iniciado el vaciado, este será continuado hasta que haya sido finalizado un sector,
elemento o sección, no se admitirán juntas de trabajo, por lo cual el hormigón será previamente
planeado.

 Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.

El tiempo de curado será durante siete días con agua mediante riego aplicado directamente sobre
las superficies o sobre arpilleras.

 Encofrados y Cimbras

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesario, para lo cual serán convenientemente


arriostrados.

 Remoción de encofrados y cimbras

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes sacudidas ni vibraciones.

Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

Encofrados laterales de vigas y muros 2 a 3 días

Encofrados de columnas 3 a 7 días

Encofrados debajo de losas dejando puntales de seguridad 7 a 14 días

Fondos de vigas dejando puntales de seguridad 14 días

Retiro de puntales de seguridad 21 días

 Armaduras

Página. 24. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El fierro de las armaduras deberá ser de clase, tipo y diámetro establecido en los planos
estructurales correspondientes.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante herramientas sin golpes ni choques, quedando
prohibido el corte y doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados. Éstas se limpiarán


adecuadamente, librándolas de polvo, barro pinturas y todo aquellos de disminuir la adherencias.

Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a los planos.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedarán protegidas mediante recubrimientos
mínimos especificados en los planos.

En caso de no especificarse en los planos recubrimientos se tomarán en cuenta los siguientes:

 Ambientes interiores protegidos 1.0 a 1.5 cm


 Elementos expuestos a la atmósfera normal 1.5 a 2.0 cm
 Elementos expuestos a la atmósfera húmeda 2.0 a 2.5 cm
 Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm

4. MEDICIÓN

Las cantidades de hormigón simple o armado que componen la estructura y terminada serán
medidas en metros cúbicos (M3.), tomando en cuenta únicamente aquel trabajo aprobado y
aceptado por el Supervisor de Obra.

Cuando se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas “Hormigón


Armado” se entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de
medición alguna.

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberán tomarse en


cuenta superposiciones y cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes: las
columnas se medirán de piso a piso; las vigas serán medidas entre bordes de columnas y las losas
serán medidas entre bordes de vigas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales utilizados en la fabricación, mezcla,
transporte, colocación, construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuado y correcta ejecución de
los trabajos.

Página. 25. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Cuando se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas “Hormigón


Armado”, el precio unitario corresponde a este ítem deberá incluir el costo del acero o armadura de
refuerzo

5. FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen
todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de
este trabajo.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

30; 40 COLUMNA DE HO AO H21 M3

Página. 26. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: VIGA DE HORMIGÓN ARMADO H21

UNID. M3

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, vibrado, protección y curado del
hormigón en los moldes o encofrados con estructura de fierro.

Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
supervisor y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Normas Boliviana
del Hormigón Armado CBH – 87.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

 Cemento

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

 Arena

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

 Grava

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

 Agua

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

 Acero estructural

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

Además deben cumplir los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87.

Página. 27. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

3. FORMA DE EJECUCIÓN

 Fabricación, transporte, colocación y compactación

Para la fabricación del hormigón se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe por
peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en
volumen aparente de materiales sueltos.

En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y
del contenido de humedad del mismo.

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente.

Para el caso de mezclado mecánico, se deberá introducir los materiales en la hormigonera.

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección el Contratista deberá recabar la
correspondiente autorización escrita del supervisor de obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para
proceder en sentido contrario no se colocará hormigón mientras llueve.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las


armaduras.

 Características del hormigón

El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de compresión a los 28 días
como indica las normas.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizaran sobre probetas
cilíndricas normales de 15cm de diámetro y 30cm de altura, en un laboratorio de reconocida
capacidad. Durante la ejecución de la obra se realizaran ensayos de control, para verificar la calidad
y uniformidad del hormigón.

Mediante el Cono de Abraham se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el


empleo de hormigones de consistencia plástica y blanda cuyo asentamiento deberá estar
comprendido entre 3 a 5 cm y 6 a 9 cm.

 Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones


que impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearan métodos y equipo
que permita mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la
introducción de materias ajenas.

Página. 28. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición
definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran 30 minutos desde que el agua se
ponga en contacto con el cemento.

 Colocación

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá requerir la
correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.

El colocado en las vigas se la efectuará en 2 etapas con el objeto de garantizar el vibrado en el


hormigón.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga
plástico y/o blando y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las


armaduras.

Las vigas deberán hormigonarse en una operación continua.

 Vibrado

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros
capacitados. Los vibradores se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente
inclinada. El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

No debe tocar las armaduras en el momento del vibrado. Se debe dar golpes laterales a los
encofrados de la viga con el objeto de garantizar una mejor compactación del hormigón.

 Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será de 7
días mínimos consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre
las superficies.

 Ensayos de resistencia

Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser
ensayadas a los 7 días y dos a los 28 días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la
dosificación en caso necesario.

Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez
que así lo exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser
menor a tres por cada 25 m3 de concreto.

Página. 29. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la


dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el
Supervisor de Obra dispondrá la paralización inmediata de los trabajos

 Encofrado

Podrán ser de metal, madera o de cualquier material suficientemente rígido. Deberán tener la
resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los


encofrados.

Si se desea pasar con aceite en las caras interiores de los encofrados deberá realizarse previa a la
colocación de las armaduras y evitando todo contacto con la misma.

 Remoción de encofrados y cimbras

Los encofrados se retiraran progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.

Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

Encofrado laterales de viga y muros 2 a 3 días

Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad 14 días

Retiro de puntales de seguridad 21 días

La remoción del encofrado debe estar sujeta a la aprobación del supervisor de obra.

4. MEDICIÓN

Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada viga serán
medidas en m3.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de
Obra y que tengan las dimensiones y distribuciones de fierro indicados en los planos o reformadas
con autorización escrita del Supervisor de Obra.

En este ítem estarán incluidas las armaduras de refuerzo.

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en


cuenta superposiciones y cruzamientos.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medidos según lo señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.

Página. 30. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

41; 74;
91 VIGA DE HO AO M3

ÍTEM: CIMIENTOS HORMIGÓN CICLOPEO-50%PIEDRA

UNID. M3

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la construcción de la cimentación continua para muros y tabiques de ladrillo
de acuerdo a los planos del proyecto o a lo indicado por el Supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Los cimientos serán de mampostería de piedra bruta en proporción indicada en el proyecto,


Disposiciones Técnicas Especiales o por el Supervisor de Obra, con mortero de cemento y arena en
proporción 1:5.

La piedra, el cemento, el agua y la arena a utilizarse deberán cumplir con lo especificado en el ítem
"Materiales de construcción".

3. FORMA DE EJECUCIÓN

No se colocará ninguna mampostería sin que previamente se hayan inspeccionado las zanjas
destinadas a recibirla para cerciorarse de que el fondo está bien nivelado y compactado.

Primeramente se emparejará el fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de cemento
y arena en proporción 1:6 en un espesor de 2 cm. sobre la que se colocará la primera hilada de
piedras.

Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y
deberán descansar en todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero,
las mismas que se colocarán por capas, y siguiendo el mismo procedimiento indicado antes para
lograr una efectiva trabazón vertical y horizontal.

Página. 31. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Se deberá tener cuidado que el mortero penetre en forma completa en los espacios entre piedra y
piedra, valiéndose para ello de golpes con varillas de fierro.

El mortero será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo
mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.

El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de


masas compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.

El Contratista deberá prever la disposición de piedras para la trabazón con el sobre cimiento
separadas a 50 cm. como máximo.

Las dimensiones de los cimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos.

4. MEDICIÓN

Los cimientos de mampostería de piedra con mortero de cemento serán medidos en metros
cúbicos.

5. FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones,
medido según lo previsto en el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada.
Dicho precio será la compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y
mano de obra que incidan en su construcción.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

27; 75;
92 CIMIENTO DE HO CO 50% PIEDRA M3

Página. 32. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: SOBRE CIMIENTOS DE HORMIGÓN CICLÓPEO

UNID. M3

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la construcción de sobre cimientos de hormigón ciclópeo de acuerdo a los
planos del proyecto o a lo indicado por el Supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los sobre cimientos se construirán de hormigón ciclópeo de dosificación 1:3:4.

Las piedras, el cemento y la arena a utilizarse deberán cumplir con lo especificado en el ítem
"Materiales de construcción".

Las dimensiones de la piedra deberán ser tales, que permitan un vaciado según lo estipulado en los
planos respectivos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y
deberán descansar en todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero,
las mismas que se colocarán por capas para lograr una efectiva trabazón vertical y horizontal.

Se deberá tener cuidado que el hormigón penetre en forma completa en los espacios entre piedra y
piedra, valiéndose para ello de golpes con varillas de fierro.

El hormigón será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo
mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.

El hormigón será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de


masas compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.

El Supervisor de obra deberá aprobar la correcta nivelación y correcta ubicación de ejes de


replanteo.

Las dimensiones de los sobre cimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en
los planos respectivos.

En la cara superior del sobre cimiento se dispondrá la colocación de un impermeabilizante, de


acuerdo a lo especificado en el proyecto.

Página. 33. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN

Los sobre cimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos.

5. FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones,
medido según lo previsto en el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada.
Dicho precio será la compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y
mano de obra que incidan en su construcción.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

28;76;
93 SOBRECIMIENTO DE HO CO M3

Página. 34. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: VIGA DE ENCADENADO DE H°A°

UNID. M3

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de estructuras de hormigón armado indicadas en los planos
del proyecto.

Las estructuras de hormigón armado deberán ser construidas de estricto acuerdo con las líneas,
cotas, niveles, rasantes y tolerancias señaladas en los planos, de conformidad con las presentes
especificaciones.

El trabajo incluirá la ejecución de aberturas para instalaciones, juntas, acabados, remoción de


encofrados y cimbras, además de otros detalles requeridos para su satisfactorio cumplimiento.

El hormigón a utilizarse tendrá resistencia característica en compresión a los 28 días de 210


Kg/cm2 y un contenido de cemento no menor a 325 Kg/m3.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

 Cemento

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

 Arena

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

 Grava

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

 Agua

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

 Acero estructural

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

Página. 35. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

3. FORMA DE EJECUCIÓN

 Encofrados

Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido.

Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del vaciado, personal
y esfuerzos por el vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los
esfuerzos debidos a la acción del viento.

Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas
como para no afectar al aspecto de la obra terminada.

Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.

Excepto si el Supervisor ordena lo contrario, en todos los ángulos de los encofrados se colocarán
molduras o filetes triangulares cepillados.

Para el hormigón visto, se utilizarán tablones cepillados del lado interior. En este caso, el encofrado
deberá ser realizado con suma prolijidad.

Para facilitar la inspección y limpieza de los encofrados en las columnas, pilares o muros, se dejarán
a distintas alturas ventanas provisionales.

Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos, interrumpirá las
operaciones de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas.

Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de


los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.

Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente
antes de su nuevo uso.

El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios unitarios.

Se deberá contar con bench mark de control de niveles.

 Mezclado

El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.

Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en


caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar
esta como parte de la cantidad de agua requerida.

El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes
(en particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla.

Página. 36. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El tiempo mínimo de mezclado será de 1.5 minutos por cada metro cúbico o menos. El tiempo
máximo de mezclado será tal que no se produzca la disgregación de los agregados.

 Transporte

Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón


fresco, con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las
características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de
cuerpos extraños, cambios en el contenido de agua.

Se deberá evitar que la mezcla no llegue a secarse de modo que impida o dificulte su puesta en
obra y vibrado.

En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva
dentro de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.

 Vaciado

No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización del
Supervisor de Obra.

El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en


cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma
continua.

La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.

No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.

En los lugares donde el vibrado se haga difícil, antes del vaciado se colocará una capa de mortero
de cemento y arena con la misma proporción que la correspondiente al hormigón.

No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo
posteriormente.

Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 50 cm para permitir una


compactación eficaz.

La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga plástico en
todo momento y así pueda ocupar los espacios entre armaduras y encofrados.

No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en este
caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.

 Vibrado

Página. 37. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los
huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.

El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser
manejadas por obreros especializados.

De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.

En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto
estado.

Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm entre sí y durante 5 a 15


segundos para evitar la disgregación.

Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente


inclinadas.

El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los encofrados.

Queda prohibido el vibrado en las armaduras.

 Desencofrado

La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para
evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan
deberá ser previamente aprobado por el Supervisor de Obra.

Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.

El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para
soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar
sometido durante y después del desencofrado.

Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el
hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.

Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que
signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura. El plazo mínimo de desencofrado será de
tres días.

 Protección y curado

El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra
toda acción que lo perjudique.

El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante
96 horas.

El tiempo de curado será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

Página. 38. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

 Elementos embebidos

Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado.

Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas
servidas.

Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra.

Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la
resistencia del hormigón.

En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación
entre tubos será mayor a 3 diámetros.

 Reparación del hormigón armado

El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y
magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la obra.

Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al
desencofrado previa autorización por el Supervisor.

El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la


estructura.

Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede
un espesor mínimo de 2.5 cm alrededor de la barra.

La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás
casos se utilizará mortero.

Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta
condicionarlas con las zonas vecinas.

La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto
que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de
cemento y una o dos partes de arena.

El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.

4. MEDICIÓN

Las cantidades de hormigón que componen las diferentes partes estructurales, se computarán en
metros cúbicos de acuerdo a los volúmenes indicados en los planos, las mismas que serán
debidamente comprobadas por el Contratista. En los certificados de pago sólo se incluirán los
trabajos ya ejecutados y aceptados por la Supervisión.

Página. 39. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5. FORMA DE PAGO

Los volúmenes de hormigón se pagarán de acuerdo a los precios unitarios de propuesta. Estos
precios incluyen los materiales, equipo y mano de obra para la fabricación, transporte, colocación
de los encofrados y la ejecución de las juntas de dilatación. En resumen, dicho precio corresponde
a todos los gastos que de algún modo inciden en el costo del hormigón.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

31 VIGA DE ENCADENADO DE HO AO M3

Página. 40. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: LOSA ALIV. H=20 VIGUETAS PRETENSADAS

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de losas alivianadas o aligeradas vaciadas in situ o con
viguetas pretensadas, las cuales son un producto de fabricación industrial, de acuerdo a los detalles
señalados en los planos constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de
Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87. Así mismo deberán cumplir, en cuanto se refiere a la fabricación, transporte, colocación,
compactación, protección, curado y otros, con las recomendaciones y requisitos indicados en dicha
norma.

Las viguetas de hormigón pretensado de fabricación industrial deberán ser de características


uniformes y de secciones adecuadas para resistir las cargas que actúan, aspecto que deberá ser
certificado por el fabricante.

Como elementos aligerantes se utilizarán bloques de hormigón, ladrillo, bloques de yeso o bloques
de aisloplast, de acuerdo las dimensiones y diseños establecidos en los planos constructivos o para
el caso de viguetas pretensadas, los que recomiende el fabricante.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

 Losas alivianadas o aligeradas vaciadas in situ

Para la ejecución de este tipo de losas el Contratista deberá cumplir con los requisitos y
procedimientos establecidos en la especificación "Estructuras corrientes de hormigón simple o
armado".

 Losas alivianadas o aligeradas con viguetas pretensadas

a) Apuntalamiento

Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros.

El apuntalamiento se realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contra flecha de 3 a 5
mm. Por cada metro de luz. Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor
distribución de cargas y evitar el hundimiento en el piso.

Página. 41. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El desapuntalamiento se efectuará después de 14 días.

En general, se deberá seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante y proceder en todo
bajo las garantías de este.

b) Colocación de viguetas y bloques

Las viguetas deberán apoyar sobre muros de mampostería o vigas concretadas en una longitud no
menor a 10 cm. y sobre encofrados a vaciar.

La distancia entre viguetas se determinará automáticamente colocando los bloques como elemento
distanciador.

c) Limpieza y mojado

Una vez concluida la colocación de los bloques, de las armaduras, de las instalaciones eléctricas,
etc., se deberá limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia
entre viguetas, los bloques y el vaciado de la losa de compresión.

Se mojará abundantemente los bloques para obtener buena adherencia y buena resistencia final.

d) Hormigonado

El hormigonado de la losa deberá cumplir con todo lo especificado en el inciso 4.1, para hormigones
en general.

Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques y
viguetas.

Concluido el vaciado de la losa y una vez fraguado el hormigón realizar el curado correspondiente
mediante el regado con agua durante siete (7) días, deberá protegerse contra la lluvia, el viento,
sol y en general contra toda acción que lo perjudique. El hormigón será protegido manteniéndose a
una temperatura superior a 5°C por lo menos durante 96 horas

4. MEDICIÓN

Las losas alivianadas, aligeradas y con viguetas pretensadas, serán medidas en metros cuadrados
concluidos y debidamente aprobados por el Supervisor de Obra, tomando en cuenta solamente las
superficies netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Página. 42. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

32; 42 LOSA ALIVIANADA H=20 VIGUETAS PRETENSADA M2

Página. 43. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: DEFENSIVOS DE HORMIGÓN CICLÓPEO 50% PIEDRA.

UNID. M3

1. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consistirá en la implantación de dispositivos de seguridad de acuerdo al modelo


presentado en los planos, en todos los lugares indicados en el diseño o dispuestos por el
INGENIERO.

Se utilizarán como defensas, las defensas laterales metálicas de chapas perfiladas y los muretes de
seguridad de hormigón ciclópeo.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las defensas laterales metálicas estarán constituidas de una estructura compuesta de variadas
piezas de acero apropiadas, modeladas por proceso de perfilado y estampado que deberán cumplir
con las especificaciones AASHTO M - 180. Estas piezas son: lámina o armazón, cuña, espaciador,
poste, pernos y tuerca.

Todos estos componentes deben ser construidos en acero, con las siguientes propiedades:

a. Límite de Resistencia 37 a 45 Kg/mm2

b. Límite de Escurrimiento 24 Kg/mm2

c. Alargamiento 5% mínimo

d. Ensayo de doblado sobre un diámetro 180 grados

Los pernos obedecerán a las normas indicadas en los planos.

Todos los cmponentes de la defensa recibirán un tratamiento con zinc a fuego, para protegerlos
contra la corrosión.

La capa de zinc proporcionada a las piezas estampadas y perfiladas será de un espesor mínimo de
50 micras que corresponde aproximadamente a una cantidad de 350 gramos de zinc por metro
cuadrado de superficie tratada.

La capa de zinc en los pernos y tuercas corresponderá a una cantidad mínima de 200 gramos por
metro cuadrado de superficie.

Los materiales de los muretes de seguridad de hormigón ciclópeo, obedecerán a las especificaciones
correspondientes a este trabajo (ETG-20) y a las dimensiones indicadas en el diseño.

Página. 44. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del
servicio a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado
en cada obra o en el conjunto de obras para su análisis y aprobación por parte del INGENIERO,
quién podrá instruir al CONTRATISTA que modifique su equipo a fin de hacerlo más adecuado a los
objetivos de la obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las defensas serán implantadas en la carretera en las ubicaciones mostradas en el diseño o


indicadas por el INGENIERO.

En general, si no existe indicación en contrario, la separación de la lámina al borde de la berma


será de 30 cm. La altura de instalación de la defensa por encima del nivel del borde de la berma
será de 75 cm. Los postes de sustentación estarán espaciados 4 metros e instalados conforme al
diseño. El montaje de los componentes de la defensa deberá realizarse mediante los pernos
especificados, utilizando medios mecánicos, tales como: llaves de impacto o de torsión que
aseguren el ajuste apropiado de las tuercas.

Las dimensiones del murete serán las definidas en los planos de detalle. La distancia de la
superficie de los muretes de seguridad de hormigón ciclópeo desde el borde de la berma será de 30
cm. La altura de la defensa por encima del nivel del borde de la berma será de 40 cm.

En las defensas ejecutadas en hormigón ciclópeo se seguirán los requerimientos de la Especificación


ETG-20.

El control por el INGENIERO se efectuará siguiendo estrictamente las normas establecidas en las
especificaciones ETG-20 Hormigones y Morteros, ETG-23 Encofrado y ETG-27 Mampostería de
Piedra.

4. MEDICIÓN

Los muretes de seguridad de hormigón ciclópeo serán medidos por metro (m3) ejecutado,
terminado y aceptado por el INGENIERO.

5. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, este precio incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias
para la ejecución de este trabajo.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

14 DEFENSIVO DE HORMIGÓN CICLÓPEO 50% PIEDRA M3

Página. 45. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: IMPERMEABILIZACIÓN MEMBRANA GEOTEXTIL 3.5 MM

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la protección de cubiertas contra los
efectos de las precipitaciones pluviales con la utilización de membrana geotextil de 3.5mm

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

En la impermeabilización de losas se empleará membrana geotextil de 3.5mm, de acuerdo al


detalle señalado en los planos correspondientes y en el formulario de presentación de propuestas.
Dicho material deberá ser aprobado por el Supervisor de obra, previo su empleo en obra. La
impermeabilización se deberá efectuar siguiendo estrictamente las recomendaciones e instrucciones
de los fabricantes.

4. MEDICIÓN

La medición se realizará en metros cuadrados.

5. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, este precio incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias
para la ejecución de este trabajo.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

36; 44 IMPERMEABILIZACIÓN MEMBRANA GEOTEXTIL 3.5 MM M2

Página. 46. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: IMPERMEABILIZACIÓN SOBRE CIMIENTO C/ALQUITRÁN

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la protección de sobre cimientos contra los
efectos de las precipitaciones pluviales con la utilización de alquitrán.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez seca y limpia la superficie del sobre cimiento, se aplicará una primera capa de alquitrán
diluido o pintura bituminosa o una capa de alquitrán mezclado con arena fina. A continuación se
colocará una capa de mortero de cemento para colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u
otros elementos que conforman los muros.

4. MEDICIÓN

La medición se realizará en metros cuadrados.

5. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, este precio incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias
para la ejecución de este trabajo.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

29;
77:94 IMPERMEABILIZACION SOBRECIMIENTO CON ALQUITRÁN M2

Página. 47. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: CONTRAPISO DE PIEDRA MANZANA + CARPETA Hº Sº E= 5CM

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere al encarpetado de pisos de hormigón sobre contrapisos de piedra manzana

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

La piedra manzana deberá tener las medidas óptimas para realizar el trabajo de empiedre, previa
su colocación será lavada en sitio.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se procederá a limpiar y compactar el área donde se procederá a empedrar, debiendo el contratista


utilizar maestras lineales de modo que sea un empiedre sólido y compacto. Posteriormente se
vertira una carpeta de H°S° de altura de 5cm con la dosificación especificada en hormigones, esta
carpeta será nivelada cuando la mezcla este pastosa y permita hacer estos trabajos.

En el caso de interiores del edificio se procederá a nivelar la carpeta de manera de tener por
resultado un piso uniforme en nivel, no siendo necesaria la afinación de la superficie dado que el
ítem de revestimiento de superficies de suelo contempla el mismo.

Para exteriores esta carpeta deberá ser enlucida o escobillada con escoba metálica según se quede
con el supervisor de obra previa aceptación de la propuesta

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido en metros cuadrados según la propuesta aceptada

5. FORMA DE PAGO

Este ítem se pagara en metros cuadrados.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

33; 80;
97 CONTRAPISO DE PIDRA MANZANA + CARPETA Hº Sº E= 5 CM M2

Página. 48. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: MURO DE LADRILLO 6H E=15CM

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este capítulo comprende la construcción de muros y tabiques de albañilería de ladrillo con mortero
de cemento y arena en proporción 1:5.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Los ladrillos serán de primera calidad y toda partida de los mismos deberá merecer la aprobación
del Supervisor de Obra para su empleo en la obra.

Los ladrillos huecos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán color
uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladuras.

Los ladrillos llenos serán bien cocidos, tendrán color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura
o desportilladuras.

En la preparación del mortero se empleará únicamente cemento y arena que cumplan con los
requisitos de calidad especificados en el ítem de materiales de construcción.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados en
hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un
espesor mínimo de 1.0cm.

Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada y en
los cruces entre muro y muro o muro y tabique.

Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón


armado, (losas, vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual,
previa a la colocación del mortero, se picara adecuadamente la superficie de los elementos
estructurales del hormigón armado de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que
asegure una buena adherencia.

Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de
hormigón armado sin que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería,
no se colocará la hilada de ladrillos final superior continua a la viga hasta que haya transcurrido por
lo menos 7 días. Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles,

Página. 49. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

se rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada superior
final.

El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias
para su empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del
momento de mezclado.

El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de


masas compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.

Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas
en los planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente
otra cosa.

A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las
tuberías para los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que
pudieran requerirse.

4. MEDICIÓN

Todos los muros y tabiques de mampostería de ladrillo con mortero de cemento y arena serán
medidos en metros cuadrados tomando en cuenta el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos
para puertas, ventanas y elementos estructurales que no son construidos con mampostería de
ladrillo, no serán tomados en cuenta para la determinación de las cantidades de trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones,
medido según lo previsto, en el punto 4. (Medición), será pagado a los precios unitarios en metro
cuadrado establecidos en la propuesta aceptada para cada clase de muro y/o tabique. Dicho precio
será compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipos, transportes y
mano de obra que inciden en su construcción.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

35, 43;
79; 96 MURO DE LADRILLO 6H E=0.15 CM M2

Página. 50. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a todo revoque exterior de la estructura.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Se utilizará una mezcla de cemento, cal y arena fina en proporción 1:2:6, de acuerdo al ítem
"Materiales de construcción"

La cal a emplearse en la preparación del mortero será madurada por lo menos 40 días antes de su
empleo en el revoque.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se limpiarán cuidadosamente las juntas de los ladrillos, eliminándose todo sobrante de mortero, se
limpiarán también las vigas y columnas.

Se colocarán maestras del mismo material a distancias no mayores de dos metros.

Estas maestras deberán ser perfectamente niveladas entre sí a fin de asegurar el logro de una
superficie uniforme y pareja en toda su extensión.

Se aplicará una primera mano de mezcla de mortero, cemento, cal y arena (1:2:6).

La segunda mano será de acabado.

La terminación deberá ser ejecutada por obreros especializados.

4. MEDICIÓN

Este revestimiento se medirá en metros cuadrados tomando la superficie neta de recubrimiento y


descontando 50% de todas las aberturas por puertas y ventanas.

5. FORMA DE PAGO

Este revestimiento ejecutado con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas
especificaciones, medidos según lo previsto en Medición, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada para este ítem. Estos precios unitarios serán la compensación total por todos
los materiales, equipo, herramientas y mano de obra que inciden en el costo de éste trabajo.

Página. 51. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

45,70;
81; 98 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO M2

ÍTEM: REVOQUE INTERIOR DE ESTUCO

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere al acabado de las superficies interiores, indicadas en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino, no deberá contener terrones ni
impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro el contratista deberá presentar al
Supervisor de Obra una muestra para su aprobación

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de


alcantarillas o pequeñas lagunas, pantanos o ciénagas

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se procederá a limpiar las superficies a ser revocadas con estuco eliminando aquellos extraños
materiales o residuos de morteros.

Luego de efectuados los trabajos preliminares se humedecerán los paramentos y se aplicara una
primera capa de estuco, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las
maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del muro.

Sobre este revoque se colocara una segunda capa y última capa de enlucido de 2 a 3mm. de
espesor empleando estuco puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante reglas
metálicas a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, para
esto se empleará mano de obra especializada.

4. MEDICIÓN

El revoque interior de estuco se medirá en metros cuadrados, teniendo en cuenta únicamente las
longitudes netas ejecutadas.

Página. 52. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado con materiales aprobados de acuerdo a las especificaciones técnicas, y
aprobado por el Supervisor de Obra debe ser pagado en base al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Este precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

46;
83;100 REVOQUE INTERIOR DE ESTUCO M2

Página. 53. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: REVOQUE CIELO RASO DE ESTUCO S/LOSA

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere al acabado de las superficies bajo losas interiores de las construcciones, de
acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El estuco a emplearse será de primera calidad y molido fino; no deberá contener terrones ni
impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de estuco, el
Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

De acuerdo al tipo de revoque especificado en el formulario de presentación de propuestas se


seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:

Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén
perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme
en toda la extensión de los paramentos.

Revoque de estuco

Luego de efectuados los trabajos preliminares, se humedecerán los paramentos y se aplicará una
primera capa de estuco, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las
maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del cielo.

Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm. de espesor
empleando estuco puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas
metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones,
empleando mano de obra especializada.

4. MEDICIÓN

Los revoques de las superficies de cielos en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados,
tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se
descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas
de las jambas.

Página. 54. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

47; 71;
84; 101 REVOQUE CIELO RASO DE ESTUCO S/LOSA M2

Página. 55. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PISO FROTACHADO DE CEMENTO ACABADO FINO

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere al revestimiento de superficies expuestas de acuerdo a planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Este revoque se realizará con mortero de cemento - arena fina de proporción 1:3, de acuerdo al
ítem "Materiales de construcción"

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previa colocación de maestras, se procederá al revoque sobre superficies apropiadas castigando la


mezcla hasta conseguir superficies planas de 1 cm. de espesor.

El frotachado final se realizará con planchas de madera o brochas de cerda suave a fin de conseguir
superficies uniformes no enlucidas.

4. MEDICIÓN

La medición se realizará por metro cuadrado de superficie neta de trabajo.

5. FORMA DE PAGO

El trabajo se pagará de acuerdo a la medición, este pago será compensación total de la ejecución
de este ítem. El precio será el de la propuesta aceptada.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

51 PISO FROTACHADO DE CEMENTO ACABADO FINO M2

Página. 56. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PISO DE CERÁMICA ESMALTADA

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la colocación de cerámica esmaltada en los pisos de los ambientes que se
indican en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El hormigón de cemento, arena y grava para la nivelación de los pisos será de proporción 1:3:4.
Los materiales deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

El mortero de cemento y arena a emplearse para la colocación de las piezas de cerámica será de
proporción 1:5, deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

La cerámica será del tipo conocido como cerámica esmaltada.

Las piezas de cerámica tendrán un espesor mínimo de 7 mm. Debiendo la calidad y el color de las
mismas ser aprobados por el Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se colocaran las piezas sobre pisos nivelados vertiendo una mescla de cemento cola y nivelados
cuidadosamente

Una vez colocadas las piezas se realizarán las juntas entre piezas con lechada de cemento puro y
ocre de buena calidad del mismo color de la cerámica, aprobados por el Supervisor.

El Contratista deberá tomar precauciones para evitar el tránsito sobre la cerámica recién colocada
mientras no haya transcurrido el período de fraguado en su integridad.

4. MEDICIÓN

Los pisos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área de trabajo neto
ejecutado.

Página. 57. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5. FORMA DE PAGO

Por la realización de este trabajo se pagará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada, que incluyen todos los materiales mano de obra, equipo y herramientas y actividades
necesarias para la ejecución de este ítem.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

52 PISO DE CERAMICA ESMALTADA M2

Página. 58. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: REVESTIMIENTO DE CERÁMICA

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende el acabado con cerámica de las superficies indicadas en los planos y detalles.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será de proporción 1:3. El cemento blanco a
emplearse será fresco y de producción reciente. Deben cumplir con los requerimientos especificados
en el ítem "Materiales de Construcción".

Antes de la colocación de las cerámicas, el contratista suministrará una muestra que deberá ser
aprobada por el Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las piezas de cerámica se colocarán afirmándolas con mortero de cemento Portland y arena en
proporción 1:3 debiendo obtenerse una nivelación perfecta. Una vez ejecutada la colocación de los
azulejos se terminarán las juntas con una lechada de cemento blanco.

4. MEDICIÓN

Las superficies revestidas con cerámica serán medidas en metros cuadrados tomando en cuenta
solamente el área neta ejecutada.

5. FORMA DE PAGO

El revestimiento con cerámica ejecutados con materiales aprobados y en un todo de acuerdo a


estas especificaciones, medidos según el punto 4 (Medición), serán pagados al precio unitario de la
propuesta aceptada. Este precio unitario será compensación total por todos los materiales,
herramientas, equipo y mano de obra que inciden en su costo.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

53 REVESTIMIENTO DE CERAMICA M2

Página. 59. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: ZÓCALO CERÁMICA ESMALTADA

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Los zócalos cerámicos se disponen en el ángulo formado por la pared y el piso. Se conocen en la
práctica constructiva como guardapolvos, sirviendo de protectores a las paredes contra golpes.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales que se utilizan en esta actividad son:

- Zócalo de cerámica con una altura promedio de 10 a 15cm.


- Mortero de cemento en una proporción de 1:5
- Cemento blanco de buena calidad.
- El equipo y herramientas necesarios a utilizarse serán:
- Herramientas de albañilería.
- Amoladora eléctrica.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Según el diseño arquitectónico se procederá al colocado de los zócalos de madera en el ángulo que
forma la pared con el piso, a lo largo de todo el perímetro de los muros hacia el interior de las
habitaciones.

Se cortaran los zócalos de los tamaños requeridos según el muro donde serán colocados, se
marcará los puntos donde se harán los orificios con el taladro. Se refilaran las uniones a 45° para
conseguir empalmes perfectos. Finalmente, se atornillaran los zócalos a las paredes con la ayuda de
los tornillos de encarne y los tacos plásticos que proporcionaran la sujeción necesaria.

Como terminado se masillara todas las imperfecciones y se procederá a barnizar y cada una de las
piezas a la culminación del trabajo.

La supervisión controlará estrictamente la calidad de la madera empleada en los zócalos y su


correcta colocación de estos en los lugares establecidos en los planos arquitectónicos.

4. MEDICIÓN

El zócalo cerámico se medirá en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas ejecutadas.

Página. 60. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5. FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado en una o varias planillas de avance, de acuerdo al cronograma de
desembolso de la propuesta aceptada o solicitud del contratista durante la ejecución de la obra.

Así mismo, previa a la cancelación parcial o total de este ítem, el avance ejecutado deberá ser
aprobado y medido por el supervisor, de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

54 ZOCALO DE CERAMICA ESMALTADA ML

Página. 61. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PINTURA INTERIOR LÁTEX

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Todas las superficies de muros, cielos rasos, etc. Que deben ser terminados con la aplicación de
pinturas, en conformidad con las instrucciones complementarias que el Supervisor de Obra pudiera
dar.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a utilizar serán: pintura látex sobre muros enlucidos con yeso (interior), de marca
reconocida, suministrada en el envase original de fábrica. No se aceptara emplear pintura
preparada en obra.

El contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la
aprobación del Supervisor de Obra, con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar superficie que recibirá
este tratamiento.

Todas las superficies que deban pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o
asperezas que pudieran haber en revoques de muros y cielos.

Dentro de lo posible y si el supervisor de obra recomienda, debe terminarse una mano de pintura
en toda la obra, antes de aplicar la siguiente.

No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos. Se deberá
efectuar una limpieza diaria de los lugares curados o reconstruidos antes de dar inicio a la pintura.
Se cuidará especialmente que el recorte quede bien limpio y perfecto con las pinturas.

La primera mano se imprimirá a brocha, las siguientes a rodillo con una textura granulada menuda.

Donde se constate o se sospeche la presencia de hongos, la superficie será lavada con una solución
de detergente y la superficie será lavada después prolijamente con agua pura.

Posteriormente se aplicará con brocha una solución fungicida. Una vez secados los parámetros,
estos estarán en condiciones de recibir la pintura.

Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar la superficie que recibirá
este tratamiento.

Página. 62. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Primeramente se aplicará una mano de sellador de paredes y cuando esta se encuentre totalmente
seca se aplicarán dos manos de pintura de color a elección del Supervisor de Obra, si estas
resultasen insuficientes se aplicará una tercera mano final.

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido en metros cuadrados, previa verificación en metraje y calidad por el
Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada que incluye la
compensación total por todos los materiales herramientas, mano de obra y actividades necesarias
para la ejecución de este trabajo.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

49; 86;
103 PINTURA INTERIOR LATEX M2

Página. 63. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PINTURA INTERIOR OLEO

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas, sobre las superficies de paredes internas, de
acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea
obtener, se especificarán en el formulario de presentación de propuestas.

Se emplearan solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de
fábrica.

La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, con la debida anticipación,
las muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de
propuestas.

Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida


anticipación, las muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de
presentación de propuestas.

Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

 En paredes.

Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes internas, se corregirán todas las


irregularidades que pudiera presentar el revoque, mediante un lijado minucioso, dando además el
acabado final y adecuado a los detalles de las instalaciones. Luego se masillarán las irregularidades
y a continuación se aplicará una mano de masilla la misma que se dejara secar completamente.

Una vez seca la masilla, se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se encuentre seca se
aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente
cubiertas en forma uniforme y homogénea en color y acabado.

Página. 64. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN

La pintura interior será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán
las superficies netas de las jambas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

50 PINTURA INTERIOR OLEO M2

Página. 65. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PINTURA EXTERIOR SINTÉTICA

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas, sobre las superficies de paredes externas, de
acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea
obtener, se especificarán en el formulario de presentación de propuestas.

Se emplearan solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de
fábrica.

La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, con la debida anticipación,
las muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de
propuestas.

Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida


anticipación, las muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de
presentación de propuestas.

Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

En paredes.

Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes externas, se corregirán todas las


irregularidades que pudiera presentar el mortero de cemento, mediante un lijado minucioso, dando
además el acabado final y adecuado a los detalles de las instalaciones.

Luego se masillarán las irregularidades y a continuación se aplicará una mano de imprimante o de


cola debidamente templada, la misma que se dejara secar completamente.

Una vez seca la mano de imprimante o de cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando
esta se encuentre seca se aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar
superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y homogénea en color y acabado.

Página. 66. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN

La pintura exterior será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí
se incluirán las superficies netas de las jambas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

48; 72;
85; 102 PINTURA DE EXTERIOR SINTETICA M2

Página. 67. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PUERTA DE MADERA TIPO TABLERO 0.70; 0.80; 0.90; 1.00 X 2.10

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la prov. y coloc. De puertas de madera según plano de detalles

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

La madera para las puertas será de primera calidad secada y sin deformaciones con la aprobación
del supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las puertas serán colocadas una vez este fijo el marco de puerta y previa aceptación del supervisor
debiendo verificar las bisagras y la calidad de todos los materiales y acabados.

Se deberá dar el recubrimiento especificado tanto de barniz como de pintura al aceite una vez estén
fijas las puertas.

4. MEDICIÓN

En el caso de las puertas de madera serán medidas por pza según pliego de especificaciones y
análisis de precios unitarios.

5. FORMA DE PAGO

Por este trabajo se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la
compensación total por todos los materiales herramientas y mano de obra y actividades necesarias
para la ejecución de este ítem.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

59 PUERTA INTERIOR DE MADERA TIPO TABLERO 0.7X2.1 PZA

60 PUERTA INTERIOR DE MADERA TIPO TABLERO 0.8X2.1 PZA

61 PUERTA INTERIOR DE MADERA TIPO TABLERO 0.9X2.1 PZA

62 PUERTA INTERIOR DE MADERA TIPO TABLERO 1X2.1 PZA

Página. 68. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PUERTA METÁLICA DE SEGURIDAD 0.7; 0.80; 0.90; 1.00 X 2.10 INCL.
ACAB.

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la prov. y coloc. De puertas de metálicas de seguridad según plano de
detalles

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Puertas metálicas de una hoja, pivotantes y abatibles. Construidas con dos planchas de acero
galvanizado de 1 ó 1,2 mm de espesor. Posteriormente se someten a un proceso de pintura en
polvo que les confiere una mayor resistencia a la corrosión. Ambas planchas están troqueladas y
plegadas, formando en su interior una cámara donde se inyecta un material ecológico que le aporta
una elevada resistencia. El grosor de la hoja es de 52 mm con un solape de 17 mm.
Cada puerta posee bisagras de acero latonado con regulación en las tres direcciones (alto, ancho y
profundo) que aseguran el perfecto ajuste de la hoja al marco. Cada bisagra se completa con un
embellecedor de nylon. Además, la puerta incorpora 2 bulones anti palanca para garantizar mayor
seguridad.
La puerta presenta una cerradura de seguridad con posibilidad de cierre a uno o tres puntos
laterales y con un sistema anti palanca de resistencia frontal al robo de 800 kg. Por el exterior, la
puerta incorpora un escudo de seguridad anti taladro con llave y por el interior, un conjunto
divisible de escudo y manivela con llave.

El marco está perfilado con acero de 1,5 mm de espesor y presenta garras para su anclaje en obra
y está preparado tanto para atornillar a tabique como a pre marco. Se puede suministrar un pre
marco que permitirá una fácil instalación de la puerta una vez finalizada la obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La puerta metálica que se tienen en los planos deberán ser colocados de acuerdo a las indicaciones
que se pueden observar en los planos arquitectónicos y si se tuviera otra forma se tendrá que
realizar previa aprobación del supervisor de la obra.

4. MEDICIÓN

La puerta de la caseta de bombeo será medido por pieza, La medición deberá coincidir con los de
los planos arquitectónicos y ser aprobados por el supervisor de obra.

Página. 69. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5. FORMA DE PAGO

La puerta metálica será pagada al precio unitario de la propuesta aceptada según el contrato,
previa aprobación del supervisor de obra.

El precio será la compensación total por la fabricación de todos los materiales, toda la preparación,
instalación de estos materiales, y por toda la mano de obra equipo, herramientas e incidentales
necesarios para completar el Ítem.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

56 PUERTA METALICA DE SEGURIDAD 0.8X2.1M PZA

57 PUERTA METALICA DE SEGURIDAD 0.9X2.1M PZA

58 PUERTA METALICA DE SEGURIDAD 1X2.1M PZA

88, 105 PUERTA METALICA DE SEGURIDAD 0.7X2.1M PZA

Página. 70. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PUERTA METÁLICA

UNID. PZA.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión, fabricación e instalación de puerta metálica en carpintería de


hierro, de acuerdo al diseño, dimensiones y detalles constructivos indicados en los planos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser
provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la
norma DIN 1612, así como también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y
abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha
doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semipesados, pesados y tuberías de fierro
galvanizado, acero de construcción, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo,
no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.

La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.

Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una
mano de pintura anticorrosiva.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra.

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los
esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura
se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.

Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre éllas o con las partes fijas
con una holgura no mayor a 1.5 mm.

Página. 71. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva
y dos de esmalte. Las partes que queden ocultas llevarán dos manos de pintura anticorrosiva.

Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevarán dos baños de pintura con
alto contenido de zinc metálico en polvo.

Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán


las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.

La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuará mientras no se haya terminado


la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante
elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la
obra.

Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y
albañilería, se realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos
quedará completamente prohibido.

Puertas metálicas de acceso

Se refiere a la construcción de puertas, de dos hojas, formadas por plancha metálica de 1.1 mm.
de espesor, y malla olímpica N° 12 con abertura de 4 x 4 cm. rigidizadas por perfiles de hierro
angular, de acuerdo a la forma y dimensiones establecidas en los planos de detalle. Los marcos
deberán estar debidamente anclados y en forma rígida a los muros.

Cualquier desperfecto que se presentara durante y después de las pruebas, deberá ser reparado
por cuenta del Contratista.

4. MEDICIÓN

La carpintería metálica será medida por pieza, incluyendo en el área de las puertas los respectivos
marcos.

5. FORMA DE PAGO

El pago por este trabajo será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Este
precio incluye la compensación por materiales, mano de obra, herramientas, etc.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

64 PUERTA DE METALICA PARA SALA GENERADOR PZA

65 PUERTA DE METALICA GARAGE PZA

66 PUERTA DE METALICA INGRESO PZA

Página. 72. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: MALLA OLÍMPICA

UNID. M2.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de cercas o divisiones con malla olímpica, de acuerdo al diseño,
dimensiones y sectores singularizados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La tubería a emplearse será de fierro galvanizado del diámetro indicado en los planos y será de
grano fino, homogéneo y no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u
otra clase de defectos.

La malla olímpica de alambre galvanizado Nº 12 tejido con triple torsión, con aberturas de forma
rómbica de 2" de ancho.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La tubería a emplearse será de fierro galvanizado del diámetro indicado en los planos y será de
grano fino, homogéneo y no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u
otra clase de defectos.

La malla olímpica de alambre galvanizado Nº 12 tejido con triple torsión, con aberturas de forma
rómbica de 2" de ancho.

4. MEDICIÓN

Las cercas o divisiones con malla olímpica serán medidas en metros cuadrados, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas, tomando en cuenta únicamente las
longitudes o superficies netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por la mano de obra calificada únicamente que sea necesaria
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Página. 73. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

69 MALLA OLIMPICA M2

ÍTEM: PROVISIÓN Y COLOCACIÓN VIDRIO TEMPLADO E=10MM C/PUERTA 1.00


X 2.1

UNID. M2.

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de mamparas, puertas y ventanas de vidrio


templado, con todos sus accesorios para dividir los ambientes.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las Mamparas y Puertas estarán constituidas por vidrio templado de 10 mm de grosor,


transparente y calidad que conforme a normas internacionales (ISO 9001).

La fijación de las piezas de vidrio a los muros, elementos estructurales y entre las mismas piezas
deberán efectuarse con herrajes y accesorios metálicos de primera calidad y con garantía de
fábrica.

Los herrajes serán de color plateado del tipo público, no se aceptaran herrajes pintados ni
opacos, el supervisor, cuando sea necesario, solicitara el desgaste del esmalte de uno o más
herrajes para comprobar su calidad.

Se exigirá que los vidrios tengan la marca de la fábrica que los identifique, sin embargo, en
ausencia de marca se podrá aceptar un certificado del fabricante en un porcentaje no máximo de
20% de los vidrios entregados, que describa las características del producto.

El contratista, es responsable de la calidad de los productos suministrados debiendo reemplazar


estos indefectiblemente aun cuando estas observaciones se las realice al momento de la entrega o
después de la entrega definitiva durante el año de garantía de los productos.

Los vidrios estarán exentos de todo imperfecto, no debiendo presentar alabeos, manchas,
picaduras, burbujas, medallas u otras imperfecciones. No se aceptaran piezas de vidrio que
presenten puntos de pinzamiento notorios o que hayan perforado la pieza.

Página. 74. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Todas las piezas de vidrio y el colocado de estos estarán sujetos a la aprobación del Supervisor de
Obra, si existiera alguna pieza observada por deficiencia en la fabricación o colocado, deberá ser
sustituida o arreglada por el Contratista.

La instalación de los vidrios deberá efectuarse a temperaturas superiores a los 3º C.

Todas las puertas a colocarse en los paneles de vidrio, deberá tener chapas de seguridad de llave
plana de primera calidad, de procedencia importada, deberá contar con la certificación de fábrica
respectiva, deberá contar también con todos los accesorios necesarios para lograr un cierre
perfecto.

No se aceptaran chapas de procedencia China o peruana.

Todas las puertas deberán contar con topes de goma empotrados en el piso para evitar los golpes
al momento del abatimiento.

Todas las puertas deberán contar con jaladores del mismo material y color de las puertas en ambas
caras, además de contar con dos soportes metálicos.

Todas las puertas deberán tener el sistema de regulación de cerrado.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previamente a la fabricación del vidrio se deberá efectuar el replanteo en los lugares establecidos e
indicados por el Supervisor, debiendo respetar la escuadra y plomada correspondiente. El
contratista en coordinación con el Supervisor, deberá verificar las dimensiones de las mamparas,
ventanas y puertas antes de encargar su fabricación.

Toda modificación deberá ser aprobada por el Supervisor y registrada en el libro de órdenes
correspondiente.

La instalación de las mamparas y puertas deberán ser efectuadas por personal especializado que
cuente con el material y las herramientas necesarias y diseñadas para la correcta manipulación de
los paneles y los herrajes, así como toda herramienta que el Supervisor considere necesario para la
correcta ejecución de los trabajos.

Antes de colocar las mamparas se procederá a revisar los espacios disponibles para asegurarse que
exista un buen acabado en todos los lugares y elementos de fijación, verificando que los
topes sean de tamaño apropiado, las dimensiones sean las previstas, que las piezas estén en
condiciones apropiadas para su colocado.

Las mamparas deberán dividir los ambientes de tope a tope para ofrecer un cierre completo.

Página. 75. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Los paneles mantendrán una sola altura para facilitar la climatización del ambiente en base
al aire acondicionado central. Si existiera algún elemento arquitectónico o de instalación sujeto al
cielo raso que impida el desarrollo de la altura de algún panel, este deberá ser medido descartando
la superficie afectada.

En los casos donde la mampara atraviese elementos estructurales o arquitectónicos, este espacio
deberá ser restado y fabricado el panel con el calado correspondiente.

Las batientes de las puertas deberán satisfacer las condiciones de un verdadero cierre, debiendo el
Contratista efectuar los cálculos necesarios de recorte en las dimensiones de estos elementos para
brindar el juego correspondiente.

Las mamparas de vidrio templado deberán ser instaladas sobre los muros divisorios o según sea el
requerimiento, el Contratista deberá tener especial cuidado en el proceso de perforación, debiendo
emplear punzones sacabocados a fin de no dañar el piso.

Los vidrios a emplearse no podrán ser cortados ni perforados una vez que hayan sido templados o
endurecidos debiendo el Contratista pedir a la fábrica las dimensiones exactas y con los orificios
necesarios para instalar la quincallería, todos los paneles serán verificados por el Supervisor y en
caso que sea requerido serán cambiados.

El Contratista es responsable del material dañado o roto antes de la entrega definitiva debiendo ser
reemplazado por otro vidrio con las mismas características.

El contratista deberá tomar las previsiones para evitar daños en las superficies de las mamparas y
puertas así como en los muros y pisos durante el proceso de instalación.

4. MEDICIÓN

Las mediciones de las mamparas y las puertas de vidrio templado serán en m2 (Metros Cuadrados),
tomando en cuenta el área neta, estas mediciones se las realizara juntamente con la Supervisión.

5. FORMA DE PAGO

El pago por este trabajo, será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y
actividades necesarias para la ejecución de este ítem.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

63 PROV. Y COLOC. VIDRIO TEMPLADO E=10MM C/PUERTA 1.0 X 2.1 M2

Página. 76. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: VENTANAS DE ALUMINIO CON VIDRIO RAYBAN 6MM

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de ventanas de aluminio en los ambientes que
indiquen los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Se utilizarán perfiles de aluminio, libres de defectos, rajaduras, u otros con las dimensiones
indicadas en los planos.

La soldadura o entornillado será del tipo adecuado para este trabajo.

La pintura anticorrosiva será de marca y color aprobados por el Supervisor de obra.

La fijación de las ventanas a los marcos se hará mediante rieles.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las ventanas de aluminio serán construidas siguiendo fielmente los planos de detalle del proyecto.

Las soldaduras y/o entornillado deberán ser pulidas.

Las ventanas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.

Antes de la colocación recibirán dos manos de pintura anticorrosiva.

El empotramiento en los muros o columnas, así como en los antepechos será de acabado aprobado
por el Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN

La carpintería metálica será medida en metros cuadrados.

5. FORMA DE PAGO

El pago por este trabajo, será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y
actividades necesarias para la ejecución de este ítem.

Página. 77. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

67 VENTANA DE ALUMINIO CON VIDRIO RAYBAN M2

ÍTEM: REJAS METÁLICAS EN VENTANAS

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende fabricación de rejas metálicas y otros elementos de hierro, de acuerdo a los
tipos de perfiles y diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la
norma DIN 1612, así como también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y
abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha
doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semipesados, pesados y tuberías de fierro
galvanizado, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Como condición general, el acero de los
elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar en la superficie o en
el interior de su masa grietas u otra clase de defectos. La soldadura a emplearse será del tipo y
calibre adecuado a los elementos a soldarse. Todos los elementos fabricados de la reja de perfil
metálico deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura anticorrosiva.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio. Las uniones se realizarán por soldadura a
tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes al transporte,
colocación y operación: Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su
aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento. Las rejas metálicas serán de perfil tubular de D= 25
mm fabricados de acuerdo a los planos constructivos y a las medidas verificadas en obra, deberán
tener todos los elementos necesarios para darles la rigidez y seguridad respectivas. La separación o
abertura máxima entre ejes de barrotes será de 12 cm., salvo que la misma se encuentre
especificada en los planos. Las pletinas deberán anclarse adecuadamente a los muros sujetados con
ran plus en cantidad de4 por lado. La reja metálica deberá protegerse convenientemente con una
capa de pintura anticorrosiva. Las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de

Página. 78. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

pintura. Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se


desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente. La colocación de las rejas
metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera terminado la obra de fábrica. Se
alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en
condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra. Los
empotramientos de las astas de anclaje, se realizará con raw plus. El empleo de yeso para estos
trabajos queda completamente prohibido. Los elementos que se encuentren expuestos a la
intemperie deberán llevar doble capa de pintura antioxidante y otra capa de esmalte para
exteriores.

4. MEDICIÓN

La construcción de la reja metálica, se medirá en metros cuadrados.

5. FORMA DE PAGO

El pago por este trabajo, será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y
actividades necesarias para la ejecución de este ítem.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

68 REJAS METÁLICAS EN VENTANAS M2

Página. 79. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: MESÓN DE HORMIGÓN ARMADO C/REVESTIMIENTO

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de mesón de hormigón armado con revestimiento de


cerámica, de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se utilizará ladrillo gambote rústico, cerámico industrial o ladrillo de 6 huecos para la construcción
de los muretes que servirán de soporte de la losa del mesón.

Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico y estarán libres de
cualquier rajadura o desportilladura.

El hormigón será de dosificación 1: 3: 3, con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos


por metro cúbico de hormigón.

El acero de refuerzo será de alta resistencia y con una fatiga mínima de fluencia de 4200 Kg/cm2.

La cerámica será de calidad probada, debiendo el Supervisor de Obra aprobar la muestra


correspondiente, previo el empleo en obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se construirán los muretes de ladrillo en los anchos y alturas señaladas en los planos de detalle.
Sobre estos muretes se vaciará una losa de hormigón armado de acuerdo a los planos de detalle.
En caso de no existir éstos, deberán regirse al detalle descrito a continuación: la armadura
consistirá en un emparrillado con fierro de 8 mm. de diámetro, separados longitudinalmente y
transversalmente cada 10 cm, colocada en la parte inferior. En los apoyos igualmente llevará la
enfierradura señalada pero colocada en la parte superior y en una distancia no menor a 50 cm. a
cada lado del eje del apoyo.

El espesor de la losa de hormigón no deberá ser menor a 7 cm. o al espesor señalado en los
planos.

Posteriormente se procederá al vaciado del hormigón, el cual se dejará fraguar durante 14 días
antes de proceder al desencofrado, teniendo el cuidado de realizar el curado respectivo durante
todo este tiempo.

Página. 80. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Una vez realizado el desencofrado, se colocará la cerámica en toda el área de los mesones,
incluyendo las áreas laterales, con mortero de cemento en proporción 1 : 3, luego se rellenarán las
juntas entre pieza y pieza con una lechada de cemento blanco.

4. MEDICIÓN

Los mesones de hormigón armado serán medidos por metro cuadrado de superficie neta ejecutada.

5. FORMA DE PAGO

La cantidad de trabajo realizado con materiales aprobados, de acuerdo a estas especificaciones y


medido según se indica en el acápite anterior, será pagado a precio unitario de la propuesta
aceptada.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

55 MESON DE HO AO C/REVESTIMIENTO M2

Página. 81. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: CORDÓN DE ACERAS H°S° 20 X 40 CM

UNID. M

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem consiste en la colocación de cordones de acera de hormigón en los lugares indicados en
los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El hormigón a utilizarse en obra será de dosificación 1:2:4.

El hormigón a utilizarse en obra, deberá tener una resistencia cilíndrica mínima a la rotura de 180
kg/cm2, con un contenido de 280 Kg/m3 de cemento.

El mortero de cemento - arena para el enlucido tendrá una dosificación de 1:3

Los agregados y el cemento a ser utilizados deberán cumplir con lo especificado en el ítem
"Materiales de construcción".

El Contratista deberá disponer de formaletas rígidas y flexibles en calidad y cantidad aprobadas por
el Supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se efectuará la excavación necesaria, en un ancho y profundidad estipulados en los planos de


detalle.

La arista superior que quede descubierta deberá rebajarse con un radio de 0.01 m. La cara superior
del cordón y la que quedará a la vista, deberá revestirse con mortero de cemento 1:3 (cemento
arena cernida) de 0.01 m de espesor. Este revestimiento, deberá ser cuidadosamente afinado y
acabado a la plancha.

Antes de proceder al vaciado de la mezcla, el Contratista, deberá verificar cuidadosamente la


verticalidad de las formaletas y su perfecto ensamble.

Las formaletas deberán sujetarse con estacas al terreno debiendo cubrir el paramento interior con
una capa de aceite.

Los cordones de hormigón llevarán juntas de dilatación cada 3 m siendo las mismas de cartón
asfáltico o plastoformo.

Página. 82. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Para la construcción de cordones en curva, el Supervisor de Obra proporcionará en cada caso, el


plano de detalle respectivo para un adecuado replanteo.

En todos los lugares donde sea necesaria la construcción de sumideros (ubicados en el terreno por
el Supervisor de Obra), los cordones tendrán armadura de refuerzo de 2 φ 10 mm. En la parte
inferior y 2 φ 8 mm. En la superior, y llevarán además estribos φ 6 mm. Cada 0.15 m.

4. MEDICIÓN

La cantidad de obra realizada correspondiente a este Ítem será medida en metros lineales.

5. FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales aprobados y de acuerdo a estas especificaciones será pagado
por metro lineal y con precio aceptado en la propuesta, el cual incluirá mano de obra, materiales,
herramientas que incidan en su costo.

El precio del acero de refuerzo en los lugares donde existan sumideros, será considerado en el ítem
"Acero estructural".

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

4; 11, 19 CORDON DE ACERA H° 20 X 40 ML

Página. 83. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: ACERA DE HORMIGÓN Y EMPEDRADO

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem consiste en la colocación de una carpeta de hormigón incluido el empedrado en el sector
destinado al área peatonal que viene protegido por un cordón de hormigón previamente vaciado.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El hormigón a utilizarse tendrá una resistencia cilíndrica de rotura a los 28 días de 180 kg/cm2 y
una cantidad mínima de cemento de 280 kg. Por metro cúbico.

Los materiales para la elaboración del hormigón deberán cumplir con las especificaciones dadas en
el ítem correspondiente a “materiales de construcción”.

La piedra deberá ser manzana y cumplir dimensiones adecuadas para la construcción de


empedrados de acera.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Después de el acordonamiento de las aéreas destinadas a aceras, Se preparara el terreno según se


necesite para proceder al empedrado este empedrado tendrá que contar en algunos casos con
maestras en dimensiones mayores a dos metros de ancho, el supervisor verificara que el
empedrado este compacto para proceder con el vaciado.

El hormigón será vibrado y apisonado cuidadosamente, de manera que se obtenga un hormigón


homogéneo. El apisonado producirá una masa compacta y proporcionará una superficie lisa y
uniforme.

El alisado deberá efectuarse con una regla de 2"x3", con movimientos combinados
transversalmente y longitudinalmente, las terminaciones de las juntas se alisarán con frotacho de
madera, especiales para cada caso.

Se usarán juntas de dilatación de 1.00 centímetro utilizando cartón asfáltico; estas juntas serán
verticales y deberán ser colocadas en forma longitudinal y normales a ese eje cada tres metros, los
mismos coincidirán en lo posible con las juntas de los cordones. Se cuidará que su colocación sea
correcta y que persista una perfecta impermeabilización. En ningún caso se permitirá el uso de
papeles u otros materiales similares para la ejecución de los mismos.

Página. 84. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El acabado final, será el frotachado usando una mezcla de 1:3 (cemento, arena cernida). Esta
operación se deberá realizar antes que el hormigón haya fraguado.

No se aceptará la mencionada operación una vez que el hormigón haya fraguado totalmente.

Después de dos horas de concluir la operación de alisado o bien cuando la superficie tenga cierta
consistencia, se protegerá la losa con una capa de arena de 0.03 mts. De espesor mínimo,
debiendo evitarse las piedras y terrones duros. Esta capa, deberá mantenerse 21 días, al final de
los cuales se retirará, debiendo regarse aún el pavimento para que se conserve completamente
húmedo durante seis días más.

En caso de que el tiempo sea lluvioso, se colocará una capa protectora, para evitar el exceso de
humedad.

En caso de que la temperatura sea muy baja, se deberá tomar las precauciones necesarias para el
vaciado en tiempo frío. Si la temperatura fuese menor a 5 grados centígrados, se suspenderá el
vaciado, hasta que esta temperatura aumente. En caso de que se produzca helada al tiempo de
vaciarse el hormigón, este deberá ser demolido y se lo reemplazará íntegramente.

Dado el caso, en el momento del vaciado del hormigón se tendrá cuidado de dejar habilitadas las
llaves de paso de agua potable en sus correspondientes cajas.

4. MEDICIÓN

Las cantidades por éste concepto, se estimaran en metros cuadrados, medidos en obra.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada entendiéndose que será
la compensación total de los materiales utilizados, transporte, colocación, equipo, herramienta,
mano de obra y todos los gastos que inciden en el costo de la Obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

7; 15;
ACERA DE H° Y EMPEDRADO M2
22; 34

Página. 85. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ELEMENTOS Y ACCESORIOS DE


CARPINTERÍA DE HIERRO

UNID. M2, PZA.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión, fabricación e instalación de diferentes piezas o elementos en


carpintería de hierro, para distintos sectores de obras de saneamiento, de acuerdo al diseño
dimensiones detalles constructivos indicados en los planos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, los que se mencionan a continuación, sin ser
limitativos.

a) Tapas de Plancha metálica E=4mm 0.8x0.8 P/Camara


b) Tapas de Plancha metálica E=4mm P/Cordon
c) Tuberías de fierro galvanizado

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos materiales, herramientas y equipo necesario para la ejecución de este ítem, deberán ser
provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la
norma DIN 1612, así como también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y
abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha
doblada, perfil doblados, perfil estructurales semipesados, pesados y tuberías de fierro galvanizado,
acero de construcción de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo,
no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otras clases de defectos.

La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.

Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una
mano de pintura anticorrosiva.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra.En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas
adecuadas, así como mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

Página. 86. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Las uniones se realizaran por soldadura a tope y serán lo suficiente sólidas para resistir los
esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura
se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.

Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas
con una holgura no mayor a 1.5 mm.

La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva
y dos de esmalte. Las partes que queden ocultas llevaran dos manos de pintura anticorrosiva.

Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevarán dos baños de pintura con
alto contenido de zinc metálico en polvo.

Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitara todo vestigio de oxidación y se desengrasarán


las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.

La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuará mientras no se haya terminado


la obra de fábrica. Se alinearan en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante
elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la
obra.

Los elementos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y albañilería,
se realizara siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedará
completamente prohibido.

Salvo indicaciones contrarias, señalada en los planos de detalles constructivos, se emplearán los
materiales y procedimientos que a continuación se indican, tendido prioridad lo establecido en los
planos.

Tapas de Plancha metálica E=4mm 0.8x0.8 P/Camara

El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra.

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los
esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura
se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.

Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas
con una holgura no mayor a 1.5 mm.

La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva
y dos de esmalte. Las partes que queden ocultas llevarán dos manos de pintura anticorrosiva.

Página. 87. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevarán dos baños de pintura con
alto contenido de zinc metálico en polvo.

Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán


las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.

La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuará mientras no se haya terminado


la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante
elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la
obra.

Los empotramientos de las astas de anclaje de la pletina para el candado, se realizará siempre con
mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedará completamente prohibido.

Las tapas metálicas serán fabricadas, de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los
planos, con plancha metálica de 4mm. de espesor y angulares de 11/2” x 1/8.

Las tapas tendrá dos jaladores realizado de fierro liso de Ø3/8”.

La cubierta de la tapa deberá contar con dos orificios, a manera de aldaba para candado.

Cualquier desperfecto que se presentara durante y después de las pruebas, deberá ser reparado
por cuenta del Contratista.

Tapas de Plancha metálica E=4mm P/Cordon

Página. 88. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El mismo deber ser realizado en plancha metálica de 4 mm de espesor, con astas de anclaje fijados
al cordón.

La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva
y dos de esmalte. Las partes que queden ocultas llevarán dos manos de pintura anticorrosiva.

Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevarán dos baños de pintura con
alto contenido de zinc metálico en polvo.

Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán


las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.

Los empotramientos de las astas de anclaje de la pletina para el candado, se realizará siempre con
mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedará completamente prohibido.

Tuberías de Fierro Galvanizado

Página. 89. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Las tuberías de fierro galvanizado serán fabricadas, de acuerdo al diseño y dimensiones


establecidas en los planos. El uso de fierro galvanizado en exteriores. Esto es por la alta resistencia
a los golpes, proporcionada por su propia estructura interna y por las gruesas paredes de los tubos
y conexiones hechos con este material.

La materia básica que constituye el fierro galvanizado es principalmente hierro, del cual se hace
una fundición maleable para conseguir tubos y piezas especiales, las cuales se someten
posteriormente al proceso de galvanizado.

El galvanizado es un recubrimiento de zinc, que se obtiene por inmersión en caliente, hecho con la
finalidad de proporcionar una protección a la oxidación y en cierto porcentaje a la corrosión.
En este proceso, el zinc a alta temperatura, se hace una aleación con el metal de la pieza de hierro
formando una capa de cinacato de hierro, que es la que proporciona esta protección.

4. MEDICIÓN

Los diferentes elementos, piezas o accesorios de carpintería de hierro, serán medidos de


acuerdo a lo señalado a continuación o a las unidades establecidas en el formulario de
presentación de propuestas.

- Tapa Plancha Metálica E=4mm 0.80x0.80 P/Camara en Piezas.


- Tapa Plancha Metálica E=4mm P/ Cordon en Metros Cuadrados.

Página. 90. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

- Tuberías de fierro galvanizado en piezas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

6,13,21 DEFENSIVO TUBERIA FIERRO GALVANIZADO 4" PZA

8,16,23 TAPA PLANCHA E=4MM 0.8X0.8 P/CAMARA PZA

9,17,24 TAPA PLANCHA E=4MM P/CORDON M2

Página. 91. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PISO FALSO

UNID. M2

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión y colocado de piso falso diseñado para salas de cómputo y
equipamiento electrónico.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Suministramos e instalamos piso técnico de acero relleno con argamasa cementicia en baldosas de
600mm x 600mm x 35mm con pedestales regulables. Los pedestales pueden ser de las medidas
que el cliente la requiera

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Es necesario contar con un plano o un croquis a escala de planta del lugar donde se implementará
el piso técnico, esto permite planificar la forma en que se distribuirán las baldosas, también los
cortes que serán necesarios realizar para los remates y acabados, de esta manera se podrá
planificar adecuadamente las actividades, cantidad de material y tiempo que se asignará al trabajo.

La carpeta o piso debe estar libre de polvo, aceite, grasa o cualquier otro contaminante que pueda
ir en detrimento del adhesivo para los pedestales.

El nivel general de la carpeta debe ser inspeccionado para la correcta elección del rango de altura
de los pedestales.

El responsable técnico deberá indicar en qué lugar se miden los niveles de altura de instalación.

La resistencia, composición y condición general de la loza y carpetas provista por el cliente deben
ser las adecuadas para la instalación del Piso Técnico, se prefieren lozas de cemento pulido. En el
caso de construcciones nuevas, se debe dar el plazo necesario para que el cemento fragüe y esté
seco.

La instalación se realizará con niveladores, de ser posible láser, para el nivel general y manuales
para los niveles de las cabezas de pedestales.

Para la fijación de los pedestales a la carpeta se puede utilizar adhesivo especial, además de los
pernos o clavos para la fijación de los mismos.

Luego se instalan los travesaños, controlando en todo el proceso el nivel y sus posibles variaciones
de tal manera de aplicar las correcciones oportunamente.

Página. 92. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido en m2 según lo acordado en pliego de especificaciones técnicas y


análisis de precios unitarios.

5. FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas


especificaciones, medido según lo previsto, será pagado a los precios unitarios en metro cuadrado.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

82,99 PISO FALSO M2

Página. 93. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: VENTANAS DE ALUMINIO

UNID. M2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de ventanas de aluminio en los ambientes que
indiquen los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Se utilizarán perfiles de aluminio, libres de defectos, rajaduras, u otros con las dimensiones
indicadas en los planos.

La soldadura o entornillado será del tipo adecuado para este trabajo.

La pintura anticorrosiva será de marca y color aprobados por el Supervisor de obra.

La fijación de las ventanas a los marcos se hará mediante rieles.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las ventanas de aluminio serán construidas siguiendo fielmente los planos de detalle del proyecto.

Las soldaduras y/o entornillado deberán ser pulidas.

Las ventanas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.

Antes de la colocación recibirán dos manos de pintura anticorrosiva.

El empotramiento en los muros o columnas, así como en los antepechos será de acabado aprobado
por el Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN

La carpintería metálica será medida en metros cuadrados.

5. FORMA DE PAGO

El pago por este trabajo, será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y
actividades necesarias para la ejecución de este ítem.

Página. 94. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

87; 104 VENTANA DE ALUMINIO M2

Página. 95. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

3. OBRAS HIDROSANITARIAS

ÍTEM: INST. TANQUE DE AGUA 1000L + ACCESORIOS

UNID. PZA.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la instalación de tanques de agua de fibrocemento conforme se detalla en


planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y
tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su
empleo en obra, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista se encargará de proveer todos los materiales, equipo e implementos necesarios


para realizar el trabajo en número y capacidad indicados en los planos.

Los tanques a emplearse serán de fibrocemento tipo Duralit sin fisuras ni desportillos.

La plataforma a recibir estos tanques se construirá de losa de H°A° de las dimensiones indicadas
en los planos, los materiales a emplearse se conformaran estrictamente a lo especificado en el
ítem de materiales de construcción en lo que se refiere a la calidad de los mismos.

Los tanques deberán estar comunicados entre sí por sus partes inferiores con cañerías de 3/4"
debidamente sujetados con rosca, tuerca y empaquetadura de goma para evitar filtraciones de
agua, de acuerdo a normas de los proveedores de los tanques.

Los tanques deberán estar provistos de tapas con agarraderas debidamente pintadas de acuerdo
a lo que indique el Supervisor de Obra por escrito. El Contratista proveerá todos los implementos
para el sistema de regulación de entrada y salida de agua.

El tanque ubicado en la parte superior de un sanitario deberá ser conforme a los detalles y el
diámetro de la cañería de alimentación estará sujeto a lo mostrado en los planos del proyecto.

La base de apoyo (losa de hormigón armado) para el tanque deberá ser firme, plana y nivelada
de manera que la base del tanque se apoye en toda la superficie.

Página. 96. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Una vez apoyada la base del tanque, se deberá efectuar la instalación de las conexiones
evitando ajustar las tuercas excesivamente.

Para la correcta colocación del tanque, el Contratista deberá regirse a las recomendaciones del
proveedor.

4. MEDICIÓN

La instalación del tanque de agua de fibrocemento será global.

5. FORMA DE PAGO

Su pago se realizará según el precio de la propuesta aceptada, este precio incluye la


compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades
necesarias para la ejecución de este ítem.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

108 INSTALACIÓN TANQUE DE AGUA 1000L + ACCESORIOS PZA

Página. 97. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PROV. Y COLOC BASE DUCHA INCL. ACCES.

ÍTEM: PROV. Y COLOC DE INODORO TANQUE BAJO

ÍTEM: PROV. Y COLOC LAVAMANOS C/PEDESTAL INCL. ACCES.

UNID. PZA.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de artefactos sanitarios para baños y sus
accesorios, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos.

Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el
Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su
instalación en obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

 Inodoros

Se refiere a la provisión e instalación de inodoros de porcelana vitrificada, incluyendo su


respectivo tanque bajo o tanque elevado, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o
formulario de presentación de propuestas.

La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo con su tapa y
accesorios del tanque, incluyendo la sujeción al piso, conexión del sistema de agua al tanque,
mediante piezas especiales flexibles cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de
plomo", de tal modo que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento
inmediato.

En inodoros de tanque alto, el tanque será plástico de un volumen no menor a 20 lt. el cual
deberá estar instalado a una altura no menor de 1.7 mt.

La tubería de descarga deberá ser empotrada a la pared en el caso de construcciones nuevas y


en refacciones, la tubería de descarga deberá estar fijada con flejes de pletina cada 20 cm.

La cadena para la descarga deberá ser necesariamente metálica.

Página. 98. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Se prohíbe la instalación de inodoros con mortero, debiendo estos estar sujetos con pernos
anclados al piso.

 Lavamanos

Se refiere a la provisión e instalación de lavamanos de porcelana vitrificada con sus accesorios,


de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.

La instalación del lavamanos comprenderá : la colocación del artefacto completo del tipo
mediano, el sifón de PVC de 1 1/2 pulgada, grifería de una llave o dos llaves de control cromada
, la conexión del grifo al sistema de agua potable mediante el uso de piezas especiales
adecuadas flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo".

Cuando se especifique lavamanos del tipo Ovalina, se deberá tener cuidado en su correcta
instalación al mesón correspondiente.

 Bases para ducha

Se refiere a la provisión e instalación de bases de ducha, de acuerdo al material establecido en


los planos y/o formulario de presentación de propuestas.

La instalación comprenderá la colocación de la base de ducha y el sifón de 1 1/2 pulgada,


teniendo cuidado de colocar previamente una impermeabilización hidrófuga.

La base de la ducha deberá ser de marca y calidad reconocida y deberá merecer la aprobación
del Supervisor de Obra antes de su instalación.

La colocación de la base de ducha no comprenderá la tubería, grifos y accesorios incluidos en la


red de distribución de agua potable, ni la instalación eléctrica que estará incluida en el ítem
Toma de Fuerza correspondiente.

 Accesorios Sanitarios

Se refiere a la provisión y colocación de accesorios, previa aprobación de muestras por el


Supervisor de Obra. Los colores y calidad deberán estar acordes con los de los artefactos.

Los accesorios contemplados en la instalación son los siguientes:

- Jabonera mediana
- Perchas y colgadores
- Porta papel
- Porta vaso
- Toallero

Todos estos accesorios serán de porcelana vitrificada y se colocarán en los lugares determinados
en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Página. 99. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN

Los artefactos y accesorios sanitarios para baños serán medidos por pieza instalada y
correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de
presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

111 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE BASE DUCHA INCL. ACC. PZA

112 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE INODORO TANQUE BAJO PZA

113 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE LAVAMANOS C/ PEDESTAL INC. ACCESORIOS PZA

Página. 100. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PROV. Y COLOC LAVAPLATOS INOX. 1D. 1F. INC ACC

UNID. PZA.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de artefactos para cocina y sus accesorios, de
acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra (LAVAPLATOS INOX. 1D. 1F. INC
ACCESORIOS)

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos.

Los artefactos de cocina y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en
obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Lavaplatos

Comprende la provisión y colocación de lavaplatos, del material y cantidad de pozas especificadas


en el formulario de presentación de propuestas.

La instalación comprenderá : la colocación del artefacto, la grifería y sopapa, un sifón o sifones de


PVC conectados al sistema de desagüe y la conexión del grifo a la instalación de agua potable
mediante el uso de piezas especiales adecuadas flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso
de " chicotillos de plomo".

El lavaplatos estará apoyado en dos muros de ladrillo de 6 huecos o ladrillo gambote con mortero
de cemento 1: 5., con una altura de 80 cm. y ancho igual al del lavaplatos o en una losa de
hormigón la que a su vez estará apoyada en los muros de ladrillo.

El acabado de estos muros será de acuerdo al que tengan las paredes de todo el ambiente o
recomendaciones del Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN

Los artefactos de cocina serán medidos por pieza instalada y correctamente funcionando, o de
acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.

Página. 101. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

114 PROV. Y COLOC LAVAPLATOS INOX. 1D. 1F. INC ACC PZA

Página. 102. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: REJILLA DE PISO DE BRONCE

UNID. PZA.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la colocación de rejillas de piso de acuerdo a planos sanitarios.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las rejillas serán de buena calidad y aprobadas por el supervisor de obras.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los trabajos de colocación de rejillas serán ejecutados por personal especializado.

El nivel de instalación deberá ser verificado por el Supervisor de Obra

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido por pieza colocada.

5. FORMA DE PAGO

El pago por este ítem será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada e
incluirá la compensación total por materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias
para la ejecución de este trabajo.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

115 REJILLA DE PISO DE BRONCE PZA

Página. 103. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: CAJA INTERCEPTORA P.V.C. + REJILLA

UNID. PZA.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la colocación de cajas interceptoras de PLÁSTICO de acuerdo a planos


sanitarios.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las cajas serán de pvc, se rechazarán las cajas defectuosas, o que a juzgar del Supervisor no
ofrezcan seguridad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los trabajos de colocación de cajas interceptoras serán ejecutados por personal especializado.

La ubicación de las cajas dependerá de la posición de las tuberías y/o los artefactos sanitarios de
acuerdo a los planos.

El nivel de instalación deberá ser verificado por el Supervisor de Obra previa colocación de la caja.

La unión de los tubos a las cajas se considera concluida cuando el resultado de la prueba hidráulica
quede debidamente aprobado.

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido por pieza colocada.

5. FORMA DE PAGO

El pago por este ítem será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada e
incluirá la compensación total por materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias
para la ejecución de este trabajo.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

116 CAJA INTERCEPTORA DE PVC + REJILLA PZA

Página. 104. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: CÁMARA DE RECEPTORA PLUVIAL PVC 6”X40 CM

UNID. PZA.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la colocación de cajas receptoras pluviales ubicadas en la base de las bajantes
pluviales de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. Las cajas
podrá ser de cemento, PVC o fierro fundido se rechazarán las cajas defectuosas, defectuosas o que
a juzgar del Supervisor no ofrezcan seguridad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los trabajos de colocación de cajas receptoras pluviales serán ejecutados por personal
especializado. La ubicación de las cajas dependerá de la posición de las bajantes pluviales de
acuerdo al replanteo. El nivel de la excavación deberá ser verificado por el Supervisor de Obra
previa colocación de la caja. La unión de los tubos a las cajas se considera concluida cuando el
resultado de la prueba hidráulica quede debidamente aprobado.

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido por pieza colocada.

5. FORMA DE PAGO

El pago por este ítem será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada e
incluirá la compensación total por materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias
para la ejecución de este trabajo.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

117 CAJA RECEPTORA PLUVIAL PVC 6"X40 CM PZA

Página. 105. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: CÁMARA DE INSPECCIÓN DE LADRILLO. GAMBOTE 60X60 CM

UNID. PZA.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la colocación de cajas de inspección de ladrillo gambote de 60x60 cm y de


acuerdo a lo indicado en los planos de detalle.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las cajas serán de ladrillo gambote, se rechazarán las cajas defectuosas, o que a juzgar del
Supervisor no ofrezcan seguridad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los trabajos de colocación de cajas de inspección y serán ejecutados por personal especializado.

La ubicación de las cajas dependerá de la posición de las tuberías y/o los artefactos sanitarios de
acuerdo a los planos.

El nivel de instalación deberá ser verificado por el Supervisor de Obra previa colocación de la caja.

La unión de los tubos a las cajas se considera concluida cuando el resultado de la prueba hidráulica
quede debidamente aprobado.

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido por pieza colocada.

5. FORMA DE PAGO

El pago por este ítem será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada e
incluirá la compensación total por materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias
para la ejecución de este trabajo.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

118 CAMARA DE INSPECCION DE LADRILLO GAMBOTE 60 X 60 CM PZA

Página. 106. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PROV. Y COLOC. TUBERÍA HIDRO 3 - ½”

PROV. Y COLOC. TUBERÍA HIDRO 3 - ¾”

UNID. M

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de PVC tipo HIDRO - 3, más su
aislamiento térmico coverthor de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC HIDRO - 3, tipo, clase, espesor y resistencia
especificada en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de HIDRO - 3 y sus accesorios cumplen con la certificación ISO 9001.

El aislamiento térmico coverthor con paredes de 10 mm de espesor, flexible, celda cerrada,


totalmente impermeable al agua y al vapor, baja conductividad térmica y alto poder termoaislante

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente
cortados y ser perpendiculares al eje del tubo. Los tubos deberán ser de color uniforme. Las
tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de
molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos
cortados en sesgo.

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este
objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido. Las tuberías y accesorios de
HIDRO - 3 por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado
cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de HIDRO - 3 deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no


mayores a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas
inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana
NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de


la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material
que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.

Página. 107. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el des


carguío, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material
que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes,
incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la
Norma Boliviana NB 213-77

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro
defecto de fabricación. Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y
deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una tijera cortatubos manual
o automática especialmente diseñados para este tipo de tuberías. Una vez efectuado el corte del
tubo, se procederá a la unión de los mismos con una termofusora que hace el soldado de las
tuberías a unir (dependiendo del diámetro del tubo).

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o
cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC será fundamentalmente el siguiente:

a) Unión Soldable

Es fundamental antes de comenzar cada fusión verificar la limpieza de las boquillas del termofusor
y su correcto ajuste sobre la plancha.

Utilizar siempre para cortar los tubos la tijera, y de esta forma evitar rebabas.

La limpieza del tubo antes de introducirlo en las boquillas garantiza la duración de las mismas.

Página. 108. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Realizar una marca de profundidad de inserción en el caño conforme a la medida indicada por la
tabla para cada diámetro.

Verificar la temperatura de régimen a través del testigo de la termofusora. Al mismo tiempo que se
introduce el tubo en la boquilla se deberá introducir también el accesorio, completamente
perpendicular a la plancha de la fusora.

El accesorio debe hacer tope en la boquilla macho. Y el caño no deberá sobrepasar la marca antes
mencionada.

Cuando se haya cumplido el tiempo mínimo especificado para la fusión, se deberá retirar el tubo y
el accesorio al mismo tiempo.

Sin perder tiempo proceda a realizar la unión prestando especial atención en la marca realizada en
el caño.

Detenga la introducción del caño en el accesorio cuando los dos anillos visibles que se forman por el
corrimiento del material se hayan unido.

Durante tres segundos, existe la posibilidad de enderezar la unión o de girarla no más de 15°.
Hasta que la unión alcance el enfriamiento total se recomienda dejarla reposar.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión. Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24
horas después de haber terminado la soldadura de las uniones. Cualquier fuga en la unión,
implicará cortar la tubería y rehacer la unión. No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o
accesorios se encuentran húmedos.

No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, para un efectivo secado de las
uniones.

4. MEDICIÓN

La provisión y tendido de tubería de HIDRO - 3 se medirá por metro ejecutado incluyendo los
accesorios necesarios para su instalación (codos, tees, reducciones, llaves de paso) así como el
aislamiento térmico respectivo coverthor y aprobado por el Supervisor de obra.

Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem Accesorios,


el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el proponente
deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de HIDRO - 3.

Página. 109. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo
todos los accesorios.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

119 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN TUBERIA HIDRO 3 - 1/2" ML

120 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN TUBERIA HIDRO 3 - 1/2" ML

Página. 110. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PROV. Y COLOC. TUBO DESAGÜE PVC 4”

PROV. Y COLOC. TUBO DESAGUE 2”

UNID. M

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación tuberías de desagüe de 2”y 4” según


especificaciones y planos sanitarios

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a emplearse deberán ser del tipo y calidad que aseguren la durabilidad y correcto
funcionamiento de las instalaciones.

Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección
constante, espesor uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos
señalados en los planos y/o en el formulario de presentación de propuestas y estar libres de
grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.

El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para efectuar la instalación y
protegerlos contra daños o pérdidas. El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza
que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda servir de justificación las causas que
hubieran determinado el daño.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Tubería de cloruro de polivinilo (PVC) y propileno

La clase de la tubería (presión nominal y tipo de junta) a emplearse, deberá ceñirse estrictamente
a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos, pero en ningún caso
se podrá utilizar tubería con presión nominal inferior a 9 atmósferas.

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados
necesariamente con corta tubos de discos.

Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las
asperezas.

Las uniones se efectuarán por medio de rosca o espiga y campana. Las uniones a rosca se
ejecutarán de la misma manera que para las tuberías de fierro galvanizado. Las uniones a espiga y
campana seguirán el siguiente procedimiento: los extremos a unirse deberán ser limpiados
cuidadosamente empleando para ello un líquido provisto por el fabricante de tubería. Se deberá
eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.

Página. 111. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una
distribución uniforme de pegamento provisto igualmente por el fabricante de tubería y luego de la
inserción del tubo se deberá girar éste 1/4 de vuelta.

Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la
operación la longitud del enchufe.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su
ejecución.

No se permitirá el doblado de tubos, debiendo lograrse la instalación por medio de piezas


especiales.

Todas las piezas especiales procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún caso se
autorizará el uso de piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.

Los accesorios (codos, tees, coplas, niples, uniones universales, tapones y reducciones) podrán
ser de cloruro de polivinilo no plastificado y propileno, de unión enroscable. Deberán presentar una
superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades o
rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. La sección deberá ser perfectamente circular.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones
adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

4. MEDICIÓN

Las tuberías de alimentación y distribución serán medidas por metro lineal, tomando en cuenta el
total de puntos instalados, estando comprendidos dentro de esta medición todos los accesorios
como ser: codos, tees, coplas, nipes, reducciones, válvulas, válvulas de retención, uniones
universales, flotadores, pruebas hidráulicas y otros.

Si en el formulario de presentación de propuestas se especificara en forma separada la provisión e


instalación de accesorios, los mismos serán medidos por pieza instalada, caso contrario se
considerará como incluidos dentro del ítem señalado anteriormente.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.

Página. 112. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

121 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN TUBO DESAGUE PVC 4" ML

122 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN TUBO DESAGUE PVC 2" ML

Página. 113. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: CÁMARA SÉPTICA DE LAD. GAMBOTE (2.0X1.2X1.5M)

UNID. PZA.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la Construcción de cámaras sépticas y pozos absorbentes.

De acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas


y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y tipo
que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en
obra, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Cámaras sépticas

Este ítem comprende todos los trabajos relativos a la construcción de la cámara para el
tratamiento primario de las aguas servidas provenientes del sistema de desagüe y comprenderá la
ejecución de los siguientes trabajos:

- Excavaciones de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos de detalle y/o


formulario de presentación de propuestas.

- Construcción de contrapisos y muros laterales en hormigón ciclópeo o mampostería de


ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.

En el caso de mampostería de ladrillo, se utilizará ladrillo gambote asentado con mortero de


cemento y arena con una dosificación 1: 4, de acuerdo a los espesores establecidos en los planos.

- Construcción de losa-tapa de hormigón armado, empleando hormigón de dosificación 1: 2:


3 (325 kilogramos de cemento por metro cúbico de hormigón) con un espesor y enferradura
establecidos en los planos de detalle.

- La instalación de la tubería de entrada y salida de la cámara y los accesorios necesarios


deberán ser provistos por el Contratista de acuerdo a los planos de detalle.

- El revoque interno de los paramentos y del piso de la cámara se realizará con mortero de
cemento de dosificación 1: 3 con un espesor de 2 cm. y el enlucido se realizará con una lechada de
cemento y un aditivo impermeabilizante de fraguado normal.

4. MEDICIÓN

Las cámaras sépticas serán medidas por pieza instalada y correctamente funcionando.

Página. 114. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

123 CAMARA SEPTICA 2.0 X 1.2 X 1.5 LADR. GAMBOTE RUST. PZA

Página. 115. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: TANQUE CISTERNA DE HORMIGÓN ARMADO (2.5X2.5X2.5M)

UNID. M3

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la Construcción de tanque cisterna de acuerdo a lo indicado en los planos
correspondientes, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y tipo
que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en
obra, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Este ítem será ejecutado siguiendo estrictamente los planos constructivos y de detalle, debiendo
seguir las recomendaciones del supervisor de obra hasta su visto bueno, por otro lado el contratista
deberá tener experiencia en la construcción de este tipo de tanques.

4. MEDICIÓN

Los tanques cisterna serán medidas por m3.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

109 TANQUE CISTERNA DE HORMIGÓN ARMADO (2.5 X 2.5X 2.5 M) M3

Página. 116. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: POZO ABSORBENTE DE LAD. GAMBOTE D=1.2M

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión, instalación y construcción de pozos absorbentes.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y tipo
que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en
obra, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Pozos absorbentes

Este ítem comprende la construcción de pozos de forma circular destinados a la absorción de aguas
servidas, previamente tratadas en cámaras sépticas y comprenderá la ejecución de los siguientes
trabajos:

- Excavaciones de acuerdo al diámetro y profundidad establecidos en los planos de detalle,


formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

- Las paredes serán circulares de mampostería de piedra bruta o mampostería de ladrillo


gambote, ambas asentadas con mortero de cemento de dosificación 1: 5, dependiendo el
empleo del uno o de otro tipo de mampostería, según lo señalado en el formulario de presentación
propuestas.

- Realizada la excavación se emparejará con una capa de 3 cm. de mortero pobre de


cemento y arena en proporción 1: 8 el área donde se asentará la primera hilada ya sea de piedra o
ladrillo y posteriormente se continuará con las demás hiladas utilizando mortero de cemento y
arena en proporción 1: 4 y teniendo cuidado de que el mortero penetre en forma compacta en los
espacios entre piedra y piedra, utilizando para el efecto varillas de fierro. Se dejarán aberturas en
las paredes del pozo para permitir la infiltración de las aguas hacia el terreno adyacente.

- La tapa del pozo será de hormigón armado de dosificación 1: 2: 3. El espesor de la tapa no


deberá ser menor a 10 cm. y deberá estar diseñada para soportar una carga puntual de 1000
kilogramos.

4. MEDICIÓN

Los pozos absorbentes se medirán pieza.

5. FORMA DE PAGO

Página. 117. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Asimismo se establece que dentro de los precios unitarios el Contratista deberá incluir, las
excavaciones, el relleno y compactado, camas de asiento, piezas especiales, empotramientos,
pruebas hidráulicas y todo aquello que no estuviera específicamente señalado para la ejecución de
las obras comprendidas dentro de las instalaciones y que son necesarias para el correcto
funcionamiento del sistema.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

124 POZO ABSORBENTE D=1.2 M LADRILLO GAMBOTE INCL. EXC. PZA

Página. 118. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: BOMBA ELÉCTRICA DE AGUA ¾ HP

UNID. PZA.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de bombas eléctricas de agua de 1hp según
especificaciones técnicas, planos constructivos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La bomba deberá ser de marca reconocida y probada en sitio, debiendo dar el supervisor de obra el
visto bueno para su implementación en obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La bomba deberá ser colocada según especifique el plano constructivo sanitario sobre una base
rígida y firme con cierta holgura para que pueda ventilarse.

El contratista realizara todas las conexiones necesarias

4. MEDICIÓN

Las bombas serán medidas por pza.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

110 BOMBA ELÉCTRICA DE AGUA 3/4 HP PZA

Página. 119. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: BAJANTE TUBO DESAGÜE PVC 4”

UNID. M.

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a los trabajos de provisión y colocación de bajantes pluviales más el soporte de
estructura.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. Los tubos o
bajantes serán de PVC, de acuerdo a lo estipulado en el proyecto. Se rechazará los tubos
defectuosos, rajados o que a juicio del Supervisor de Obra no ofrezcan seguridad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Aprobado el replanteo, se procederá a la instalación de las bajantes debiendo las mismas estar
debidamente sujetas al paramento vertical de la construcción. La unión entre tubos de PVC se hará
utilizando el pegamento recomendado por el fabricante, previa limpieza de la campana y la espiga.
Concluida la colocación de los tubos, el Supervisor de Obra efectuará una revisión prolija de la obra
ejecutada, luego se procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos como norma de este
tipo de trabajo (prueba hidráulica).

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido en metros lineales de bajante colocada.

5. FORMA DE PAGO

El pago por este ítem se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, este
precio incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra y herramientas
necesarios para la ejecución de este trabajo.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

125 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN TUBO DESAGUE PVC 4" ML

Página. 120. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. ELECTRICAS

1. CONDICIONES GENERALES

Las mencionadas instalaciones eléctricas, deben cumplir estrictamente con las especificaciones
técnicas que provienen del diseño de Ingeniería.

Así mismo el suministro de materiales y los equipos utilizados, deben cumplir estrictamente con las
normas y reglamentos nacionales, para

La optima operación del sistema eléctrico

Asegurar a las personas contra riesgos de accidentes, producto de la instalación

Para ello se deberá utilizar personal especializado y calificado en instalaciones eléctricas,


garantizando de esta manera un buen estado de funcionamiento de todos y cada uno de los
elementos, equipos eléctricos, luminarias, etc.

Las especificaciones técnicas, diagramas de detalle y los planos eléctricos, son los documentos
validos para el proyecto.

Los planos en general son esquemas para la ubicación de todos los dispositivos eléctricos.

El contratista deberá definir en la obra la ubicación definitiva de estos elementos, en coordinación


con la supervisión.

2. MATERIALES

Todos los materiales a emplearse en la instalación eléctrica, deben ser de primera calidad y antes
de proceder a su instalación deberán tener el visto bueno del supervisor de la obra.

Todo cambio de uso de materiales que el contratista considere necesario, para la mejora del
proyecto, deberá coordinar este cambio, con el supervisor de obra, para la correspondiente orden
de cambio.

Si durante las pruebas se presentaran defectos en los equipos y/o materiales instalados en el
proyecto, los mismos serán repuestos por el contratista.

Durante la ejecución del proyecto, todos los materiales y equipos, estarán bajo custodia directa del
contratista, debiendo reponer a su costo cualquier material dañado en el proceso.

3. MANO DE OBRA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

El contratista deberá emplear mano de obra calificada, con personal especializado en instalaciones
eléctricas, contando el personal con elementos de seguridad industrial necesarios y con la
herramienta adecuada.

Página. 121. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El supervisor verificara estos detalles, para el correcto montaje eléctrico.

4. PLANOS

A la conclusión de la obra, el contratista deberá presentar los planos tal y como se construyeron las
instalaciones eléctricas, que reflejen fielmente las instalaciones ejecutadas. Estos planos deberán
estar firmados por el Ingeniero Eléctrico, residente de obra, registrado en la S.I.B.

(Sociedad de Ingenieros de Bolivia)

5. NORMA UTILIZADA

El proyecto ha sido elaborado bajo la norma vigente Boliviana, NB - 777

6. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN

Las instalaciones eléctricas se circunscriben específicamente a:

Instalación de la acometida en baja tensión al tablero del medidor (TM), para luego alimentar al
tablero de distribución general (TDG), con todos sus elementos de mando y protección

Alimentación y instalación de los tableros secundarios (TTA, TDA y TDA-1), con sus respectivos
elementos de mando, protección y medición.

Instalación completa del generador de energía eléctrica (18.8 KVA)

Instalación del sistema de puesta a tierra y del pararrayos

Instalación de ramales (tubos, conductores, cajas, etc.) a los diferentes circuitos eléctricos de
iluminación, tomacorrientes y tomas de fuerza, según diagramas y planos.

Instalación de los artefactos eléctricos (luminarias, placas, etc.)

Instalación de ramales (tubos, conductores, cajas, etc.) del sistema de control del tele-peaje

Instalación de los elementos de mando y control del tele-peaje (semáforos, cámaras, sensores,
antenas, etc.)

El contratista deberá coordinar con el supervisor de obra todos los trabajos a realizarse, para la
conformidad de ambas partes.

Página. 122. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: REPLANTEO DE PROYECTO DE BT

UNID. GL.

1 DESCRIPCION

Este ítem comprende los trabajos de replanteo, señalización y trazado necesario para la instalación
eléctrica de acuerdo a los planos del proyecto. Así mismo considera la elaboración de los planos
Asbuilt del proyecto ejecutado.

2 MATERIALES, MAQUINARIA Y EQUIPO

La Empresa Contratista proveerá todos materiales necesarios para su ejecución.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Las modificaciones que realice el Contratista deberá contar con la aprobación del Fiscal y Supervisor
del proyecto.

4 MEDICION Y PAGO

El pago será GLOBAL, y una vez que sean aprobados los cambios por el Fiscal y Supervisor del
proyecto.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

126 REPLANTEO DE PROYECTO DE BT GL

Página. 123. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: PICADO DE PARED PARA ENDUCTADO ELECTRICO

UNID. M2.

1. DESCRIPCION

Este capítulo se refiere al corte y picado de muro de ladrillo de acuerdo a instrucciones de


supervisor y al proyecto.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista realizará los trabajos de corte y picado, empleando las herramientas y equipo
convenientes.

3. FORMA DE EJECUCION

Una vez determinadas con el Supervisor de Obra las partes a picar, el Contratista procederá de
inmediato a realizar el trabajo correspondiente.

El Contratista cuidará de no afectar la estabilidad de la estructura existente al efectuar los trabajos,


siendo responsable por cualquier daño que este ocasionará.

Cualquier defecto producido por el picado de muros en las partes existentes deberá ser subsanado
por el Contratista a su entero costo.

El retiro de escombros deberá efectuarse antes de iniciarse la nueva construcción.

4. MEDICION

El picado se medirán: en metros cuadrados (M2) los muros de ladrillo.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado en una o varias planillas de avance, de acuerdo a la solicitud del contratista
durante la ejecución de la obra.

Así mismo, previa a la cancelación parcial o total de este ítem, el avance ejecutado deberá ser
aprobado y medido por el supervisor, de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

128 PICADO DE PARED PARA ENDUCTADO ELECTRICO GL

Página. 124. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM: TUBO PVC DE ¾ PULG.(ELECTRICO)

UNID. ML.

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de tubo PVC de ¾” y están diseñados para que pase
por su interior los conductores eléctricos, el ducto debe estar instalado en forma correcta y
adecuada para el paso del conductor con cajas de paso, de acuerdo a la norma.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Tubo liso de PVC ¾”

Caja plástica cuadrada

Pegamento PVC

Curva PVC de ¾”

Sierra metálica y/o cortatubo

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma NB 777

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra

En la instalación del tubo de PVC se deberá tener en cuenta lo siguiente:

Las secciones obtenidas en los cortes del tubo, deberán ser circulares y no elípticas, los extremos
del tubo serán escariados de manera que no dañen el aislamiento de los conductores. Se evitara el
ingreso de cuerpos extraños al tubo.

Las curvas de 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería, no se deberán elaborar
curvas en la obra ni prefabricadas.

La máxima longitud rectilínea permitida sin uso de cajas es de 15 metros. Por otra parte entre
tramos con cambio de derivación el valor se reduce a 3 metros por cada curva de 90°

Página. 125. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Una vez terminada la instalación se procederá a la limpieza de todos los tubos para evitar
obstáculos que no permitan el paso de los conductores o dañen a estos.

Si por algún motivo no se van a instalar los conductores, se deberá tapar los extremos para evitar
el ingreso de cuerpos extraños

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

129 TUBO PVC DE ¾ PULG.(ELECTRICO) ML

Página. 126. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM TUBO PVC DE 4 PULG. (E-40)

UNID. ML.

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de tubos PVC de 4” Esquema 40 de acuerdo al


plano de construcción, en canalización de zanjas y estar embebido y hormigonado en cámaras de
inspección, también ira instalado sobre la cubierta de acuerdo a planos de ductos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Tubo liso de PVC 4 “ (E-40)

Limpia superficies

Pegamento PVC

Corta tubos

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma NB 777

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra

En la instalación del tubo de PVC Esquema 40, se deberá tener en cuenta lo siguiente:

Las secciones obtenidas en los cortes del tubo, deberán ser circulares y no elípticas, los extremos
del tubo serán escariados de manera que no dañen el aislamiento de los conductores. Se evitara el
ingreso de cuerpos extraños al tubo.

Los ductos de paso de conductores eléctricos irán de cámara a cámara de acuerdo al tipo de
instalación, según los planos

Los tramos de canalización no excederán los 30 metros de longitud, las uniones debe ser rígidas y
herméticas y de suficiente resistencia para impedir el ingreso de humedad hacia su interior

Una vez terminada la instalación se procederá a la limpieza de todos los tubos para evitar
obstáculos que no permitan el paso de los conductores o dañen a estos.

Página. 127. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Si por algún motivo no se van a instalar los conductores, se deberá tapar los extremos para evitar
el ingreso de cuerpos extraños

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

130 TUBO PVC DE 4 PULG. (E-40) ML

Página. 128. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN CAJA DE PROTECCION PARA DUCHA

UNID.PZA. .

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de caja para la protección de ducha, esta caja
deberá albergar al elemento de operación y protección de la ducha (disyuntor termo magnético).

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Caja plástica cuadrada con tapa de protección

Disyuntor termo magnético

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma NB 777

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra

En la instalación de la caja de protección de ducha

La caja debe ser empotrada a la pared y montadas según la norma NB 777

El lugar de instalación de la caja debe ser de fácil acceso para operar el elemento de protección de
la ducha

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

132 PROVISIÓN E INSTALACIÓN CAJA DE PROTECCIÓN PARA DUCHA PZA

Página. 129. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN CAJA OCTOGONAL

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de caja ortogonal para el arribo de conductores
para el empalme y derivación de circuitos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Caja ortogonal con tapa de protección

Tornillería

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma NB 777

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra

La caja debe ser empotrada a la pared y montadas según la norma NB 777

El lugar de instalación de la caja debe ser de fácil acceso para poder realizar los trabajos de empale
y ordenamiento de los cables

Los tubos entraran en las cajas por los huecos en forma perpendicular y nunca en forma oblicua,
con su respectiva boquilla

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

133 PROVISIÓN E INSTALACIÓN CAJA OCTOGONAL PZA

Página. 130. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN CAJA RECTANGULAR

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de caja rectangular para el arribo de conductores
donde se instalaran los dispositivos eléctricos (interruptores simples, dobles, conmutadores,
tomacorrientes, etc.)

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Caja cuadrada

Tornillería

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma NB 777

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra

La caja debe ser empotrada a la pared y montadas según la norma NB 777

La altura de montaje de la caja debe ser para interruptores debe ser de 1.2 metros S.N.P.T

La altura de montaje para tomacorrientes debe ser de 0.3 metros S.N.P.T.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

134 PROVISIÓN E INSTALACIÓN CAJA RECTANGULAR PZA

Página. 131. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TABLERO 100X60X20 CM. Y ACCESORIOS

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de un tablero para pared, que tenga la suficiente
capacidad y espacio para acomodar los elementos de protección y maniobra que contenga el
tablero.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

 Tablero y accesorios

Armario

Dimensiones : 100x60x20 cm. (ancho alto profundo)

Chapa de acero : espesor 1.5 mm.

Pintura : color gris sílice RAL 7035

Placa de montaje : incluida

Grado de protección : IP 65

Resistencia climática : frio

Barras

Barras de fases : 20 mm²

Barra de neutro : 20mm²

Barra de tierra : 20mm²

 Taladro
 Nivel
 Tornillería

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

Página. 132. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma NB 777

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra. El tablero deberá ser fijado de forma
segura, de tal manera que garantice el funcionamiento de los dispositivos de protección de los
circuitos.

Solamente personal calificado podrá ejecutar la obra.

La empresa constructora podrá aplicar su propio método de construcción, pero basándose en


normas estándares vigentes, aplicando procedimientos de instalaciones eléctricas

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

135 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TABLERO 100X60X20 CM ACCESORIOS PZA

Página. 133. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TABLERO 50X30X20 CM. Y ACCESORIOS

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de un tablero para pared, que tenga la suficiente
capacidad y espacio para acomodar los elementos de protección y maniobra que contenga el
tablero.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Tablero y accesorios

Armario

Dimensiones : 50x30x20 cm. (ancho alto profundo)

Chapa de acero : espesor 1.5 mm.

Pintura : Color gris sílice RAL 7035

Placa de montaje : incluida

Grado de protección : IP 65

Resistencia climática : frio

Barras

Barras de fases : 50 mm²

Barra de neutro : 50mm²

Barra de tierra : 50mm²

Tornillería

Taladro

Nivel

Página. 134. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma NB 777

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra. El tablero deberá ser fijado de forma
segura, de tal manera que garantice el funcionamiento de los dispositivos de protección de los
circuitos.

Solamente personal calificado podrá ejecutar la obra.

La empresa constructora podrá aplicar su propio método de construcción, pero basándose en


normas estándares vigentes, aplicando procedimientos de instalaciones eléctricas

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

136 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TABLERO 50X30X20 CM ACCESORIOS PZA

Página. 135. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TABLERO 70X50X20 CM. Y ACCESORIOS

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de un tablero para pared, que tenga la suficiente
capacidad y espacio para acomodar los elementos de protección y maniobra que contenga el
tablero.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Tablero y accesorios

Armario

Dimensiones : 70x50x20 cm. (ancho alto profundo)

Chapa de acero : espesor 1.5 mm.

Pintura : Color gris sílice RAL 7035

Placa de montaje : incluida

Grado de protección : IP 65

Resistencia climática : frio

Barras

Barras de fases : 7 mm²

Barra de neutro : 7mm²

Barra de tierra : 7mm²

Tornillería

Taladro

Nivel

Página. 136. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma NB 777

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra. El tablero deberá ser fijado de forma
segura, de tal manera que garantice el funcionamiento de los dispositivos de protección de los
circuitos.

Solamente personal calificado podrá ejecutar la obra.

La empresa constructora podrá aplicar su propio método de construcción, pero basándose en


normas estándares vigentes, aplicando procedimientos de instalaciones eléctricas

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

137 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TABLERO 70X50X20 CM ACCESORIOS PZA

Página. 137. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE DUCHA 5500 W.

UNID. PZA

1 DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de una ducha eléctrica de cubierta metálica, de
acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los
accesorios y elementos necesarios para una adecuada y completa instalación.

El Contratista debe presentar al Supervisor de Obra muestras de cada uno de ellos para recibir su
aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar.

La seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los


materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y
enmarcados en los aspectos normativos.

CINTA AISLANTE

Cinta aislante de PVC, en rollos, espesor de 8 mm., ancho de 3/4" y 20 yardas de largo, nivel de
aislamiento de hasta 600 Voltios, de calidad, la misma deberá ser utilizada para la conexión de los
conductores.

TEFLON

El teflón debe reunir tres características importantes que lo hacen casi único, su aguante a casi
todos los productos químicos y un coeficiente de rozamiento bajo además de las siguientes
características:

Teflón Parámetro

Densidad 2.16 gr/cm²

Resistencia al Impacto 16 Kg cm/cm

Resistencia a la Tracción 281 Kg/cm²

Resistencia Dieléctrica 55 Kv/mm

Resistencia a la Compresión 46 Kg/cm²

Absorción de Humedad 0 %

T° de trabajo Máxima 260 °C

Página. 138. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

DUCHA ELECTRICA

La ducha eléctrica con cubierta metálica debe ser de 5000 Watts, adecuada para operar con 230
Voltios en 50 Hertz, de cuerpo robusto y desarmable para acceder al interior del artefacto y
sustituir la resistencia cuando este sea necesario.

Como componentes la misma viene provista de manguera plástica de diámetro y largo adecuado,
duchita portátil de uso individual y operable a voluntad, abrazadera para sujetar la manguera a la
pared y chicotillo para conectar la ducha a la tierra de protección. El artefacto contará en su parte
interna con la respectiva resistencia reemplazable además de tener los elementos electro-
mecánicos debidamente ensamblados en fábrica.

Se ha previsto que en puntos específicos tales como duchas se instalarán equipos cuya potencia
serán mayores a 2000 VA, tomando en cuenta que en cada punto la potencia demandada será de
5000 VA, para este caso la ducha debe cumplir las siguientes características mínimas:

DUCHA CON CUBIERTA METÁLICA PARAMETRO

Presión de funcionamiento: 10 a 400 kPa (1 a 40 metros de columna de agua)


Grado de Protección: IP - 24
Manguera con Ducha Manual: SI
Tensión: 230 V AC
Frecuencia: 50 Hz
Potencia: 5500 W
Certificación de calidad del
producto: ISO 9001-2000
Terminales: 2 conductores de fase y uno de tierra

Página. 139. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de


los bienes cotizados, el “certificado de conformidad con Norma” y/o el perfil de calidad de
acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen, expedida por una entidad idónea
reconocida internacionalmente.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos. La presentación de documentos fraguados dará
lugar a la ejecución de la boleta de garantía. El resultado de esta comprobación formará parte
del informe técnico.

3 FORMA DE EJECUCION

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello
también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada.

Además, de las instrucciones del Supervisor de Obra relativas a las condiciones y forma en que
deben ejecutarse los trabajos la provisión e instalación de ducha, el contratista deberá tener
presente en todo momento las presentes especificaciones técnicas las cuales son de carácter
general, no limitativas ni restrictivas. Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente
en estas especificaciones técnicas pero que sean necesarios para la completa realización de los
trabajos, serán provistos e implementados conforme lo coordinado.

La provisión e instalación de la ducha a cargo del contratista deben realizarse de la mejor forma y
dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el contratista garantice la funcionalidad de
esta etapa del proyecto eléctrico. En caso de que en la provisión o instalación de la ducha presenten
fallas de fabricación o por causas del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del
contratista, se exigirá al mismo la reposición de dichos materiales sin recargo por ello.

4 MEDICION

La provisión e instalación de la ducha será medida por PIEZA instalada. La medición será acorde al
formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que todos los materiales estén
correcta y totalmente instalados.

Página. 140. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5 FORMA DE PAGO

Se realizarán de acuerdo a los planos eléctricos y demás especificaciones técnicas medidos según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra y será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
maquinaria y otros costos necesarios para la adecuada y correcta funcionalidad de los materiales
eléctricos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

139 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DUCHA 5500 W PZA

Página. 141. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE INTERRUPTOR SIMPLE 10 A

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CONMUTADOR SIMPLE 10 A

UNID. PZA

1 DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación interruptores simples y conmutadores simples tipo
placa, de acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del supervisor de obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los
accesorios y elementos necesarios para una adecuada y completa instalación.

El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras de cada uno de ellos para recibir su
aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar.

Las características que deberán tener las placas son las siguientes:

PLACA DE INTERRUPTORES SIMPLE PARAMETRO


Mecanismo de interrupción Accionado por resorte de alto desempeño
Fabricados 100 % en latón resistente a la corrosión excelente
Terminales y balancín
conducción eléctrica
Contacto con doble punto de plata Aumenta la vida útil del interruptor , mejor conducción eléctrica
Protegidos y orientados con capacidad para 2 conductores calibre
Bornes de conexión
14 AWG
Capacidad para conducción de corriente
≥ 15 Amperios.
nominal
Partes moldeadas del interruptor
Auto extinguible resistente al impacto
policarbonato
Partes moldeadas del soporte de
Material polipropileno auto extinguible
interruptor
Color Blanco
Resistencia de aislamiento 500 V
Placa En resina ABS en color blanco o marfil
Chasis Clavija de sujeción en acero inoxidable
Tiempo de vida 40000 maniobras

Página. 142. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

PLACA CONMUTADOR SIMPLE PARAMETRO


Mecanismo de interrupción Accionado por resorte de alto desempeño
Fabricados 100 % en latón resistente a la corrosión
Terminales y balancín
excelente conducción eléctrica
Aumenta la vida útil del interruptor , mejor conducción
Contacto con doble punto de plata
eléctrica
Protegidos y orientados con capacidad para 3 conductores
Bornes de conexión
calibre 14 AWG
Capacidad para conducción de corriente
≥ 15 Amperios.
nominal
Partes moldeadas del interruptor
policarbonato Auto extinguible resistente al impacto
Partes moldeadas del soporte de interruptor Material polipropileno auto extinguible
Color Blanco
Resistencia de aislamiento 500 V
Placa En resina ABS en color blanco o marfil
Chasis Clavija de sujeción en acero inoxidable
Tiempo de vida 40000 maniobras

SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de


los bienes cotizados, el "certificado de conformidad con Norma" y/o el perfil de calidad de
acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen, expedida por una entidad idónea
reconocida internacionalmente.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos. La presentación de documentos fraguados dará
lugar a la ejecución de la boleta de garantía. El resultado de esta comprobación formará parte
del informe técnico.

EMBALAJE.- Los materiales deben ser empacados en forma individual, adecuadamente para
resistir las condiciones de humedad e impacto que pueden presentarse durante el transporte o
almacenamiento.

RECEPCION DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras para


recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad
de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los materiales empleados en la
construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y enmarcados en la presente
especificación y en los aspectos normativos los mismos que deberán ser valorados por el

Página. 143. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

supervisor de obra si en alguna de estas pruebas se lograra un resultado de reprobación, se


devolverá el material recibido para su inmediata sustitución.

3. FORMA DE EJECUCION

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello
también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada.

Para la instalación de los interruptores, se deberá considerar las recomendaciones establecidas en


la norma boliviana NB - 777. Además, de las instrucciones que pudiera emitir el supervisor de obra
relativas a las condiciones y forma en que deben ejecutarse los trabajos la provisión e instalación
de las placas de interruptores dobles, el contratista deberá tener presente en todo momento las
presentes especificaciones técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas
pero que sean necesarios para la completa realización de los trabajos, serán provistos e
implementados conforme lo coordinado.

Página. 144. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La provisión e instalación de placas de interruptores a cargo del contratista deben realizarse de la


mejor forma y dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el contratista garantice la
funcionalidad de esta etapa del proyecto eléctrico. En caso de que presenten fallas de fabricación o
por causas del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del contratista, se exigirá al
mismo la reposición de dichos materiales sin recargo por ello.

4. MEDICION

La provisión e instalación de placa de interruptor será medida por PIEZA instalada. La medición
será acorde al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que todos los
materiales estén correcta y totalmente instalados, además de contar con la aprobación del
supervisor.

5. FORMA DE PAGO

La provisión e instalación de placas de interruptores se realizarán de acuerdo a los planos eléctricos


y demás especificaciones técnicas medidos según lo señalado y aprobado por el supervisor de obra
y será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será en compensación total
por los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y otros costos necesarios para la
adecuada y correcta funcionalidad de los materiales eléctricos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

140 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE INTERRUPTOR SIMPLE 10A PZA

172 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CONMUTADOR SIMPLE 10A PZA

Página. 145. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE LUMINARIA TIPO TORTUGA

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de luminarias tipo “tortuga” de 42 W, 220/50Hz.y


serán instaladas según el plano eléctrico de iluminación.

Estos elementos eléctricos vienen normados en los países donde se fabrican

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Luminaria tipo tortuga

Tornillería

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma Boliviana NB 777

Las instalaciones eléctricas que se refieren a esta especificación, debe ser realizada por personal
calificado.

Página. 146. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Luminaria para exterior tipo tortuga Parámetro

material Aluminio fundido

Difusor De cristal de gran resistencia mecánica

Lámpara Admite todo tipo de lámpara e-27 desde


incandescente hasta bajo consumo

Instalación En superficies de techo o pared externas.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

141 PROVISIÓN E INSTALACIÓN LUMINARIA TIPO TORTUGA PZA

Página. 147. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE LUMINARIA URBANA COMPLETA 150 W


VNA Y 250 W VNA

UNID. PZA

1 DESCRIPCION

Este Ítem comprende la instalación de luminarias de 150 W VNA y 250 W VNA urbana completa
dispuestas de acuerdo al diseño y cálculo luminotécnico y los detalles de planos del proyecto o bien
a lo indicado por el supervisor de obras.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los
componentes y accesorios necesarios para una adecuada y completa instalación.

LUMINÁRIA DE 150 -250 W VNA URBANA COMPLETA

Característica solicitada

Semi-carcaza inferior: Aluminio Inyectado a alta presión.


LUMINÁRIA DE 250 W VNA URBANA COMPLETA

Carcasa

Semi-carcaza superior: Alumínio Inyectado o embutido.

Acabado Exterior: En pintura poliestérica aplicada eletrostaticamente.

Tipo de Reflector:

Aluminio embutido abrillantado y anodinado que no sea parte del cuerpo de


la luminaria

Tipo de Protector (Refractor o Difusor):Vidrio templado resistente al


impacto térmico y mecánico.
Bloque Óptico

Índice de resistencia a los Impactos: IK 08

Hermeticidad del Bloque ≥ IP 65

Página. 148. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Tipo de Portalámparas: E-40 porcelana ,230 V con ruptura dieléctrica


superior a 5 KV (contactos de aleación de bronce)

Bloque Eléctrico Potencia y Tipo de Lámpara: Vapor sodio alta presión 150W y 250 W
(según corresponda)

Hermeticidad del bloque : ≥ IP 43

Bandeja de accesorios: Placa Soporte de auxiliares eléctricos desmontable.

Aislamiento Eléctrico: clase I

Compuesto por accesorios inoxidables que garanticen la firmeza en la


Sistema de
fijación:

sujeción con diámetro nominal de 11/2” y 2 “ (abrazadera de acero y/o


tornillería de acero inoxidable)
Accesibilida

La luminaria debe permitir mantenimiento fácil y sin dificultades tanto al


d

bloque óptico como eléctrico ,inclusive en el sitio de instalación


características

La luminaria debe llevar en su cuerpo una placa de identificación Técnica:


Placa de

Nombre del fabricante, número de serie, modelo de luminaria, potencia y


tensión de utilización, grado de hermeticidad de la luminaria, etc.

Tipo de Lámpara: Sodio Alta Presión

Potencia de la Fuente: 150 W y 250W (según corresponda)

Flujo Luminoso Inicial (Después de 100 horas): ≥ 33000 lm

Eficacia Luminosa: ≥ 132 lm/W

Casquillo: E-40
LAMPARA

Vida Promedio de la Lámpara (Hasta 80% del Flujo Luminoso Inicial) ≥ 32000
horas

Página. 149. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Capacidad Eléctrica uF : 33 Microfaradios

Tolerancia: ±5%.

Frecuencia Hz.:50 Hz.

Temperatura Ambiente oC: -25 a 85 oC

Tensión Nominal: 250 a 400 V


CONDENSADOR

Tensión máxima admisible: 10 % arriba de la tensión Nominal

Capacidad para corregir un factor de potencia: ≥0,90

Tipo: Para incorporar

Resistencia de aislamiento MΩ >10

Tensión nominal V :230

Potencia nominal W : 150 W ; 250 W (según corresponda)

Pérdidas totales W : ≤30

Frecuencia Hz : 50

Rigidez dieléctrica V :2000

Temperatura máxima del devanado Tw: ≥130º C

Calentamiento de los devanados sobre la temperatura ambiente Δt ≤70 ºC


BALASTO

Peso Kg. ≤ 4

Tipo de Ignitor: Independiente o de superposición de impulsos

Tensión de alimentación: 208/240V.

Tensión de Arranque: ≤ 198 V


IGNITOR

Tensión de Desconexión: >160V

Página. 150. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Temperatura Máxima Envolvente: Tc ≥85º C

Tensión de Cresta de los Impulsos: 4-5 kV.

Rango de Potencia :

Compatible con la potencia de la Luminaria 150 , 250 W (según corresponda)

Pérdidas Propias: <2W

Resistencia de aislación :≥10 MΩ

Material Polipropileno-UV-estabilizador, contra rayos ultravioleta.

Tipo: Magnético o Térmico

Tensión nominal de operación V : 230v con una variación permisible del ±5%

Potencia de carga:1000w-1800VA
FOTOCONTROL MAGNETICO O TERMICO DE 1000 W

Frecuencia Hz :50

Nivel de Iluminación para conexión: ≤10 lux

Nivel de Iluminación para desconexión: ≤50 lux

Temperatura de Trabajo °C : ≤ -5 a ≥50

Tiempo de retardo en accionamiento, Seg. ≤ 30 , ≥50

Hermeticidad IP :≥ 54

Tiempo de Vida Útil :≥ 5000 operaciones

Rigidez dieléctrica V:≥5000

Consumo :<1 W

Página. 151. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

CONDICIONES GENERALES PARA EVALUACIÓN TÉCNICA DE LUMINARIAS Y REPUESTOS

LA EMPRESA DEBERAN PRESENTAR LO SIGUIENTE:

a) Catálogos y/o folletos con especificaciones técnicas de la luminaria y de sus

componentes.

b) Certificado de origen de fábrica únicamente para el material importado.

c) Documentos Fotométricos de la luminaria: diagrama polar de intensidad luminosa,

curvas de factor de utilización, diagramas isolux, tablas de intensidad c-gama y


otros que permitan evaluar el comportamiento de la luminaria. Adicionalmente a
esto debe entregar en medio magnético el programa, software o medio utilizado
con el que realizo la memoria de cálculo presentado (el software debe contener el
modelo de luminaria ofertado).

EMBALAJE.- Los materiales deben ser empacados en forma individual, adecuadamente para
resistir las condiciones de humedad e impacto que pueden presentarse durante el transporte o
almacenamiento.

Página. 152. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

3 FORMA DE EJECUCION

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello

Página. 153. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada.

Además, pudiera el supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben ejecutarse
los trabajos la provisión e instalación de la luminaria, todo aquello que no se menciona
explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que sean necesarios para la completa
realización de los trabajos, serán provistos e implementados conforme lo coordinado.

La provisión e instalación de la luminaria a cargo del contratista deben realizarse de la mejor forma
y dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el contratista garantice la funcionalidad
de esta etapa del proyecto eléctrico.

En caso de que en la provisión o instalación de la luminaria presenten fallas de fabricación ó por


causas del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del contratista, se exigirá al mismo
la reposición de dichos materiales sin recargo por ello.

Los artefactos de iluminación deberán ser instalados en los lugares indicados en planos, así mismo
se debe prever su aseguramiento a efectos de agresiones de tipo vandálicas. El contratista debe
proveer a su costo todos los materiales menores como ser abrazaderas, tornillos, etc., para
soportar e instalar la luminaria.

En caso de la omisión de lo expuesto anteriormente será responsable el supervisor de obra.

4 MEDICION

La provisión e instalación realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por PIEZA o
punto de luz instalado, además, de contar con la aprobación del supervisor de obra.

5 FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas especificaciones,
medido según el punto anterior, (punto de luz instalado), será pagado al precio de la propuesta
aceptada de acuerdo a los precios unitarios y aprobado por el supervisor de obra, dicho precio será
en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y otros costos
necesarios para la adecuada y correcta funcionalidad de la luminaria.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

142 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE LUMINARIA URBANA COMPLETA 150W PZA

143 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE LUMINARIA URBANA COMPLETA 250W PZA

Página. 154. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS CU NO 10 AWG

UNID. ML

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de conductores de 7 hilos No 10 AWG, 750 V. El


cableado se realizara de acuerdo a los planos de detalle de los circuitos, Particularmente este
conductor alimentara a las duchas.

Estos elementos eléctricos vienen normados en los países donde se fabrican

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Los conductores serán suministrados en bobinas nuevas de fábrica y pueden aceptarse equivalentes
en mm²

Para la instalación debe seguirse el siguiente código de colores

Conductor de fase1 ……………………………….. color azul

Conductor de fase 2 ………………………………… color negro

Conductor de fase 3 …………………………………color rojo

Conductor neutro …………………………………….. color blanco o celeste

Conductor de tierra de protección …………… color verde o verde-amarillo

Es importante mantener el código de colores en la instalación

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma Boliviana NB 777

Las instalaciones eléctricas que se refieren a esta especificación, debe ser realizada por personal
calificado.

Los empalmes y derivaciones deberán ser realizados exclusivamente en las cajas de conexión, por
ningún motivo deberán existir empalmes dentro de los ductos.

La ejecución de la obra deberá ser verificada y aprobada, según el avance, por el supervisor de
obra. Si se reemplaza el conductor por un equivalente en mm², este deberá siempre ser el
inmediato superior a su medida

Página. 155. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

144 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS CU AWG 10 ML

Página. 156. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS CU NO 12 AWG

UNID. ML

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de conductores de 7 hilos No 12 AWG, 750 V. El


cableado se realizara de acuerdo a los planos de detalle de los circuitos, Particularmente este
conductor alimentara a los tomacorrientes

Estos elementos eléctricos vienen normados en los países donde se fabrican

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Los conductores serán suministrados en bobinas nuevas de fábrica y pueden aceptarse equivalentes
en mm²

Para la instalación debe seguirse el siguiente código de colores

Conductor de fase1 ……………………………….. color azul

Conductor de fase 2 ………………………………… color negro

Conductor de fase 3 ………………………………… color rojo

Conductor neutro …………………………………….. color blanco o celeste

Conductor de tierra de protección …………… color verde o verde-amarillo

Es importante mantener el código de colores en la instalación

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma Boliviana NB 777

Las instalaciones eléctricas que se refieren a esta especificación, debe ser realizada por personal
calificado.

Los empalmes y derivaciones deberán ser realizados exclusivamente en las cajas de conexión, por
ningún motivo deberán existir empalmes dentro de los ductos.

La ejecución de la obra deberá ser verificada y aprobada, según el avance, por el supervisor de
obra. Si se reemplaza el conductor por un equivalente en mm², este deberá siempre ser el
inmediato superior a su medida

Página. 157. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

145 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS CU AWG 12 ML

Página. 158. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS CU NO 14 AWG

UNID. ML

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de conductores de 7 hilos No 14 AWG, 750 V. El


cableado se realizara de acuerdo a los planos de detalle de los circuitos, Particularmente este
conductor alimentara a los circuitos de iluminación

Estos elementos eléctricos vienen normados en los países donde se fabrican

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Los conductores serán suministrados en bobinas nuevas de fábrica y pueden aceptarse equivalentes
en mm²

Para la instalación debe seguirse el siguiente código de colores

Conductor de fase1 ……………………………….. color azul

Conductor de fase 2 ………………………………… color negro

Conductor de fase 3 ………………………………… color rojo

Conductor neutro …………………………………….. color blanco o celeste

Conductor de tierra de protección …………… color verde o verde-amarillo

Es importante mantener el código de colores en la instalación

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma Boliviana NB 777

Las instalaciones eléctricas que se refieren a esta especificación, debe ser realizada por personal
calificado.

Los empalmes y derivaciones deberán ser realizados exclusivamente en las cajas de conexión, por
ningún motivo deberán existir empalmes dentro de los ductos.

La ejecución de la obra deberá ser verificada y aprobada, según el avance, por el supervisor de
obra. Si se reemplaza el conductor por un equivalente en mm², este deberá siempre ser el
inmediato superior a su medida

Página. 159. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

146 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS CU AWG 14 ML

Página. 160. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE FTP CATEGORIA 5E

UNID. ML

1 DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de cable FTP - 4x2x24 AWG - CAT 5e , en los ductos
de PVC y/o politubos respectivamente de acuerdo a la descripción de los planos y diagramas
unifilares del proyecto o a lo indicado por el supervisor de obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Cable no apantallado de la categoría 5e para cordones de abonado compuesto por 4 pares


trenzados enrollados conjuntamente, protegidos con un recubrimiento doble de PVC compound.
Este cable está indicado para el uso en redes industriales, Industrial Ethernet y es adecuado para
cableado en conductos ascendentes (índice CMR).

Cable en conformidad con los requerimientos de los estándares ANSI/TIA/EIA-568-B.2 y ISO/IEC


11801; UL 1581 VW-1 y IEC 60332.1.

MATERIAL

1. El material conductor consiste en alambre de cobre electrolítico de recocido suave,


monolítico
2. Aislamiento de los hilos: poliolefin
3. Forro exterior: PVC compound optimizado para el cableado en conductos ascendentes

CABLE FTP CATEGORIA 5e PARAMETRO


Tipo FTP
Categoría 5e
Calibre de Conductor 24AWG
Conductor Cobre Sólido de 0.51mm
Tipo de aislamiento Polietileno
Tipo de cubierta De exterior a interior:
- PVC (retardante de llama)
- Blindaje Tipo FTP (pantalla cinta de aluminio)
- Hilo de tierra
- Cinta Poliester
Tipo de ensamble 4 pares
Aplicaciones IP 1000 Base T
Diámetro exterior 6 mm
Desempeño Hasta 150MHz
Impedancia 100 Ω

Página. 161. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Normas - ANSI/TIA/EIA 568B.


- ANSI/ICEA S-90-661.
- ISO/IEC 11801 (2a edición, clase D).
- NEMA WC63.1.
- EN 50173-1.
- UL.
- NMX-I-248-NYCE-2005.
Tension maxima de instalación 90 N
Rango de temperature Instalación 0 a 50 °C
Operación -20 a 60 °C
Color Plomo

Todos los cables deben ser de marca e industria reconocida y estos materiales a ser empleados
deberán ser nuevos de primera calidad e incluir todos los accesorios y elementos necesarios para
una adecuada y completa instalación. El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras
de cada uno de ellos para recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar.

SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de


los bienes cotizados, el "certificado de conformidad con Norma" y/o el perfil de calidad de
acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen, expedida por una entidad idónea
reconocida internacionalmente.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos. La presentación de documentos fraguados dará
lugar a la ejecución de la boleta de garantía. El resultado de esta comprobación formará parte
del informe técnico.

RECEPCION DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras para


recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad
de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los materiales empleados en la
construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y enmarcados en la presente
especificación y en los aspectos normativos los mismos que deberán ser valorados por el
supervisor de obra si en alguna de estas pruebas se lograra un resultado de reprobación, se
devolverá el material recibido para su inmediata sustitución.

3 FORMA DE EJECUCION

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello

Página. 162. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada.

La instalación y cableado respectivo, éstos deberán ser aprobados por el supervisor de obras, el
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para estos trabajos de tal
manera de concluir en el tiempo previsto de acuerdo al cronograma trazado,

El contratista debe proveer a su costo todos los materiales menores, como ser cinta aislante,
conectores, terminales, tornillos, etc.

Para la instalación de conductores, se deberá considerar los siguientes procedimientos y


precauciones:

a) Los revoques deberán ser concluidos en los ambientes que se deben realizar los cableados.

b) Los tubos deberán estar limpios y cualquier presencia de humedad deberá ser limpiada con
anterioridad al cableado.

c) Todos los conductores deben cumplir las especificaciones técnicas sobre diámetros,
secciones, capacidad de conducción y especificaciones técnicas de acuerdo a la NB 777.

El contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones técnicas las
cuales son de carácter general, no limitativo ni restrictivo. Por lo tanto, todo aquello que no se
menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que sean necesarios para la
completa realización de los trabajos, serán provistos e implementados conforme lo coordinado.

En caso de que en la provisión o instalación de los cables presenten fallas de fabricación o por
causas del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del contratista, se exigirá al mismo
la reposición de dichos materiales sin recargo por ello.

4 MEDICION

La provisión e instalación de cable UTP - CAT 5e será medida por (METRO) lineal instalado. La
medición será acorde al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que
todos los materiales estén correcta y totalmente instalados, además, de contar con la aprobación
del supervisor de obra.

5 FORMA DE PAGO

Se realizarán de acuerdo a los planos eléctricos y demás especificaciones técnicas medidos según lo
señalado y aprobado por el supervisor de obra y será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
maquinaria y otros costos necesarios para la adecuada y correcta funcionalidad de los materiales
eléctricos.

Página. 163. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

147 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE FTP CATEGORÍA 5E ML

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN TOMA DE RED CAT 5E SIMPLE

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN TOMA DE RED CAT 5E DOBLE

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN CONECTOR FTP PLUG RJ-45

UNID. PZA

1 DEFINICION

Este ítem comprende la provisión e instalación de placa de red para Conector 5e RJ 45 Keystone
FTP (jack hembra blindado) simples, dobles y conector FTP plug RJ-45 (jack macho blindado), de
acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del supervisor de obra.

2 MATERIALES

Todos los materiales a ser empleados deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los
accesorios y elementos necesarios para una adecuada y completa instalación.

El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras de cada uno de ellos para recibir su
aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar.

PLACA DE PARED PARA TOMA DE RED RJ45

Este ítem se refiere a la provisión de placas y accesorios necesarios para la instalación de toma de
red rj45 simple, las características que deberán tener las placas son las siguientes:

CONECTOR 5e RJ 45 KEYSTONE FTP PARAMETRO


Desempeño superior a 150 Mhz.
Guía de hilos en policarbonato llegada de los cables por arriba y por abajo.
Conexión sin herramienta autoponchable o autoinsertable
Etiqueta de identificación de contactos y T 568 A y B.
código de color
Para montaje sobre placas de pared, cajas 24 y 48 puertos tipo Keystone.
superficiales y paneles de parcheo

Página. 164. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

modulares de

Los conectores RJ-45 Cat. 5e, cumplen con ISO/IEC 11801, EIA/TIA 568 B, EN 50173,
las normas UL y NMX-I-NYCE-248-2005.
Cubrepolvos Abatible.
Categoría marcada en el cubrepolvo
Blindaje por medio de noveno hilo (hilo de tierra).
Resistencia por aislamiento > 10 M Ω
Protección de fi lamentos 50μin oro platinado
Contactos de horquilla sistema IDC por desplazamiento del aislante, a 35o para
una mayor fuerza de sujeción, soporta cables
cal. 22, 23, 24 y 26 AWG
Frecuencia Mhz 100
Atenuación (Pérdida por inserción) < 0.2 dB

Placa estándar de pared 1 y 2puertos para


PARAMETRO
conectores FTP y UTP
1 y Ptos, 2 Ptos, Color Blanco incluye 2 etiquetas
Placa Estandar de pared
y micas para identificación, tornillos
RJ45 Cat. 6 y Cat. 5e tipo Keystone en versiones
Para conectores UTP y FTP, conectores VF-45 y módulos
multimedia (BNC, ST, SC, LC, etc.)
Espacio para colocación de etiquetas de
TIA/EIA 606-A.
acuerdo a

Página. 165. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

CONECTOR FTP PLUG RJ-45 PARAMETRO


Conector: Apantallado (FTP) de Categoría 5e
Entrada de cable: Superior o trasera formado por 8 contactos + PE
Material: Gran impacto, auto extinguible de policarbonato UL – 94
V
Contactos: Fosforo Bronce
Blindaje: 50 micro pulgadas de oro sobre 100 micro pulgadas de
níquel
Temperatura de acción: - 40 0C hasta 68 0C
Protección: Capuchón de PVC
Color: Transparente.
Resistencia de aislamiento: ≥100 MΩ
Resistencia de contacto: ≤ 20 mΩ
Retención de Fuerza del conector: 140 N
Certificado de calidad del producto: ISO 9001-2000

SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de


los bienes cotizados, el "certificado de conformidad con Norma" y/o el perfil de calidad de
acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen, expedida por una entidad idónea
reconocida internacionalmente.

Página. 166. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos. La presentación de documentos fraguados dará
lugar a la ejecución de la boleta de garantía. El resultado de esta comprobación formará parte
del informe técnico.

RECEPCION DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras para


recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad
de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los materiales empleados en la
construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y enmarcados en la presente
especificación y en los aspectos normativos los mismos que deberán ser valorados por el
supervisor de obra si en alguna de estas pruebas se lograra un resultado de reprobación, se
devolverá el material recibido para su inmediata sustitución.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello
también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada.

Para la instalación de los toma de red, se deberá considerar las recomendaciones establecidas en la
norma boliviana NB - 777. Además, de las instrucciones que pudiera emitir supervisor de obra
relativas a las condiciones y forma en que deben ejecutarse los trabajos la provisión e instalación
de los toma de red, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes
especificaciones técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas. Por lo
tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos, serán provistos e implementados
conforme lo coordinado.

Página. 167. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La provisión e instalación de tomacorrientes a cargo del contratista deben realizarse de la mejor


forma y dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el contratista garantice la
funcionalidad de esta etapa del proyecto eléctrico. En caso de que presenten fallas de fabricación o
por causas del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del contratista, se exigirá al
mismo la reposición de dichos materiales sin recargo por ello.

4 MEDICION

La provisión e instalación de placa de red será medida por PIEZA instalada. La medición será
acorde al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que todos los
materiales estén correcta y totalmente instalados, además de contar con la aprobación del
supervisor.

5 FORMA DE PAGO

La provisión e instalación de placa de red se realizarán de acuerdo a los planos eléctricos y demás
especificaciones técnicas medidos según lo señalado y aprobado por el supervisor de obra y será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será en compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y otros costos necesarios para la adecuada
y correcta funcionalidad de los materiales eléctricos.

En todo aquello que no sea expresamente determinado por estas especificaciones, alternativamente
serán aceptables las normas VDE o ABNT bajo las mismas condiciones.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

148 PROVISIÓN E INSTALACIÓN TOMA DE RED CAT 5E SIMPLE PZA

149 ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN TOMA DE RED CAT 5E DOBLE PZA

175 ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN CONECTOR FTP PLUG RJ-45 PZA

Página. 168. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CONTACTOR 3X32A

UNID. PZA

1 DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de elementos eléctricos de control en el tablero


principal o de distribución, de acuerdo a la descripción de los planos y diagramas unifilares del
proyecto o a lo indicado por el supervisor de obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los elementos eléctricos de protección y control deben ser de marca e industria reconocida y
estos materiales a ser empleados deberán ser nuevos de primera calidad e incluir todos los
accesorios y elementos necesarios para una adecuada y completa instalación.

El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras de cada uno de ellos para recibir su
aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar.

La seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los


materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y
enmarcados en los aspectos normativos.

CONTACTOR TRIPOLAR DE POTENCIA DE 32 A

Este ítem se refiere a la provisión de contactor tripolar de potencia de 32 A y accesorios necesarios


para su correcta instalación.

Las características que deberán tener el de contactor tripolar de potencia son las siguientes:

CONTACTOR TRIPOLAR DE POTENCIA DE 32 A

VOLTAJE DE BOBINA 220/240 v.

FRECUENCIA Hz 50 Hz.

Nº POLOS 3

CAPACIDAD DE CORRIENTE NOMINAL 32 amperios


CONTACTOR TRIPOLAR

RANGO MÁXIMO UL/CSA DE HP DE ACUERDO UL 508Y CSA22.2 Nº14

TRABAS EN CONTACTOR : para adjuntar accesorios o contactos auxiliares

DISEÑO SEGURO CONTRA CONTACTOS : todas las terminales de conexión deben están

Página. 169. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

protegidas contra contactos accidentales

CONTACTOS 1 NA 1 NC OPCIONAL

DISEÑO DE DOBLE INTERRUPCIÓN

MONTAJE sobre riel din

INDICACIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES EN se debe adjuntar Catalogo que contenga el tipo y


modelo de contactor

Origen del producto EUROPEO

MARCACION DE LAS TERMINALES DE ACUERDO A ESTANDARES: IEC 60947-4-1, EN 50005,


EN 50012 NEMA

CERTIFICACIÓN DEL SISTEMA DE CALIDAD – REQUISITOS ISO 9001-2000 o equivalente a


país de origen

Así mismo este debe incluir la botonera on-of con su respectivo foco luminoso

SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de


los bienes cotizados, el “certificado de conformidad con Norma” y/o el perfil de calidad de
acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen, expedida por una entidad idónea
reconocida internacionalmente.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos. La presentación de documentos fraguados dará
lugar a la ejecución de la boleta de garantía. El resultado de esta comprobación formará parte
del informe técnico.

RECEPCION DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras para


recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad
de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los materiales empleados en la

Página. 170. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y enmarcados en la presente
especificación y en los aspectos normativos los mismos que deberán ser valorados por el
supervisor de obra si en alguna de estas pruebas se lograra un resultado de reprobación, se
devolverá el material recibido para su inmediata sustitución.

3 FORMA DE EJECUCION

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello
también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas. Por lo tanto, todo aquello
que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que sean necesarios
para la completa realización de los trabajos, serán provistos e implementados conforme lo
coordinado.

La instalación de contactor tripolar de potencia a cargo del contratista deben realizarse de la mejor
forma y dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el contratista garantice la
funcionalidad de esta etapa del proyecto eléctrico. En caso de que en la provisión o instalación de
los contactores tripolar de potencia presenten fallas de fabricación ó por causas del inadecuado uso
de los mismos por parte del personal del contratista, se exigirá al mismo la reposición de dichos
materiales sin recargo por ello.

4 MEDICION

La provisión e instalación de contactor tripolar de potencia será medida por pieza instalada. La
medición será acorde al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que
todos los materiales estén correcta y totalmente instalados, además, de contar con la aprobación
del supervisor de obra

5 FORMA DE PAGO

La provisión e instalación de contactor tripolar de potencia se realizarán de acuerdo a los planos


eléctricos y demás especificaciones técnicas medidos según lo señalado y aprobado por el
supervisor de obra y será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será en
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y otros costos
necesarios para la adecuada y correcta funcionalidad de los materiales eléctricos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

150 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CONTACTOR 3X32A PZA

Página. 171. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CAJA DE PASO 30X30X15 CM. DE


ALUMINIO

UNID. PZA

1 DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de cajas de paso de aluminio fundido con su
correspondiente tapa que servirán de derivación o paso de los circuitos la instalación será de
acuerdo al tipo de material, diseño y dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán ser
provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

El material deberá ser de aluminio fundido de elevada resistencia mecánica, extremadamente


resistente a la corrosión.

SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de los


bienes cotizados, el “certificado de conformidad con Norma” y/o el perfil de calidad de acuerdo con
cualquier norma NTC e ISO serie 900 o norma equivalente en el país de origen, expedida por una
entidad idónea reconocida internacionalmente.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos. La presentación de documentos fraguados dará lugar a la
ejecución de la boleta de garantía. El resultado de esta comprobación formará parte del informe
técnico.

Página. 172. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

3 FORMA DE EJECUCION

Las cajas de aluminio fundido, el contratista deberá contar en obra con personal calificado y de
experiencia para la ejecución de todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de
obra, con la aclaración que ello también se extiende al personal técnico y superior que figure en la
propuesta original y que fuera aceptada.

4 MEDICION

Las cajas serán medidas por PIEZA totalmente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo
el relleno y compactado alrededor de las cámaras).

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

151 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CAJA DE PASO 30X30X15 CM PZA

Página. 173. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE POLITUBO 2” DE ALTA DENSIDAD

UNID. ML

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de politubo de alta densidad de 2 “, están diseñados
para que por su interior pasen conductores eléctricos. Se utilizaran cajas de paso con el politubo en
la instalación

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

- Politubo de alta densidad.


- Alambre de amarre

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma NB 777

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

152 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE POLITUBO DE 2" DE ALTA DENSIDAD ML

Página. 174. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE POLITUBO 2 ½ “DE ALTA DENSIDAD

UNID. ML

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de politubo de alta densidad de 2 ½ “, están


diseñados para que por su interior pasen conductores eléctricos. Se utilizaran cajas de paso con el
politubo en la instalación

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Politubo de alta densidad de 2 ½ “

Alambre de amarre

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma NB 777

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

153 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE POLITUBO DE 2 1/2" DE ALTA DENSIDAD ML

Página. 175. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE LAMPARA FLOURECENTE DE 42 W

UNID. PZA

1 DESCRIPCION

Este Ítem comprende la instalación de lámpara fluorescente compacta (foco ahorrador) 42 W 220
- 240 V y la instalación de la iluminación tipo tortuga para exteriores dispuesta de acuerdo a los
detalles de planos del proyecto o bien a lo indicado por el supervisor de obras.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los
componentes y accesorios necesarios para una adecuada y completa instalación de

lámparas de inducción (focos ahorradores )


de 42 W Parámetro

Tipo CLF en espiral

Tensión 220-240V

Potencia 42 W

Vida útil ≥ 12 000 hrs

Casquillo E- 27

Flujo luminoso ≥ 3200 lm

Temperatura de color ≥ 4100ºK

Indicaciones de las especificaciones en Catalogo

Procedencia del producto Europeo

Sin esmalte, contactos de aleación de bronce


Socket de porcelana E-27

Página. 176. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de


los bienes cotizados, el “certificado de conformidad con Norma” y/o el perfil de calidad de
acuerdo con cualquier norma NTC e ISO serie 900 o norma equivalente en el país de origen,
expedida por una entidad idónea reconocida internacionalmente.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos.

3 FORMA DE EJECUCION

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello
también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada.

La provisión e instalación de la lámpara fluorescente compacta (foco ahorrador) a cargo del


contratista deben realizarse de la mejor forma y dentro del plazo establecido en el contrato, de
modo que el contratista garantice la funcionalidad de esta etapa del proyecto eléctrico, todo aquello
que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que sean necesarios
para la completa realización de los trabajos, serán provistos e implementados conforme lo
coordinado.

En caso de que en la provisión o instalación de la lámpara fluorescente compacta (foco ahorrador)


presenten fallas de fabricación ó por causas del inadecuado uso de los mismos por parte del
personal del contratista, se exigirá al mismo la reposición de dichos materiales sin recargo por ello.

Los artefactos de iluminación deberán ser instalados en los lugares indicados en planos, así mismo
se debe prever su aseguramiento a efectos de agresiones de tipo vandálicas. El contratista debe
proveer a su costo todos los materiales menores como ser abrazaderas, tornillos, etc., para
soportar e instalar la luminaria.

4 MEDICION

Página. 177. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La provisión e instalación será realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por PIEZA o
punto de luz instalado, además, de contar con la aprobación del supervisor de obra.

5 FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas especificaciones,
medido según el punto anterior, (punto de luz instalado), será pagado al precio de la propuesta
aceptada de acuerdo a los precios unitarios y aprobado por el supervisor de obra, dicho precio será
en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y otros costos
necesarios para la adecuada y correcta funcionalidad de la lámpara fluorescente compacta (foco
ahorrador).

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

154 PROVISIÓN E INSTALACION DE LÁMPARA FLUORESCENTE DE42W PZA

Página. 178. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE REFLECTOR DE HM 150 W

UNID. PZA

1 DESCRIPCION

Este Ítem comprende la instalación de proyector de 150 W H.M. urbana completa dispuestas de
acuerdo al diseño y cálculo luminotécnico y los detalles de planos del proyecto o bien a lo indicado
por el supervisor de obras

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los
componentes y accesorios necesarios para una adecuada y completa instalación.

PROYECTOR DE 150 W H.M. COMPLETA

Característica solicitada

Cuerpo: Aluminio Inyectado


Carcaza

Marco: Basculante con posibilidad de rotación.

Acabado Exterior: En pintura poliestérica aplicada electrostáticamente.

Tipo de Protector o Difusor: lumínico de vidrio traslúcido templado

Tipo de Reflector: reflector de aluminio abrillantado y anodizado. Rectangular de haz simétrico y


asimétrico
Bloque Óptico

Hermeticidad IP ≥ 65

Tipo de lámpara: Haluro Metálico tubular 150 W.


PROYECTOR DE 150 W H.M. COMPLETA

Porta lámparas: Cerámico E/ 27 / Rx7s/G12

Hermeticidad del bloque : ≥ IP 65

Hermeticidad del Bloque ≥ IP 65


Bloque Eléctrico

Tipo de Portalámparas: E/ 27 / Rx7s/G12 ,230 V con ruptura dieléctrica superior a 5 KV


(contactos de aleación de bronce)

Potencia y Tipo de Lámpara: HALOGENURO METALICO 150W

Página. 179. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Bandeja de accesorios: Placa Soporte de auxiliares eléctricos desmontable.

Aislamiento Eléctrico: clase I

Compuesto por accesorios inoxidables que garanticen la firmeza en la sujeción con diámetro
Sistema de

nominal de
fijación:

1 ½ y 2 pulgadas.

(abrazadera de acero y/o tornillería de acero inoxidable)


Accesibilida

El proyector debe permitir mantenimiento fácil y sin dificultades tanto al bloque óptico como
d

eléctrico ,inclusive en el sitio de instalación

La luminaria debe llevar en su cuerpo una placa de identificación Técnica: Nombre del fabricante,
características

número de serie, modelo de luminaria, potencia y tensión de utilización, grado de hermeticidad de


Placa de

la luminaria, etc.

Tipo de Lámpara: Halogenuro metálico

Potencia de la Fuente: 150 W

Flujo Luminoso Inicial (Después de 100 horas): ≥14000 lm

Eficacia Luminosa:≥ 93.3 lm/W

Casquillo: E/ 27 / Rx7s/G12
LAMPARA

Vida Promedio de la Lámpara (Hasta 80% del Flujo Luminoso Inicial) ≥ 12000 horas

Capacidad Eléctrica uF : 20 Microfaradios

Tolerancia: ±5%.

Frecuencia Hz.:50 Hz.

Temperatura Ambiente oC: -25 a 85 oC


CONDENSADOR

Tensión Nominal: 250 a 400 V

Tensión máxima admisible: 10 % arriba de la tensión Nominal

Página. 180. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Capacidad para corregir un factor de potencia: ≥0,90

Tipo: Para incorporar

Resistencia de aislamiento MΩ >10

Tensión nominal V :230

Potencia nominal W : 250 W

Pérdidas totales W : ≤20

Frecuencia Hz : 50

Rigidez dieléctrica V :2000

Temperatura máxima del devanado Tw: ≥130º C

Calentamiento de los devanados sobre la temperatura ambiente Δt ≤70 ºC


BALASTO

Peso Kg. ≤ 2.

Tipo de Ignitor: Independiente o de superposición de impulsos

Tensión de alimentación: 208/240V.

Tensión de Arranque: ≤ 198 V

Tensión de Desconexión: >160V

Temperatura Máxima Envolvente: Tc ≥85º C

Tensión de Cresta de los Impulsos: 4-5 kV.

Rango de Potencia : Compatible con la potencia de la Luminaria 150 W

Pérdidas Propias: <2W


IGNITOR

Resistencia de aislación :≥10 MΩ

Página. 181. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

LA EMPRESA DEBERAN PRESENTAR LO SIGUIENTE:

a) Catálogos y/o folletos con especificaciones técnicas del Proyector y de sus componentes.
b) Certificado de origen de fábrica únicamente para el material importado.
c) Documentos Fotométricos de los proyectores ofertados: diagrama polar de intensidad
luminosa, curvas de factor de utilización, diagramas isolux, tablas de intensidad
d) c-gama y otros que permitan evaluar el comportamiento del proyector. Adicionalmente a
esto debe entregar en medio magnético el programa, software o medio utilizado con el que
realizo el cálculo luminotécnico presentado (el software debe contener el modelo de
luminaria ofertado).

Página. 182. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

SISTEMA DE CALIDAD.- El ofertante adjuntara con su propuesta, la garantía del fabricante de los
bienes cotizados, el “certificado de conformidad con Norma” y/o el perfil de calidad de acuerdo
con cualquier norma NTC e ISO serie 900 o norma equivalente en el país de origen, expedida por
una entidad idónea reconocida internacionalmente.

GARANTIA DE FÁBRICA.- Se requiere como mínimo, un periodo de garantía de fábrica de 5 años,


para todo proyector (carcaza, reflector, refractor), y 24 (veinticuatro) meses para componentes.
Los costos de remplazó de partes o repuestos incluida la mano de obra correrá por cuenta del
ofertante.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos. La presentación de documentos fraguados dará
lugar a la ejecución de la boleta de garantía. El resultado de esta comprobación formará parte
del informe técnico.

RECEPCION DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras para


recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad
de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los materiales empleados en la
construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y enmarcados en los aspectos
normativos los mismos que deberán ser valorados por el supervisor de obra si en alguna de estas
pruebas se lograra un resultado de reprobación, se devolverá el material recibido para su inmediata
sustitución.

3 FORMA DE EJECUCION

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello
también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada.

La provisión e instalación de la reflector a cargo del contratista deben realizarse de la mejor forma y
dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el contratista garantice la funcionalidad de
esta etapa del proyecto eléctrico, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas
especificaciones técnicas pero que sean necesarios para la completa realización de los trabajos,
serán provistos e implementados conforme lo coordinado.

En caso de que en la provisión o instalación del reflector presenten fallas de fabricación ó por
causas del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del contratista, se exigirá al mismo

Página. 183. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

la reposición de dichos materiales sin recargo por ello, los artefactos de iluminación deberán ser
instalados en los lugares indicados en planos, así mismo se debe prever su aseguramiento a efectos
de agresiones de tipo vandálicas. El contratista debe proveer a su costo todos los materiales
menores como ser abrazaderas, tornillos, etc., para soportar e instalar el proyector.

4 MEDICION

La provisión e instalación realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por PIEZA o
punto de luz instalado, además, de contar con la aprobación del supervisor de obra.

5 FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas especificaciones,
medido según el punto anterior, (punto de luz instalado), será pagado al precio de la propuesta
aceptada de acuerdo a los precios unitarios y aprobado por el supervisor de obra, dicho precio será
en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y otros costos
necesarios para la adecuada y correcta funcionalidad de la luminaria.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

155 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE HM 150W PZA

Página. 184. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PROTECTOR C/SOBREVOLTAJE, 3Φ, NIVEL


1Y2

UNID. PZA

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de supresores de voltajes transitorios SDP, de


acuerdo a la descripción de los planos y diagramas unifilares del proyecto o a lo indicado por el
supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los elementos eléctricos deben ser de marca e industria reconocida y estos materiales a ser
empleados deberán ser nuevos de primera calidad e incluir todos los accesorios y elementos
necesarios para una adecuada y completa instalación.

Los supresores de Picos tiene la función de eliminar los llamados transitorios de tensión (picos de
voltaje) que debido a su corta duración (ej. 50 microsegundos) no son detectados fácilmente por
otros equipos de calidad de energía. Los picos son generados por muchos equipos, descargas
atmosféricas, materiales en una instalación eléctrica y la aparición constante de ellos puede causar
daños a corto mediano y largo plazo en un equipo sensible como los equipos de la Estación de
Peaje.

3 FORMA DE EJECUCION

Otros accesorios necesarios para la realización del ítem que fueran indispensables para el desarrollo
de la actividad serán cubiertos por la categoría de accesorios del análisis de precio unitario
debiendo ser materiales de primera calidad y deberán ser usados de manera óptima debiendo
justificar la utilización de los mismos a la supervisión.

La provisión e instalación del supresor de voltajes transitorios deberá ser realizada preferentemente
por el proveedor o personal especializado, de modo que ésta sea garantizada.

Una vez concluida la instalación y verificada por el supervisor de obra, se procederá a realizar las
pruebas necesarias y correspondientes, de acuerdo con los procedimientos establecidos por el
fabricante.

4 MEDICION

La provisión e instalación de los supresores de voltajes transitorios realizada correspondiente a


este ítem será cuantificada en PIEZA por toda la instalación, además de contar con la aprobación
del supervisor de obra, teniendo en cuenta que la medición será acorde al formulario de
presentación de propuestas, entendiéndose por ello que todos los materiales estén correcta y
totalmente instalados.

Página. 185. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los unifilares y la presente especificación, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

156 PROVISIÓN E INSTALACIÓN PROTECTOR C/SOBREVOLTAJE D=3 NIV I Y II PZA

Página. 186. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN TECNICA DE MEDIDOR ELECTRICO TRIFASICO


DE 15-100 A

UNID. PZA

1 DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación del medidor electrónico de energía eléctrica trifásico,
conexión delta y estrella 400/230 Voltios, 50 Hz. El ítem incluye la calibración del mismo y todos
los accesorios necesarios para su instalación y puesta en marcha, de acuerdo a las características y
detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas, normas de
LA empresa distribuidora en el lugar de instalación y/o instrucciones del supervisor de obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista, salvo indicación contraria señalada en los documentos de licitación, deberá


suministrar todo el equipo, materiales y herramientas necesarias para la instalación medidor. El
medidor a ser instalado deberá cumplir con todas las recomendaciones de la empresa distribuidora
según norma de la empresa responsable del suministro en el lugar de instalación del medidor.

Las características del medidor de energía serán destinados a la medida de suministros cuya
demanda este comprendida entre 10 KW y 50 KW.

En sectores donde la empresa distribuidora empleara las características solicitadas por el titular
encargado de la distribución.

1. CONDICIONES DE SERVICIO

Temperatura
Altura de instalación 4000 m. s. n. m. -15 ºC a 40 ºC
Ambiente:
Clase de servicio Continuo Frecuencia: 50 Hz

2. CARACTERÍSTICAS GENERALES

Norma de fabricación: IEC 687 ANSI C12.16 Calentamiento  55 ºC

Compatibilidad   1 % de la clase de
Clase de exactitud 1.0
electromagnética: exactitud

2.1. VALORES NOMINALES DE TENSION Y CORRIENTE

Alternativa Tipo de medidor Tensión Corriente (A)


de Nº de Nº de nominal Nominal Máxima
Conexión Instalación
selección Hilos elementos (Un) (In) (Imax)
1 Δ/Υ Directa 3 2 230 15 100

Página. 187. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

2.2 CONSUMO PROPIO


Circuito de
 10 VA para Un y 50 Hz Circuito de  0.5 VA para 55 ºC y 50
tensión: corriente Hz.
2.3 NIVEL DE AISLAMIENTO

A impulso A frecuencia Tensión continua 1.4


atmosférico(1.2/50
s ) 10 KV
Industrial (1 min.)
2.5 KVef
(1 min.): KV

3. CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS

3.1.Tipo constructivo: S/norma ANSI C12.7 y borneras de base tipo A (Bottom-Connect tipe A
s/norma ANSI C12.16). Ó norma IEC similar.
3.2. Almacenamiento de datos: A través de un programa residente EEPROM que puede ser
programado en fábrica o en el lugar de instalación a través de su software autorizado, cuya
copia autorizada deberá ser entregada a DELAPAZ S.A..
3.3. Elemento indicador (Integrador): visualizador electrónico con memoria no volátil y
mantenimiento de información de 4 meses adicionalmente deberá tener:
 12 caract.  Influencia cortes de tensión larga
 Visualizador LCD: <1.5 s.
Alfanúm. duración:
 Cadena de  Influencia cortes de tensión corta < 400
 6 segundos
visualización: duración: ms
 Período de
>2
integración Múltiplos de 5 min.  Reserva de Marcha:
años
programable:
3.4.Registro de parámetros programable
3.5.Despliegue de datos: (1) Modo normal con exhibiciones de 6 seg. en forma cíclica y
automática. (2) Modo test: con exhibiciones en forma manual a requerimiento de pruebas.
3.6.Dispositivo de reposición de demanda: De accionamiento manual y permitirá el sellado del
mismo.
3.7.Referencia de parámetros a desplegarse en pantalla: El mínimo de datos a registrarse y
desplegarse en pantalla en forma ordenada, será: (1) Energía activa (KWh.). (2) Energía
reactiva (KWhr). (3) Demanda máxima activa (KW.). (4) Demanda máxima reactiva (KWr).
3.8.Placa de características: Las especificaciones deberán ir escritas en forma indeleble y
fácilmente legible desde el exterior: Tales especificaciones serán las siguientes:
 La marca de identificación  La corriente de prueba
 No de serie del fabricante y tipo de medidor  La corriente máxima
 La forma y el número de hilos  La constante del medidor Kh (pulsos/KWh)
 El tipo de conexión del suministro  Frecuencia: 50 Hz.
 Clase de conexión  Lugar y año de fabricación
 Espacio para el No asignado por DELAPAZ
 La tensión de referencia
S.A.
CALIBRACION DE MEDIDORES

De acuerdo con el reglamento de servicio público de suministro de electricidad, los medidores


deberán estar ensayados y calibrados en laboratorios acreditados y si no existieran estos en
laboratorios del distribuidor. Los laboratorios acreditados deberán ser reconocidos por el Organismo
Boliviano de Acreditación (OBA),

Los ensayos deberán ser realizados de acuerdo a normas IEC 687 o ANSI C12.16 según su
procedencia.

Página. 188. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La calibración del medidor deberá realizarse previa instalación y deberá cumplir lo establecido por la
norma de la empresa distribuidora y cumplir los parámetros de referencia arriba descritos.

Se rechazaran, los medidores en los que en la realización de los ensayos resulte incorrecta alguna
de las verificaciones y que no cuente con informes de ensayo y/o calibración emitidos por
laboratorio acreditados.

3 FORMA DE EJECUCION

Otros accesorios necesarios para la realización del ítem tales como cemento, estuco, clavos y otros
no especificadas líneas arriba y que fueran indispensables para el desarrollo de la actividad serán
cubiertos por la categoría de accesorios del análisis de precio unitario debiendo ser materiales de
primera calidad y deberán ser usados de manera óptima debiendo justificar la utilización de los
mismos a la supervisión.

El medidor a ser instalado deberá cumplir con todas las recomendaciones de la empresa
distribuidora titular encargada del suministro en el lugar de instalación. La provisión e instalación
del medidor deberá ser realizada preferentemente por el proveedor o personal especializado, de
modo que ésta sea garantizada.

Una vez concluida la instalación y verificada por el supervisor de obra, se procederá a realizar las
pruebas necesarias y correspondientes, de acuerdo con los procedimientos establecidos por el
fabricante.

Página. 189. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4 MEDICION

La provisión e instalación del medidor electrónico de energía eléctrica trifásica, conexión delta o
estrella 230 /400 Voltios, 50 Hz, será medido por pieza colocada, verificada y probada por el
supervisor de obra o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de
propuestas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el supervisor de obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, maquinaria y otros gastos que sean necesarios para el adecuado y correcto
funcionamiento del equipo instalado.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

156 PROVISIÓN E INSTALACION DE MEDIDOR ELÉCTRICO TRIFASICO 15-100A PZA

Página. 190. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1X16 A

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación del disyuntor termo magnético para la protección de
los conductores que alimentan los circuitos de iluminación, también sirven para la conexión y
desconexión de los circuitos de iluminación

Por ser la alimentación fase –neutro, solamente se instalara este elemento de mando y protección
en la fase e ira montado en el tablero de distribución

La instalación se debe realizar de acuerdo a la norma NB -777

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

 Disyuntor termo magnético mono polar de 16 Amperios


 Riel tipo Din
 Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena
ejecución de la obra

El personal que realice la instalación de estos elementos eléctricos debe ser mano de obra calificada

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma de instalación de medidores de


De La Paz y los lineamientos de la norma NB 777 (Instalaciones eléctricas en baja tensión)

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

Página. 191. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

158 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TERMOMAGNÉTICO 1X16A PZA

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1X20 A

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación del disyuntor termo magnético para la protección de
los conductores que alimentan los circuitos de tomacorrientes, también sirven para la conexión y
desconexión de los circuitos de tomas

Por ser la alimentación fase –neutro, solamente se instalara este elemento de mando y protección
en la fase e ira montado en el tablero de distribución

La instalación se debe realizar de acuerdo a la norma NB -777

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

 Disyuntor termo magnético mono polar de 20 Amperios


 Riel tipo Din

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

El personal que realice la instalación de estos elementos eléctricos debe ser mano de obra calificada

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma de instalación de medidores de


De La Paz y los lineamientos de la norma NB 777 (Instalaciones eléctricas en baja tensión)

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra

Página. 192. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

159 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TERMOMAGNÉTICO 1X20A PZA

Página. 193. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1X32 A

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación del disyuntor termo magnético para la protección de
los conductores que alimentan los circuitos de de fuerza (duchas), también sirven para la conexión
y desconexión de los circuitos de fuerza, para poder realizar reparaciones.

Por ser la alimentación fase –neutro, solamente se instalara este elemento de mando y protección
en la fase e ira montado en el tablero de distribución

La instalación se debe realizar de acuerdo a la norma NB -777

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

- Disyuntor termo magnético mono polar de 32 Amperios


- Riel tipo Din

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

El personal que realice la instalación de estos elementos eléctricos debe ser mano de obra calificada

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma de instalación de medidores de


De La Paz y los lineamientos de la norma NB 777 (Instalaciones eléctricas en baja tensión)

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

Página. 194. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

160 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TERMOMAGNÉTICO 1X32A PZA

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE BREAKER REGULABLE DE 70-100 A

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación del Breaker regulable de 70-100 A para el mando y
la protección del tablero general

El Breaker es del tipo trifásico e ira montado dentro el tablero

La instalación se debe realizar de acuerdo a la norma NB -777

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

- Breaker trifásico regulable de 70-100 Amperios


- Tornilleria

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

El personal que realice la instalación de estos elementos eléctricos debe ser mano de obra calificada

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma de instalación de medidores de


De La Paz y los lineamientos de la norma NB 777 (Instalaciones eléctricas en baja tensión)

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Página. 195. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

161 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE BREAKE REGULABLE DE 70 A 100A PZA

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE BREAKER REGULABLE DE 44-63 A

UNID. PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación del Breaker regulable de 44-63 A para el mando y la
protección del tablero TDA

El Breaker es del tipo trifásico e ira montado dentro el tablero

La instalación se debe realizar de acuerdo a la norma NB -777

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

- Breaker trifásico regulable de 44-63 Amperios


- Tornilleria

Los materiales y herramientas deben ser de buena calidad para garantizar la buena ejecución de la
obra

El personal que realice la instalación de estos elementos eléctricos debe ser mano de obra calificada

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma de instalación de medidores de


De La Paz y los lineamientos de la norma NB 777 (Instalaciones eléctricas en baja tensión)

Toda ejecución deberá ser supervisada, según el avance obra

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Página. 196. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

162 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE BREAKE REGULABLE DE 44-63A PZA

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS NO 2 AWG

UNID. ML

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de conductores de 7 hilos No 2 AWG, 750 V. El


cableado se realizara de acuerdo a los planos de detalle de los circuitos

Estos elementos eléctricos vienen normados en los países donde se fabrican

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Los conductores serán suministrados en bobinas nuevas de fábrica y pueden aceptarse equivalentes
en mm²

 Para la instalación debe seguirse el siguiente código de colores


 Conductor de fase1 ……………………………….. color azul
 Conductor de fase 2 ………………………………… color negro
 Conductor de fase 3 …………………………………color rojo
 Conductor neutro …………………………………….. color blanco o celeste
 Conductor de tierra de protección …………… color verde o verde-amarillo

Es importante mantener el código de colores en la instalación

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma Boliviana NB 777

Las instalaciones eléctricas que se refieren a esta especificación, debe ser realizada por personal
calificado.

Página. 197. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Los empalmes y derivaciones deberán ser realizados exclusivamente en las cajas de conexión, por
ningún motivo deberán existir empalmes dentro de los ductos.

La ejecución de la obra deberá ser verificada y aprobada, según el avance, por el supervisor de
obra. Si se reemplaza el conductor por un equivalente en mm², este deberá siempre ser el
inmediato superior a su medida

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

163 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS CU N° 2 AWG ML

Página. 198. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS NO 6 AWG

UNID. ML

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de conductores de 7 hilos No 6 AWG, 750 V. El


cableado se realizara de acuerdo a los planos de detalle de los circuitos,

Estos elementos eléctricos vienen normados en los países donde se fabrican

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Los conductores serán suministrados en bobinas nuevas de fábrica y pueden aceptarse equivalentes
en mm²

Para la instalación debe seguirse el siguiente código de colores

- Conductor de fase1 ……………………………….. color azul


- Conductor de fase 2 ………………………………… color negro
- Conductor de fase 3 …………………………………color rojo
- Conductor neutro …………………………………….. color blanco o celeste
- Conductor de tierra de protección …………… color verde o verde-amarillo

Es importante mantener el código de colores en la instalación

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma Boliviana NB 777

Las instalaciones eléctricas que se refieren a esta especificación, debe ser realizada por personal
calificado.

Los empalmes y derivaciones deberán ser realizados exclusivamente en las cajas de conexión, por
ningún motivo deberán existir empalmes dentro de los ductos.

La ejecución de la obra deberá ser verificada y aprobada, según el avance, por el supervisor de
obra. Si se reemplaza el conductor por un equivalente en mm², este deberá siempre ser el
inmediato superior a su medida

Página. 199. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

164 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE 7 HILOS CU N° 6 AWG ML

Página. 200. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE ENCHAQUETADO CU 4X1.5 MM²


THW

UNID. ML

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de cable de 4 hilos de cobre, enchaquetado


1.5mm² THW, el cableado se realizara de acurdo a los planos de detalle de los circuitos eléctricos

Estos elementos eléctricos vienen normados en los países donde se fabrican

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Los conductores serán suministrados en bobinas nuevas de fábrica y pueden aceptarse equivalentes
en mm²

Para la instalación debe seguirse el siguiente código de colores

Conductor de fase1 ……………………………….. color azul

Conductor de fase 2 ………………………………… color negro

Conductor de fase 3 …………………………………color rojo

Conductor neutro …………………………………….. color blanco o celeste

Conductor de tierra de protección …………… color verde o verde-amarillo

Es importante mantener el código de colores en la instalación

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma Boliviana NB 777

Las instalaciones eléctricas que se refieren a esta especificación, debe ser realizada por personal
calificado.

Los empalmes y derivaciones deberán ser realizados exclusivamente en las cajas de conexión, por
ningún motivo deberán existir empalmes dentro de los ductos.

La ejecución de la obra deberá ser verificada y aprobada, según el avance, por el supervisor de
obra. Si se reemplaza el conductor por un equivalente en mm², este deberá siempre ser el
inmediato superior a su medida

Página. 201. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

165 PROVISIÓN E INSTALACIÓN CABLE ENCHAQUETADO CU 4X1.5 MM2 THW ML

Página. 202. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE ENCHAQUETADO CU 3X4 MM² THW

UNID. ML

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de cable de 3 hilos de cobre, enchaquetado 4mm²
THW, el cableado se realizara de acurdo a los planos de detalle de los circuitos eléctricos

Estos elementos eléctricos vienen normados en los países donde se fabrican

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Los conductores serán suministrados en bobinas nuevas de fábrica y pueden aceptarse equivalentes
en mm²

Para la instalación debe seguirse el siguiente código de colores

- Conductor de fase1 ……………………………….. color azul


- Conductor de fase 2 ………………………………… color negro
- Conductor de fase 3 …………………………………color rojo
- Conductor neutro …………………………………….. color blanco o celeste
- Conductor de tierra de protección …………… color verde o verde-amarillo

Es importante mantener el código de colores en la instalación

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma Boliviana NB 777

Las instalaciones eléctricas que se refieren a esta especificación, debe ser realizada por personal
calificado.

Los empalmes y derivaciones deberán ser realizados exclusivamente en las cajas de conexión, por
ningún motivo deberán existir empalmes dentro de los ductos.

La ejecución de la obra deberá ser verificada y aprobada, según el avance, por el supervisor de
obra. Si se reemplaza el conductor por un equivalente en mm², este deberá siempre ser el
inmediato superior a su medida

Página. 203. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

166 PROVISIÓN E INSTALACIÓN CABLE ENCHAQUETADO CU 3X4 MM2 THW ML

Página. 204. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE ENCHAQUETADO CU 3X1.5 MM²


THW

UNID. ML

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de cable de 3 hilos de cobre, enchaquetado 1.5
mm² THW, el cableado se realizara de acurdo a los planos de detalle de los circuitos eléctricos

Estos elementos eléctricos vienen normados en los países donde se fabrican

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Los conductores serán suministrados en bobinas nuevas de fábrica y pueden aceptarse equivalentes
en mm²

Para la instalación debe seguirse el siguiente código de colores

- Conductor de fase1 ……………………………….. color azul


- Conductor de fase 2 ………………………………… color negro
- Conductor de fase 3 …………………………………color rojo
- Conductor neutro …………………………………….. color blanco o celeste
- Conductor de tierra de protección …………… color verde o verde-amarillo

Es importante mantener el código de colores en la instalación

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma Boliviana NB 777

Las instalaciones eléctricas que se refieren a esta especificación, debe ser realizada por personal
calificado.

Los empalmes y derivaciones deberán ser realizados exclusivamente en las cajas de conexión, por
ningún motivo deberán existir empalmes dentro de los ductos.

La ejecución de la obra deberá ser verificada y aprobada, según el avance, por el supervisor de
obra. Si se reemplaza el conductor por un equivalente en mm², este deberá siempre ser el
inmediato superior a su medida

Página. 205. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

167 PROVISIÓN E INSTALACIÓN CABLE ENCHAQUETADO CU 3X1.5 MM2 THW ML

Página. 206. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CABLE ENCHAQUETADO CU 3X2.5 MM²


THW

UNID. ML

1. DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de cable de 3 hilos de cobre, enchaquetado 2.5
mm² THW, el cableado se realizara de acurdo a los planos de detalle de los circuitos eléctricos

Estos elementos eléctricos vienen normados en los países donde se fabrican

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista proveerá los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución
correcta de los trabajos del Ítem, mismos que estarán sujetos a la inspección del supervisor de
obra.

Los conductores serán suministrados en bobinas nuevas de fábrica y pueden aceptarse equivalentes
en mm²

- Para la instalación debe seguirse el siguiente código de colores


- Conductor de fase1 ……………………………….. color azul
- Conductor de fase 2 ………………………………… color negro
- Conductor de fase 3 …………………………………color rojo
- Conductor neutro …………………………………….. color blanco o celeste
- Conductor de tierra de protección …………… color verde o verde-amarillo

Es importante mantener el código de colores en la instalación

3. MÉTODO CONSTRUCTIVO

El contratista aplicara métodos constructivos basados en la norma Boliviana NB 777

Las instalaciones eléctricas que se refieren a esta especificación, debe ser realizada por personal
calificado.

Los empalmes y derivaciones deberán ser realizados exclusivamente en las cajas de conexión, por
ningún motivo deberán existir empalmes dentro de los ductos.

La ejecución de la obra deberá ser verificada y aprobada, según el avance, por el supervisor de
obra. Si se reemplaza el conductor por un equivalente en mm², este deberá siempre ser el
inmediato superior a su medida

Página. 207. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem será pagado de acuerdo a los volúmenes y cantidades bien ejecutadas por el contratista, de
acuerdo a los planos aprobados, previa verificación y aprobación del supervisor de obra

Dicho precio unitario será por el total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que se incurrieron para realizar la correcta ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

168 PROVISIÓN E INSTALACIÓN CABLE ENCHAQUETADO CU 2X2.5 MM2 THW ML

Página. 208. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE BY PASS 40ª PARA UPS DE 6 KVA

UNID. PZA

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de llave inversora trifásica de 40 Amperios y controla
la transferencia de energía de la red- generador-servicio en el tablero principal o de distribución, de
acuerdo a la descripción de los planos y diagramas unifilares del proyecto o a lo indicado por el
supervisor de obra.

El grupo electrógeno deberá ser suministrado con un gabinete de control, medición y monitoreo
para el grupo electrógeno y con facilidades para recibir señales y cableado de control y medida
desde la Llave Automática de Transferencia (ATS).

1.1 El Contratista proveerá e instalará la llave automática de transferencia de las características


descritas a continuación, para el suministro de energía eléctrica de emergencia (E.E.E.) a la
Estación en caso de cortes de energía de la red pública, arrancando automáticamente el
grupo electrógeno y transfiriendo cargas críticas al respectivo tablero de E.E.E.

1.2 La Llave Automática de Transferencia (ATS) será trifásica, para operación normal a 4.000
m.s.n.m., en un sistema eléctrico trifásico de 380/220 V, de neutro sólidamente aterrado,
50 Hz, y diseñada para operación con cargas resistivas e inductivas y con componentes
relativamente importantes de armónicos de corriente de órdenes 3, 5 y 7, dimensionada
para soportar sin daño, corrientes de cortocircuito de por lo menos de 10 kA simétricos a
380 V.

La Llave será trifásica, del tipo de Transición Cerrada, manteniendo el neutro del sistema
sin desconexión transitoria, y será instalada en una caja metálica de montaje adosado en
pared, de características según las determinaciones para cajas NEMA 12, hermética a
prueba de polvo y de ingreso de insectos, acabado a prueba de corrosión, con puerta con
empaquetadura y seguro con llave. La corriente nominal de la ATS será la indicada en el
respectivo diagrama unifilar.

1.3 La llave ATS deberá ser equipada, armada con los relays necesarios y cableada en fábrica
de tal manera que pueda realizar las siguientes funciones:

- Detectar pérdida total de tensión o caída de tensión por debajo de 85% de la tensión
nominal.

- Mediante un relay temporizado verificar que la caída o pérdida de tensión no es transitoria


y tiene un carácter duradero.

Página. 209. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

- Arrancar automáticamente el motor del grupo electrógeno, y proceder en orden


secuencial a calentar el motor o verificar su estado de temperatura para que pueda tomar
carga.
- Excitar el alternador hasta lograr la tensión nominal a la frecuencia nominal.

- Verificar que el alternador llegó a por lo menos 90% de la tensión y 95% de la


frecuencia nominales antes de poder tomar carga.

- Verificar el retorno del suministro de energía eléctrica de la red pública y que éste sea
permanente por un cierto tiempo mediante un relay de tiempo, ajustable.

- Transferir la carga de la barra de emergencia a la barra de energía normal.

- Facilitar el enfriamiento del motor sin carga durante un tiempo ajustable por relay
temporizado, después de la reposición del servicio de la red pública.

- Arrancar automáticamente el grupo electrógeno una vez por semana por un tiempo no
inferior a 15 minutos y, sin tomar carga, apagarlo automáticamente.

- Arrancar automáticamente el grupo electrógeno una vez por mes por un tiempo no inferior
a 10 minutos, y tomar carga por un tiempo no inferior a 15 minutos para pasar a apagarlo
automáticamente después de verificar su enfriamiento sin carga.

- Permitir el arranque manual del grupo electrógeno mediante operación manual de las
funciones de arranque, transferencia de carga y parada del motor.

- Permitir la operación manual de transferencia de carga, previo retiro de bloqueos de


protección contra operación involuntaria.

1.4 Para cumplir con las funciones especificadas, la llave ATS deberá tener el número y tipo de
relays auxiliares, temporizadores, sensores y señalizadores ópticos que sea necesario,
incluyendo contactos auxiliares en el número requerido para y accionar una alarma sonora
cuando se requiera así como el número de borneras y contactos para recibir el cableado
exterior desde la barra principal y desde el grupo electrógeno.

1.5 Por lo demás, la llave ATS deberá cumplir con los requerimientos para llaves automáticas de
transferencia de la norma UL 1008.

Estas llaves forman parte de los circuitos que integran los tableros de distribución, emergencia y
generador, por lo que para este ítem serán aplicables las especificaciones de la sección
correspondiente a los Tableros Principales de estas especificaciones.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los elementos eléctricos deben ser de marca e industria reconocida y estos materiales a ser
empleados deberán ser nuevos de primera calidad e incluir todos los accesorios y elementos
necesarios para una adecuada y completa instalación.

Página. 210. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras de cada uno de ellos para recibir su
aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar.

La seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los


materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y
enmarcados en los aspectos normativos.

SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de los


bienes cotizados, el “certificado de conformidad con Norma” y/o el perfil de calidad de acuerdo con
cualquier norma o equivalente en el país de origen, expedida por una entidad idónea reconocida
internacionalmente.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos. La presentación de documentos fraguados dará lugar a la
ejecución de la boleta de garantía. El resultado de esta comprobación formará parte del informe
técnico.

EMBALAJE.- Los materiales deben ser empacados en forma individual, adecuadamente para resistir
las condiciones de humedad e impacto que pueden presentarse durante el transporte o
almacenamiento.

RECEPCION DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras para


recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad
de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los materiales empleados en la
construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y enmarcados en la presente
especificación y en los aspectos normativos los mismos que deberán ser valorados por el
supervisor de obra si en alguna de estas pruebas se lograra un resultado de reprobación, se
devolverá el material recibido para su inmediata sustitución.

3. FORMA DE EJECUCION

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello
también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada.

La instalación de la llave de transferencia incluirá todas las actividades referentes al montaje de las
mismas, el conexionado con el generador, los tableros principales de distribución normal y de
emergencia, el ajuste, pruebas y puesta en funcionamiento, no debiendo presentar ningún tipo de
falla en esta última etapa de instalación.

Página. 211. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La provisión e instalación de la llave inversora a cargo del contratista deben realizarse de la mejor
forma y dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el contratista garantice la
funcionalidad de esta etapa del proyecto eléctrico. En caso de que en la provisión o instalación de la
llave inversora presenten fallas de fabricación ó por causas del inadecuado uso de los mismos por
parte del personal del contratista, se exigirá al mismo la reposición de dichos materiales sin recargo
por ello.

4. MEDICION

La provisión e instalación de la llave inversora será medida por PIEZA instalada. La medición será
acorde al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que todos los
materiales estén correcta y totalmente instalados, además, de contar con la aprobación del
supervisor de obra

5. FORMA DE PAGO

La provisión e instalación de la llave inversora se realizarán de acuerdo a los planos eléctricos y


demás especificaciones técnicas medidos según lo señalado y aprobado por el supervisor de obra y
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
maquinaria y otros costos necesarios para la adecuada y correcta funcionalidad de los materiales
eléctricos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

169 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE BY PASS 40ª PARA UPS DE 6 KVA PZA

Página. 212. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ÍTEM PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMA PUESTA A TIERRA


C/TRATAMIENTO

UNID. GLB

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación subterráneas de Electrodos desnudos en contacto


directo con el suelo, destinadas a conducir y dispersar corrientes eléctricas, para brindar la
Seguridad Eléctrica que prevén las Normas y asegurar el correcto funcionamiento de los aparatos
conectados al circuito eléctrico, aparte otros beneficios que se traducen en la calidad del uso del
servicio eléctrico y dar seguridad a las personas contra posibles contactos eléctricos directos e
indirectos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de los
trabajos, debiendo presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previo
su empleo en obra.

Para el sistema de puesta a tierra con tratamiento se requerirá:

1. JABALINA DE CU. P/ ATERRAMIENTO 5/8" X 2.40 M


2. COND. DE COBRE. LA SECCIÓN MÍNIMA SERÁ Nº 2 AWG.
3. SOLDADURA EXOTÉRMICA EN POLVO # 90 EXOSOLDA
4. PALILLOS IGNITORES EXOSOLDA
5. MASILLA P/ MOLDES EXOSOLDA
6. BENTONITA U OTRA
7. TORGEL
8. TIERRA FINA COMÚN - SUELTA
9. AGUA A GRANEL
10. CAJA DE REGISTRO PREFABRICADO CON TAPA

3. FORMA DE EJECUCION

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello
también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada.

Además, de las instrucciones que el pudiera emitir el supervisor de obra relativas a las condiciones
y forma en que deben ejecutarse los trabajos, la provisión e instalación del sistema de puesta a
tierra, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones técnicas
las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas. Por lo tanto, todo aquello que no se

Página. 213. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que sean necesarios para la
completa realización de los trabajos, serán provistos e implementados conforme lo coordinado.

La provisión e instalación de sistema de puesta atierra a cargo del contratista deben realizarse de la
mejor forma y dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el contratista garantice la
funcionalidad de esta etapa del proyecto eléctrico. En caso de que en la provisión o instalación del
sistema de puesta a tierra presenten fallas por causas del inadecuado uso de los mismos por parte
del personal del contratista, se exigirá al mismo la reposición de dichos materiales sin recargo por
ello.

Respecto de la ubicación de aparatos, canalizaciones y estructuras subterráneas; asimismo deberá


tomar precauciones en relación a roturas accidentales derrames o fugas. Siendo instalaciones
sencillas, la mano de obra directa deberá ser confiada a peones entrenados en el trabajo de
albañilería a nivel de ayudante, muchas veces las excavaciones demandan la rotura de losas que
exigen labores cuidadosas de reposición.

Durante la excavación, la tierra fina será separada de los conglomerados gruesos que no son
reutilizables para el relleno, asimismo en caso de hallar tuberías, ductos o estructuras subterráneas,
se procurará pasar lateralmente sin ocasionar daños; en caso de ser canalizaciones eléctricas, en lo
posible se deberá hacer un corrimiento de reubicación de las excavaciones.

Excavación y Preparación del Pozo:

Teniendo en consideración el tipo de suelo donde se va a realizar la conexión y la inserción del


electrodo se elije un espacio libre en la jardinera central en la vía o en una zona libre próximo a la
masa que se desea aterrar.

Se debe proceder a la excavación de un pozo de 2.8 m de profundidad de 1.0 m de diámetro en la


boca, y 0.8 metros en la base; en suelos deleznables, se amplía la boca del pozo con una o dos
gradas laterales de 0.8 m de alto, para la extracción del material

El material extraído debe separarse (cernido) a un lado la tierra fina las piedras menudas y
grandes, la tierra extraída de la excavación se mezcla en seco con la bentonita y el torgel, se debe
vestir la mezcla en el pozo con abundante agua de modo que en el pozo se forme una masa de
1.20 metros aproximadamente desde el fondo, se debe colocar la jabalina en el eje del pozo de
modo que el extremo superior quede 15 cm por debajo del nivel del suelo, se procede a él
rellenado final del pozo con la mezcal original mezclada con piedra para darle permeabilidad. Las
conexiones de puesta a tierra se conectarán al electrodo de puesta a tierra por medio de soldaduras
exotérmicas (Cadweld o axosolda), terminales, conectores de presión, abrazaderas y otros medios
aprobados.

A continuación se debe colocar la caja de registro prefabricado con tapa sin la losa de fundación,
de las características y dimensiones señaladas en los planos. Las paredes deberá ser de

Página. 214. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

mamposterías de piedra o ladrillo, el colocado de cada hilera deberá ejecutarse sobre una capa de
mortero de cemento 1: 4 con un espesor no menor a 1.5 cm.

La tapa deberá ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas en los
planos, con imperfecciones dimensionales mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes
suficientemente rígidos y verificar continuamente su geometría. La holgura entre la tapa y el
receptáculo anular no deberá ser mayor a 5 mm. y guardar entre ambos compatibilidad geométrica.
Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.

El técnico electricista deberá realizar el cableado y la conexión del electrodo hasta la maza que se
desea aterrar

El contratista debe proveer a su costo todos los elementos y equipos de medición (meger), etc.

Tola la instalación de sistema de puesta a tierra debe cumplir estrictamente con las normativas
bolivianas de instalaciones eléctricas - sistema de puesta atierra NB 148004-04, NB 148005-04, NB
148006-04, NB 148007-04, NB 148008-04, NB 148009-04, NB 148010-04.

A continuación se debe colocar la caja de registro con tapa sin la losa de fundación, de las
características y dimensiones señaladas en los planos. Las paredes deberá ser de mamposterías
de piedra o ladrillo, el colocado de cada hilera deberá ejecutarse sobre una capa de mortero de
cemento 1: 4 con un espesor no menor a 1.5 cm.

La tapa deberá ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas en los
planos, con imperfecciones dimensionales mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes
suficientemente rígidos y verificar continuamente su geometría. La holgura entre la tapa y el
receptáculo anular no deberá ser mayor a 5 mm y guardar entre ambos compatibilidad geométrica.
Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.

El técnico electricista deberá realizar el cableado y la conexión del electrodo hasta la maza que se
desea aterrar

El contratista debe proveer a su costo todos los elementos y equipos de medición (meger), etc.

Página. 215. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4 PASOS SENCILLOS PARA CONEXIONES ELÉCTRICAS SOLDADAS PERMANENTES

Página. 216. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICION

La provisión e instalación de sistema de puesta atierra será medida por pieza instalada. La medición
será acorde al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que todos los
materiales estén correcta y totalmente instalados, además, de contar con la aprobación del
supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO

La provisión e instalación de sistema de puesta a tierra se realizarán de acuerdo a los planos


eléctricos y demás especificaciones técnicas medidos según lo señalado y aprobado por el
supervisor de obra y será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
maquinaria y otros costos necesarios para la adecuada y correcta funcionalidad de los materiales
eléctricos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

171 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMA PUESTA A TIERRA C/TRATAMIENTO PZA

Página. 217. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: PROVISION Y INSTALACION TOMACORRIENTE 2P+15A

UNIDAD: M3

1 DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de tomacorriente doble, de acuerdo a la descripción


del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los
accesorios y elementos necesarios para una adecuada y completa instalación.

El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras de cada uno de ellos para recibir su
aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar.

Las características que deberán tener las placas son las siguientes:

PLACA DE TOMACORRIENTE
PARAMETRO
DOBLE CON TOMA DE TIERRA

Fabricados 100 % en latón resistente a la corrosión excelente


Contactos
conducción eléctrica

Contacto de tierra Total aislamiento del borne de tierra

Partes moldeadas del


tomacorrientes En policarbonato Auto extinguible resistente al impacto

Corriente de trabajo ≥ 15 Amperios en los 3 contactos

Voltajes 127 -277 voltios

Partes moldeadas del


tomacorrientes policarbonato Auto extinguible resistente al impacto

Protegidos y orientados con capacidad para 2 conductores calibre 12


Bornes de conexión AWG

Partes moldeadas del soporte de


tomacorrientes Material polipropileno auto extinguible

Página. 218. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Resistencia de aislamiento 500 V

Placa En resina ABS en color blanco o marfil

Color Blanco

Chasis Clavija de sujeción en acero inoxidable

Tiempo de vida 10000 maniobras

SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de


los bienes cotizados, el "certificado de conformidad con Norma" y/o el perfil de calidad de
acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen, expedida por una entidad idónea
reconocida internacionalmente.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos. La presentación de documentos fraguados dará
lugar a la ejecución de la boleta de garantía. El resultado de esta comprobación formará parte
del informe técnico.

EMBALAJE.- Los materiales deben ser empacados en forma individual, adecuadamente para
resistir las condiciones de humedad e impacto que pueden presentarse durante el transporte o
almacenamiento.

RECEPCION DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras para


recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad
de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los materiales empleados en la
construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y enmarcados en la presente
especificación y en los aspectos normativos los mismos que deberán ser valorados por el
supervisor de obra si en alguna de estas pruebas se lograra un resultado de reprobación, se
devolverá el material recibido para su inmediata sustitución.

3. FORMA DE EJECUCION

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello
también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada.

Página. 219. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Para la instalación de tomacorrientes, se deberá considerar las recomendaciones establecidas en la


norma boliviana NB - 777. Además, de las instrucciones que pudiera emitir el supervisor de obra
relativas a las condiciones y forma en que deben ejecutarse los trabajos la provisión e instalación
de las placas de tomacorrientes dobles, el contratista deberá tener presente en todo momento las
presentes especificaciones técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas
pero que sean necesarios para la completa realización de los trabajos, serán provistos e
implementados conforme lo coordinado.

La provisión e instalación de placas de tomacorrientes a cargo del contratista deben realizarse de la


mejor forma y dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el contratista garantice la
funcionalidad de esta etapa del proyecto eléctrico. En caso de que presenten fallas de fabricación o
por causas del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del contratista, se exigirá al
mismo la reposición de dichos materiales sin recargo por ello.

Página. 220. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. MEDICION

La provisión e instalación de placa de tomacorrientes dobles será medida por pieza instalada. La
medición será acorde al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que
todos los materiales estén correcta y totalmente instalados, además, de contar con la aprobación
del supervisor.

5. FORMA DE PAGO

La provisión e instalación de placas de tomacorrientes dobles se realizarán de acuerdo a los planos


eléctricos y demás especificaciones técnicas medidos según lo señalado y aprobado por el
supervisor de obra y será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será en
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y otros costos
necesarios para la adecuada y correcta funcionalidad de los materiales eléctricos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

173 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TOMACORRIENTE 2P+T 15A PZA

Página. 221. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: PROVISION Y INSTALACION PANTALLA CUADRADA PARA TECHO

UNIDAD: PZA

1 DESCRIPCION

Este Ítem comprende la instalación de pantalla cuadrada para techo p/reflector completa dispuestas
de acuerdo al diseño y cálculo luminotécnico y los detalles de planos del proyecto o bien a lo
indicado por el supervisor de obras

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los
componentes y accesorios necesarios para una adecuada y completa instalación.

Pantalla metálica fabricado con plancha de acero fosfatizada contra corrosión y pintada con esmalte
blanco al horno, similar al modelo RAS-M de JOSFEL

SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de


los bienes cotizados, el “certificado de conformidad con Norma” y/o el perfil de calidad de
acuerdo con cualquier norma NTC e ISO serie 900 o norma equivalente en el país de origen,
expedida por una entidad idónea reconocida internacionalmente.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos.

3 FORMA DE EJECUCION

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello
también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada.

La provisión e instalación de la pantalla a cargo del contratista deben realizarse de la mejor forma y
dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el contratista garantice la funcionalidad de
esta etapa del proyecto eléctrico, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas
especificaciones técnicas pero que sean necesarios para la completa realización de los trabajos,
serán provistos e implementados conforme lo coordinado.

En caso de que en la provisión o instalación de la pantalla presenten fallas de fabricación ó por


causas del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del contratista, se exigirá al mismo
la reposición de dichos materiales sin recargo por ello.

Página. 222. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Los artefactos referentes a iluminación deberán ser instalados en los lugares indicados en planos,
así mismo se debe prever su aseguramiento a efectos de agresiones de tipo vandálicas. El
contratista debe proveer a su costo todos los materiales menores como ser abrazaderas, tornillos,
etc., para soportar e instalar la luminaria.

4 MEDICION

La provisión e instalación será realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por PIEZA o
punto de luz instalado, además, de contar con la aprobación del supervisor de obra.

5 FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas especificaciones,
medido según el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada de acuerdo a los
precios unitarios y aprobado por el supervisor de obra, dicho precio será en compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y otros costos necesarios para la adecuada
y correcta funcionalidad de la pantalla del reflector.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

175 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PANTALLA CUADRADA PARA TECHO PZA

Página. 223. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: PROVISION Y INSTALACION SISTEMA PUESTA A TIERRA C/TRAT. P/FRA

UNIDAD: PZA

1 DESCRIPCION

Este ítem comprende, con el objetivo de proteger el sistema eléctrico de la Estación de Peaje contra
posibles sobrecorrientes o contra descargas de tipo atmosférico y componentes que conforman este
sistema, se ejecutarán suministros e instalaciones necesarias para la instalación de puestas a tierra.

Concretamente se refiere a la provisión e instalación subterráneas de Electrodos desnudos en


contacto directo con el suelo, destinados a conducir y dispersar corrientes eléctricas, para brindar la
Seguridad Eléctrica que dictan las Normas y asegurar el correcto funcionamiento de los aparatos
conectados al circuito eléctrico, aparte otros beneficios que se traducen en la calidad del uso del
servicio eléctrico y dar seguridad a las personas contra posibles contactos eléctricos directos e
indirectos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de los
trabajos, debiendo presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previo
su empleo en obra.

Para el sistema de puesta a tierra con tratamiento se requerirá:

 JABALINAS DE CU. P/ ATERRAMIENTO 5/8" X 2.40 M


 COND. DE COBRE. LA SECCIÓN MÍNIMA SERÁ Nº 2 AWG.
 SOLDADURA EXOTÉRMICA EN POLVO # 90 EXOSOLDA
 PALILLOS IGNITORES EXOSOLDA
 MASILLA P/ MOLDES EXOSOLDA
 BENTONITA U OTRA
 SAL INDUSTRIAL A GRANEL (NA CI)
 TIERRA FINA COMÚN - SUELTA
 AGUA A GRANEL

CAJA DE REGISTRO PREFABRICADO CON TAPA

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

El Contratista deberá suministrar el material apropiado en cantidad y calidad e instalará todas las
puestas a tierra que el proyecto requiera.

Página. 224. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Para propósitos de construcción de las mallas de tierra y conexiones a tierra de todo este proyecto,
la red eléctrica derivada de cada transformador será considerada como un sistema eléctrico
independiente

Una puesta a tierra para el Pararrayo Desionizador se instalará en el perímetro de la vivienda de


la Estación, compuesta por no menos de 5 jabalinas de puesta a tierra de cobre de 2.50 m. de alto,
de 5/8” de diámetro y 2 jabalinas de acero-cobre de 2.50 m. de alto, de 5/8” de diámetro, además
de contar con 6 puntos de unión a estructuras metálicas de la construcción de la Estación, mediante
conectores de presión (2 conectores de presión para cada unión).

Las jabalinas deberán estar clavadas en la zanja y conectadas mediante soldadura autofundente a
cable de cobre desnudo Nº 2 AWG, dejando un chicotillo para su conexión a la barra de tierra de
cada tablero principal, al neutro del grupo electrógeno, a la masa del mismo, y a la bajante de
pararrayos. La resistencia de la red de tierra no deberá ser superior a 5.00 Ohms.

La puesta a tierra para circuitos eléctricos consta de no menos de 3 jabalinas de puesta a tierra de
cobre de 2.50 m. de alto, de 5/8” de diámetro separadas 3 metros entre sí.

Se instalarán puestas a tierra conforme lo indicado en los planos de diseño que acompañan a estas
especificaciones. La cantidad de varillas o jabalinas de tierra indicadas en planos es la supuesta
mínima necesaria, y el Contratista deberá tomar sus propias previsiones en cuanto a la cantidad de
materiales y mano de obra para que en caso de que la resistencia de tierra de estas instalaciones
exija más jabalinas y conductores.

Con respecto a cada malla de tierra que sea conformada, el respectivo conductor de tierra será
enterrado a no menos de 70 cm de profundidad, por debajo de la superficie de piso terminado, en
zanjas excavadas de 50 x 80 cm como sección neta mínima. El conductor de tierra se tenderá sobre
una cama de tierra vegetal homogéneamente mezclada con carbón vegetal pulverizado de 10 cm.
de altura ya compactada y la zanja será cubierta con tierra negra, seleccionada, con humedad
apropiada, mezclada con carbón, libre de desechos orgánicos, yeso, cemento y otros materiales
extraños. La compactación de relleno será hecha con máquina compactadora en capas de 15 cm.

Antes de que se cubra el área disponible para clavado de varillas con otras partes de la obra civil, o
con rellenos, el Contratista deberá medir la resistencia de tierra lograda, con la instalación hasta
entonces ejecutadas con el número de varillas y longitud de conductores requeridos para lograr la
resistencia de tierra especificada. En caso de que la resistencia de tierra, medida con un megger de
tierra apropiado, excediera de 5.00 Ohms, el Contratista deberá instalar extensiones radiales de la
malla de tierra y/o varillas de tierra adicionales hasta lograr dicho valor, bajo las instrucciones de
campo del Supervisor.

Página. 225. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Para ejecutar los trabajos de medición de resistencia de tierra, el Contratista deberá disponer de un
megger de tierra y los respectivos accesorios. También deberá disponer de personal y herramientas
apropiadas que serán sujetas de aprobación por parte del supervisor. Todas las mediciones serán
ejecutadas por el Contratista y presenciadas por el Supervisor.

El Contratista deberá considerar en el Alcance de Trabajo y en su Presupuesto, todos los materiales


necesarios y todas las conexiones a tierra necesarias para cumplir con normas de seguridad para
personal y para equipos. Además de las indicaciones de aterramiento indicadas en planos, y de los
requerimientos de aterramiento citados en otras secciones de estas especificaciones, el Contratista
deberá incluir las conexiones a tierra de por lo menos, los siguientes elementos: (lista no
excluyente)

- Masa de cada Transformador


- Neutro de cada transformador trifásico
- Masa de la caja de cada medidor de Distribuidora Local
- Bajantes de pararrayos
- Masa de grupo electrógeno
- Masa de generador de emergencia
- Neutro eléctrico de generador de emergencia
- Barra de tierra de cada tablero eléctrico
- Masa de cada tablero eléctrico
- Masa de cada luminaria del proyecto o de cada artefacto de señalización
La sección neta de cada conductor de aterramiento será determinada según la tabla Nº 250-95 del
National Electrical Code de los EEUU de Norteamérica. No habrá excepciones salvo casos específicos
si fueran aprobados individualmente por la Supervisión.

Las conexiones a tierra serán ejecutadas de tal manera que toda masa metálica conductora
normalmente no energizada deberá ser conectada a Tierra en un solo punto, apropiadamente
seleccionado, con objeto de ponerla a potencial de tierra. En ningún caso las masas eléctricas
consideradas en este párrafo serán conectadas a tierra de manera que se constituyan en trayectoria
de corrientes circulantes, sean estas corrientes de falla, de fuga, de corto-circuito, corrientes
parásitas o de cualquier otra índole.

Todos los conductores aislados de aterramiento de masas deberán llevar el mismo color verde,
mientras que los conductores de aterramiento de equipos podrán llevar aislamiento de color verde-
amarillo o verde, según corresponda.

Respecto de la ubicación de aparatos, canalizaciones y estructuras subterráneas; asimismo deberá


tomar precauciones en relación a roturas accidentales derrames o fugas. Siendo instalaciones
sencillas, la mano de obra directa deberá ser confiada a peones entrenados en el trabajo de

Página. 226. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

albañilería a nivel de ayudante, muchas veces las excavaciones demandan la rotura de losas que
exigen labores cuidadosas de reposición.

Durante la excavación, la tierra fina será separada de los conglomerados gruesos que no son
reutilizables para el relleno, asimismo en caso de hallar tuberías, ductos o estructuras subterráneas,
se procurará pasar lateralmente sin ocasionar daños; en caso de ser canalizaciones eléctricas, en lo
posible se deberá hacer un corrimiento de reubicación de las excavaciones.

Excavación y Preparación del Pozo

Teniendo en consideración el tipo de suelo donde se va a realizar la conexión y la inserción del


electrodo se elije un espacio libre en la jardinera central en la vía o en una zona libre próximo a la
masa que se desea aterrar.

Se debe proceder a la excavación de un pozo de 2.8 m de profundidad de 1.0 m de diámetro en la


boca, y 0.8 metros en la base; en suelos deleznables, se amplía la boca del pozo con una o dos
gradas laterales de 0.8 m de alto, para la extracción del material

El material extraído debe separarse (cernido) a un lado la tierra fina las piedras menudas y
grandes. Se debe preparar una solución de 25 Kg de Na CI (sal) en un recipiente con 150 litros de
agua aproximadamente y se debe vestir en el pozo esperando que sea absorbido, generalmente
en la noche.

Se debe esparcir 15 kilos de Na CI (sal) en el fondo, la tierra extraída de la excavación se mezcla


en seco con la bentonita, se debe vestir la mezcla en el pozo con abundante agua de modo que en
el pozo se forme una masa de 1.20 metros aproximadamente desde el fondo, se debe colocar la
jabalina en el eje del pozo de modo que el extremo superior quede 15 cm por debajo del nivel del
suelo, se prepara una nueva solución de 25 Kg de Na CI (sal) de la misma forma anterior la cual se
vierte en el pozo esperando que sea absorbido inmediatamente después se esparcen 10 Kg de Na
CI (sal) en la periferia interna del pozo y se continua el vaciado de la mezcal del relleno con
abundante agua deteniéndose a 50 cm por debajo de la superficie del suelo nuevamente se prepara
una solución de 25 Kg de Na CI (sal) restante y verter al pozo esperando que sea absorbido, se
procede a él rellenado final del pozo con la mezcal original mezclada con piedra para darle
permeabilidad. Las conexiones de puesta a tierra se conectarán al electrodo de puesta a tierra por
medio de soldaduras exotérmicas (Cadweld o exosolda), terminales, conectores de presión,
abrazaderas y otros medios aprobados.

A continuación se debe colocar la caja de registro prefabricado con tapa sin la losa de fundación,
de las características y dimensiones señaladas en los planos. Las paredes deberá ser de
mamposterías de piedra o ladrillo, el colocado de cada hilera deberá ejecutarse sobre una capa de
mortero de cemento 1: 4 con un espesor no menor a 1.5 cm.

Página. 227. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La tapa deberá ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas en los
planos, con imperfecciones dimensionales mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes
suficientemente rígidos y verificar continuamente su geometría. La holgura entre la tapa y el
receptáculo anular no deberá ser mayor a 5 mm. y guardar entre ambos compatibilidad geométrica.
Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.

El técnico electricista deberá realizar el cableado y la conexión del electrodo hasta la maza que se
desea aterrar

El contratista debe proveer a su costo todos los elementos y equipos de medición (meger), etc.

Tola la instalación de sistema de puesta a tierra debe cumplir estrictamente con las normativas
bolivianas de instalaciones eléctricas - sistema de puesta atierra NB 148004-04, NB 148005-04, NB
148006-04, NB 148007-04, NB 148008-04, NB 148009-04, NB 148010-04.

PASOS SENCILLOS PARA CONEXIONES ELÉCTRICAS SOLDADAS PERMANENTES

Página. 228. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

3 MEDICION FORMA DE PAGO

La instalación de cada malla de tierra y varillas serán computadas y pagadas a precios unitarios de
contrato cuando sean completamente terminadas, correctamente ejecutadas, probadas y
aceptadas. Esto incluye cumplir la verificación de resistencia de tierra admisible, sin embargo para
las eventuales extensiones radiales de la malla de tierra principal y para varillas de tierra
adicionales que estén fuera del control, se computará y pagará por metro instalado aprobado y/o
por varilla instalada y conectada aprobada, en base a precios unitarios establecidos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

176 PROVISIÓN E INSTALACIÓN SISTEMA PUESTA A TIERRA C/ TRAT. P/FRA GLB

Página. 229. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: PROVISION Y INSTALACION DE CONTADOR DE DESCARGAS


ATMOSFERICAS

UNIDAD: PZA

1 DESCRIPCION

Los contadores de descargas se utilizan únicamente para conseguir información relativa a la


aparición de descargas en el descargador y su emplazamiento. El contador de descargas está
diseñado para que soporte sin fallos las mismas condiciones exigentes que los descargadores.

Concretamente contador de descargas permite conocer el número de descargas acumuladas, que se


han producido en el pararrayos sobre el cual está conectado. No será suministrado en conjunto con
el Pararrayos.

2 MATERIALES, MAQUINARIA Y EQUIPO

Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los
componentes y accesorios necesarios para una adecuada y completa instalación.

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de los
trabajos, debiendo presentar muestras al supervisor de obra para su aprobación respectiva, previo
su empleo en obra.

Los materiales empleados deberán soportar, sin deterioro, los efectos electromagnéticos de las
corrientes de descarga atmosférica y los esfuerzos accidentales. Se deberán elegir los materiales y
las dimensiones en función de los riesgos de corrosión de la edificación a proteger o del sistema de
protección contra el rayo.

Características mínimas necesarias para el contador de descargas atmosféricas:

- Máxima seguridad para el personal


- Igual rendimiento que los descargadores
- A prueba de explosiones para intensidades de cortocircuito de hasta 80 kA
- Tensión residual insignificante
- No reducción de los márgenes de protección
- Reducción del peligro de contacto accidental durante las descargas
- Vida útil larga
- Componentes moldeados, no afectados por las variaciones de humedad o de temperatura
- Verificados mediante ensayos según la norma IEC 60068

Página. 230. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Una vez determinadas con el Supervisor de Obra la parte donde realizar la instalación del Contador
de descargas atmosféricas, el Contratista procederá de inmediato a realizar el trabajo
correspondiente.

El Contratista cuidará de no afectar la estabilidad de la estructura existente al efectuar los trabajos,


siendo responsable por cualquier daño que este ocasionará al equipo.

Cualquier defecto producido en el montaje del equipo, deberá ser subsanado por la empresa
Contratista a su entero costo.

4 MEDICION FORMA DE PAGO

La instalación del contador de descargas atmosféricas será computada y pagada a precios unitarios
de contrato cuando sean completamente terminadas, deberá ser aprobado y medido por el
supervisor, de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

178 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CONTADOR DE DESCARGAS ATMOSFERICAS PZA

Página. 231. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: PROVISION Y INSTALACION VARILLA DE TIERRA ELCTRICA (II)

UNIDAD: PZA

1 DESCRIPCION

Esta especificación técnica de varillas cilíndricas de cobre para puestas a tierra establece los
requisitos, condiciones de utilización y prestaciones básicas, para ser utilizadas en el sistema de de
puesta a tierra del Pararrayo Desionizador.

La varilla para aterramiento tiene el núcleo de acero al carbono SAE 1010/1020 y está recubierto
por un baño electrolítico de cobre con pureza de 99,9% que garantiza la disipación de corrientes de
falla, debe llevar de forma indeleble la marca del fabricante, el espesor de la capa de baño de cobre
la longitud total y el diámetro.

2 MATERIALES, MAQUINARIA Y EQUIPO

a) Dimensiones

El espesor mínimo del baño electrolítico debe ser de 0,254 mm

* Aplicable para Baja Tensión

** Aplicable para Media Tensión

b) Observaciones

El espesor de la capa del baño de cobre electrolítico debe garantizar una vida útil promedio de 15
años.

Las varillas antes del baño electrolítico deben pasar por un proceso de limpieza riguroso, de forma
que la adherencia del baño sea la más segura.

FUNCIONES

Las varillas de puesta a tierra se clasifican en:

- Varilla de puesta a tierra sólida de cobre: 1,59 cm (1,59 cm (5/8”)) x 2,44 m.

Página. 232. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

- Varilla de puesta a tierra de núcleo de acero recubierto de cobre: 1,59 cm (1,59 cm (5/8”))
x 2,44 m; 1,59 cm (1,59 cm (5/8”)) x1,50 m.
- Varilla de puesta a tierra seccionadas: 1,59 cm (1,59 cm (5/8”)) x 1,20m en cobre o núcleo
de acero recubierto de cobre.

NORMAS

ANSI C-33-8 además de:

Todas las Normas deberán ser última revisión.

Catálogo de referencia

INTELLI IH – 558

IH – 858

JOSLYN J8335

J8338

REQUISITOS BÁSICOS

Los suelos donde son enterradas las varillas de puesta a tierra podrán ser terrenos de relleno,
arenosos, rocosos, arcillosos semiduros, con una capa de profundidad variable de humus,
abarcando químicamente suelos desde ácidos a alcalinos y desde oxidantes a reductores con gran
variedad en la cantidad y tipo de sales solubles.

Para los suelos ácidos y con alta resistividad se deberá utilizar varillas sólidas de cobre, para
puestas a tierra de subestaciones de distribución. En suelos alcalinos, de baja resistividad y poca
dificultad en el enterramiento se utilizarán varillas con núcleo de acero recubiertas de cobre por
proceso de electrólisis o deposición del cobre sobre el acero y no se aceptarán las del tipo
enchaquetado.

Las varillas de 1,59 cm (5/8”) x 2,44 m, se utilizarán en puestas a tierra de pararrayos,


subestaciones de distribución y los de 1,59 cm (5/8”) x 1,50 m, para cajas y armarios de
medidores.

Las varillas seccionadas se emplearán cuando se requiera profundizar la puesta a tierra.

Se conectarán eléctricamente a tierra mediante un conductor cableado de acero cobre o cobre, los
soportes metálicos, neutros y tierra de equipos en redes aéreas de media tensión, los gabinetes
para protección y maniobra de la red subterránea de baja tensión, el neutro de la red aérea y

Página. 233. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

subterránea de baja tensión, cerramientos y celdas y todo aparato o equipo que se indique
explícitamente.

La varilla no debe ser afectada por electrólisis y/o corrosión galvánica cuando se instale bajo las
condiciones reales de servicio y esté expuesta a la humedad. Debe tener la rigidez y resistencia
mecánica adecuada para permitir su instalación en el terreno sin rotura o deformaciones que
afecten su servicio.

Para varillas con núcleo de acero, el revestimiento de cobre se depositará mediante electrólisis o
fusión que asegure la perfecta adherencia del cobre sobre el núcleo de acero. Las varillas deben ser
suministradas con todos sus accesorios.

MARCACIÓN

Todas las varillas de puesta a tierra deberán ser identificadas en una parte visible, en relieve, con el
nombre o logotipo del fabricante, longitud y diámetro de la misma.

Esta identificación se colocará dentro de los 300 mm medidos a partir del extremo superior de la
varilla.

El conector y el acople roscado llevarán grabado en relieve el diámetro y el logotipo o sigla del
fabricante

Las varillas se agruparán de manera que no excedan los 50 kg y estos grupos deben estar
identificados con la siguiente información:

- Nombre del fabricante.


- Especificación del contenido con su referencia.
- Peso unitario, peso total bruto y neto.
- Cantidad de elementos.
- Orden de compra.
- País de origen.
- Fecha de fabricación.

Los accesorios se empacarán en cajas de madera que no excedan los 25 kg de peso.

PRUEBAS

Si los resultados de las pruebas o de los equipos con los cuales se realizaron no son confiables,
éstas podrán ser repetidas con cargo al fabricante o al proveedor, en laboratorios reconocidos.

El tamaño del lote a ser probado, las pruebas a realizarse son:

- Dimensiones.
- Espesor del recubrimiento.
- Dureza Brinell del acero.

Página. 234. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

- Adherencia de la capa de cobre.


- Tracción.
- Torsión del tornillo del conector.

INSPECCIÓN Y ENTREGA

Las varillas de puesta a tierra serán entregadas en los almacenes adecuados, evitando daños
durante el cargue, transporte y descargue.

INFORMACIÓN TÉCNICA

Para el análisis de la oferta, deberán entregar la siguiente información:

- Formato de características técnicas garantizadas.


- Certificados o protocolos de pruebas.
- Catálogos del fabricante.
- Copia de los certificados de conformidad de producto.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Una vez determinadas con el Supervisor de Obra las partes donde realizar la instalación de las
varillas o jabalinas, el Contratista procederá de inmediato a realizar el trabajo correspondiente.

El Contratista cuidará de no afectar la estabilidad de la estructura existente al efectuar los trabajos,


siendo responsable por cualquier daño que este ocasionará.

Cualquier defecto producido en el montaje de varillas, deberá ser subsanado por la empresa
Contratista a su entero costo.

4 MEDICION

La instalación de varillas de tierra para el Pararrayo Disionizador se medirá por unidad o PIEZA
hasta la reposición de la misma.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado en una o varias planillas de avance, de acuerdo a la solicitud del contratista
durante la ejecución de la obra.

Así mismo, previa a la cancelación parcial o total de este ítem, el avance ejecutado deberá ser
aprobado y medido por el supervisor, de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

179 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VARILLA DE TIERRA ELECTRICA (II) PZA

Página. 235. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: PROVISION Y INSTALACION CONECTOR PARA MALLA PTA A ESTRUCT.

UNIDAD: PZA

1 DESCRIPCION

Esta especificación técnica del conector con chaqueta aislante tiene por objeto establecer las
condiciones que deben satisfacer estos conectores que serán utilizados en cada unión que hacen la
malla de puesta a tierra con la parte metálica de la estructura de la estación.

2 MATERIALES, MAQUINARIA Y EQUIPO

Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los
componentes y accesorios necesarios para una adecuada y completa instalación.

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de los
trabajos, debiendo presentar muestras al supervisor de obra para su aprobación respectiva, previo
su empleo en obra.

Página. 236. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

2.1 FUNCIONES

Los conectores con chaqueta aislante, se usan para derivar conductores de la red trenzada,
presentando buena conexión, siendo herméticos, aislados y de servicio continuo en el sistema de
distribución de BT de la Compañía.

2.2 REQUISITOS BÁSICOS

Son elementos de características eléctricas y mecánicas que permiten realizar buena conexión entre
conductores.

El conector con chaqueta aislante deberá estar libre de burbujas, áreas sin revestimiento, depósitos
de escoria y cualquier otro tipo de imperfecciones.

2.3 PRUEBAS

Las pruebas se efectuarán en la fábrica del proveedor quien debe suministrar el material y el
personal necesario.

- Prueba dimensional.
- Análisis químico.
- Pruebas de tracción y flexión.
- Prueba de doblamiento.
- Prueba de desdoblamiento.
- Pruebas de adherencia.

2.4 INSPECCIÓN Y EMPAQUE

Los conectores con chaqueta aislante serán entregados en cajas de cartón individual que eviten
daño durante el transporte y entregadas por grupos en cajas.

En dichas cajas se indicará el código del material, la orden de compra y el nombre “Enertolima”.

Página. 237. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

2.5 INFORMACIÓN TÉCNICA

Para el análisis de la oferta deberán entregar la siguiente información:

- Formato de características técnicas garantizadas


- Catálogos del fabricante que correspondan a los elementos cotizadas.
- Certificados de pruebas
- Planos de los conectores con chaqueta aislante y detalles de montaje
- Muestras de los conector con chaqueta aislante

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Una vez determinadas con el Supervisor de Obra las partes donde realizar la instalación de las
conectores, el Contratista procederá de inmediato a realizar el trabajo correspondiente.

El Contratista cuidará de no afectar la estabilidad de la estructura existente al efectuar los trabajos,


siendo responsable por cualquier daño que este ocasionará.

Cualquier defecto producido en el montaje de conectores, deberá ser subsanado por la empresa
Contratista a su entero costo.

4 MEDICION

La instalación de conectores se medirá por unidad o PIEZA hasta la reposición de la misma.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado en una o varias planillas de avance, de acuerdo a la solicitud del contratista
durante la ejecución de la obra.

Así mismo, previa a la cancelación parcial o total de este ítem, el avance ejecutado deberá ser
aprobado y medido por el supervisor, de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

180 PROVISIÓN E INSTALACIÓN CONECTOR PARA MALLA PTA A ESTRUCT. PZA

Página. 238. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: PROVISION Y INSTALACION DE PARARRAYOS DESIONIZADOR

UNIDAD: PZA

1 DESCRIPCION

1.1 Definición:

Es un condensador no polarizado y pasivo que se utiliza como medio colectivo de protección del
rayo en todo tipo de estructuras en tierra y en el mar.

Sus siglas: “PDCE”

P:“pararrayos

D: desionizador

C: carga

E: electróstatica

Los Pararrayos Desionizadores de carga electrostática son dispositivos de protección contra rayos
basados en la tecnología de desionización de cargas electrostáticas para la protección de puestos de
control de pesos y dimensiones como es la estación.

Los sistemas de protección contra rayos son indispensables para precautelar la infraestructura,
equipamiento electrónico, las instalaciones eléctricas y la vida de las personas involucradas directa
o indirectamente en la Estación.

Su función es equilibrar el campo eléctrico natural según aparece la nube por medio de un simple y
atípico condensador. Su forma y materiales no ferromagnéticos, le dan propiedades y capacidad
para trabajar con campos eléctricos, campos magnéticos y campos electromagnéticos de cualquier
polaridad, frecuencia y tensiones. Estas características facilitan la transformación de cargas en
débiles corrientes que se fugan constantemente a tierra cuando se presentan los diferentes
fenómenos eléctricos. Está compuesto por dos electrodos, uno referenciado a tierra por medio de
un cable de tierra y toma de tierra y otro flotando al aire separado eléctricamente por un aislador.

Otra particularidad tecnológica del PDCE es la atenuación de los pulsos electromagnéticos radiados
por los rayos o por efecto del hombre.

2 MATERIALES

Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir todos los
componentes y accesorios necesarios para una adecuada y completa instalación.

Página. 239. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de los
trabajos, debiendo presentar muestras al supervisor de obra para su aprobación respectiva, previo
su empleo en obra.

Requerimientos técnicos indispensables:

Página. 240. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Una vez determinadas con el Supervisor de Obra las partes donde realizar la instalación de
Pararrayo Desionizador, el Contratista procederá de inmediato a realizar el trabajo correspondiente.

El Contratista cuidará de no afectar la estabilidad de la estructura existente al efectuar los trabajos,


siendo responsable por cualquier daño que este ocasionará.

Cualquier defecto producido en el montaje del Pararrayo Desionizador, deberá ser subsanado por la
empresa Contratista a su entero costo.

4 MEDICION

La instalación del Desionizador se medirá por unidad o PIEZA hasta la reposición de la misma.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado en una o varias planillas de avance, de acuerdo a la solicitud del contratista
durante la ejecución de la obra.

Así mismo, previa a la cancelación parcial o total de este ítem, el avance ejecutado deberá ser
aprobado y medido por el supervisor, de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

181 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PARARRAYOS DESIONIZADOR PZA

Página. 241. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: CERTIFICACION E INSTALACION DE PARARRAYO DESIONIZADOR

UNIDAD: GBL

1 DESCRIPCION

Este Ítem hace referencia a que el producto debe ser certificado por la empresa proveedora del
equipo Pararrayo Desionizador que la Contratista Solicitara, de tal manera de obtener la garantía de
no menor a 10 años de todo el Equipo que hace al Pararrayo Desionizador.

Además el producto debe contar con las siguientes certificaciones técnicas y de calidad que avalen
su fabricación:

Certificación y Normativas

1. Certificación del Sistema de Gestión de calidad ISO.


2. Certificación expresa del fabricante indicando que el producto no daña el medio ambiente.

Además el costo total de los equipos debe incluir lo siguiente:

3. Toda información que permita prever imponderables en el momento de la instalación del


producto.
4. Proporcionar toda la documentación técnica del producto que respalde su funcionamiento y
calidad en idioma español que deben ser adjuntados en la entrega del producto. Así mismo
debe presentar una Guía Técnica de Instalación.

2 MATERIALES, MAQUINARIA Y EQUIPO

Todos los equipos a ser empleados para la medición por parte de los Certificadores (Empresa que
proporciona garantía del equipo Desionizador) que hacen parte de la instalación del Pararrayo
Desionizador, deberán ser nuevos de primera calidad e incluir todos los componentes y accesorios
necesarios para una adecuada medición de datos (Resistencia de Tierra, revisión de conductores,
etc)

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de los
trabajos, debiendo presentar muestras al supervisor de obra para su aprobación respectiva, previo
su empleo en obra.

3 MEDICION

Se medirá por Glb hasta la reposición de la misma.

Página. 242. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4 FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado, de acuerdo a la solicitud del contratista durante la ejecución de la obra.

Así mismo, previa a la cancelación parcial o total de este ítem, el avance ejecutado deberá ser
aprobado y medido por el supervisor.

Dicho precio será compensación total por los materiales de medición a usarse para la Certificación,
mano de obra, pasajes, equipo y otros gastos que sean necesarios para dicha certificación por parte
de la Empresa Certificadora que el Contratista solicitara, para la posterior y necesaria otorgación
de garantía de 10 años del equipo Desionizador.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

181 CERTIFICACION INSTALACION DE PARARRAYO DESIONIZADOR GLB

Página. 243. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: PROVISION E INSTALACION GENERADOR DE 13KW

UNIDAD: PZA

1 DEFINICIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de un generador con una potencia mínima de 13
KW, dispuesto de acuerdo a cálculo de potencia requerida detallada en planos.

2 MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El generador deberá cumplir las siguientes características:

- Potencia 13 KW (mínimo)
- Arranque Eléctrico
- Voltaje 230 V
- Frecuencia 50 Hz
- Autonomía: 9 hrs a plena carga
- Nivel Máximo de Presión Acústica: 80 db

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo del generador, los
daños que podrían ocasionarse por transporte y otros deberán ser cubiertos por este, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.

En caso se corte del servicio de suministro de energía eléctrica, el generador deberá tener la
suficiente capacidad para alimentar las siguientes cargas:

- Rack de Sistemas
- Equipos de Computación en cabinas
- Equipos de Computación en Administración
- Iluminación en Cabinas
- Iluminación Administración
- Iluminación Sala Generador
- Iluminación de Emergencia Carriles

SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de


los bienes cotizados, el "certificado de conformidad con Norma" y/o el perfil de calidad de
acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen, expedida por una entidad idónea
reconocida internacionalmente.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos. La presentación de documentos fraguados dará

Página. 244. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

lugar a la ejecución de la boleta de garantía. El resultado de esta comprobación formará parte


del informe técnico.

RECEPCION DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras para


recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad
de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los materiales empleados en la
construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y enmarcados en la presente
especificación y en los aspectos normativos los mismos que deberán ser valorados por el
supervisor de obra si en alguna de estas pruebas se lograra un resultado de reprobación, se
devolverá el material recibido para su inmediata sustitución.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

El Contratista encargado del montaje y puesta en servicio del Grupo Electrógeno, deberá prever los
materiales necesarios para la alimentación de los equipos señalados anteriormente. Para la
instalación del grupo generador se deberá seguir la norma NB-777, y normas vigentes
especializadas para este cometido.

Cabe señalar que estas especificaciones son indicativas y no limitativas, por lo que el contratista
está obligado a realizar todos los trabajos necesarios para la buena ejecución de los ítems.

INFORMACION TECNICA A SUMINISTRAR.

Contratista deberá suministrar lo siguiente:

a) Diagrama en bloque de la instalación.

b) Plano de interconexión de equipos.

c) Descripción de funcionamiento e instrucciones de montaje, operación, ajuste,


mantenimiento, puesta en servicio y reparación de averías del generador

ADEMAS, DEBERA SUMINISTRARSE:

d) Planos de cableado

e) Planos de ubicación y montaje de los equipos.

Toda la documentación debe entregarse en idioma español.

4 MEDICION

La provisión e instalación de generador 13 KW 220 V con accionamiento eléctrico se medirá de


manera global ejecutado y aprobado por el Supervisor de obra.

Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem Accesorios,


el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el proponente

Página. 245. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem provisión e instalación de generador 13 KW 220 V


con accionamiento eléctrico.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

184 PROVISION E INSTALACION GENERADOR DE 13KW PZA

Página. 246. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: SISTEMA DE TRANSFERENCIA ATM GENERADOR 13KW

UNIDAD: PZA

1 DEFINICIÓN

Este Ítem comprende la provisión e instalación de un sistema de transferencia automática para


generador de 13 KW (potencia mínima), dispuesto de acuerdo a cálculo de potencia requerida
detallada en planos.

En caso se corte del servicio de suministro de energía eléctrica, el sistema de transferencia


automática, deberá iniciar el funcionamiento del generador, para que el tiempo de

- Rack de Sistemas
- Equipos de Computación en cabinas
- Equipos de Computación en Administración
- Iluminación en Cabinas
- Iluminación Administración
- Iluminación Sala Generador
- Iluminación de Emergencia Carriles

2 MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El tablero de transferencia automática deberá cumplir las siguientes funciones:

- Encendido automático del Generador en caso de ausencia de tensión suministrada por la


red.
- Protección contra sobre tensiones y corto circuitos.
- Señalización adecuada con lámparas de acuerdo a normas vigentes.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo del generador, los
daños que podrían ocasionarse por transporte y otros deberán ser cubiertos por este, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.

SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista adjuntara en su propuesta, la garantía del fabricante de


los bienes cotizados, el "certificado de conformidad con Norma" y/o el perfil de calidad de
acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen, expedida por una entidad idónea
reconocida internacionalmente.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo que tenga


que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos, debiendo
especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes de las partes y
laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de
documentos con el origen de los mismos. La presentación de documentos fraguados dará

Página. 247. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

lugar a la ejecución de la boleta de garantía. El resultado de esta comprobación formará parte


del informe técnico.

RECEPCION DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras para


recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad
de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los materiales empleados en la
construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y enmarcados en la presente
especificación y en los aspectos normativos los mismos que deberán ser valorados por el
supervisor de obra si en alguna de estas pruebas se lograra un resultado de reprobación, se
devolverá el material recibido para su inmediata sustitución.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

CONSTRUCCION EXTERIOR DEL TABLERO DE CONMUTACION DEL GRUPO ELECTROGENO.

El Tablero de Conmutación y Control del generador debe estar diseñado de acuerdo a la norma NB-
777, todos los componentes incluyendo el cableado, deben ser accesibles al abrir la puerta frontal
del mismo. Por la puerta frontal del Tablero no se permitirá el montaje de interruptores de
potencia, entretanto, se admite la instalación de interruptores de mando, instrumentos y
conmutadores de medición.

Las dimensiones del Tablero de Conmutación deben ser adecuadas para permitir la fácil maniobra
de los conductores y de los interruptores de potencia.

Todas las partes sensibles a la oxidación deben tener una protección anticorrosiva. La pintura de la
parte exterior debe ser de acabado rugoso y de color gris.

CONSTRUCCION INTERIOR DEL TABLERO DE CONMUTACION DEL GRUPO ELECTROGENO.

Los componentes de los equipos deben agruparse en módulos, las conexiones de los mismos se
efectuarán a través de conectores, salvo que los valores de tensión y/o corriente no lo permitan.

El tablero deberá tener luces de señalización de acuerdo a norma

Todos los componentes utilizados deberán ser identificados con facilidad dentro del panel, para el
efecto deberán contar con una inscripción que permita su rápida localización. Todos los elementos
que exigen ser controlados deben estar ubicados en lugares accesibles.

El cableado interior de los equipos debe ser efectuado en canaletas de plástico o en troncos de
cables atados y perfectamente identificados. No se permitirá el empalme de los conductores, ni la
instalación en paralelo de los mismos en circuitos de señalización y de control.

Para la colocación de componentes eléctricos por la puerta del Tablero de Conmutación deben
emplearse conductores de tipo flexibles, con sistema de protección mecánica e instalada de forma
tal que no sufran daños al abrir y cerrar la puerta.

Página. 248. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Dentro del Tablero de Conmutación, los bornes de señalización y control deben estar situados por
encima de las barras de potencia AC y ubicados a una altura conveniente, además se deberá prever
un sistema de protección (aislación) de manera a evitar contactos peligrosos durante la realización
de los trabajos de mantenimiento.

En el Tablero de Conmutación se deberá prever un interruptor termomagnético bipolar por cada


circuito a ser alimentado. (la capacidad de los termomagnéticos deberá estar en función de las
cargas de los circuitos y ser debidamente aprobada por el supervisor)

El Tablero deberá contar con barras para distribución de fase y neutro para la derivación de las
líneas de interconexión de los interruptores, igualmente dentro del Tablero deberá disponerse una
barra de tierra, para la conexión de los componentes que requieran interconexión a tierra.

4 MEDICION

La provisión e instalación de generador 13 KW 220 V con accionamiento eléctrico se medirá de


manera global ejecutado y aprobado por el Supervisor de obra.

Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem Accesorios,


el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el proponente
deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem provisión e instalación de generador 13 KW 220 V
con accionamiento eléctrico.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

184 SISTEMA DE TRANSFERNCIA ATM GENERADOR 13KW PZA

Página. 249. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: PROVISION Y EMPLAZAMIENTO DE POSTE METALICO DE H=2.2M

ITEM: PROVISION Y EMPLAZAMIENTO DE POSTE METALICO CON BRAZO DE


H=5.5M

ITEM: PROVISION Y EMPLAZAMIENTO DE POSTE METALICO DE H=6.0M

ITEM: PROVISION Y EMPLAZAMIENTO DE POSTE METALICO CON BRAZO -


SEMAFORO

UNIDAD: PZA

1 DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión de poste simple o de brazo telescópico metálico de Fierro
galvanizado y el emplazamiento sobre la base de hormigón armado con canastillo para poste, de
acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

- Poste Metálico (De acuerdo a Diseño, adjunto plano)


- Base. (De acuerdo a diseño, adjunto plano)
- Canastillo (De acuerdo a Diseño, adjunto plano)
- Material de construcción: Fierro galvanizado.
- Limpieza: eliminación de óxido producido por abrasión.
- Cuerpo Fosfotizado.
- Acabado: con capa de pintura anticorrosivo y esmalte de color plomo.
- Vida útil: poste entero 30 años.

POSTES METALICOS PARA DISPOSITIVOS


Designación Diámetro Nominal y Espesor en Pulgadas de acuerdo a Norma ISO -65 Serie Liviana:
LONGITUD METROS: PARAMETRO
H=2.2 m Ø 4” x3,60 mm
H=5.5 m Ø 4” x3,60 mm
H=6.0 m Ø 4” x3,60 mm
BRAZO:
L=3.5 m Ø 4” x3,60 mm
ELEMENTOS: PARÁMETRO
Ventana de conexión 18*8 cm (sobre 0,5 m altura de la placa de anclaje)
Tapa de conexión metálico e= 1mm (25*8 cm con tornillos de sujeción)
Encastramiento Sucesivo ≥15 cm.

Página. 250. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Unión por soldadura Continua


Tipo de Soldadura MN punto negro
Angulo del Brazo Final 90º
PLACA DE ANCLAJE PARÁMETRO
Material: Fierro con protección anticorrosiva
Tipo: Plancha
Dimensiones cm.: 30 x 30
Espesor pulgada: 3/8"
Número de orificios: 4
Numero de escuadras 4
Forma: Triangular
Dimensiones 10 x 15
Espesor pulgada 3/8"
Unión por soldadura Continua y reforzada por ambos lados de la plancha y
cañería
Ubicación de Placa 5 cm. a partir de la base de poste
CANASTILLO PARÁMETRO

Forma Canastillo de 4 pernos soldados entre sí.


Forma del perno L
Unido por fierro de construcción de 8 mm (5/16")
Dimensión en cm. 50 x 10
Diámetro pulgada 3/4"
Sección Roscada cm. de 10 cm, con protección anticorrosiva o galvanizada
Sujeción de Pernos Tuercas hexagonales, volanda plana y de presión con
protección anticorrosiva o galvanizada.
Tipo de rosca ordinaria

3 FORMA DE EJECUCION

Verificar el buen fraguado de la zapata o fundación de hormigón armado antes de la instalación del
poste.

Si fuese necesario se utilizará un equipo de grúa para izado de los postes el cual facilitara la
instalación de posición vertical y definitiva del poste en lugares según se muestran los planos sin
llegar a mellar la pintura del poste.

El poste deber estar correctamente alineado y debidamente nivelado, asegurado sobre el dado con
las volandas y tuercas respectivas.

El contratista debe proveer a su costo todos los materiales menores como ser accesorios, etc. Para
su instalación. Debiéndose entregar el ítem en las mejores condiciones.

Página. 251. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4 MEDICION

La cantidad de obra realizada correspondiente al plantado o emplazamiento de postes para


instalación de los dispositivos del Telepeaje serán cuantificados por pieza.

5 FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas especificaciones o
por el supervisor, serán medidos según el punto anterior y pagado al precio de la propuesta
aceptada de acuerdo a los precios unitarios. Este precio incluye todos los gastos inherentes a este
ítem como ser la compensación por herramientas, equipos, maquinarias y mano de obra empleada
y otros que se requiera para la ejecución de este ítem.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

191 ITEM: PROVISION Y EMPLAZAMIENTO DE POSTE METALICO DE H=2.2M PZA

192 ITEM: PROVISION Y EMPLAZAMIENTO DE POSTE METALICO CON BRAZO DE H=5.5M PZA

193 ITEM: PROVISION Y EMPLAZAMIENTO DE POSTE METALICO DE H=6.0M PZA

ITEM: PROVISION Y EMPLAZAMIENTO DE POSTE METALICO CON BRAZO -


SEMAFORO PZA

Página. 252. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: INSTALACION DE CANASTILLO PARA BASE DE POSTE

UNIDAD: PZA

1 DESCRIPCION

Este Ítem comprende la construcción de anclaje de hormigón para la base para el emplazamiento
de postes de tipo alumbrado público, de acuerdo a los planos y detalles del proyecto o a lo indicado
por el supervisor de obras respectivamente.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Cemento

El cemento utilizado será Cemento Portland o similar de tipo normal de calidad y condición
aprobadas, cuyas características satisfagan las especificaciones para cemento Portland tipo "I" y
cuya procedencia no haya sido observada por el supervisor de obra.

Se deberá utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la necesidad de empleo de
otros tipos de cemento, siempre que cumplan con las características y calidad requeridas para el
uso destinado, o cuando el supervisor de obra lo autorice en forma escrita.

El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la marca


de fábrica. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de la fábrica o en la
factura de compra emitida por el distribuidor mayorista, en la que se indique claramente la fecha de
adquisición.

DOSIFICACION CANTIDAD MINIMA

DE CEMENTO Kg./m3

1:2:3 325

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser
provistos por el Contratista y empleados en la obra. Los materiales: cemento, arena, grava, agua y
fierro a emplearse en la fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado del hormigón como
en la construcción de diferentes piezas o elementos estructurales, deberán satisfacer todas las
exigencias y requisitos señalados en la Norma Boliviana del Hormigón armado CBH-87.

Cuando en los planos o en el formulario de presentación de propuestas no se estableciera otra cosa,


el hormigón a emplearse tendrá una dosificación 1: 2: 4, con un contenido mínimo de cemento de
325 kilogramos por metro cúbico.

Página. 253. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

3 FORMA DE EJECUCION

Estos anclajes serán ejecutados conforme a las dimensiones indicadas en los planos de detalle.

Página. 254. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Antes de vaciar el hormigón deberá prepararse el terreno retirando todo material suelto o
deleznable. Una vez realizada la excavación, se vaciará la silleta o dado de hormigón, instalando la
tubería en la zanja excavada y sujetándola con el fierro de construcción en forma de horquilla,
continuando luego con el vaciado de la mezcla de hormigón simple.

4 MEDICION

Los anclajes de hormigón simple serán medidos por metro cúbico de hormigón, según lo establecido
en el formulario de presentación de propuestas, tomando en cuenta únicamente las piezas o los
volúmenes netos ejecutados.

5 FORMA DE PAGO

Página. 255. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

186,194,
201 INSTALACION DE CANASTILLO PARA BASE DE POSTE PZA

Página. 256. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: PROVISION E INSTALACION POSTE METALICO DE UN BRAZO H=9M

ITEM: PROVISION E INSTALACION POSTE METALICO DE DOS BRAZOS H=9M

UNIDAD: PZA

1 DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión de postes metálicos simples, de un brazo y dos brazos, de
material galvanizado y el emplazamiento sobre la base de hormigón armado con canastillo para
poste, de acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

- Poste Metálico (De acuerdo a Diseño, adjunto plano)


- Base. (De acuerdo a diseño, adjunto plano)
- Canastillo (De acuerdo a Diseño, adjunto plano)
- Material de construcción: Fierro galvanizado.
- Limpieza: eliminación de óxido producido por abrasión.
- Cuerpo Fosfotizado.
- Acabado: con capa de pintura anticorrosivo y esmalte de color plomo.
- Vida útil: poste entero 30 años.

POSTE M/TELESCOPICO DE DOBLE Y


SIMPLE BRAZO H=9 M CON BASE Y PARAMETRO
CANASTILLO
Designación Diámetro Nominal y Espesor
en Pulgadas de acuerdo a Norma ISO -65
Serie Liviana:
A 4” 114,3x3,60 mm

B 3” 88,9x3,20 mm

C 2 ½” 76,1x3,20 mm
D 2” 60,3x3,20 mm
E 11/2" 48,3x2,90 mm
Longitud Metros:
A 3 ( 2.95 visible – 0.05 base inferior)
B 3 (2.85 visible – 0.15 encastre)
C 2.85 (2.7 visible – 0.15 encastre)
D 2.11 (1.43 brazo- 0.44 curvatura-0.15 encastre)
E (0.15 visible – 0.10 encastre)

Página. 257. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Punto de conexión de la puesta a tierra en el poste altura de la ventana de conexión


20*6 cm (sobre 0,5 m altura de la placa de
Ventana de conexión
anclaje)
Tapa de conexión metálico e= 1mm (25*8 cm con tornillos de sujeción)
Encastramiento Sucesivo ≥15 cm.
Unión por soldadura Continua
Tipo de Soldadura MN punto negro
Angulo del Brazo Final 0 A 5º
PLACA DE ANCLAJE PARÁMETRO
Material: Fierro con protección anticorrosiva
Tipo: Plancha
Dimensiones cm.: 30 x 30
Espesor pulgada: 3/8"
Número de orificios: 4
Numero de escuadras 4
Forma: Triangular
Dimensiones 10 x 15
Espesor pulgada 3/8"
Continua y reforzada por ambos lados de la
Unión por soldadura
plancha y cañería
Ubicación de Placa 5 cm. a partir de la base de poste
CANASTILLO PARÁMETRO
Forma Canastillo de 4 pernos soldados entre sí.
Forma del perno L
Unido por fierro de construcción de 8 mm (5/16")
Dimensión en cm. 50 x 10
Diámetro pulgada 3/4"
de 10 cm, con protección anticorrosiva o
Sección Roscada cm.
galvanizada
Tuercas hexagonales, volanda plana y de presión
Sujeción de Pernos
con protección anticorrosiva o galvanizada.
Tipo de rosca ordinaria

3 FORMA DE EJECUCION

Inicialmente se debe verificar el buen fraguado de la zapata de hormigón armado para su posterior
anclaje o emplazamiento del poste.

Página. 258. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Con un equipo de grúa para izado del poste se debe proceder a la instalación de posición vertical y
definitiva del poste en lugares según se muestran los planos sin llegar a mellar la pintura del poste.

El poste deber estar correctamente alineado y debidamente nivelado, asegurado sobre el dado con
las volandas y tuercas respectivas.

El contratista debe proveer a su costo todos los materiales menores como ser accesorios, etc. Para
su instalación. Debiéndose entregar el ítem en las mejores condiciones.

4 MEDICION

La cantidad de obra realizada correspondiente de plantado o emplazamiento de poste telescópico


para alumbrado público será cuantificada por PIEZA.

5 FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas especificaciones,
será medido según el punto anterior y pagado al precio de la propuesta aceptada de acuerdo a los
precios unitarios. Este precio incluye todos los gastos inherentes a este ítem como ser la
compensación por herramientas, equipos, maquinarias y mano de obra empleada y otros que se
requiera para la ejecución de este ítem.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

187 PROVISION E INSTALACION POSTE METALICO DE UN BRAZO H=9M PZA

188 PROVISION E INSTALACION POSTE METALICO DE DOS BRAZOS H=9M PZA

Página. 259. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: HORMIGON TIPO A

UNIDAD: M3

1. DESCRIPCION
A menos que se especifique de otro modo, los encofrados para superficies vistas de los arcos o
vigas quebrdas se harán de madera cepillada, tablas de fibra prensada dura, madera
machihembrado cepillada, o metal en el cual los agujeros para pernos y remaches se encuentren
embutidos de modo que se obtenga una superficie plana, lisa y del contorno deseado. Se podrán
utilizar moldes de madera sin cepillar para superficies que no estarán expuestas en la estructura
terminada.

Todas las maderas usadas carecerán de agujeros producidos por nudos, fisuras, hendiduras,
torceduras u otros defectos que puedan afectar la resistencia o el aspecto de la estructura
terminada. Todos los moldes carecerán de combaduras y torceduras y se limpiarán íntegramente
antes de usarlos una segunda vez.

Los moldes deberán ser diseñados de modo que las porciones que cubran un hormigón que deba
ser terminado, puedan ser retiradas sin disturbar otras porciones de moldes que deban retirarse
más tarde. En lo posible, los moldes en su conformación deberán concordar con las líneas generales
de la obra de arte.

Si fuese posible, los moldes tendrán lumbreras a intervalos no mayores de 1.5 metros en sentido
vertical, debiendo las aberturas ser suficientemente amplias para permitir la incorporación de
vibradores.

Los anclajes de metal dentro de los moldes serán construidos de tal modo que permitan su retiro
hasta por lo menos 5 cm de la superficie, sin dañar el hormigón. Todos los receptáculos de barras
de anclaje serán de tal diseño que al quitarlos, los orificios que queden serán lo más pequeños
posible.

Los moldes para bordes serán chaflanados. El chaflán en los moldes para ángulos entrantes será
requerido solamente cuando así se indique específicamente en los planos.

Antes de la construcción de moldes para el hormigón, para cualquier parte del trabajo, el
CONTRATISTA deberá presentar al SUPERVISOR para su aprobación, los detalles completos de la
construcción de moldes, incluyendo materiales, dimensiones, ligaduras, etc. La aprobación del
SUPERVISOR no exonera al CONTRATISTA de su responsabilidad por la calidad y suficiencia del
trabajo de moldes. Si el CONTRATISTA se propone utilizar tablas cepilladas o machihembrados, tal
madera deberá estar seca y bien curada.

Página. 260. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Las dimensiones serán controladas cuidadosamente y todo alabeo o torcedura será corregido y toda
suciedad, aserrín, viruta u otros desperdicios, se quitarán del interior de los moldes. Se presentará
especial atención a las ataduras y anclajes y, cuando se observen ataduras incorrectas antes o
durante la colocación del hormigón, el SUPERVISOR ordenará la interrupción de las obras hasta que
el defecto sea corregido satisfactoriamente.

Los moldes serán construidos de tal modo que el hormigón terminado tenga forma y dimensiones
indicadas en los planos y esté de acuerdo con el alineamiento y pendientes. Todos los moldes serán
tratados con aceite inmediatamente antes del vertido del hormigón fresco.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En esta medición, se excluirá la obra falsa que sirve de soporte al encofrado para el hormigón de
los arcos, la cual será objeto de pago en el ítem respectivo.

HORMIGÓN TIPO “A” PARA COLUMNAS

MÉTODO CONSTRUCTIVO

Para la construcción de las columnas se observará el sistema constructivo expuesto en el numeral


4.4.1 de la presente especificación.

HORMIGÓN TIPO “A” PARA LOSAS

MATERIALES Y EQUIPO

Se podrán utilizar perfiles y puntales metálicos para servir de sustento a los encofrados. Estos
perfiles estarán apoyados en las columnas contiguas y sus dimensiones serán tales que permitan
soportar con seguridad las cargas del encofrado, hormigón fresco, operadores y equipo en el
momento del hormigonado.

METODO CONSTRUCTIVO

Se observará lo expuesto en el numeral 4.4.1 de la presente especificación. En caso de emplearse


perfiles metálicos para sustentar el encofrado de la losa, se dejarán orificios adecuadamente
dispuestos en las columnas, para alojar los extremos de los perfiles. El número y dimensiones de
estos orificios serán autorizados por el SUPERVISOR y deberán se rellenados con hormigón de igual
o mayor resistencia a la de la pila, una vez retirado el encofrado de la losa.

Alternativamente, se podrán utilizar puntales apoyados sobre el arco para soportar el encofrado de
la losa. En tal caso, se presentará la disposición de los mismos al SUPERVISOR para que sea
aprobada previamente a su ejecución.

Página. 261. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

CONTROL POR EL SUPERVISOR.

HORMIGÓN.

Para el control de la calidad del hormigón a ser empleado en la obra, deberán efectuarse
inicialmente ensayos de caracterización de los materiales.

Los ensayos de cemento y material puzolánico deberán efectuarse en laboratorio. Cuando exista
garantía de homogeneidad de producción de cemento y material puzolánico en una fábrica
determinada, acreditada mediante certificados de producción emitidos por laboratorio, no será
necesaria la ejecución frecuente de ensayos de cemento y de material puzolánico.

Los resultados obtenidos deberán satisfacer los límites mencionados en los numerales 2.1, 2.2. y
2.3.

De cada 50 bolsas de una partida de cemento, deberá pesarse una para verificar el peso.

En caso de encontrarse una bolsa con un peso inferior al 98% del indicado en la bolsa, todas las
demás deberán pesarse a fin de que sean corregidos sus pesos antes de su empleo. -

Por cada cien metros cúbicos (100 m3) o fracción de agregado grueso a emplear: un (1) ensayo
granulométrico.

Los agregados finos y gruesos deberán satisfacer lo especificado en 2.3 y para cada cincuenta
metros cúbicos (50 m3) o fracción de agregado fino a emplear se realizaran los siguientes ensayos:

Un ensayo granulométrico.

Un ensayo de determinación de la materia orgánica

El control del agua según lo establecido en 2.4 será necesario en caso de presentar aspecto o
procedencia dudosos.

La dosificación racional deberá realizarse en un laboratorio tecnológico, por el método basado en la


relación agua/cemento, previo conocimiento del SUPERVISOR.

El control de calidad del hormigón se hará en las tres fases siguientes:

CONTROL DE EJECUCION.

Tiene la finalidad de asegurar, durante la ejecución del hormigón, el cumplimiento de los valores
fijados en la dosificación, siendo indispensable para esto el control gravimétrico del diseño, la
humedad de los agregados, la composición granulométrica de los mismos, el consumo del cemento
y el grado de asentamiento de la mezcla, con objeto de efectuar las correcciones que fueran
necesarias para mantener la dosificación recomendada.

La frecuencia de las operaciones de control antes indicadas, será función del tipo de la obra y del
volumen de hormigón a ejecutar, a criterio del SUPERVISOR.

Página. 262. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

CONTROL DE VERIFICACIÓN DE LA RESISTENCIA MECÁNICA.

Tiene por finalidad verificar sí el hormigón fue convenientemente dosificado, a fin de asegurar la
tensión mínima de rotura fijada en el cálculo. Este control se hará mediante la rotura de cilindros de
prueba de acuerdo con la especificación AASHTO T-22.

El número de cilindros de prueba a ser moldeados no será inferior a cuatro para cada treinta metros
cúbicos de hormigón. También se moldearán por lo menos cuatro cilindros de prueba, siempre que
hubiera modificación en el diseño de la mezcla o en el tipo de agregado o cuando el SUPERVISOR
así lo determine.

CONTROL DE LA RESISTENCIA DEL HORMIGÓN.

INTRODUCCIÓN

El objeto de este control es comprobar que la resistencia del hormigón que se coloca en obra es por
lo menos igual a la ‘especificada por el proyectista.

DEFINICIONES

-Valor característico de una variable aleatoria: Es aquel que presenta un grado de confianza del
95%.

-Resistencia característica especificada (f’ck): Es el valor que adopta el proyectista como base de
los cálculos. También se la denomina resistencia característica de proyecto.

-Lote de control: Es la cantidad de hormigón que, habiendo sido confeccionado y puesto en obra en
condiciones sensiblemente iguales, se somete a juicio de una sola vez, pudiendo ser aceptado o
rechazado.

-Extensión del lote: Es el volumen de hormigón que lo constituye, expresado en metros cúbicos.

-Unidad de producto: Es la menor cantidad de hormigón que se confecciona en las mismas


condiciones esenciales. Por consiguiente, se identifica con cada amasada (vachada) cualquiera que
sea el volumen de ésta.

-Muestra: Es el conjunto de probetas que se toman como representativas de un lote. El ensayo de


estas probetas servirá para juzgar todo el lote. Las probetas serán cilindros de 30 cm. de altura y
15 cm. de diámetro.

EXTENSIÓN DEL LOTE Y CONSTITUCIÓN DE LA MUESTRA.

La extensión de cada lote de control viene fijada en la siguiente tabla:

Página. 263. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

1) Edificios, puentes, naves industriales, etc.

2) Muros, láminas, pavimentos, etc.

3) Presas, grandes cimientos, etc.

Los ensayos de resistencia se llevaran a cabo sobre probetas tomadas de N amasadas, elegidas al
azar. De cada amasada se tomarán dos probetas, adoptando como resultado representativo de la
amasada la media aritmética de las resistencias. Deben considerarse como aberrantes valores
obtenidos de probetas de una misma amasada, si se verifica.

X1, X2 =Resistencia de la probeta

El tamaño N de la muestra debe ser como mínimo de seis amasadas por lote, mediante la
confección de dos probetas por amasada.

NIVELES DE CONTROL

Nivel normal

-Se aplicará cuando la resistencia característica cilíndrica fck > 25 MPa.

-Deberá dividirse la obra en lotes sucesivos no superiores a los indicados en la tabla anterior.

Las amasadas que se muestren no responden a criterios sistemáticos ni en su número ni en su


frecuencia.

Página. 264. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Los resultados obtenidos en los ensayos de las N amasadas de un lote, para la resistencia
característica estimada se tomará:

Siendo B el coeficiente dado en la Tabla 20.8 siguiente y n = N/2 si N es par o (N-1)/2 si N es


impar.

Nivel Intenso.

-Este nivel se efectúa cuando la resistencia característica del hormigón (fck) es mayor a 25 MPa.

-A efectos de control debe dividirse la obra en lotes sucesivos no superiores a los indicados en la
tabla 1.

-El control de cada lote se real izara sobre 12 o 6 amasadas tomadas al azar.

-Siendo X1 <= X2 .........=< Xn ..........=< XN, los resultados obtenidos de los ensayos de las N =
2n amasadas de un lote, para la resistencia característica estimada se tomara:

Con los mismos significados indicados en el punto referente a nivel normal.

Página. 265. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Al comienzo de la obra se ensayaran doce amasadas por lote, cuando en cuatro lotes consecutivos
se haya obtenido aceptación, se disminuirá a la mitad el tamaño de la muestra (N=6). En los lotes
siguientes se volverá a tomar N= 12 a partir del momento en que resulte fest < fc y hasta que se
obtengan otras cuatro aceptaciones consecutivas. Este proceso se repetirá cuantas veces sea
preciso.

En el caso de estructuras prefabricadas y segmentadas, se tomaran como mínimo 6 probetas por


cada segmento.

DECISIONES DERIVADAS DE LOS ENSAYOS.

Cuando fest < 0.9 f’ck, se acepta el hormigón penalizándolo económicamente en forma
proporcional al descenso de la resistencia, en el caso de nivel intenso de control procede a
aumentar al doble el tamaño de la muestra.

Si fest < 0.9 f’ck, es obligado efectuar un análisis de la influencia que tendrán en seguridad de la
estructura este descenso, se deberá sacar probetas testigos en un número no menor a 6 y en el
caso de sección segmentada, se sacará tres por cada segmento.

Los gastos que demande la anterior situación quedarán a cargo del CONTRATISTA.

HORMIGÓN CICLÓPEO.

El hormigón a emplearse en hormigón ciclópeo deberá someterse a control de acuerdo a lo


especificado en 5.1.

MORTERO.

Los morteros se controlarán por los ensayos de calidad del agua y de los agregados finos.

4. MEDICIÓN.
La cantidad de hormigón a pagar será constituida por el número de metros cúbicos de dicho
material, en sus distintas clases, colocado en la obra y aceptado. Al calcular el número de los
metros cúbicos del hormigón para su pago, las dimensiones usadas serán las fijadas en los planos u
ordenadas por escrito por el SUPERVISOR, pero las mediciones practicadas no deberán incluir
hormigón alguno empleado en la construcción de tablestacas o andamios. No incluirán moldes o
andamios y no admitirán aumentos en los pagos, en concepto de una mayor cantidad de cemento
empleado en alguna de las mezclas, ni para la terminación de cualquier nivel de hormigón cuya
construcción estuviera prevista. En los casos donde se hubiera empleado un concreto de la clase A,
cuando hubiese estado especificado uno del tipo B, C, D o E, se pagara la cantidad correspondiente
a los hormigones tipo B, C, D, y E especificados.

Cuando se hubiera empleado un hormigón de clase B donde estaba especificado uno del tipo C, se
pagará la cantidad correspondiente a este último tipo. No se harán deducciones en las cantidades
de metros cúbicos a pagar, en concepto de volumen de acero de armaduras, agujeros de drenaje,

Página. 266. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

agujeros de registro, para choque de madera, cañerías y conductos con diámetros menores de 0.30
metros ni cabezas de pilotes embutidas en el hormigón.

Donde los planos indiquen muros de cabezal de mampostería de piedra para alcantarillas de tubos,
estribos para puentes o muros de contención de mampostería de piedra y el CONTRATISTA haga
uso de su opción de proporcionar y colocar hormigón ciclópeo del tipo indicado por el SUPERVISOR,
no se hará medición del hormigón ciclópeo por tal uso

Opcional, sino que estas estructuras deberán ser medidas y pagadas bajo el ítem Mampostería de
cascotes con un mortero de cemento.

HORMIGÓN.

El hormigón, ya sea simple o ciclópeo, será medido por metro cúbico de hormigón colocado y
aceptado, de acuerdo con las dimensiones indicadas en el proyecto o modificadas por el
SUPERVISOR.

MORTERO.

Cuando corresponde pago, el mortero será medido por metro cúbico de mortero aplicado, en
función de las dimensiones indicadas en el proyecto o establecidas por el SUPERVISOR en el lugar
de la obra.

5. FORMA DE PAGO
HORMIGÓN.

El hormigón medido en conformidad al inciso 6.1 será pagado a los precios unitarios contractuales
correspondientes a los Items de Pago definidos y presentados en los formularios de Propuesta.

Dichos precios incluyen la provisión de materiales, encofrados y apuntalamiento, la preparación,


transporte, colocación, consolidación, curado, así como toda mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo previsto en esta Especificación.

MORTERO.

Cuando corresponde pago, el mortero medido en conformidad al inciso 6.2 será pagado al precio
unitario contractual correspondiente al ítem de Pago definido y presentado en los Formularios de
Propuesta.

En el caso de mampostería de piedra con mortero u otro tipo cualquiera de mampostería con
rejuntado, el costo del mortero estará incluido en el de la mampostería.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

195,199 HORMIGON TIPO A M3

Página. 267. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: RETIRO DE ESCOMBROS CON CARGUIO

UNIDAD: M3

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende el transporte del material sobrante o excedente a lugares de acopio.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales, herramientas y equipo serán proporcionados por el contratista según su
requerimiento en la obra.

Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del SUPERVISOR y
deberán ser suficientes y con la capacidad necesaria para garantizar el cumplimiento de las
exigencias de esta especificación y del programa de trabajo.

Deberán estar provistos de los elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier
alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías empleadas para el
transporte.

Ningún vehículo de los utilizados por el CONTRATISTA podrá exceder las dimensiones y las cargas
admisibles por eje y totales fijadas por la Ley de Cargas de la legislación boliviana.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de materiales a los sitios
de utilización en las diferentes obras civiles, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las
instrucciones del SUPERVISOR, quien aprobara el lugar de deposición, el recorrido más corto y
seguro para efectos del trabajo realizado.

4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por m3

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

196 RETIRO DE ESCONBROS CON CARGUIO M3

Página. 268. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: SOPORTE Y ACCESORIOS PARA DISPOSITIVOS

UNIDAD: GLB

1. DEFINICIÓN
Comprende los trabajos de colocación de elementos de soporte o sujeción para los dispositivos a
emplazarse en función de las características del proyecto, los cueles deberán satisfacer el correcto
funcionamiento o uso de estos dispositivos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo
apropiados, previa aprobación del Supervisor de Obra.

El soporte y los accesorios deberán ser de acero galvanizado de calidad certificada.

Pintura Bituminosa a Base de Zinc (Protección de Empotramiento).

Los postes de acero galvanizado deben ser recubiertos por una pintura epóxica

o bituminosa, aplicada en toda la longitud de empotramiento sobre el galvanizado, más 20 cm


arriba de la línea de empotramiento incluyendo la tapa.

Con esto se evita la corrosión, mantenimiento costoso y fallas en servicio.

Perforaciones

Se realizaran perforaciones en los postes de acuerdo a su aplicación, según se muestra en el plano


de “Detalles Constructivos”.

La ubicación de las perforaciones será definida en el proyecto correspondiente.

Se deberá prever que la perforación realizada, quede hermética después de realizar la instalación
de los conductores correspondientes.

Puesta a Tierra

El contratista deberá diseñar, transportar, excavar, instalar y tender el conductor, hincar las varillas
Copperweld, hacer las conexiones, rellenar y ejecutar las obras que sean necesarias para el sistema
de puesta a tierra de la instalación.

Como medida de seguridad se aterrizara cada uno de los postes metálicos por medio de un
conector al conductor de tierra del circuito que se tendera a lo largo de los ductos, al comienzo y al
final del circuito se aterrizara esta conductor con dos varillas Copperweld y a su vez esta se
conectara con el sistema de puesta a tierra del transformador de suministro.

Página. 269. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Las varillas Copperweld de puesta a tierra serán de 5/8” de diámetro y 2.44 m de longitud, se
hincarán en toda su longitud, de forma que el extremo superior de la varilla quede a 15 cm por
debajo de la superficie del terreno. Las varillas estarán formadas de cobre compacto ligado
molecularmente a un núcleo de acero de alta resistencia mecánica. El recubrimiento de cobre se
hará por deposición electrolítica y presentara un espesor promedio de 0.25 mm.

La conexión entre varilla y el conductor de tierra se hará a través de soldadura tipo CADWELD o
TERMO WELD, o conectores a pernos.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Previa colocación de los soportes o elementos de sujeción, deben ser aprobados por el supervisor.
Al estar expuesto estos dispositivos de sujeción a la intemperie se debe tomar en cuenta la calidad
de los mismos y su resistencia a la oxidación.

Cualquier alteración o modificación al diseño deberán ser autorizadas por el Supervisor de Obra
precautelando su funcionalidad y el Contratista se hará cargo de cualquier excedente.

4. MEDICIÓN.
Se medirá en global (Glb), la cuantificación engloba a todos los elementos de sujeción dispuestos
en la obra para los dispositivos, el conjunto el volumen se realizará de acuerdo al plano y/o
instrucciones que impartiera el Supervisor de Obra.

El contratista correrá con los gastos en caso de que hubiera excedente o cualquier causa no
justificada.

La Supervisión estará presente en todo el proceso de ejecución, verificando permanentemente la


disposición de cada soporte y acometida, además el SUPERVISOR cuando vea por necesario
solicitará su reubicación o mejora por fines de funcionalidad correcta del dispositivo.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem será pagado en una o varias planillas de avance, de acuerdo al cronograma de
desembolso de la propuesta aceptada o solicitud del contratista durante la ejecución de la obra.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

197 SOPORTE Y ACCESORIOS PARA DISPOSITIVOS GLB

Página. 270. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: ACERO ESTRUCTURAL

UNIDAD: KG

1. DESCRIPCION.

Este trabajo consiste en el aprovisionamiento y la colocación de armadura estructural de refuerzo


para hormigón armado en la clase, tipo y tamaño fijados, de acuerdo con la presente especificación
y de conformidad con las exigencias establecidas en los planos en el interior de la masa de
hormigón para ayudar a resistencia a los esfuerzos a que está sometido.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las barras de acero de armadura de tamaño hasta en No. 11 inclusive (35 mm) deberán llenar las
exigencias de la especificación AASHTO M-31 para lingotes de acero del tipo duro o intermedio,
AASHTO M-42 para acero laminado o AASHTO M-53 para acero de ejes del tipo intermedio duro.
Las barras de refuerzo de 44 y 57 mm deberán concordar con las exigencias de la especificación
ASTM A-408. Todas las barras deberán ser del tipo deformado en concordancia con la especificación
AASHTO M-137 para las barras hasta el No. 11 incluido y ASTM A-408 para las barras de 44 y 57
mm. El límite de fluencia mínimo será de 4.200 kg/cm2 (grado 60).

En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas, dicha prueba consiste en lo siguiente:
las barras con diámetro o espesor de 3/4 de pulgada o inferior deben doblarse en frío sin sufrir
daño a 180 grados por sobre una barra con diámetro igual a tres veces el de la barra sometida a
prueba si es lisa y cuatro veces dicho diámetro si la barra que se prueba es corrugada o torcida en
caliente. Si la barra sometida a prueba tiene un diámetro o espesor mayor al de ¾ de pulgada
(19mm), el doblado que se le dará será solo de 90 grados en las condiciones antes especificadas.

El alambre de amarre deberá satisfacer los requisitos de la especificación ASTM, designación A-

825.

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del
servicio a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado
en cada obra o en el conjunto de obras para su análisis y aprobación por parte del SUPERVISOR,
quién podrá instruir al CONTRATISTA que modifique su equipo a fin de hacerlo más adecuado a los
objetivos de la obra.

3. EJECUCION.

CORTE Y DOBLADO.

El corte y doblado de las barras debe efectuarse en frío, de acuerdo estrictamente con las formas y
dimensiones indicadas en los planos. Cualquier variación o irregularidad en el doblado motivará que
las barras sean rechazadas.

Página. 271. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

EMPALMES.

No se permitirán empalmes, excepto en los lugares indicados en los planos o aceptados por escrito
por el SUPERVISOR.

Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos, en una longitud no menor de 40
veces al diámetro de la barra, sujetándolos con alambre de amarre, excepto cuando se indiquen
empalmes soldados, en cuyo caso la soldadura se hará de acuerdo a especificaciones pertinentes.

COLOCACION.

Las barras de acero para armadura deberán estar exentas de cualquier material nocivo, antes y
después de colocarlas en los encofrados.

Las armaduras deberán colocarse en los encofrados en las posiciones indicadas en el proyecto y
amarradas entre sí por medio de alambre de amarre. La condición especial a cumplir será que las
barras de refuerzo, una vez colocadas, mantengan rigurosamente el espaciamiento calculado y
formen un conjunto rígido sin que puedan moverse ni deformarse al vaciar el hormigón y apisonarlo
dentro de los encofrados.

La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por el
SUPERVISOR antes de que se proceda al vaciado del hormigón.

CONTROL POR EL SUPERVISOR.

TOLERANCIAS.

El diámetro medio, en caso de barras lisas de sección circular, podrá determinarse mediante un
calibrador.

En caso de barras con ranuras o estrías, o de sección no circular, se considera como diámetro
medio el diámetro de la sección transversal de una barra de acero ficticia, de sección circular, con
un peso por metro igual al de la barra examinada (peso específico del acero: 7850 kg/m3).

El peso nominal de las barras es el que corresponde a su diámetro nominal. El peso real de las
barras, con diámetro nominal igual o superior a 3/8" debe ser igual a su peso nominal con una
tolerancia de más, menos (±) 6%. Para las barras con diámetro inferior a 3/8", la tolerancia es de
más, menos (±) 10%. En cada suministro de barras de la misma sección nominal, debe verificarse
si son respetadas las tolerancias indicadas.

ENSAYOS DE CONTROL.

El CONTRATISTA tendrá la obligación de presentar certificados sobre la calidad de los aceros,


expedidos por laboratorios especializados locales o del exterior del país cubriendo principalmente lo
siguiente:

Página. 272. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

- Resistencia a la tracción, incluyendo la determinación de la tensión de fluencia, tensión de


ruptura y módulo de elasticidad.
- Doblado.

CONDICIONES REQUERIDAS.

Se aceptará como acero de refuerzo para armaduras solamente el material que satisfaga lo
prescrito en 2.

Las barras no deberán presentar defectos perjudiciales, tales como: fisuras, escamas, oxidación
excesiva y corrosión. Las barras que no satisfagan esta especificación serán rechazadas. Si el
porcentaje de barras defectuosas fuera elevado, a tal punto que se torne prácticamente imposible
la separación de las mismas, todo el lote será rechazado.

Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por laboratorios, por cuenta
del CONTRATISTA, serán analizados por el SUPERVISOR, a fin de verificar la aceptabilidad de los
materiales, para ser incorporados a la obra. La aceptación de los certificados de calidad no releva
de su responsabilidad de la obra al CONTRATISTA.

Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo
de elasticidad serán iguales o superiores a los mínimos fijados.

ALMACENAMIENTO.

Todo material a utilizarse para refuerzos metálicos será almacenado sobre una plataforma de
madera u otros soportes aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la
superficie causado por su exposición a condiciones que produzcan herrumbre. Al ser colocado en la
estructura, el material deberá estar libre de polvo, escamas, herrumbre, pintura, aceites u otros
materiales que perjudiquen su ligazón con el hormigón.

4. MEDICION.

El acero para el hormigón armado será medido por kilogramo (kg), en base al peso teórico de
acero de armadura colocado en la obra y de acuerdo con las planillas que figuran en los planos. Las
abrazaderas, tensores, separadores u otros materiales utilizados para la colocación y fijación de las
barras en su lugar, no serán medidos para propósito de pago.

5. PAGO.

El acero para hormigón armado medido en conformidad al inciso 6 será pagado al precio unitario
contractual correspondiente al Item de Pago definido y presentado en los Formularios de Propuesta.

Dicho precio incluye el aprovisionamiento y colocación de todos los materiales, así como toda la
mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos
previstos en esta Especificación.

Página. 273. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

200 ACERO ESTRUCTURAL KG

Página. 274. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5. PLATAFORMA

ITEM: PROVISION Y COLOCADO DE CAPA SUB BASE

UNIDAD: M3

1. DESCRIPCIÓN.

Esta especificación se aplica a la ejecución de subbases granulares constituidas de capas de suelo


natural, mezclas de suelos naturales con gravas naturales o con agregados triturados o productos
totales de materiales triturados, en conformidad con los espesores, alineamientos y sección
transversal indicados en el diseño, u ordenados por el SUPERVISOR.

Se aplica también a la capa de 0.15 m de espesor y ancho variable, subyacente al tratamiento


bituminoso superficial en las bermas.

2. MATERIALES.

Los materiales a ser empleados en la subbase deben presentar un índice de soporte de California
(CBR) igual o mayor a 40% y una expansión máxima de 1%, siendo estos índices determinados del
ensayo AASHTO T-193 con la energía de compactación del ensayo AASHTO T-180-D y para la
densidad seca correspondiente al 97% de la máxima determinada en este ensayo.

El material deberá cumplir la siguiente granulometría

Gradación del material para subbase

Tipo de gradación
Tamiz
A B C
3” 100
2” - 100
1½” - - 100
1” - - -
¾” - - -
3/8” - - -
Nº 4 15 – 45 20 – 50 25 – 55
Nº 10 - - -
Nº 40 - - -
Nº 200 0 – 10 0 – 10 0 – 10

El SUPERVISOR podrá aprobar otras granulometrías, siempre que éstas estén justificadas y que
hayan sido comprobadas con éxito en obras similares y sean compatibles con la totalidad de la
estructura del pavimento.

Página. 275. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El agregado retenido en el tamiz No. 10 debe estar constituido por partículas duras y durables,
exentas de fragmentos blandos, materias orgánicas, terrones de arcilla u otras sustancias
perjudiciales.

El material para subbase no deberá presentar índice de plasticidad mayor que 6 (IP menor o igual a
6) y límite líquido mayor que 25 (LL menor o igual a 25).

Las fuentes de explotación de estos materiales pueden ser aquéllas indicadas en el diseño. El
SUPERVISOR podrá indicar o aprobar otras fuentes a su criterio. La responsabilidad de la
disponibilidad, en cuanto a cantidad y calidad de los materiales es del CONTRATISTA, quien tendrá
a su cargo la obtención de los materiales necesarios en conformidad con las características
especificadas.

3. EQUIPO.

Se requieren los siguientes tipos de equipo para la ejecución de la subbase:

a. Planta trituradora seleccionadora o dosificadora, según el caso si es necesario.

b. Equipo de extracción y transporte.

c. Motoniveladora pesada con escarificador.

d. Camión tanque distribuidor de agua.

e. Rodillos compactadores lisos vibratorios, neumáticos y rodillos de grillas.

f. Arado de disco.

g. Azadas rotativas, si es necesario.

h. Distribuidor de agregados.

Además podrá ser utilizado otro equipo previamente aprobado por el SUPERVISOR.

4. EJECUCIÓN.
Comprende las operaciones de distribución, mezcla y pulverización, humedecimiento o desecación,
compactación y acabado, de los materiales transportados del yacimiento, realizadas sobre la
subrasante debidamente preparada y aprobada por el SUPERVISOR en el ancho establecido, en
cantidades que permitan llegar al espesor diseñado luego de su compactación. En el caso de
utilización de plantas trituradoras y dosificadoras, se deberá agregar en estas instalaciones el agua
necesaria para obtener la humedad de compactación.

El espesor mínimo de cualquier capa de subbase será de 10 cm. después de su compactación y el


espesor máximo aceptado será de 20 cm.

Página. 276. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Las densidades de la capa acabada deberán ser como mínimo de 97% de la densidad máxima
determinada según el ensayo AASHTO T-180-D, el contenido de humedad podrá variar como
máximo entre ± 2% de la humedad óptima obtenida en el ensayo anterior.

El grado de compactación podrá ser aumentado por el SUPERVISOR, cuando sea necesario para
satisfacer el CBR mínimo especificado.

La limpieza y el desbroce de los yacimientos para provisión de materiales para subbase deberán ser
ejecutados cuidadosamente de tal manera que se evite la contaminación del material aprobado, así
como con desperdicios del mismo.

El material será esparcido sobre la capa inferior aprobada de modo que se evite la segregación, y
en cantidad tal que permita obtener el espesor programado después de su compactación.

El material transportado hasta la plataforma deberá ser inmediatamente esparcido para evitar la
concentración del tráfico sobre fajas limitadas de la capa inferior.

Se prevé la utilización de gravas naturales que cumplan con las especificaciones. Sin embargo, por
motivos de orden técnico o económico, para mejor aprovechamiento de los yacimientos y de
instalaciones, se podrá triturar todo o parte de los materiales granulares, siempre con la
aprobación del SUPERVISOR.

Las mezclas de suelos, arenas, agregados triturados y/o gravas naturales para encuadrarlas dentro
de las especificaciones deberán ser dosificadas en una planta. Los materiales granulares naturales
también deberán ser seleccionados y clasificados en planta, cuando sea necesario atender los
requerimientos de las especificaciones.

5. CONTROL POR EL SUPERVISOR.

5.1. Control Tecnológico.

Serán ejecutados los siguientes ensayos:

a. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el


método AASHTO T-180-D (100% y 97% Ds máx.), con un espaciamiento máximo de 100
metros lineales, con las muestras recogidas en puntos que obedezcan siempre el orden:
borde derecho, eje, borde izquierdo, eje, borde derecho, etc. a 60 cm del borde.

b. Determinación de la densidad en sitio cada 100 metros lineales en los puntos donde
fueran obtenidas las muestras para los ensayos de compactación.

c. Determinación del contenido de humedad cada 100 metros lineales inmediatamente antes
de la compactación.

Página. 277. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

d. Ensayos de granulometría, de límite líquido y límite plástico según los métodos AASHTO T-
27, AASHTO T-89 y AASHTO T-90 respectivamente, con espaciamiento máximo de 150
metros lineales.

e. Un ensayo del Índice de Soporte California (CBR) de acuerdo con el método AASHTO T-
193, determinando con la energía de compactación del ensayo AASHTO T-180-D (100% y
97% Ds máx.), con un espaciamiento máximo de 300 metros lineales.

El número de los ensayos mencionados en los ítems "a", "d" y "e" podrán ser reducidos,
siempre que, a exclusivo criterio del SUPERVISOR, se verifique una homogeneidad del
material en el lugar de aplicación y que la ejecución sea uniformizada y controlada.

Para la aceptación, serán considerados los valores individuales de los resultados de los
ensayos.

5-2. Control Geométrico.

Después de la ejecución de la capa de subbase o de la capa subyacente al tratamiento


bituminoso superficial en las bermas, se procederá a la nivelación del eje y/o los bordes
permitiéndose las siguientes tolerancias:
a. Variación máxima en el ancho de más 10 cm., no admitiéndose variación en menos (-).

b. Variación máxima en el bombeo de más 20%, no admitiéndose variación en menos (-).

c. Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de menos (-) 2 cm. con relación a
las cotas de diseño.

d. Variación máxima menos (-) 2 cm. en el espesor de la capa con relación al espesor
indicado en el diseño y/u Ordenes de Trabajo, medido como mínimo en un punto cada 100
metros.

6. MEDICIÓN.

El volumen de subbase será medido en metros cúbicos de material compactado y aceptado de


acuerdo a la sección transversal del diseño.

En el cálculo de los volúmenes, con sujeción a las tolerancias especificadas, se considerará el


espesor medio (em) calculado como la media aritmética de los espesores medidos; si (em) fuera
inferior al espesor del diseño, se considerará el valor de (em); si (em) fuera superior al espesor del
diseño se considerará el espesor de diseño.

El transporte del material será medido aparte en metros cúbicos por kilómetro, desde los
yacimientos de préstamo hasta los centroides de los tramos en ejecución.

7. PAGO.

Página. 278. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Los trabajos de construcción de la capa de subbase, medidos en conformidad al inciso 6, serán


pagados al precio unitario contractual correspondiente al Ítem de pago definido y presentado en los
Formularios de Propuesta.

Dicho precio incluye las operaciones de limpieza y desbroce del yacimiento, trituración, dosificación
o selección, caso de ser necesario, excavación, carga, distribución, mezcla, pulverización,
humedecimiento o desecación, compactación y acabado. El transporte del agregado se pagará por
separado.

Asimismo incluirá la construcción y mantenimiento de los caminos de servicio para ejecutar los
trabajos descritos en esta Especificación.

Página. 279. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: IMPRIMACION BITUMINO (INCLUYE ASFALTO DILUIDO)

UNIDAD: M2

1. DESCRIPCIÓN.

La imprimación consiste en la aplicación de una capa de material bituminoso sobre la superficie de


una base o subbase concluida, antes de la ejecución de cualquier revestimiento bituminoso o base,
con el objeto de:

a) Aumentar la cohesión de la superficie de la capa sobre la cual es aplicada, por la


penetración del material bituminoso.

b) Promover la adherencia entre la base y el revestimiento.

c) Impermeabilizar la superficie de la capa sobre la cual es aplicada.

2. MATERIALES.

2.1. Materiales bituminosos.

El tipo de material a emplear en la imprimación será el siguiente:

 Asfaltos diluidos de curado mediano: MC-30


Este material debe satisfacer las exigencias de la especificación AASHTO M-82.

El régimen de aplicación será aquel que permita en 24 horas la absorción del material bituminoso
por la capa sobre la cual es aplicada, debiendo ser determinado experimentalmente en la obra. La
cantidad del material aplicado varía de 1.2 a 1.6 lt/m 2, conforme al tipo y textura de la base y del
material bituminoso elegido.

La cantidad exacta será determinada mediante pruebas para la aprobación por parte del
SUPERVISOR.

2.2. Materiales de secado.

Estos materiales consistirán de arena limpia que no deberá contener más del 2% de humedad.
Además deberá pasar el 100% por el tamiz No. 4 y de 0 a 2% por el tamiz No. 200.

El agregado para el material secador deberá satisfacer los requisitos de graduación AASHTO M-43,
tamaño No. 10. El agregado deberá estar exento de cualquier material orgánico o deletéreo.
(mortífero venenosos)

3. EQUIPO.

Todo el equipo será examinado por el SUPERVISOR, antes de autorizarse la ejecución de la


imprimación, debiendo estar de acuerdo con esta Especificación para que sea dada la orden de
iniciación de los servicios.

Página. 280. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Para el barrido de la superficie a imprimar, se usarán de preferencia barredoras mecánicas rotativas


pudiendo ocasionalmente realizarse a mano esta operación, previa autorización del SUPERVISOR.
También podrá utilizarse un soplador de aire comprimido.

La distribución del ligante deberá realizarse mediante carros distribuidores equipados con bomba
reguladora de presión y un sistema completo de calentamiento, que permitan la aplicación del
material bituminoso en cantidades uniformes.

Las barras de distribución deben ser del tipo de circulación total, con dispositivos que permitan
ajustes verticales y anchos variables de esparcimiento del ligante.

Los carros distribuidores deben disponer de tacómetro, calibradores y termómetros en lugares de


fácil observación y además de un esparcidor manual, para el tratamiento de pequeñas superficies y
correcciones localizadas.

El depósito de material bituminoso debe estar equipado de un dispositivo que permita el


calentamiento adecuado y uniforme del ligante.

4. EJECUCIÓN.

La imprimación sólo podrá ser ejecutada cuando la parte inferior de la capa a imprimar estuviese
con humedad no mayor que la humedad óptima + 2%.

Después de la perfecta conformación geométrica de la superficie a imprimar, se procederá al


barrido de la misma con objeto de eliminar el polvo y el material suelto existentes.

Luego se aplicará el material bituminoso especificado a la temperatura compatible con el tipo a


utilizarse, en las cantidades ordenadas y de la manera más uniforme. El material bituminoso no
deberá aplicarse cuando la temperatura ambiental estuviera por debajo de 10 C, salvo una
autorización por escrito del SUPERVISOR, o en días lluviosos o cuando exista eminencia de lluvia, o
la temperatura tienda a bajar.

La temperatura de aplicación del material bituminoso debe ser fijada para cada tipo de ligante, en
función de la relación temperatura - viscosidad. Debe elegirse una temperatura que proporcione
una mejor viscosidad para el riego.

En lo posible, la capa de imprimación deberá aplicarse a todo el ancho o en fajas de la mitad del
ancho especificado en el diseño o indicado por el SUPERVISOR. Cuando se aplique en dos o más
fajas, deberá haber una ligera superposición del material bituminoso a lo largo de los bordes
adyacentes de las fajas.

No se permitirá el tránsito sobre la superficie imprimada a no ser con autorización por escrito del
SUPERVISOR y sólo cuando el material bituminoso haya penetrado, estuviese seco y no haya riesgo
de desprendimiento por la acción del tránsito.

Página. 281. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Si fuera necesario y por razones de fuerza mayor se podrá autorizar el tránsito antes del tiempo
indicado, pero en ningún caso sin haber transcurrido por lo menos 8 horas después del riego. En
este caso se aplicará el material de secado según lo ordene el SUPERVISOR y entonces el tránsito
podrá autorizarse en las fajas así tratadas.

El material de secado se distribuirá desde camiones en tal forma que ninguna de las ruedas de
éstos pase sobre el material bituminoso húmedo no cubierto aún por el secante.

Con el fin de detectar puntos localizados, con eventuales problemas en la capa base, y/o en la
propia imprimación, el SUPERVISOR podrá autorizar o recomendar la apertura al tráfico de la base
imprimada. En estos casos, la ejecución de etapas posteriores de trabajos sólo se permitirá después
de la corrección de los problemas o fallas detectadas, que sean necesarias realizar en la capa base
y/o en la imprimación. Estas correcciones eventuales provocadas por fallas en la ejecución serán de
exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, el mismo que correrá con todos los gastos emergentes
de estas correcciones.

Cuando se coloque el material de secado sobre una faja del camino, adyacente a otra parte del
mismo, que todavía debe ser tratada, se deberá dejar sin cubrir una franja de un ancho de por lo
menos 20 cm. a lo largo de la parte no tratada y en caso de que esta disposición no haya sido
cumplida, se deberá eliminar ese material de secado cuando se prepare la segunda faja para el
riego correspondiente, con el fin de obtener una superposición del material bituminoso en las
uniones de las distintas fajas sometidas al tratamiento.

A fin de evitar superposición o exceso de riego en los puntos inicial y final de las aplicaciones se
deberá colocar papel madera pesado (tipo “craft") transversalmente al camino, de modo que el
principio y el final de cada aplicación del material bituminoso se sitúen sobre dichas cubiertas, las
cuales serán retiradas seguidamente.

Cualquier falla en la aplicación del material bituminoso debe ser inmediatamente corregida.

El CONTRATISTA deberá mantener la superficie imprimada durante un plazo no menor a 3 días y no


mayor a 7 días antes de cubrirla con el revestimiento.

5. CONTROL POR EL SUPERVISOR.

5.1. Control de calidad.

El material bituminoso deberá examinarse en laboratorio, obedeciendo la metodología y las


especificaciones pertinentes.

El control sobre los materiales asfálticos constará de los siguientes ensayos:

a) Para asfaltos diluidos. Un ensayo para cada 50 Tn. o para cada partida que llega a la Obra:

1. Contenido de agua: AASHTO T-55

Página. 282. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

2. Penetración: AASHTO T-49

3. Destilación: AASHTO T-78

4. Viscosidad Saybol-Furol: AASHTO T-72

5. Ductilidad: AASHTO T-51

6. Punto de inflamación: AASHTO T-79

b) Para cemento asfáltico un ensayo para cada 50 Tn. o para cada partida que llega a la Obra:

1. Contenido de agua: AASHTO T55

2. Penetración: AASHTO T49

3. Viscosidad Saybol-Furol: AASHTO T72

4. Ductilidad: AASHTO T51

5. Punto de inflamación: AASHTO T48

6. Ensayo al horno de película delgada:AASHTO T179

A requerimiento del SUPERVISOR, el CONTRATISTA estará obligado a presentar certificados de un


laboratorio independiente además del proveedor acreditando la calidad de los productos
bituminosos a emplearse del proveedor en la imprimación, sin perjuicio del control antes
mencionado.

Estos certificados no eximen al CONTRATISTA de la responsabilidad que tiene en la ejecución de la


Obra.

5.2. Control de temperatura.

La temperatura de aplicación será establecida por el SUPERVISOR para el tipo de material


bituminoso en uso.

5.3. Control de cantidad.

Se realizará mediante el pesaje del carro distribuidor antes y después de la aplicación del material
bituminoso. No siendo posible la realización del control por este método, se admitirá los dos
procedimientos siguientes:

a) Se colocará en la faja de riego una bandeja de peso y área conocidos. Por un simple
pesada luego del riego del distribuidor, se tendrá la cantidad de material bituminoso usado
por metro cuadrado.

b) Utilización de una regla de madera, pintada y graduada que pueda dar, por la diferencia
de altura del material bituminoso en el tanque del carro distribuidor antes y después de la
operación, la cantidad de material consumido.

Página. 283. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5-4. Control de uniformidad de aplicación.

La uniformidad depende del equipo empleado en la distribución. Antes de iniciarse el trabajo, debe
realizarse una descarga de 15 a 30 segundos, para que se pueda controlar la uniformidad de
distribución. Esta descarga puede efectuarse fuera de la plataforma o en la misma si el carro
distribuidor estuviera dotado de una caja debajo de la barra de riego para recoger el ligante
bituminoso.

7. MEDICIÓN.
La ejecución de la imprimación será medida en metros cuadrados de acuerdo a la sección
transversal del diseño. El suministro de material bituminoso aplicado estará incluido en la
imprimación.

En caso que el asfalto diluido sea preparado agregando al cemento asfáltico el diluyente, ninguno
de dichos materiales recibirá pago directo por separado, siendo exclusivamente pagado el producto
final, conforme se estableció anteriormente. El asfalto diluido preparado deberá cumplir
rigurosamente con las especificaciones técnicas respectivas al tipo de material bituminoso
requerido.

No serán medidos para efecto de pago la ejecución y el asfalto de riego de liga cuando en su
ejecución se hubieran excedido los 7 días de edad de la imprimación, ni en los casos de
correcciones ordenadas por el SUPERVISOR en la capa imprimada.

8. PAGO.
Los trabajos de imprimación, medidos en conformidad al inciso 6, serán pagados a los precios
unitarios contractuales correspondientes a los Ítems de Pago definidos y presentados en los
Formularios de Propuesta.

Dichos precios incluyen el suministro de materiales, cemento asfáltico MC-30, calentamiento,


transporte, riego, colocación de material de secado si fuera necesario y el mantenimiento hasta que
la capa de recubrimiento sea aplicada incluyendo toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar satisfactoriamente el trabajo previsto en esta
Especificación, bajo las denominaciones:

Página. 284. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: PROVISION Y COLOCADO DE PAVIMENTO RIGIDO E=22 CM

JUNTA TRANSVERSAL (CORTE Y SELLO)


JUNTA LONGITUDINAL (CORTE Y SELLO)

UNIDAD: M3

1. DESCRIPCIÓN

Las obras a ejecutar consisten en una calzada de hormigón de cemento Pórtland, construida sobre
la capa base previamente preparada y aceptada, de acuerdo con las indicaciones de los planos, de
estas especificaciones y de los demás detalles relativos al proyecto.

Como se trata de la construcción y reposición de losas, el Contratista debe tomar todos los
recaudos necesarios para su ejecución, además que antes del inicio de los trabajos debe presentar
la metodología del proceso constructivo, mostrando entre lo más importante que metodologías
utilizara para no afectar a las losas contiguas.

2. MATERIALES

2.1. Generalidades

El Contratista es responsable de la calidad de cada uno de los materiales que emplee.


Periódicamente o cuando el SUPERVISOR considere necesarios comprobará que los materiales en
uso reúnan las condiciones de calidad exigidas o aprobadas.

El SUPERVISOR tendrá amplias facilidades para inspeccionarlos y/o ensayarlos, en cualquier


momento y lugar, durante la recepción o preparación almacenamiento, utilización, etc.

La comprobación de incumplimiento de las exigencias de calidad establecidas faculta al


SUPERVISOR a rechazar los materiales cuestionados y ordenar al Contratista el inmediato retiro de
la obra de la totalidad de dichos materiales.

A los fines establecidos, el Contratista facilitará por todos los medios a su alcance el acceso del

SUPERVISOR a sus depósitos así como la provisión y envío de las muestras necesarias al
laboratorio o donde el SUPERVISOR lo indique.

En caso de que el Contratista desee cambiar los materiales por otros similares de otra procedencia,
podrá hacerlo, previa aprobación del SUPERVISOR la que determinará, a su vez, si las condiciones
de calidad de los nuevos materiales, cumplen con las exigencias requeridas.

Los materiales que habiendo sido aprobados, se tornaran por cualquier causa, inadecuados para el
uso en obra, no serán utilizados.

Página. 285. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

En caso de que para un determinado material no se hubiesen indicado las especificaciones que deba
satisfacer, queda sobrentendido que aquel cumplirá los requisitos establecidos en las Normas
Bolivianas correspondientes, o en su defecto, las correspondientes de la Sociedad Americana de
Ensayos de Materiales (ASTM) o de la Asociación Americana de Funcionarios Estatales de Carreteras
y Transporte (AASHTO) que se hallan en vigencia en su país de origen.

2.2. Cemento Pórtland

2.2.1. Calidad

El material ligante a utilizar será Cemento Pórtland Normal o Cemento Pórtland con Adiciones,
Categoría Resistente 40, (Preferentemente con Puzolana, 1P-40), de marca aprobada que reúna
estrictamente las condiciones exigidas por las Normas correspondientes NB-011 y NB-096, dictadas
por IBNORCA.

Especificaciones para la provisión de cemento:

El CONTRATISTA debe demostrar y asegurar la realización diaria y estricta de cada uno de los
análisis y ensayos especificados en la NB-011, con el seguimiento de los métodos de Normas
Bolivianas correspondientes, ejecutados por personal calificado y adiestrado; con máquinas,
equipos e instrumentos idóneos.

Asimismo, el CONTRATISTA debe demostrar y asegurar el cumplimiento continuo de las


especificaciones NB-011 y la uniformidad de la calidad del producto a lo largo del tiempo.

Control de cumplimiento.

Una vez por semana, el CONTRATISTA debe entregar un certificado de Control de Calidad del
Cemento que comprenda tanto un análisis químico completo promedio (incluyendo Residuo
Insoluble), como todos los ensayos físicos y mecánicos prescritos por la NB-011. Este Certificado
debe estar firmado por el jefe de Control de Calidad o cargo equivalente del responsable directo de
esta información en la fábrica.

El CONTRATISTA y el SUPERVISOR utilizarán los datos químicos proporcionados inicial y


semanalmente para el control del cumplimiento de las especificaciones técnicas del proyecto y
podrán solicitar a la fábrica proveedora análisis adicionales o cualquier tipo de aclaración al
respecto, así como efectuar contrataciones en laboratorios especializados de terceros.

Por otro lado, además del control del cumplimiento de las especificaciones físicas y mecánicas del
cemento a partir de las informaciones semanales del proveedor, y de las aclaraciones o ensayos
adicionales que pudieran requerirse en cualquier momento, el SUPERVISOR efectuará cuando crea
conveniente todos los ensayos prescritos en este sentido por NB-011.

2.3. Agregado Fino para hormigón

2.3.1. Origen, Naturaleza y Características

Página. 286. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El agregado fino a emplearse estará constituido por arenas naturales o artificiales o una mezcla de
ellas.

Arena naturales son aquellas cuyas partículas son redondeadas y provienen de la disgregación de
las rocas por la acción de los agentes naturales.

Arenas artificiales son las originadas de la trituración de las rocas mediante equipo de chancado.

Se dará preferencia al uso de arenas de origen natural. Las arenas presentarán partículas duras,
durables y limpias, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o
laminares, álcalis, arcillas, materias orgánicas y deletéreas.
2.3.2. Pureza del agregado fino

El contenido se sustancias perjudiciales no excederá los siguientes límites:

Terrones de arcilla 1.0 % en peso

Carbón y lignito 0.5 % en peso

Material que pasa tamiz 74m (No.200) vía húmeda 3.0 % en peso

Otras sustancias perjudiciales (Como álcalis, sales,

mica, granos con películas superficiales, partículas

blandas, etc.) 1.0 % en peso

El total de sustancias perjudiciales no será superior al 4.0 % en peso

El agregado fino deberá estar libre de impurezas orgánicas; en caso de duda se realizará el ensayo
correspondiente, y deberá obtenerse un color mas claro que el patrón. Los ensayos
correspondientes son AASHTO T-112, T-113 Y T-11.

2.3.3. Granulometría del agregado fino

El agregado fino será bien graduado y su composición granulométrica deberá responder a las
siguientes exigencias, según ASTM C33:

Tamiz % que pasa, en peso


9.5 mm (3/8”) 100
4.8 mm (No.4) 95 – 100
2.4 mm (No. 8) 80 – 100
1.2 mm (No.16) 50 – 85
600m (No. 30) 25 – 60
297m (No.50) 5– 30
149m (No.100) 0 - 10

Página. 287. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Los tamices indicados corresponden a la serie ASTM designación E –11 –58T.

La gradación precedente representa los límites extremos que determinarán si el agregado fino es
adecuado para emplearse.

El CONTRATISTA utilizará un agregado obtenido directamente o por mezclas de otros, cuya


gradación durante toda la ejecución de los trabajos, sea razonablemente uniforme y no sujeta a los
porcentajes extremos o límites de granulometría especificada. La verificación granulométrica será
cada 1,000 m3.

A tal efecto, el CONTRATISTA propondrá una gradación que utilizará en el curso de los trabajos y de
la cual no podrá apartarse, ya que en tal caso deberá efectuar una nueva dosificación.

2.3.4. Acopio del agregado fino

El agregado fino proveniente de fuentes distintas no será almacenado en la misma pila, ni usado
alternadamente en la misma clase de obras, o mezclado sin la autorización previa y escrita del
SUPERVISOR.

Se tendrá especial cuidado en evitar la segregación, contaminación con otros materiales y


contenido de humedad no uniforme.

2.3.5. Toma de muestras y método de ensayo

Se realizarán de acuerdo con las siguientes Normas Bolivianas:

Toma de muestras 595 91

Terrones de arcilla 601 94

Carbón y lignito 609 91

Material que pasa el tamiz 74m (No.200) 612 91

Impurezas orgánicas 609 91

Granulometría 597 91

Considerando los elevados volúmenes de hormigón requeridos para los trabajos de pavimentación,
bajo las especiales condiciones de humedad del proyecto, es fundamental la verificación continua
de la humedad de la arena a lo largo del día y la corrección apropiada de las mezclas para que se
mantenga la relación Agua/Cemento establecida en la dosificación al momento de la elaboración de
los pastones.

2.4. Agregado Grueso para hormigón

2.4.1. Origen, naturaleza y características

Página. 288. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El agregado grueso será piedra triturada, o grava, u otro material inerte aprobado por el
SUPERVISOR. Se compondrá de partículas duras, resistentes y durables libres de cualquier cantidad
perjudicial de capas o materias adheridas, arcilla y materias extrañas.

No contendrá sustancias perjudiciales en exceso de los siguientes límites:

Fragmentos blandos 3.00% en peso

Carbón y lignito 1.00% en peso

Terrones de arcilla 0.25% en peso

Material que pasa el tamiz No.200 1.00% en peso

El agregado grueso responderá, en general a las siguientes exigencias en lo que a sus


características petrográficas se refiere:

Durabilidad con sulfato de sodio.

La pérdida luego de cinco (5) ciclos no excederá el 12% (doce por ciento).

Resistencia al desgaste: en el ensayo de desgaste en la máquina de Los Ángeles, admitirá una


pérdida máxima del 40% (cuarenta por ciento).

Absorción de agua (24 horas) no excederá del 2% en peso

2.4.2. Granulometría del Agregado Grueso

El agregado grueso estará graduado de manera apropiada, para evitar la segregación se


recomienda un tamaño máximo no mayor a 1 ½”.

La verificación granulométrica se realizará cada 1000 m3, para este efecto, el CONTRATISTA
propondrá una gradación que utilizará en el curso de los trabajos y de la cual no podrá apartarse,
ya que en tal caso deberá efectuar una nueva dosificación, la SUPERVISIÓN podrá exigir que el
agregado grueso que responda a esta granulometría se obtenga por mezcla en obra de dos o más
agregados de distintas clasificaciones granulométricas, en cuyo caso se procederá a sus acopios y
mezclas, según se indica en el Inciso 2.4.4 subsiguiente.

2.4.3. Presencia de partículas planas y alargadas

No se permitirá en el agregado grueso más de un 10% (diez por ciento) de piedras en forma de
laja, es decir, partículas planas alargadas (relación entre dimensión menor y mayor de 0.2).

La determinación del contenido de lajas o partículas alargadas se realizará sobre una muestra
representativa del siguiente peso mínimo:

Para tamaños máximos comprendidos entre 1” y 2” .................................... 10 kg.

Para tamaños máximos menores de 1”....................................................... 5 kg.

Página. 289. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

De la muestra representativa de peso P se separarán mediante selección visual y operación manual


todas aquellas partículas cuya mayor dimensión exceda 5 (cinco) veces el espesor medio
respectivo. Posteriormente se procederá a su pesado (P1).

El contenido de lajas se calculará en por ciento del peso de la muestra primitiva mediante la
expresión:

% de lajas = P1/P * 100

El resultado a considerar, será el promedio de dos determinaciones realizadas sobre muestras


distintas del mismo material.

2.4.4. Acopio del Agregado Grueso

El agregado grueso proveniente de fuentes distintas no será almacenado en la misma pila ni usado
alternadamente en la misma clase de obra o mezclado sin autorización previa y escrita del
SUPERVISOR.

Igualmente cuando se acopie agregado que responda a distintas clasificaciones granulométricas el


mismo se almacenará en pilas separadas y su mezcla a los fines de cumplimentar la granulometría
exigida en el Inciso 2.4.2 previo se hará en el momento de confeccionar el hormigón en las
proporciones adecuadas para lograr el cumplimiento del requisito señalado.

Se tendrá especial cuidado en evitar la segregación, contaminación con otros materiales y


contenido de humedad no uniforme.

2.4.5. Toma de muestras y métodos de ensayo

Las muestras se tomarán en planta de mezclado de hormigón, para considerar las posibles
alteraciones en la producción, transporte, etc. Se realizarán de acuerdo con las Normas Bolivianas
siguientes:

Toma de muestras 595 91

Terrones de arcilla 601 94

Carbón y lignito 609 91

Material que pasa el tamiz 74m (No.200) 612 91

Durabilidad con sulfato de sodio 599 94

Resistencia al desgaste (AASHTO T-96)

Granulometría 598 91

2.5. Agua

Página. 290. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El agua a utilizar en la preparación del hormigón y en todo otro trabajo relacionado con la ejecución
del firme será razonablemente limpia y libre de sustancias perjudiciales al hormigón,
preferentemente potable.

A los fines de conservar la limpieza y pureza del agua, el contratista utilizará para su extracción y
conducción, elementos adecuados para disponer de ella en el silo en que va a usarse, libre de
sustancias extrañas que puedan ser arrastradas por la misma.

Para que el agua sea utilizable deberá cumplir con los requisitos de la Normas Bolivianas 587 91;
588 91; 636 94; 637 94; y 638 94 disponibles en el IBNORCA.

2.6. Material para sello de juntas

El tipo de sello para las juntas longitudinales y transversales será definido en el diseño del
pavimento. Corresponde a la Supervisión controlar el tipo de material para el sellado de las juntas
de las losas de hormigón.

Existen diversos tipos de materiales para sellar las juntas en pavimentos de hormigón.

La más simple clasificación de los materiales para el sello de juntas son los siguientes:

- Sellos líquidos (moldeados en terreno).

- Sellos premoldeados (compresión).

Para las juntas de dilatación se usará preferentemente relleno premoldeado y para las de
contracción, selladores líquidos.

2.6.1. Materiales líquidos para sello de juntas

En términos generales, los materiales líquidos para el sello de juntas se pueden diferenciar entre
aquellos que se colocan en caliente (principalmente en base a asfalto y caucho) y aquellos que se
colocan en las juntas a temperatura ambiente (principalmente en base a siliconas).

Los materiales de sello líquidos colocados en caliente, deberán cumplir con las siguientes
especificaciones:

Material a base de asfaltos poliméricos: AASHTO M 0173

Autonivelante ASTM D 3405


SS-S-1401 C
ASTM D 1190

Material polimérico de bajo módulo: ASTM D 3405

Autonivelante

Página. 291. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Material Elastomérico: SS-S-1614

Autonivelante

Material a base de alquitrán de hulla, PVC: ASTM D3406

Autonivelante

Los materiales líquidos colocados en frío, en base a siliconas, no requieren mezclas ni


calentamiento. El material se cura al ser expuesto a la atmósfera durante su aplicación. La
humedad del aire contribuye a que el sellador se cure para lograr sus características finales.

En el caso que el proyecto especifique el uso de selladores de silicona, se deberá contar con la
aprobación previa de la SUPERVISIÓN, y seguir las recomendaciones del fabricante para su
aplicación.

Los materiales de sello líquidos colocados en frío, deberán cumplir con las siguientes
especificaciones:

Material a base de Silicona: ASTM D 5893

Autonivelante de módulo bajo a ultra bajo.

Material a base de goma de Nitrilo: No disponible.

Autonivelante

Material a base de Polisúlfido: No disponible.

Autonivelante

El material debe tener un bajo modulo elástico, resistente a los rayos ultravioletas y tener al menos
una elongación mínima admisible del 50%.

2.6.2. Cordones de respaldo

Los cordones de respaldo (backer rod) son un material muy importante para la instalación de
selladores líquidos, dado que evitan que el líquido fluya bajo la junta y se adhieran al fondo de la
caja. También son útiles para la definición del factor forma y para optimizar la cantidad de sellador
a usar. Las consideraciones más importantes para la correcta elección de los distintos materiales
incluyen:

Material Espuma de Polietileno:

La espuma de polietileno es una espuma de celdas cerradas que no absorbe el agua y es


moderadamente compresible. Es más adecuado para los selladores líquidos colocados en frío, ya
que podría derretirse en contacto con materiales colocados en caliente.

Material Espuma de Polietileno Eslabonado:

Página. 292. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La espuma de polietileno eslabonado es una espuma de celdas selladas que no es compatible con
los selladores líquidos colocados en caliente. No absorbe el agua y es moderadamente compresible.

Material Espuma de Poliuretano:

Esta espuma de celdas abiertas absorbe el agua, pero no se derrite cuando se usa en contacto con
selladores líquidos colocados en caliente. Es muy compresible y ampliamente usado con los
selladores líquidos colocados en caliente.

El tamaño de los cordones de respaldo depende del ancho de la caja de la junta. Los cordones de
respaldo se comprimen aproximadamente en un 25 %, para asegurarse que permanezcan a la
profundidad deseada dentro de la caja. Los tamaños adecuados para distintos anchos de juntas
son:

Ancho de la Caja Diámetro del cordón


(mm) (mm)
3 6
5 6
6 8
8 10
10 13
13 16
16 19
19 22
22 25
25 32
32 38
38 50

Los cordones de respaldo también impiden la adherencia de los selladores al fondo de la caja.

Las tensiones en el sellador aumentan si se presenta adherencia a lo largo de la base del mismo.

La pérdida de adherencia se produce debido a que el sellador queda restringido en el cuello al fondo
de la caja, durante la apertura de la junta.

De todos modos, los cordones de respaldo deberán cumplir con la especificación ASTM D5249-95
(2000) “Standard Specification for Backer Material for use with cold-and hot-Applied Joint Sealants
in Portland-Cement Concrete”.

26.3. Relleno Premoldeado Fibrobituminoso

Página. 293. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Este relleno consistirá en fajas premoldeadas constituidas por elementos de goma, impregnadas
uniformemente con asfalto en cantidad adecuada para ligarlas.

Las dimensiones de relleno premoldeado serán las que se consignen en el diseño, las
especificaciones especiales o en los planos de la obra, con tolerancia en más de 1.5 mm en el
espesor y menos de 3 mm en la altura. Su longitud será al menos igual a la de un carril del
pavimento.

El relleno premoldeado no se deformará por el manipuleo común en obra durante el tiempo


caluroso, ni se romperá o agrietará en tiempo frío.

Cuando se decida su ensayo se extraerá una muestra de cada lote de 300 m de relleno o fracción
menor. Dicha muestra tendrá el espesor y la altura especificados y su largo no será inferior a un
metro. Las muestras se acondicionarán para el transporte de tal modo que no sufran deformaciones
o rotura.

Cumplirá los siguientes requisitos cuando se lo ensaye según los métodos ASTM Designación D-
545.

1º) Recuperación: Se determinará luego de tres aplicaciones sucesivas de una carga capaz de
comprimir a la muestra hasta el 50% de su espesor original.

2º) Compresión: La carga requerida para reducir el espesor de la probeta al 50% de su espesor
original no deberá ser menor de 7 ni mayor de 52.4 k/cm2. Si el espesor de la muestra es menor
de 1.25 cm se permitirá una carga máxima de 87.5 kg/cm2.

3º) Extrusión: Se comprimirá la muestra al 50% de su espesor original con tres bordes apoyados,
no debiendo exceder la deformación u extrusión del borde libre, de 0.6 cm.

4º) Absorción: No será superior al 15% (quince por ciento) en volumen en 24 horas.

2.7. Especificaciones para Selladores de Silicona o Poliuretano

Estará constituido por materiales de silicona o poliuretano, preferentemente autonivelante, de una o


dos componentes, específicamente formulado para pavimentos, debe ser resistente a los rayos
ultravioleta y tener al menos una elongación mínima admisible del 50%. Debe ser bajo módulo
elástico. Se colocará sobre tira de respaldo “backer-rod” de dimensiones y tipo apropiadas.

2.8. Barras de Transferencia de Carga en Juntas Trasversales

El principal objetivo de los pasadores es la transferencia de cargas en las juntas transversales, los
pasadores deberán reunir las siguientes condiciones:

2.8.1. Forma y Dimensiones

Los pasadores serán barras lisas de acero de sección circular de las dimensiones indicadas en los
planos.

Página. 294. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La tolerancia admisible en los diámetros indicados en el proyecto o en estas especificaciones será


de ± 0.5 mm Las formas serán perfectamente rectas sin torceduras, muescas o abolladuras
superficiales.

En las juntas de dilatación, que se colocarán sólo el contacto con estructuras fijas (puentes,
alcantarillas y otros), uno de los extremos del pasador estará cubierto con un manguito de diámetro
interior algo mayor que el de la barra del pasador y de una longitud de 10 a 12 cm obturado en su
extremo por un tapón de material asfáltico u otro material compresible de 3 cm (tres centímetros)
de espesor, a fin de permitir al pasador una carrera mínima de 2 cm.

El manguito podrá ser de cualquier material que no sea putrescible y dañino para el hormigón, y
que pueda, además, resistir adecuadamente los efectos derivados de la compactación y vibrado del
hormigón al ser colocado.

2.8.2. Calidad del Acero

El acero de las barras para pasadores será el comúnmente denominado “acero dulce” o “común”.

Tendrá una tensión mínima de fluencia de 2400 kg/cm2 y su alargamiento ensayo de rotura mínimo
del 23% de la longitud de la probeta.

2.9. Barras de Unión o de Anclaje

El presente proyecto contempla la colocación de barras de amarre entre fajas de pavimento que
debe cumplir las siguientes condiciones:

2.9.1. Forma y Dimensiones

Las barras de amarre tienen como principal objetivo mantener la unión horizontal y vertical de los
carriles del pavimento, serán de acero corrugado, se colocarán donde lo indiquen los planos de
proyecto según las dimensiones fijadas en los mismos.

En caso de que se realice la pavimentación de ancho completo, las barras se fijarán al terreno
convenientemente mediante el uso de varillas o canastillas constituidas por acero de 6 mm, las
mismas que podrán vincularse a la barra ya sea mediante alambre o soldadura, de manera que
puedan resistir los esfuerzos de hormigonado.

En caso de que se realice la pavimentación carril por carril, con equipo de pavimentación deslizante,
las barras podrán ser insertadas lateralmente, utilizando un insertador lateral específicamente
diseñado para este fin.

2.9.2. Calidad del Acero

El acero será corrugado de una resistencia mínima de 420 Mpa, las varillas se encontrarán libres de
óxido grasa etc., aspecto que deberá considerarse para su almacenamiento.

2.10. Calidad de los Materiales y la Certificación de su Acopio

Página. 295. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La calidad de los materiales en lo que respecta a las condiciones exigidas en estas especificaciones
será tenida en cuenta para la certificación de acopio de dichos materiales si el contrato así lo
dispone.

No se certificará el acopio de materiales de dudosa calidad o cuando los ensayos o análisis que se
realicen para establecer esa calidad demuestren que tales materiales no se ajustan a las exigencias
requeridas.

En todos los casos en que el CONTRATISTA acopie con el propósito de certificarlos, deberá requerir
la previa aprobación del SUPERVISOR.

En el caso específico del Cemento Pórtland, el SUPERVISOR no autorizará la certificación de acopio


de dicho material, si el CONTRATISTA no cumple con las condiciones de almacenamiento que
aseguren protección de dicho material como se especifica en la EG - 17 HORMIGONES Y
MORTEROS, punto 2.1

3. HORMIGÓN DE CEMENTO PÓRTLAND

3.1. Definición y condiciones generales

El hormigón de Cemento Pórtland estará constituido por una mezcla homogénea de los siguientes
materiales: cemento Pórtland, agregados grueso y fino, agua y aditivos.

La mezcla será de calidad uniforme y su transporte, colocación, compactación y curado se realizará


de tal manera que la losa resulte compacta, de textura uniforme, resistente y durable, que cumpla
en un todo con los requisitos de estas especificaciones y del uso a que se destina la estructura.

En consecuencia y de acuerdo con lo anteriormente expresado, el hormigón endurecido estará libre


de vacíos motivados por la segregación de los materiales o por defectuosa colocación y
compactación.

En general, estará libre de todo defecto que facilite la destrucción de la calzada por acción de los
agentes atmosféricos o por las condiciones a que aquella se halle sometida durante su uso.

3.2. Calidad del Hormigón

Los hormigones que se coloquen en obra tendrán las siguientes características:

3.2.1. Resistencia del Hormigón

Considerando que los pavimentos de hormigón se diseñan tomando en cuenta la resistencia


promedio a la flexión, este debe ser el principal parámetro de control.

La presente especificación establece que para el proyecto de pavimentación del tramo


correspondiente a la estación de peaje y/o pesaje, la resistencia promedio a la flexión (módulo de
ruptura) a los 28 días debe ser 4.5 Mpa (45 Kg/cm2), medida en vigas de hormigón simple que se

Página. 296. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

deben ensayar con carga en los tercios de su longitud de acuerdo con ASTM C-78-02 “Standard
Test Method for Flexural Strength of Concrete (Using Simple Beam with Third-Point Loading)”.

3.2.2. Consistencia y Trabajabilidad de las mezclas

La consistencia del hormigón será determinada por medio del cono de asentamiento según la
Norma Boliviana 589 91. el asentamiento de las mezclas estará comprendido en 2 a 5 cm cuando la
mezcla deba compactarse utilizando vibración mecánica de alta frecuencia y entre 4 y 7 cuando se
utilice reglas vibratorias. Estos asentamientos son los tomados al pié de la pavimentación.

El CONTRATISTA controlará mediante determinaciones frecuentes del asentamiento sobre muestras


de pastones elaborados, la consistencia de las mezclas, la misma que, dentro de los límites
establecidos, tratará de mantener en forma regular y permanente la producción de un hormigón
uniforme. El asentamiento se controlará tanto en planta así como al pie de la obra, para corregir la
pérdida de asentamiento por el transporte.

3.2.3. Proporción de Agregado Fino

La proporción del agregado fino, respecto al total de agregado (fino más grueso) de la mezcla, será
la menor posible que permita obtener la trabajabilidad deseada con el equipo de colocación y
compactación especificados

3.3. Dosificación del Hormigón

Las proporciones de agua, cemento, agregados y aditivos, necesarias para preparar las mezclas que
satisfagan las exigencias especificadas, serán determinadas por el CONTRATISTA por medio de los
ensayos necesarios para ello. Se recomienda un contenido mínimo de cemento de 320 kg/m3. Y un
máximo de 380 kg/m3.

Los ensayos de laboratorio deberán realizarse con la anticipación apropiada cuyo efecto, el
CONTRATISTA entregará al SUPERVISOR muestras de materiales y hará saber, igualmente por
escrito, las cantidades en peso, de los materiales, que mezclará para preparar el hormigón
acompañando los resultados de los ensayos certificados por un laboratorio confiable que haya para
determinar las mismas.

El CONTRATISTA será responsable de cumplir con las exigencias especificadas una vez colocado el
hormigón en obra.

3.4. Elaboración del Hormigón

Durante la elaboración del hormigón el CONTRATISTA se ajustará a las indicaciones que se exponen
más adelante, así como a otra exigencia que sin estar taxativamente enumerada, resulte
consecuencia de la aplicación de estas especificaciones.

Página. 297. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Dadas las características del proyecto, la producción de hormigón podrá ser en planta de mezclado
central y transporte en volquetas, o al menos el uso de dosificadoras en peso y posterior transporte
en camiones mezcladores o volquetas.

Los materiales se mezclarán hasta que el cemento se distribuya uniformemente y el hormigón


adquiera un color uniforme, controlando estrictamente los tiempos mínimos recomendados por el
fabricante.

El agua será controlada estrictamente tomando en cuenta las correcciones por humedad de los
agregados.

4. EQUIPO

El CONTRATISTA está obligado a disponer en obra con antelación a los trabajos que debe realizar,
un equipo mínimo para su ejecución, conforme con lo que se especifica más adelante.

El SUPERVISOR procederá a la revisión del equipo que presente el CONTRATISTA, a fin de autorizar
su utilización o rechazar aquellos elementos que no funcionen correctamente o no reúnan las
exigencias requeridas.

El CONTRATISTA está obligado a mantener su equipo en condiciones de uso mediante una


conservación cuidadosa que reduzca al mínimo las paralizaciones por roturas, desperfectos, etc.
durante la ejecución de los trabajos.

4.1. Equipo para la Elaboración del Hormigón

4.1.1. Hormigón Elaborado en la Obra

a) Dosificación

La dosificación y puesta en obra de los agregados y el cemento, se realizará necesariamente en


peso, queda prohibida la dosificación de agregados en volumen. El control de los agregados se
llevará a cabo mediante el uso de balanzas, cuyo funcionamiento será normal y exacto. Se realizará
periódicamente el control de humedad de la arena y las correcciones respectivas a la mezcla para
no introducir agua en exceso.

b) Elaboración del Hormigón

El hormigón podrá ser elaborado siguiendo algunos de los procedimientos indicados a continuación:

Mezclado en planta central y transporte del hormigón de la obra en camiones mezcladores,


agitadores o camiones volqueta.

Mezclado iniciado en planta central y terminado en camiones mezcladores durante su transporte a


obra.

Dosificación en planta y mezclado total en camiones mezcladores durante su transporte a obra.

Página. 298. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

En todos los casos el hormigón deberá llegar de las obras sin que se produzca la segregación de los
materiales, en estado plástico y trabajables, satisfactorio para colocarlo sin añadir agua.

Para el hormigón elaborado en estas condiciones, serán de aplicación las exigencias especificadas
por la AASHTO C 94-61.

c) Mezcladoras

Serán de funcionamiento mecánico; en la cantidad y cada una de capacidad tal que guarde relación
con el avance previsto de obra, los plazos contractuales y el equipo periférico conexo disponible –
previo y posterior a la elaboración-, de acuerdo a las obras a realizar. Todas deberán tener indicado
en lugar visible su máxima capacidad de carga, según especificación de su fabricante.

Su velocidad de mezclado será constante y preferentemente estarán equipadas con un dispositivo


aprobado para regular el tiempo de mezclado, que actuará automáticamente trabando el cierre de
la descarga durante el tiempo íntegro de mezcla, liberándolo a su terminación.

Deberá poseer además equipo de dosificación de agua que surtirá automáticamente al tambor la
cantidad de agua necesaria para mezclado.

El equipo para medir la cantidad de agua deberá apreciar el litro y estará arreglado de manera que
su exactitud de medida no se vea afectada por las variaciones de presión en la cañería de agua ni
por la inclinación de la hormigonera en cualquier dirección.

El tipo de equipo asegurará la provisión exacta del agua requerida y su funcionamiento defectuoso
o con fallas implicará la suspensión automática de la hormigonera hasta tanto se reparen los
defectos o fallas mencionados, por este motivo se verificará constantemente la correcta calibración
de los equipos de medición.

El SUPERVISOR juzgará si la capacidad de los equipos que presente el contratista son suficientes
para cumplir con un programa mínimo de trabajos compatible con los planes de ejecución y
formulará al CONTRATISTA los requerimientos que a su juicio sean necesarios.

4.2. Equipo para la Colocación, Distribución y Terminado Superficial

4.2.1. Equipo de Pavimentación con Moldes

En los casos en que sea necesaria la utilización de reglas vibratorias, estas deberán ser aptas para
el tipo de trabajo, provistas de motores de capacidad no menor a 8 HP y propulsadas por tecles a
ambos lados de la regla. El Contratista deberá contar con por lo menos dos reglas vibratorias, una
de ellas estará en espera, por los problemas frecuentes que se presentan en este tipo de equipos.

Los moldes laterales serán metálicos de altura igual o superior al espesor de los bordes de la losa,
rectos, libres de toda ondulación y en su comportamiento no se admitirá desviación alguna. El
dispositivo de unión entre las secciones sucesivas o unidades será tal que impida todo movimiento

Página. 299. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

o juego de tales puntos de unión. Queda estrictamente prohibido el uso de moldes de madera
debido a que sus irregularidades influyen desfavorablemente en la uniformidad del pavimento.

Los moldes tendrán una superficie de apoyo o base, una sección transversal y una resistencia, que
les permita soportar sin deformaciones o asentamiento las presiones originadas por el hormigón al
colocarse y el impacto y vibraciones de los pistones, reglas vibratorias y equipo mecánico de
distribución y terminación que pudiera emplearse.

La longitud mínima de cada sección o unidad de los moldes usados en los alineamientos rectos será
de 3 metros.

Los moldes contarán con un sistema de fijación que permita colocarlos y mantenerlos firmemente
asegurados al terreno mediante estacas de acero, de manera que no sufran movimientos o asientos
durante las operaciones de hormigonado.

Antes de su empleo, el CONTRATISTA someterá a examen del SUPERVISOR los moldes a utilizar,
los que aprobará siempre que se encuadre en lo que se prescribe en esta especificación.

Los moldes torcidos, averiados, etc., serán retirados de la obra y no se permitirá su empleo hasta
que no hayan sido reparados a satisfacción del SUPERVISOR.

4.2.2. Equipo para la Distribución y Compactación

Las reglas vibratorias son el equipo más económico pero el menos preciso y su mayor campo de
aplicación es la pavimentación urbana. También pueden utilizarse en curvas con sobre anchos
importantes y tramos de fin de jornada en carreteras, por lo que se recomienda que aunque el
contratista cuente con un equipo de molde deslizante, disponga también de una regla vibratoria y
moldes metálicos, se aceptarán como mínimo reglas vibratorias metálicas ajustables de doble
bastidor de aluminio o magnesio, el motor deberá transmitir la vibración a todo el pavimento
mediante un excéntrico.

Cualquiera se el tipo de vibración utilizado, el hormigón resultante, deberá quedar perfectamente


compactado, y no producirá segregación de sus materiales componentes.

El sistema de deslizamiento de la regla vibradora sobre los moldes podrá ser tipo manual o
mecánico y permitirá su avance a una velocidad uniforme.

El CONTRATISTA dispondrá de por lo menos dos vibradores portátiles de inmersión para asistir a la
compactación de la regla.

4.2.3. Equipo para la Terminación Superficial del Pavimento

a) Reglas

Página. 300. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El CONTRATISTA deberá tener en obra dos reglas de 3m de largo de material no deformable para el
contraste de la superficie del pavimento, las mismas que serán revisadas periódicamente,
preferentemente con una regla metálica de exactitud comprobada.

b) Fratases (frotachos)

El CONTRATISTA dispondrá en obra no menos de dos fratases destinados al fratasado de la


superficie del firme.

Tendrá un mango largo articulado que permita su manejo desde los puentes de servicio o fuera del
pavimento y la hoja tendrá un largo de al menos 1.50 m, por 15 cm de ancho.

Queda prohibido el uso de frotachos de madera debido a que su uso ocasiona deformaciones al
hormigón. Los frotachos deben ser metálicos, de aluminio o magnesio.

c) Cepillo Texturizador

El CONTRATISTA dispondrá de al menos un cepillo texturizador aprobado por el SUPERVISOR, el


cepillo será metálico de aluminio o magnesio, con dientes acerados no se permitirá el uso de
cepillos de plástico, escobas u otros implementos no especializados para el texturizado de
pavimentos de hormigón de carreteras.

d) Herramientas para el Redondeo de Bordes de Juntas y del Pavimento

El CONTRATISTA dispondrá de no menos de 2 (dos) herramientas destinadas a redondear bordes


de las juntas y del pavimento. Las mismas llevarán un mango adecuado para su manejo y serán
metálicas.

4.3. Equipo para la Construcción y Sellado de Juntas

4.3.1. Construcción de Juntas

En el proyecto se consideran las juntas aserradas, de manera que no se aceptarán las juntas en
hormigón fresco.

El CONTRATISTA deberá contar en la obra con al menos 2 (dos) equipos de aserrado de juntas en
perfecto estado de operación, en una potencia acorde con las necesidades del proyecto, así como
de suficientes discos de corte.

Inicialmente se realizará el corte de inducción, hasta 1/3 del espesor total de la losa, en cuanto el
hormigón pueda soportar sin desportilladuras el accionar de la sierra de corte. Este primer corte
puede ser entre 3 y 5 mm de espesor. Posteriormente, cuando se pretenda sellar, se realizará el
corte de ampliación que forme la caja del sellador. Alternativamente se puede permitir un solo corte
con una sierra de la dimensión que indique la caja del sellador. En este caso el corte debe realizarse
hasta una profundidad equivalente a 1/3 de la altura de la losa.

4.3.2. Equipo para el Sellado de Juntas

Página. 301. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El CONTRATISTA contará con los siguientes elementos para la ejecución del sellado de juntas:

Aplicaciones o herramientas apropiadas para la colocación tanto de la tira de respaldo (backer rod
así como del material de sello).

Una compresora para limpieza de juntas.

Si el sellador no es autonivelante, una varilla de acero liso para “remeter” el material dentro de la
caja del sellador.

Equipo para el calentamiento, preparación y colocación del material de sello líquido vertido en
caliente para sello de juntas. Estos materiales requieren de una temperatura de calentamiento que
normalmente varía entre lo 177 grados a los 204 grados Celsius. Se recomienda derretir el material
en calderas de doble tanque. El tanque de derretido interior debe estar equipado con un agitador
que ayude a la distribución del calor en forma pareja y para evitar pérdidas de calor debe estar
rodeado por un tanque lleno de aceite. El Contratista y el proveedor del material deben asegurar
que el material se prepare a las temperaturas recomendadas. Es muy importante un control exacto
de las temperaturas para lograr las propiedades deseadas del sellador. Las mangueras con
aislamiento térmico y los tubos de aplicación ayudan a asegurar que el sellador no pierda
temperatura entre la caldera y la boquilla de eyección.

Los equipos necesarios para la colocación del material de silicona para sello de juntas, tales como
bombas operadas con aire, deben ser capaces de alimentar continuamente el compuesto a presión
y de llenar completamente el espacio de la junta, sin discontinuidades ni formación de vacíos o aire
atrapado. Se deben considerar las recomendaciones del fabricante.

Equipos necesarios para la correcta colocación de los materiales de sello preformados, según
recomendaciones del fabricante.

4.4. Máquina Extractora de Testigos

El CONTRATISTA proveerá una máquina extractora de testigos de hormigón, adecuadamente


montada que permitirá extraer testigos cilíndricos rectos de diámetro iguala 15 cm, con 1 cm de
tolerancia en más o en menos. La extracción de núcleos se realizará según ASTM C 174.

4.5. Equipo para Laboratorio y Control de Obras

A los fines de facilitar al SUPERVISOR el cumplimiento de su misión, el CONTRATISTA proveerá en


la obra todos los elementos necesarios para los diferentes controles y ensayos que se requieren en
la pavimentación.

El CONTRATISTA dispondrá los elementos necesarios en un recinto situado en el lugar de la obra,


de dimensiones adecuadas para los fines prescritos, el que contará con la aprobación previa del
SUPERVISOR.

Página. 302. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Todos los elementos destinados a control y fiscalización de los trabajos estarán a disposición del
SUPERVISOR en el momento en que ésta los solicite y el CONTRATISTA procurará que los mismos
se hallen en perfectas condiciones de uso debiendo reparar aquellos que tuvieran desperfectos o
reemplazar los que se rompieran por uso o accidente.

4.6. Presencia del Equipo en Obra

EL SUPERVISOR determinará y formulará al CONTRATISTA los requerimientos del equipo a medida


que se requieran en obra, en función del plan de trabajo y cronograma del CONTRATISTA.

No se permitirá la iniciación o ejecución de los trabajos sin la presencia en obra del equipo
indispensable aprobado por el SUPERVISOR.

5. EJECUCION

5.1. Perfilado y Preparación de la Capa de Apoyo

Comprende todas las operaciones necesarias para obtener una superficie de apoyo del pavimento
que se caracterice por ser lisa, compacta y homogénea, que responda a los perfiles y cotas de los
planos del proyecto.

En los lugares donde la subrasante o capa de apoyo presente baches o zonas deficientes, con
exceso de humedad, se procederá al retiro del material, sustituyéndolo con otro apto, previamente
aprobado por el SUPERVISOR. El CONTRATISTA no podrá hormigonar si no tiene preparada una
longitud mínima aceptada por el supervisor.

La compactación de la capa de apoyo se realizará en cumplimiento a las especificaciones


correspondientes.

El área de compactación de la capa de apoyo debe contemplar un sobreancho de al menos 50 cm a


cada lado del pavimento, para proporcionar un apoyo firme al equipo

El CONTRATISTA no podrá iniciar el hormigonado si la subrasante o capa de apoyo no ha sido


aprobada previamente por el SUPERVISOR, el que habrá constatado el cumplimiento por parte del
CONTRATISTA de todas las exigencias especificadas, así como la densidad y humedad requerida en
la capa de apoyo inmediatamente antes de ser cubierta por el pavimento.

5.2. Colocación de Moldes para Pavimentación con Regla Vibratoria

5.2.1. Alineación y Niveles de los Moldes

El CONTRATISTA colocará los moldes para la ejecución de la calzada sobre la Subrasante firme y
compactada, conforme con los alineamientos, niveles y pendientes indicados en el pavimento.

5.2.2. Firmeza y Enclavamiento de los Moldes

Página. 303. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Los moldes apoyarán perfectamente en sus bases, serán unidos entre sí de manera rígida y efectiva
y su fijación al terreno se realizará mediante clavos o estacas que impidan toda movilidad de los
mismos.

Se permitirá, a los efectos de ajustarlos a los niveles y pendientes que correspondan, la ejecución
de rellenos de tierra u otro material bajo sus bases, los que deberán realizarse dándoles la firmeza
necesaria para evitar asentamientos.

Las juntas o uniones de los moldes se controlarán y no se admitirán resaltos o variaciones


superiores a 2 mm tanto en el alineamiento como en la pendiente.

En las curvas el CONTRATISTA procurará asegurar al máximo la firmeza de los moldes, así como su
ajuste al radio correspondiente a las mismas.

5.2.3. Longitud de moldes colocados

No se permitirá la iniciación de los trabajos de hormigonado si el CONTRATISTA no tiene colocados


todos los moldes correspondientes a la longitud necesaria y aceptada por el Supervisor.

El CONTRATISTA deberá tener en obra la cantidad de moldes necesarios que permitan la


permanencia de los colocados, por lo menos 24 horas después del hormigonado.

5.2.4. Limpieza y aceitado de los moldes

Los moldes deberán estar bien limpios y una vez colocados y antes de hormigonar, serán
perfectamente aceitados para facilitar su desmolde.

5.2.5. Aprobación del SUPERVISOR

El CONTRATISTA no hormigonará hasta tanto el SUPERVISOR no haya revisado y aprobado la


colocación de moldes y comprobado el espesor del pavimento pasando un gálibo que asegure esta
dimensión. Esta tarea realizará a fin de determinar posibles defectos en la capa de apoyo.

En los casos en que resulte un mayor espesor de hormigón por existir depresiones o zonas bajas en
la capa de apoyo, no se permitirá el relleno de las mismas con suelos sueltos o en capas delgadas.
Podrá rellenarse con material aprobado para capa de apoyo que debe escarificarse y compactarse
adecuadamente, utilizando al menos una vibro compactadora de plancha.

Por el contrario, en casos en que resultare un menor espesor de hormigón por zonas altas en la
capa de apoyo, se deberá eliminar el material sobrante de manera manual o mecánica y re
compactar la zona afectada.

5.3. Construcción de las losas

5.3.1. Colocación del Hormigón

Sobre la capa de apoyo y mientras la misma mantenga sus condiciones de estabilidad y humedad
se colocará el hormigón inmediatamente elaborado en la obra, en descargas sucesivas

Página. 304. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

distribuyéndolo en todo el ancho de la calzada o faja a hormigonar y con un espesor tal que al
compactarlo resulte el indicado para el firme en los planos del proyecto.

El hormigón no presentará segregación de sus materiales componentes, y si la hubiera se


procederá a su re mezclado a pala hasta hacerla desaparecer.

Cuando el hormigón sea elaborado fuera de la obra, durante su descarga será debidamente guiado
para evitar su segregación y facilitar su distribución uniforme sobre la subbase.

El hormigón se colocará de manera que requiera el mínimo de manipuleo y su colocación se llevará


a cabo avanzando en la dirección del eje de la calzada y en una única capa.

El hormigón se colocará firmemente contra los moldes, de manera de lograr un contacto total con
los mismos, compactándolo adecuadamente, mediante el vibrado portátil de inmersión.

No se permitirá el uso de rastrillos en la distribución del hormigón y la adición del material, en los
sitios que hiciere falta, solo se hará el uso de palas.

El hormigón deberá presentar la consistencia requerida de acuerdo con el tipo de compactación,


quedando absolutamente prohibida la adición de agua al mismo.

Toda mezcla que presente signos evidentes de fraguado será desechado y no se permitirá su
ablandamiento mediante la adición de agua y cemento.

El hormigón deberá estar libre de sustancias extrañas, especialmente de suelo. A este fin, los
operarios que intervengan en el manipuleo del hormigón y sus operaciones posteriores, llevaran
calzado adecuado que permanecerá limpio, libre de tierra u otras sustancias y que pueda ser
limpiado en los casos que arrastren tales elementos.

El CONTRATISTA instruirá a su personal en esas prevenciones, y la desobediencia del mismo a


cumplirlas, permitirá al SUPERVISOR ordenar su retiro de tales trabajos.

La distribución del hormigón la realizará el CONTRATISTA, coordinándola con las restantes tareas
relativas a la construcción del firme, de manera que todas ellas sucedan dentro de los tiempos
admisibles y produzcan un avance continuo y regular de todo el conjunto.

5.3.2. Distribución, Enrasado y Consolidación

Inmediatamente después de colocado el hormigón será distribuido, enrasado, y consolidado. Para


ello se emplearán los métodos mecánicos especificados.

5.3.3. Método Mecánico con Vibración

La distribución, enrasado y consolidación, se ejecutarán en forma tal que una vez realizadas estas
operaciones y las de terminación, la superficie del pavimento presente la forma y niveles indicados
en los planos y quede libre de zonas localizadas con depresiones o promontorios.

Página. 305. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El equipo de vibración – regla o rodillos vibratorios- para la distribución, enrasado y consolidación


del hormigón, deberá pasar el material colocado tantas veces como sea necesario para compactarlo
y borrar las imperfecciones que aparecieren. Idealmente, con una pasada el hormigón debe quedar
bien vibrado y con una superficie de textura uniforme, sin embargo, si existen imperfecciones, para
asegurar la compacidad y terminación requerida se podrá realizar una nueva pasada a mayor
velocidad corrigiendo los defectos en el hormigón fresco.

Delante de la regla y para la operación de la misma, se usarán dos vibradores de inmersión, los
cuales pre compactarán el hormigón en todo el ancho de la losa, con especial cuidado en los
bordes cerca de los moldes.

Durante la operación de distribución y enrase del hormigón, permanentemente se mantendrá,


enfrente del equipo vibratorio y en toda su longitud, una capa de hormigón que supere las
dimensiones del equipo y garantice que no aparezcan depresiones en la superficie.

Cualquiera fuere el equipo vibrador utilizado, el hormigón resultante, debe quedar perfectamente
compactado, sin segregación de sus componentes.

El uso del equipo vibrador quedará supeditado a la obtención de resultados satisfactorios bajo las
condiciones de trabajo en obra. Si el equipo demuestra afectar en forma desfavorable a la obra
realizada, el equipo deberá ser cambiado por otro adecuado.

5.3.4. Control de Perfilado y Espesores

El CONTRATISTA controlará, a medida que adelanten los trabajos, el cumplimiento de los perfiles y
espesores de proyecto.

No se admitirán en este control espesores diferentes que los especificados, para lo cual el
contratista procederá a los ajustes respectivos repasando la subrasante y eliminando los
excedentes de suelos en aquellas zonas en que provoquen una disminución del espesor del firme.

Si se usan moldes, el contratista verificará que no se hayan producido asentamientos y en caso de


que ello haya ocurrido, procederá a la reparación inmediata de esa situación.

El CONTRATISTA no podrá reclamar pago adicional alguno por el exceso de hormigón que tenga
que colocar en virtud de lo expuesto.

5.3.5. Terminación y Control de la Superficie del Pavimento

Una vez compactado el hormigón, el CONTRATISTA procederá a la terminación del mismo, dando a
la superficie del firme, características de lisura y textura tales que al mismo tiempo que faciliten el
rodamiento la hagan antideslizante, y ajustada, en todos los casos, a los perfiles de proyecto, que
correspondan en cada progresiva del firme.

5.3.6. Alisado

Página. 306. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Tan pronto se termine el enrasado precedentemente indicado, se efectuará el alisado longitudinal.


La superficie total de la losa será suavemente alisada con regla metálica y fratases (frotachos)
metálicos.

Mientras el hormigón esté todavía plástico, en forma paralela al eje longitudinal del afirmado, se
pasará una regla fratás metálica, haciéndola casi “flotar” sobre la superficie y dándole un
movimiento de vaivén, al propio tiempo que se la traslada transversalmente. Los sucesivos avances
longitudinales de esta regla se efectuarán en una longitud máxima igual a la mitad del largo de
aquella.

Todo exceso de agua o materias extrañas que aparecen en la superficie durante el trabajo de
alisado, no se reintegrarán al hormigón, sino que se retirarán, empleando la regla y arrastrándolas
hacia los costados y fuera de la superficie de la losa.

a) Comprobación inicial de la Lisura Superficial

Apenas se termine la operación del alisado, se procederá a confrontar la lisura superficial del
afirmado. Se utilizará la regla especificada para tal efecto, debidamente controlada con la regla-
patrón. La regla se colocará en diversas posiciones paralelas al eje longitudinal del afirmado.

Cualquier irregularidad superficial será corregida de inmediato y la confrontación se continuará


hasta que desaparezcan todas las irregularidades.

b) Terminación Final con Cepillo y Rastra de Arpillera

Para la terminación mediante una micro textura longitudinal, se usará, una rastra de arpillera
(yute), que consiste en el arrastre de una faja de ese material humedecida, sobre todo el ancho de
la calzada para dar a la superficie una textura longitudinal arenosa. El ancho total de la arpillera
será 0,60 m. mayor que el ancho del pavimento y su longitud se establecerá durante la ejecución
del trabajo, con el fin de lograr los resultados deseados. Se controlará constantemente la humedad
de la arpillera.

Después de la operación anterior, se efectuará un terminado con el empleo de cepillo metálico


adecuado con cerdas. Queda terminantemente prohibido el uso de cepillos de cerdas plásticas o
escobas. Este se pasará perpendicularmente al eje longitudinal del afirmado. El texturizado se
realizará en cuanto desaparezca el agua superficial (agua de sangrado) del pavimento.

c) Comprobación final de la Lisura Superficial

La lisura superficial del pavimento se controlará con la regla de 3 (tres) metros de longitud
especificada, tan pronto el hormigón haya endurecido lo suficiente como para que se pueda caminar
sobre él.

Página. 307. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Para efectuar esta confrontación, el CONTRATISTA hará limpiar perfectamente la superficie del
pavimento. La regla se colocará sobre líneas paralelas al eje de la calzada, de acuerdo con las
indicaciones del SUPERVISOR. No se admitirán depresiones o resaltos superiores a cinco (5) mm.

5.4. Construcción de juntas

5.4.1. Generalidades

Las juntas a construir serán del tipo y dimensiones indicadas en los planos y además documentos
del proyecto. La junta longitudinal se construirá sobre el eje del pavimento, las juntas transversales
formarán ángulos rectos con dicho eje,

Las juntas terminadas y controladas en la superficie del pavimento, deben ser rectas no
admitiéndose desviaciones mayores de 3 mm, en 3 m de longitud.

La ubicación de las juntas será la que indica en los planos, o bien la que surja de aplicar criterios y
especificaciones de este pliego a las superficies especiales que se pavimenten.

5.4.2. Juntas Transversales de Expansión en Contacto con Estructuras Fijas

Las juntas transversales de dilatación o expansión se construirán necesariamente en contacto con


estructuras fijas (puentes, alcantarillas e intersecciones con los accesos), según se indique en los
planos de proyecto ó lo indique el SUPERVISOR.

El material de relleno será cualquiera de los especificados en Numeral correspondiente. Se colocará


en su lugar antes de hormigonar y se lo mantendrá perpendicular a la superficie del firme y
rígidamente fijo en su posición, mediante dispositivos adecuados que se retirarán una vez realizado
el hormigonado.

El borde superior del relleno premoldeado se protegerá mediante un elemento adecuado para ello,
que se retirará una vez concluido de compactar el hormigón.

Si la colocación de pasadores es difícil por estar construido el elemento, se preparará la capa de


apoyo de manera que se tenga un sobre-espesor de al menos 3 cm en contacto con el puente o
alcantarilla, dimensión que se repartirá al menos en los últimos 30 cm del borde de la losa.

5.4.3. Juntas Transversales de Contracción

Las juntas de contracción del tipo denominado de plano de debilitamiento, se construirán


distanciadas entre sí, de acuerdo con lo indicado en los planos de proyecto, estarán constituidas por
una ranura aserrada en el hormigón, de una profundidad de un tercio del espesor de la losa.

En cuanto el hormigón pueda soportar la cuchilla de la cortadora sin desportilladuras, se ejecutará


el aserrado, inicialmente se cortarán las juntas cada dos losas y posteriormente se cortarán las
intermedias. El tiempo estimado para realizar el corte varía de acuerdo con el clima y el tipo de

Página. 308. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

hormigón usado, generalmente el periodo de corte estará entre las 4 y las 8 horas posteriores al
hormigonado.

Para la correcta construcción de la junta con cordón de respaldo (backer rod), se deberá realizar
una ampliación de la caja en la profundidad y ancho especificados en los planos. La tira de respaldo
deberá ser apropiada para el tipo de sellador especificado (en frío o caliente).

El tiempo para el aserrado de las juntas, el modo de ejecutarlo, el tipo y número de las sierras, así
como otros requisitos, deberán ser previamente aprobados por el SUPERVISOR, a solicitud del
CONTRATISTA, sin embargo bajo ningún punto de vista se aceptará que el CONTRATISTA tenga
menos de dos equipos en perfecto estado de funcionamiento, para prevenir la posibilidad de que un
equipo falle y se produzca una fisuración sin control.

5.4.4. Juntas Transversales de Construcción

Estas juntas solo se construirán cuando el trabajo se interrumpa por más de treinta (30) minutos y
al terminar cada jornada de trabajo y siempre que la distancia que la separe de cualquier otra junta
transversal no sea inferior a 3 m.

No se permitirá la construcción de losas de largo inferior a 3 m. Se tratará en lo posible de evitar la


ejecución de juntas de construcción dentro de la longitud establecida en los planos para cada losa.

Los bordes de estas juntas serán redondeados con una herramienta especial para tal fin.

Las juntas de fin de día se programarán de manera que coincidan con la ubicación de una junta
transversal, en esta junta se deberán dejar las espigas correspondientes a las canastillas del acero
de las juntas transversales perfectamente niveladas. No se permitirá el uso de manguitos de PVC.

Para este último tramo se recomienda el uso de una regla vibratoria, vibradores de inmersión y
equipo manual, el remate se realizará contra un encofrado de madera o metálico que permita que
la mitad de las barras pasajuntas queden libres a manera de “espigas”.

5.4.5. Juntas Longitudinales

Las juntas longitudinales podrán ser de dos tipos diferentes, coincidirá con el eje del pavimento y se
ajustará a las siguientes especificaciones:

Junta aserrada: En caso de pavimentar en ancho completo, se ejecutará de manera similar a la


junta transversal de contracción, mediante aserrado del hormigón, esta junta tendrá la forma y
dimensiones que indiquen los planos.

Junta machihembrada de construcción: En caso de que el vaciado de hormigón se realice carril por
carril. Únicamente si el espesor es mayor a 25 cm, se usaría un “machihembrado” de la junta, el
mismo que no reemplaza el uso de las barras de amarre. Este acabado puede obtenerse tanto en
pavimentación con moldes fijos o mediante el empleo de la pavimentadora deslizante.

Página. 309. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

En el caso de pavimentación con moldes fijos, se debe prever las perforaciones necesarias para el
paso de las barras de amarre. En el caso de pavimentadora deslizante, se podrá insertar las barras
en forma lateral.

5.4.6. Terminación de las juntas

Antes de su sellado con material asfáltico el contratista procederá a un repaso general de todas las
juntas rectificando aquellas deficiencias que por su naturaleza impidan un correcto funcionamiento
de las mismas y realizará una limpieza exhaustiva con compresora. No se permitirán partículas de
tierra o restos de hormigón en el interior de las mismas.

5.5. Pasadores, y su Colocación

Los pasadores se dispondrán de manera tal que resulten longitudinalmente paralelos al eje y a la
rasante de la calzada.

Previa a la colocación del hormigón, la longitud total del pasador será recubierta con una capa de
pintura anticorrosiva del tipo epóxica y posteriormente engrasada con una película delgada de
modo tal que se impida la adherencia entre el hormigón y el acero para permitir el libre movimiento
de las losas contiguas, en los casos de dilatación o contracción.

El pintado y engrasado de los pasadores, precedentemente exigido, será especialmente cuidado por
el CONTRATISTA, que utilizará para ello material de características adecuadas capaz de formar
alrededor de la barra de acero una película consistente y de una resistencia suficiente que impida
su eliminación por compactación del hormigón fresco.

En la colocación de los pasadores, el CONTRATISTA dispondrá de canastillas o armaduras


subsidiarias que permitan afirmarlos cuidadosamente, e impedir que la posición en que se exige
sean colocados, sufra la menor variación durante el moldeo, compactación y vibrado del hormigón
de las losas.

Se recomienda la fijación mediante broches de plancha de acero o aluminio, los mismos que se
pueden fijar al piso mediante clavos fijados por disparo (Hilti, Ramset o similar) o mediante hincado
manual de clavos.

En el caso de las juntas de dilatación previstas, se colocará el manguito correspondiente para la


expansión de las barras.

5.6. Barras de Amarre, y su Colocación

Son las barras que se colocarán a lo largo de las juntas longitudinales y armadura distribuidas, las
mismas que deben cumplir con lo prescrito anteriormente.

Las barras de anclaje, se colocarán distanciadas entre sí de acuerdo con lo que indique el proyecto,
en el medio del espesor de las losas y estarán empotradas la mitad de su longitud, en cada una de
las losas adyacentes. Se colocarán en perforaciones dispuestas en los moldes.

Página. 310. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5.7. Relleno y Sellado de las Juntas

5.7.1. Ejecución del Relleno y Sellado

El CONTRATISTA realizará el relleno y sellado de las juntas en cuanto el estado del hormigón lo
permita, para obtener un perfecto vaciado del material de sello.

No se permitirá el relleno y sellado de las juntas en los casos en que las mismas no se hallen
limpias, secas libres de restos de material y de toda otra obstrucción, cualquiera sea su naturaleza.

Se utilizará una compresora para la correcta limpieza de la perforación antes de proceder al


rellenado de la junta. Se deberá tener especial cuidado en la limpieza en toda la profundidad del
corte inicial, para garantizar el libre movimiento de las placas de hormigón

Para la correcta utilización de la tira de respaldo, se deberá ampliar la caja de sellador de acuerdo
con las dimensiones especificadas en los planos, se colocará la tira de respaldo y posteriormente se
verterá el sellador, de manera que quede remetido dentro de la junta, para lo cual se puede utilizar
la propia tira de respaldo o una varilla de acero liso de 12 mm.

En ningún caso se aceptarán protuberancias en el material de sello, las que siendo arrastradas por
los vehículos ocasionan el desprendimiento de sellador.

Previo a la ejecución de estos trabajos, el CONTRATISTA recabará la conformidad del SUPERVISOR


acerca de las condiciones particulares y terminación de las juntas.

5.7.2. Selladores de Silicona o Poliuretano

Deberá utilizarse el aplicador especial, de acuerdo a recomendaciones del fabricante y una tira de
respaldo de espuma de poliuretano para aplicación en frío, de acuerdo a las dimensiones indicadas
en los planos.

El proyecto contempla la utilización de este sellador.

5.7.3. Selladores Líquidos de Colocación en Caliente

En el caso de mezclas bituminosas en caliente, el agregado tendrá una temperatura comprendida


entre 160° y 200°C en el momento de ser mezclado con el asfalto, el que también se habrá
calentado previamente para fluidificarlo suficientemente, a temperatura que en ningún caso
excederá de 200°C. La mezcla será homogénea y tendrá en el momento de verterla en las juntas,
una temperatura mínima de 165°C. No obstante lo anterior, se deberán cumplir con las
especificaciones detalladas.

El CONTRATISTA adoptará las disposiciones necesarias que permitan ejercer un control efectivo y
permanente de las temperaturas establecidas.

5.7.4. Selladores Líquidos de Colocación en Frío

Página. 311. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

En caso de que se especifique el uso de selladores de colocación en frío, del tipo silicona, asfálticos
o premoldeados especiales para sello de juntas, se utilizará el aplicador especial y especificaciones
del fabricante. Para este tipo de selladores se debe utilizar la tira de respaldo de espuma de
poliuretano para aplicación en frío. No obstante lo anterior, se deberán cumplir con las
especificaciones detalladas anteriormente.

5.8. Curado del Hormigón

El CONTRATISTA podrá emplear cualquier método de curado, siempre que compruebe su eficacia,
previa autorización del SUPERVISOR y observando todas las consideraciones anteriores al tema, así
como las contenidas en la Especificación Técnica Generales.

5.8.1. Sistemas de Curado

El objetivo del curado del hormigón es dar a este las condiciones necesarias de humedad y
temperatura, para favorecer la hidratación del cemento y el proceso de endurecimiento, como
también reducir las contracciones excesivas debidas a las combinaciones críticas de temperatura,
viento y humedad. Especialmente, se debe evitar la evaporación rápida del agua superficial del
hormigón, la que depende principalmente del viento, de la temperatura ambiente, de la
temperatura del hormigón y de la humedad relativa del aire.

En general, durante los primeros siete días después del vaciado, se debe proveer al hormigón de
condiciones de humedad y temperatura favorables para su endurecimiento.

Existen varios procedimientos para el curado del hormigón:

Tela o Carpeta de Arpillera, Polipropileno con poliéster, o Algodón

Materiales en Lámina

Papel Impermeable

Compuestos Líquidos

Membranas de Curado

Carpas de Curado.

Este sistema de curado deberá mantenerse a lo largo de la construcción del pavimento hasta la
conclusión del proyecto con el objetivo de garantizar una adecuada calidad y resistencia del
hormigón.

5.8.2. Curado en Ambientes con Temperatura Ambiente Mínima Superior a 10º C

El procedimiento a ser utilizado en ambientes con temperaturas superiores a los 10º C son las
membranas de curado, que son productos químicos que se pulverizan sobre el hormigón fresco y
mediante una reacción química forman una membrana impermeable (membrana de curado), de
acuerdo a la Norma ASTM C 309.

Página. 312. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Los compuestos de curado o membranas se aplican con rociadores o pulverizadores al hormigón


húmedo y la calidad de la membrana debe permitir su colocación incluso en presencia de agua
superficial.

Los compuestos de pigmentación blanca estarán constituidos de pigmentos blancos finamente


molidos y de un vehículo, mezclados para uso inmediato sin alteración. El compuesto presentará un
aspecto blanco homogéneo cuando se aplique uniformemente a una superficie nueva de hormigón
con la cantidad especificada para su aplicación.

Los compuestos líquidos formadores de membrana deberán ser de consistencia tal, que puedan ser
aplicados fácilmente por rociado formando una capa uniforme a temperaturas sobre 10° C.

El compuesto debe adherirse al hormigón fresco que tenga un endurecimiento o fraguado


suficientemente capaz de resistir la aplicación del compuesto y debe formarse una película
continua cuando se aplique en la cantidad especificada. Cuando seque, la película deberá ser
continua, flexible y sin grietas visibles o agujeros, y permanecerá como una película intacta por lo
menos durante siete días después de su aplicación. Los compuestos líquidos formadores de
membranas no deben reaccionar perjudicialmente con el hormigón.

Los compuestos pigmentados blancos no deben sedimentar excesivamente o aglutinarse en el


envase, y deben ser capaces de mezclarse a una consistencia uniforme con un batido moderado o
una agitación con aire comprimido.

La porción volátil del compuesto será un material no tóxico ni peligrosamente inflamable.

Los compuestos líquidos formadores de membrana, deben cumplir los siguientes límites, de
acuerdo a la norma AASHTO M 148:

Pérdida de agua máxima: 0.65 Kg/m2

Reflectancia mínima: 50 mcd/l x m2

Tiempo de secado: secado al tacto en máximo 4 horas

Se debe considerar otro tipo de curado en zonas con vientos fuertes (superiores a 40 km/hr) ya que
la pérdida del producto por rociado puede causar el fisuramiento del hormigón. La Supervisión debe
registrar los días y las horas en las cuales se producen este tipo de vientos e incluir estos datos en
su informe mensual, con el fin de garantizar la calidad del material final.

5.9. Protección del Pavimento

5.9.1. Durante la Ejecución

Página. 313. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El CONTRATISTA tomará las previsiones necesarias para proteger el pavimento mientras se esté
construyendo, así como los trabajos de capa de apoyo o subrasante sobre los que se ha de
construir de inmediato.

A tal fin dispondrá de barreras, letreros, obstáculos, faroles, señales, etc., que impidan el tránsito
de vehículos y personal en la zona de obra y sobre el firme de construcción reciente.

En caso de lluvia mientras se está hormigonando, protegerá las superficies concluidas mediante
arpilleras, plástico o una capa de arena de espesor suficiente extendidas sobre las mismas.

5.9.2. Después de la Construcción

Una vez concluidos los trabajos de ejecución del firme y hasta tanto corresponda habilitar el
pavimento, el CONTRATISTA tendrá colocadas barreras u obstáculos que impidan el tránsito sobre
el mismo, al tiempo que ejercerá una vigilancia efectiva para lograr que los medios dispuestos
resulten eficaces.

6. CONTROL DEL SUPERVISOR

6.1. Muestras o Testigos

6.1.1. Generalidades

Las determinaciones en que se fundamentarán los estudios de recepción de los trabajos, se


realizarán sobre probetas de cada vaciado de hormigón o sobre testigos extraídos del firme.

Las muestras obedecerán al plan general de control de hormigones, tomando como base la
resistencia a la tracción por flexión.

Como se describe más adelante, la recepción del pavimento, se realizará mediante la verificación
de: Espesores, resistencias y lisura superficial.

6.1.2. Extracción de las Muestras

Las muestras o testigos se extraerán a razón de 1 (Uno) cada 250 (Doscientos cincuenta) metros
cuadrados de pavimento y a distancias aproximadamente iguales entre sí, y tratando de cubrir el
ancho total de la calzada.

Antes de iniciar la extracción de los testigos, el SUPERVISOR fijará en un plano, los límites de los
tramos o zonas y la ubicación de los testigos con un espesor teórico determinado de acuerdo con el
perfil transversal de la calzada.

Una copia de este plano se entregará al Contratista o su representante técnico, quienes


presenciarán el acto de la extracción y firmarán conjuntamente con el SUPERVISOR, el acta que con
este motivo se elabore y asiente en el respectivo libro de órdenes.

La máquina, el personal y los elementos necesarios para la extracción de las muestras, serán
provistas por el CONTRATISTA.

Página. 314. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La extracción de las muestras se realizará en la oportunidad adecuada de manera que sea factible
el ensayo de las mismas a los 28 (veintiocho) días de la fecha en que se realizó el hormigonado.

Las muestras se asignarán con un número para su identificación y serán remitidas a laboratorio
donde, una vez obtenido el paralelismo de sus bases, serán mantenidas en un ambiente húmedo
hasta el momento de su ensayo.

Las perforaciones resultantes de la extracción de los testigos, serán cerradas por el Contratista con
hormigón de la misma dosificación que se utilizada para construir el pavimento, pero, utilizando
aceleradores de fragüe.

6.1.3. Forma y Dimensiones de los Testigos

Los testigos serán de forma cilíndrica y su sección transversal será un círculo de aproximadamente
15 cm. de diámetro.

6.1.4. Características de las Muestras

Las muestras para poder ser ensayadas deberán presentar aspecto compacto, y sin grietas ni
planos de fractura, producidas aparentemente por el equipo de extracción. Los testigos defectuosos
serán desestimados y reemplazados con otros de sus características aceptables.

6.1.5. Extracción de las Muestras de Hormigón Fresco

Se considera la elaboración de probetas prismáticas para ensayos de tracción por flexión y probetas
cilíndricas para ensayos de tracción por hendimiento (tracción indirecta). y otras probetas cilíndricas
para ensayos a la compresión, que determinaran la resistencia del hormigón en el proceso de
curado, la que deberá llegar a los 35 kg/cm2,

Por cada jornada de trabajo o al menos cada 500 m3 de hormigón, según ASTM C 172 se tomarán
como mínimo seis probetas prismáticas gemelas, para ensayos de tracción por flexión.

Las muestras moldeadas, serán curadas en condiciones de laboratorio, según ASTM 192 (Making
and Curing Concrete Test Specimens in the Laboratory).

6.1.6. Modalidad de los Ensayos

Las pruebas de rotura de las probetas curadas en laboratorio se realizarán en base a las normas
ASTM C 78 (Flexural Strength of Concret).

Queda establecido que la aprobación de las resistencias del hormigón exigidas en la presente
especificación, se basará en los resultados obtenidos en los ensayos a los 28 días de edad.

6.1.7. Forma y Dimensiones de las Muestras

Las probetas prismáticas, para ensayos de tracción por flexión, tendrán una sección de 15 cm. por
15 cm. y de por lo menos 50 cm de longitud.

Página. 315. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

6.2. Espesores - Fiscalización de su Cumplimiento mediante Testigos

6.2.1. Forma de Medición de los Espesores

Se determinará el espesor de cada muestra, para lo cual se tomarán cuatro mediciones: una, sobre
el eje del testigo, y las otras tres, según los vértices de un triángulo equilátero inscripto en un
círculo de 10 cm de diámetro, concéntrico con el eje mencionado.

El promedio de esas cuatro alturas medidas, será la altura del testigo o sea el espesor individual.

El Contratista tomará los testigos para la determinación del espesor de acuerdo con lo previsto en
AASHTO T 24

6.2.2. Espesor Medio

El espesor medio de un tramo resultará de promediar las alturas individuales de los testigos que se
consideren para su recepción.

Si se presentaren valores superiores al 110% del espesor teórico exigido, intervendrán en el


promedio reducidos a ese valor máximo.

Para ser aceptado, el espesor medio no deberá ser menor que el indicado en planos, si no se
verifica esta situación, corresponderá el rechazo del mismo por falta de espesor.

6.2.3. Reconstrucción de Tramos Rechazados

En caso de tramos rechazados, de acuerdo con lo previsto en los incisos anteriores, el SUPERVISOR
tiene el derecho de ordenar la demolición y reconstrucción con hormigón de calidad y espesor
acuerdo con el proyecto, cuando a su juicio, la deficiencia es suficientemente seria para perjudicar
el servicio que se espera del pavimento. Si en cambio en opinión de la misma SUPERVISIÓN, no
hay probabilidades de roturas inmediatas se permitirá optar al CONTRATISTA entre dejar las zonas
defectuosas sin compensación, ni pago por las mismas o renovarlas y reconstruirlas en la forma
especificada anteriormente.

Las losas reconstruidas se recibirán, computarán y pagarán en la forma especificada en el proyecto


y estas especificaciones.

6.3. Lisura Superficial

Cuando se verifique mediante el uso de una regla adecuada, no obstante las comprobaciones
realizadas según lo indicado en los Incisos 5.3.5, la existencia de resaltos o depresiones que
excedan los límites admisibles (5 mm) según lo especificado en el Inciso 5.3.5, el CONTRATISTA
procederá a la regularización de la superficie en la zona defectuosa.

Dicha regularización, la logrará el CONTRATISTA, mediante desgaste del resalto en sí, hasta colocar
la superficie dentro de las tolerancias admisibles. Las operaciones de desgaste se realizarán de

Página. 316. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

manera tal que la superficie resultante no presente características resbaladizas y se ajuste a las
exigencias sobre textura.

No se permitirá el uso de martillos o herramientas de percusión para la ejecución de esos trabajos.

Todos estos trabajos serán por cuenta exclusiva del CONTRATISTA, quién no percibirá por ello
compensación alguna.

7. HABILITACION Y CONSERVACION DE LAS OBRAS

7.1. Habilitación del Pavimento

7.1.1. Habilitación al Uso público

El pavimento será habilitado al uso público una vez transcurridos no menos de 28 días de la
finalización de su ejecución en el tramo correspondiente.

7.1.2. Retiro de vallas y Obstáculos

El CONTRATISTA procederá al retiro de todas las barreras, vallas u obstáculos que se hubieran
colocado oportunamente como defensas, así como al retiro de materiales excedentes, equipos y
herramientas.

Previamente habrá procedido a levantar la tierra de curado como se establece anteriormente y


llevará a cabo la limpieza del pavimento habilitado, mediante barrido y lavado de la superficie del
pavimento.

7.1.3. Reparaciones. Deficiencias

El CONTRATISTA verificará la existencia de deficiencias menores y visibles como bordes de juntas,


sellado de juntas, etc., y procederá a su reparación inmediata.

7.1.4. Conformidad del SUPERVISOR

El CONTRATISTA recabará la conformidad del SUPERVISOR para habilitar el pavimento al uso


público.

El SUPERVISOR prestará la conformidad aludida una vez verificado el cumplimiento de todas las
exigencias que en el orden de ejecución y terminación de los trabajos establecen estas
especificaciones.

7.2. Conservación de las Obras

7.2.1. Generalidades

El CONTRATISTA está obligado a la conservación de las obras que realizó durante el plazo
contractual.

7.2.2. Reparaciones en General

Página. 317. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Las reparaciones en general que el CONTRATISTA debe realizar durante el periodo de conservación,
serán llevadas a cabo ajustándose a su materialización a las descripciones de estas
especificaciones.

7.2.3. Conservación de las Juntas

Durante el periodo de conservación el CONTRATISTA es responsable del estado de las juntas que
deberán estar perfectamente llenas, sin exceso de material de relleno.

Cuando deba rellenarlas utilizará el mismo sellador utilizado en la oportunidad de ejecutar las
obras.

7.2.4. Tratamiento de las Fisuras

En caso de presentarse fisuras por causas atribuibles al proceso de construcción, el CONTRATISTA


deberá proceder con la demolición y reconstrucción de las losas. No se admitirá reconstrucciones
parciales en las losas, toda vez que estas deberán ser de las dimensiones determinadas en el
diseño.

7.2.5. Hundimientos

Si se produjeran hundimientos del pavimento de hormigón y su consiguiente rotura por


asentamientos operados en la subrasante, el CONTRATISTA procederá a la reconstrucción de todas
las losas afectadas por esos hundimientos incluso a la corrección adecuada de la subrasante.

En todos estos trabajos se ajustará a las normas que prescriben estas especificaciones.

7.2.6. Casos no Previstos

Las reparaciones necesarias que no se han previsto en estas especificaciones, se llevarán a cabo de
acuerdo con las prescripciones que en cada caso y por escrito impartirá el SUPERVISOR.

7.2.7. Responsabilidad por Deficiencias del Pavimento

El CONTRATISTA es responsable de todas las deficiencias que puedan surgir en el pavimento,


imputables a la calidad de los materiales, procedimientos y métodos por él utilizados y está
obligado a su reparación durante todo el período de conservación a su cargo.

Todos los gastos e inversiones que por tales motivos debe realizar en ese período, son de exclusiva
cuenta.

Todos los gastos en que considere deficiencias, hundimientos, etc., puedan deberse a causas ajenas
a su vigilancia y control (fallas geológicas, hundimientos de plataforma, deslizamientos lluvias
extraordinarias, etc.), podrá solicitar se lo releve de la responsabilidad acerca del origen de esos
daños.

Página. 318. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El SUPERVISOR establecerá a su juicio exclusivo, si las causales denunciadas por el CONTRATISTA


son reales y determinará en tales casos a quien corresponde la responsabilidad del daño
ocasionado.

7.3. Puntos de nivelación

Durante la ejecución de las obras el CONTRATISTA colocará cada 100 m (cien metros) un punto
material fijo (estaca o mojón) que sirva de testigo para nivelaciones. Tales puntos deberán tener
cota consignada.

8. MEDICIÓN

El pavimento construido se medirá en las unidades de la propuesta, teniendo en cuenta el espesor


de proyecto, así como el ancho determinado para el mismo, ya sea en las especificaciones
complementarias o en los planos de proyecto.

Los procedimientos de mensura quedan librados al criterio del SUPERVISOR y del CONTRATISTA
con el solo requisito de que su verificación sea posible en cualquier oportunidad.

El acto de la medición en sí, deberá ser verificado por el SUPERVISOR y contará con la presencia del
CONTRATISTA o su representante técnico. De ello se levantará un acta que con la conformidad de
ambas partes será asentada en el libro de obra.

Los cómputos que resulten de la consideración de la medición realizada servirán de base para la
certificación de las obras.

La unidad de superficie para el cómputo y certificación será detallada en los cómputos métricos y
presupuestos.

El transporte de los materiales requeridos para la fabricación de hormigón, así como el transporte
del hormigón a la plataforma, no serán objeto de medición para pago por estar incluido en los
precios unitarios del pavimento rígido.

9. PAGO

La actividad medida en conformidad al inciso anterior, será pagada al precio unitario contractual
correspondiente al item de pago definido y presentado en los formularios de propuesta.

Dicho precio será la compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales y
accesorios incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas o imprevistos necesarios para la
ejecución de los trabajos prescritos en esta especificación, bajo la denominación:

Página. 319. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: ACERO JUNTA TRANSVERSAL D = 25 MM

ACERO JUNTA LONGITUDINAL D = 12 MM

UNIDAD: PZA

1. DESCRIPCION.

Este trabajo consiste en el aprovisionamiento y la colocación de armadura estructural de refuerzo


para hormigón armado en la clase, tipo y tamaño fijados, de acuerdo con la presente especificación
y de conformidad con las exigencias establecidas en los planos en el interior de la masa de
hormigón para ayudar a resistencia a los esfuerzos a que está sometido.

2. MATERIALES

Las barras de acero de armadura de tamaño hasta en No. 11 inclusive (35 mm) deberán llenar las
exigencias de la especificación AASHTO M-31 para lingotes de acero del tipo duro o intermedio,
AASHTO M-42 para acero laminado o AASHTO M-53 para acero de ejes del tipo intermedio duro.
Las barras de refuerzo de 44 y 57 mm deberán concordar con las exigencias de la especificación
ASTM A-408. Todas las barras deberán ser del tipo deformado en concordancia con la especificación
AASHTO M-137 para las barras hasta el No. 11 incluido y ASTM A-408 para las barras de 44 y 57
mm. El límite de fluencia mínimo será de 4.200 kg/cm2 (grado 60).

En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas, dicha prueba consiste en lo siguiente:
las barras con diámetro o espesor de 3/4 de pulgada o inferior deben doblarse en frío sin sufrir
daño a 180 grados por sobre una barra con diámetro igual a tres veces el de la barra sometida a
prueba si es lisa y cuatro veces dicho diámetro si la barra que se prueba es corrugada o torcida en
caliente. Si la barra sometida a prueba tiene un diámetro o espesor mayor al de ¾ de pulgada
(19mm), el doblado que se le dará será solo de 90 grados en las condiciones antes especificadas.

El alambre de amarre deberá satisfacer los requisitos de la especificación ASTM, designación A-

825.

3. EQUIPO.

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del
servicio a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado
en cada obra o en el conjunto de obras para su análisis y aprobación por parte del SUPERVISOR,
quién podrá instruir al CONTRATISTA que modifique su equipo a fin de hacerlo más adecuado a los
objetivos de la obra.

Página. 320. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4. EJECUCION.

CORTE Y DOBLADO.

El corte y doblado de las barras debe efectuarse en frío, de acuerdo estrictamente con las formas y
dimensiones indicadas en los planos. Cualquier variación o irregularidad en el doblado motivará que
las barras sean rechazadas.

EMPALMES.

No se permitirán empalmes, excepto en los lugares indicados en los planos o aceptados por escrito
por el SUPERVISOR.

Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos, en una longitud no menor de 40
veces al diámetro de la barra, sujetándolos con alambre de amarre, excepto cuando se indiquen
empalmes soldados, en cuyo caso la soldadura se hará de acuerdo a especificaciones pertinentes.

5. COLOCACION.

Las barras de acero para armadura deberán estar exentas de cualquier material nocivo, antes y
después de colocarlas en los encofrados.

Las armaduras deberán colocarse en los encofrados en las posiciones indicadas en el proyecto y
amarradas entre sí por medio de alambre de amarre. La condición especial a cumplir será que las
barras de refuerzo, una vez colocadas, mantengan rigurosamente el espaciamiento calculado y
formen un conjunto rígido sin que puedan moverse ni deformarse al vaciar el hormigón y apisonarlo
dentro de los encofrados.

La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por el
SUPERVISOR antes de que se proceda al vaciado del hormigón.

6. CONTROL POR EL SUPERVISOR.

TOLERANCIAS.

El diámetro medio, en caso de barras lisas de sección circular, podrá determinarse mediante un
calibrador.

En caso de barras con ranuras o estrías, o de sección no circular, se considera como diámetro
medio el diámetro de la sección transversal de una barra de acero ficticia, de sección circular, con
un peso por metro igual al de la barra examinada (peso específico del acero: 7850 kg/m3).

El peso nominal de las barras es el que corresponde a su diámetro nominal. El peso real de las
barras, con diámetro nominal igual o superior a 3/8" debe ser igual a su peso nominal con una
tolerancia de más, menos (±) 6%. Para las barras con diámetro inferior a 3/8", la tolerancia es de

Página. 321. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

más, menos (±) 10%. En cada suministro de barras de la misma sección nominal, debe verificarse
si son respetadas las tolerancias indicadas.

ENSAYOS DE CONTROL.

El CONTRATISTA tendrá la obligación de presentar certificados sobre la calidad de los aceros,


expedidos por laboratorios especializados locales o del exterior del país cubriendo principalmente lo
siguiente:

- Resistencia a la tracción, incluyendo la determinación de la tensión de fluencia, tensión de ruptura


y módulo de elasticidad.

- Doblado.

CONDICIONES REQUERIDAS.

Se aceptará como acero de refuerzo para armaduras solamente el material que satisfaga lo
prescrito en 2.

Las barras no deberán presentar defectos perjudiciales, tales como: fisuras, escamas, oxidación
excesiva y corrosión. Las barras que no satisfagan esta especificación serán rechazadas. Si el
porcentaje de barras defectuosas fuera elevado, a tal punto que se torne prácticamente imposible
la separación de las mismas, todo el lote será rechazado.

Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por laboratorios, por cuenta
del CONTRATISTA, serán analizados por el SUPERVISOR, a fin de verificar la aceptabilidad de los
materiales, para ser incorporados a la obra. La aceptación de los certificados de calidad no releva
de su responsabilidad de la obra al CONTRATISTA.

Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo
de elasticidad serán iguales o superiores a los mínimos fijados.

ALMACENAMIENTO.

Todo material a utilizarse para refuerzos metálicos será almacenado sobre una plataforma de
madera u otros soportes aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la
superficie causado por su exposición a condiciones que produzcan herrumbre. Al ser colocado en la
estructura, el material deberá estar libre de polvo, escamas, herrumbre, pintura, aceites u otros
materiales que perjudiquen su ligazón con el hormigón.

7. MEDICION.

El acero para el hormigón armado será medido por kilogramo (kg), en base al peso teórico de
acero de armadura colocado en la obra y de acuerdo con las planillas que figuran en los planos. Las
abrazaderas, tensores, separadores u otros materiales utilizados para la colocación y fijación de las
barras en su lugar, no serán medidos para propósito de pago.

Página. 322. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

8. PAGO.

El acero para hormigón armado medido en conformidad al inciso 6 será pagado al precio unitario
contractual correspondiente al Item de Pago definido y presentado en los Formularios de Propuesta.

Dicho precio incluye el aprovisionamiento y colocación de todos los materiales, así como toda la
mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos
previstos en esta Especificación.

Página. 323. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: CORDON DE HORMIGÓN ARMADO R = 21 MPA

UNIDAD: m3

1. DESCRIPCION.

Estas especificaciones gobernarán el uso de los materiales, su almacenamiento, acopio, manipuleo,


dosificación, mezclado, vaciado, vibrado y acabado de hormigones y morteros para su uso en
puentes, muros, alcantarillas y otras estructuras incidentales.

El hormigón estará compuesto de cemento tipo Portland normal, cemento puzolánico o compuesto
por cemento Portland normal y material puzolánico, agregado grueso, agregado fino, agua y
aditivos que fueran requeridos, dosificado y mezclado de acuerdo a la presente especificación.

El cemento Portland normal o puzolánico sólo podrá usarse cuando el CONTRATISTA realice todos
los ensayos requeridos por el SUPERVISOR, que comprueben no existir reacción expansiva entre los
agregados y el cemento.

Los morteros estarán compuestos de cemento portland o cemento puzolánico, arena y agua de
acuerdo a la presente especificación.

2. MATERIALES.

2.1 CEMENTO.

Los aglomerantes a ser utilizados deberán garantizar mediante pruebas, la inhibición de la reacción
álcali-agregado, debiéndose realizar ensayos de reactividad potencial por El Método Sudafricano,
presentado por Oberholster, con los agregados y aglomerantes que se pretenden utilizar en la
producción de los hormigones.

La expansión máxima del mortero no podrá superar el 0.11 % en la edad de 12 días.

Para la comprobación, el SUPERVISOR podrá exigir al CONTRATISTA la realización de ensayos


complementarios en laboratorios idóneos.

Los cementos a ser utilizados en los hormigones deberán satisfacer las condiciones impuestas en
las siguientes normas de la AASHTO:

• Cemento Portland Normal AASHTO M-85.

• Cemento Portland Puzolánico AASHTO M-240

El cemento Portland con inclusión de aire deberá estar de acuerdo con las exigencias de la
especificación AASHTO M-134.

Página. 324. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Será función del SUPERVISOR aprobar el cemento a ser empleado pudiendo exigir la presentación
de un certificado de calidad cuando lo juzgue necesario.

Todo cemento debe ser entregado en el lugar de la obra en su embalaje original y deberá
almacenarse en lugares secos y abrigados, por un tiempo máximo de un mes, el CONTRATISTA
proveerá los medios adecuados para almacenar el cemento y protegerlo de la humedad aislándolo
del terreno natural mediante la disposición de las bolsas sobre tarimas de madera a su vez
colocadas sobre listones de madera emplazados en el terreno, las bolsas de cemento almacenadas
de esta manera no deberán ser apiladas en grupos de más de 10 bolsas de alto. Se deberá utilizar
un solo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el SUPERVISOR autorice de otro modo por
escrito. En este caso, serán almacenados por separado los distintos tipos y no deberán mezclarse.

Las bolsas de cemento que por cualquier causa hubieran fraguado parcialmente, o contuvieran
terrones de cemento aglutinado, serán rechazadas. No será permitido el uso de cemento
recuperado de bolsas rechazadas o usadas.

2.2 MATERIALES PUZOLANICOS

Los materiales puzolánicos a ser utilizados en la preparación del hormigón podrán ser naturales o
artificiales y deberán satisfacer la tabla N0 3 de la AASHTO M-240.

2.3 AGREGADOS.

Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales sanos,
resistentes e inertes, de acuerdo con las características más adelante indicadas. Deberán
almacenarse separadamente y aislarse del terreno natural mediante tarimas de madera o camadas
de hormigón.

Adicionalmente, los agregados no deberán contener materiales reactivos con los álcalis del
cemento. Esta evaluación será efectuada a través de la determinación de la composición
mineralógica AASHTO C-295 y los ensayos de reactividad potencial por el método sudafricano
mencionado en el numeral 2.1.

2.3.1 AGREGADOS FINOS.

Los agregados finos a emplear en hormigones y morteros se compondrán de arenas naturales, la


fracción de agregado mineral que pasa el tamiz N0 4 en noventa por ciento (90 %) o previa
aprobación de otros materiales inertes de características similares que posean partículas durables.
Los materiales finos provenientes de distintas fuentes de origen no deberán depositarse o
almacenarse en un mismo espacio de acopio, ni usarse en forma alternada en la misma obra de
construcción sin permiso especial del SUPERVISOR.

Los agregados finos deberán satisfacer los límites de la AASHTO M-6 y no podrán contener
sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes porcentajes, en peso, del material:

Página. 325. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Terrones de arcilla: ensayo AASHTO T-112 1%

Carbón y lignito: ensayo AASHTO T-113 1%

Material que pase el tamiz No. 200: ensayo AASHTO T-11 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos y partículas
blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material.

El material retenido por el tamiz Nº 50 y que flota en un líquido cuyo peso específico es de dos (2)
no debe exceder de cinco décimas por ciento (0,5%) en peso.

En un compuesto de azufre expresado en SO3 y referidos al agregado seco no debe pasar de uno
por ciento (1 %) en peso.

El agregado Fino estará exento de cualquier sustancia que pueda reaccionar perjudicialmente con
los álcalis contenidos en el cemento. Se considera que ello es así si se cumple que:

Siendo Sc la sílice soluble en hidróxido sódico, y Rc la reducción en alcalinidad de dicho hidróxido,


ambos expresados en milimoles por litro de solución normal. Cuando los agregados sean sometidos
a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio, empleando el método AASHTO T-l04, el
porcentaje pesado en la pérdida comprobada deberá ser menor de un 10%. Tal exigencia puede
omitirse en el caso de agregados a usarse en hormigones para estructuras no expuestas a la
intemperie.

Los agregados finos que no cumplan con las exigencias de durabilidad, podrán aceptarse siempre
que pueda probarse con evidencia que un hormigón de proporciones comparables, hecho con
agregados similares obtenidos de la misma fuente de origen, haya estado expuestos a las mismas
condiciones ambientales, durante un período de por lo menos 5 años, sin desintegración apreciable.

Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados destinados al uso en obras
de arte o porciones de estructuras no expuestas a la intemperie.

Todos los agregados finos deberán carecer de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Los
sometidos a tal comprobación mediante el ensayo colorimétrico, método AASHTO T-2 1, que
produzcan un color más oscuro que el color normal, serán rechazados, a menos que pasen
satisfactoriamente un ensayo de resistencia en probetas de prueba. Cuando los citados agregados
acusen, en ensayos efectuados en el transcurso de la ejecución de la obra, un color más oscuro que
las muestras aprobadas inicialmente para la obra, su uso deberá ser interrumpido hasta que se
hayan efectuado ensayos satisfactorios para el SUPERVISOR, con el objeto de determinar si el
cambio de color indica la presencia de una cantidad excesiva de sustancias perjudiciales.

Página. 326. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

No se utilizarán aquellos agregados finos que presenten una proporción de materia orgánica,
expresada en ácido tánico, superior al cinco centésimas por ciento (0.05%). Las muestras de
prueba que contengan agregados finos, sometidos a ensayos por el método AASHTO T-7l, tendrán
una resistencia a la compresión, a los 7 y a los 28 días no inferior al 90% de la resistencia acusada
con un mortero preparado en la misma forma, con el mismo cemento y arena normal.

El equivalente de arena no será inferior a ochenta (80).

Los agregados finos, de cualquier origen, que acusen una variación de módulo de fineza de 0.20 en
más o en menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviadas
por el CONTRATISTA, serán rechazados, o podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las
proporciones del hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas, que el SUPERVISOR
ordene.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes acumulativos
en peso, de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard Nos. 4, 8, 16, 30, 50
y 100 y dividiendo por 100.

2.3.2 COMPOSICION GRANULOMETRICA PARA MORTEROS

Los agregados finos para morteros serán de gradación uniforme y deberán llenar las siguientes
exigencias granulométricas:

* Para concreto de pavimentos estos límites pueden quedar de 5-30 para tamiz No 50, y de 0-10

Para tamiz No 100.

** Para concreto sujeto a desgaste superficial, estos límites se reducen a 0-4.

También los agregados finos que no llenen las exigencias mínimas para el material que pase los
tamices 50 y 100, podrán usarse siempre que se les agregue un material fino inorgánico inerte
probado, para corregir dicha deficiencia de gradación.

2.3.3 COMPOSICION GRANULOMETRICA PARA MORTEROS

Página. 327. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El agregado fino para morteros será de gradación uniforme, y deberá llenar las siguientes
exigencias granulométricas:

Los requisitos de gradación fijados precedentemente son los límites extremos a utilizar en la
determinación de las condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las
fuentes de origen posibles. La granulometría del material proveniente de una posible fuente, será
razonablemente uniforme y no deberá sufrir variaciones que oscilen entre uno y otro de los límites
extremos especificados. Para determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del
grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras
representativas enviadas por el CONTRATISTA, de todas las fuentes de aprovisionamiento que el
mismo se proponga usar.

2.3.4 AGREGADOS GRUESOS.

Los agregados gruesos para hormigón se compondrán de piedra triturada, grava u otro material
inerte aprobado de características similares, que se compongan de piezas durables y carentes de
recubrimientos adheridos indeseables y se acomodará a la norma AASHTO M-43.

Los agregados gruesos deberán satisfacer los límites de la AASHTO M-80 y no podrán contener
sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes porcentajes en peso del material:

Otras sustancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material.

El agregado grueso estará exento de cualquier sustancia que pueda reaccionar perjudicialmente con
los álcalis contenidos en el cemento. Se considera que ello es así si se cumple que:

Página. 328. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Siendo S la sílice soluble en hidróxido sódico, y Rc la reducción en alcalinidad de dicho hidróxido,


ambos expresados en milimoles por litro de solución normal.

Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de 40%, a 500
revoluciones al ser sometidos a ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregados sean
sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio empleando las muestras
designadas como alternativa (b) del método AASHTO 1-104, el porcentaje en peso de pérdidas no
podrá exceder de un 12%. Los agregados gruesos que no cumplan las exigencias del ensayo de
durabilidad podrán ser aceptados siempre que se pueda demostrar mediante evidencias
satisfactorias para el SUPERVISOR, que un hormigón de proporciones comparables, hecho de
agregados similares, provenientes de las mismas fuentes de origen, haya sido expuesto a la
intemperie bajo condiciones similares, durante un período de por lo menos 5 años sin haber
demostrado una desintegración apreciable.

Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados a emplearse en hormigones


para estructuras no expuestas a la intemperie.

La mitad del tamaño máximo corresponderá a un cernido ponderal acumulado superior al ochenta y
cinco por ciento (85%).

Los agregados gruesos deberán llenar las exigencias de la tabla N0 20.4 siguiente para el o los
tamaños fijados y tendrán una gradación uniforme entre los límites especificados.

Página. 329. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El material que pasa el tamiz N° 200 no debe de exceder de 1.0%, salvo el caso que consista en
polvo de trituración, libre de sustancias perjudiciales, en cuyo caso se acepta como límite máximo
1.5%.

El módulo de finesa no debe ser menor de 2,3 ni mayor de 3,1 ni variar en más de 0.20 del valor
asumido al seleccionar las proporciones del concreto.

Si se exceden estos valores, el agregado debe ser rechazado a menos que se hagan los ajustes
necesarios en las proporciones de agregado grueso y fino.

El módulo de finesa de un agregado se determina, de la suma de los porcentajes por peso


acumulados retenidos en los siguientes tamices de malla cuadrada, dividida entre 100: 3”, 1 1/2”,
3/4”, 3/8”, No 4, No 8, No 16, No 30, No 50, No 100.

2.3.5 AGREGADOS COMBINADOS

Los agregados finos y gruesos serán combinados entre si de modo tal de obtener las resistencias
Características especificadas para los diferentes tipos de estructuras y según la relación agua-
cemento establecida para la mezcla.

Antes de iniciar cualquier producción de hormigón (mezcla definitiva), el CONTRATISTA deberá


determinar las proporciones de agregado fino y grueso a emplear, realizando diferentes mezclas
tentativas para obtener hormigones con las resistencias características especificadas, y presentará
el resultado de estas pruebas al SUPERVISOR.

2.3.6 PIEDRA PARA HORMIGÓN CICLOPEO.

La piedra para el hormigón ciclópeo será piedra bolón, de granito u otra roca estable y deberá tener
cualidades idénticas a las exigidas para la piedra triturada a ser empleada en la preparación del
hormigón.

Página. 330. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Deberá ser limpia y exenta de incrustaciones nocivas y su dimensión mayor no será inferior a 30
cm. ni superior a la mitad de la dimensión mínima del elemento a ser construido.

2.4 AGUA.

Toda el agua utilizada en los hormigones, morteros y lavado de agregados debe ser
preferentemente potable y aprobada por el SUPERVISOR, carecerá de aceites, ácidos, álcalis,
sustancias vegetales e impurezas y otras sustancias que sean nocivas al concreto o al acero. El
agua para concreto reforzado, no debe contener más de 650 ppm de cloruros expresados como Cl,
ni más de 1300 ppm de sulfatos como 504. Cuando el SUPERVISOR lo exija, se someterá a un
ensayo de comparación con agua destilada. El agua debe analizarse de acuerdo a AASHTO T-26 y
se rechazará las aguas que no cumplan con:

• Acidez (pH) superior a ocho (8). (Para la determinación del pH, podrá utilizarse papel indicador
universal del pH, con la correspondiente escala de colores de referencia).

• Sustancias solubles en cantidad inferior a treinta y cinco gramos por litro (35 gr/l).

• Contenido de sulfatos, expresado en S03, inferior a tres décimas de gramo por litro (0.3 gr/l).

• Glucidos (Azúcares o carbohidratos) ni siquiera en cantidad mínima.

• Grasa o aceites de cualquier origen en cantidad inferior a quince gramos por litro (15 gr/l)

La comparación se efectuará mediante la ejecución de ensayos normales para la durabilidad,


tiempo de fraguado y resistencia del mortero. Cualquier indicación de falta de durabilidad, una
variación en el tiempo de fragüe en más de 30 minutos o una reducción de más de 10% de la
resistencia a la compresión en morteros de cemento portland a 7 y 28 días, en relación a la
resistencia obtenida con morteros hechos con agua potable, de acuerdo a AASHTO 1-106, serán
causas suficientes para rechazar el agua sometida a ensayo.

2.5 ADITIVOS PARA INCLUSIÓN DE AIRE.

En caso que el CONTRATISTA se decida a usar un aditivo para incluir aire al hormigón, deberá
presentar certificaciones basadas sobre ensayos efectuados en un laboratorio reconocido, con el fin
de probar que el material llena las exigencias de las especificaciones AASHTO M154 (ASTM C-260) y
AASHTO M-l94, para resistencias a la compresión y flexión a los 7 y 28 días respectivamente y a los
efectos del congelamiento y descongelamiento, excepto lo previsto en el párrafo siguiente. Los
ensayos de sangría, adherencia y variación volumétrica no serán exigidos.

Cuando se empleen aditivos en hormigones y morteros que tengan contacto con una armadura de
pretensado (inclusive el mortero de inyección), éstos no podrán contener cloratos que puedan
provocar corrosión en el acero.

Página. 331. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

No se podrán utilizar a este efecto aditivos que contengan cualquier tipo de halogenetos (cloritos,
sulfetos, fenoretos, etc.). Todo aditivo a ser empleado en este tipo de hormigones y morteros
deberá ser previamente aprobado por el SUPERVISOR.

Un laboratorio ‘‘reconocido’’ será cualquier laboratorio de ensayo de materiales (hormigones,


morteros y cementos) inspeccionado regularmente y aceptado por el SUPERVISOR.

Los ensayos podrán hacerse con muestras tomadas de una cantidad remitida por el CONTRATISTA
para el uso de la obra, o con muestras remitidas y certificadas por el fabricante como
representativa del aditivo a proveerse.

Cuando el CONTRATISTA proponga el uso de un aditivo para incluir aire, que haya sido aprobado
con anterioridad, deberá remitir un certificado en que se establezca que el aditivo presentado es el
mismo aprobado con anterioridad. Cuando un aditivo ofrecido es esencialmente el mismo, con
pequeñas diferencias de concentración que otro material aprobado con anterioridad, se exigirá un
certificado que establezca que dicho producto es esencialmente igual al de la mezcla aprobada y
que no contiene otro aditivo ni agente químico.

Antes o en cualquier momento, durante la construcción, el SUPERVISOR podrá exigir que el aditivo
seleccionado por el CONTRATISTA sea sometido a ensayos para determinar su efecto sobre la
resistencia del hormigón. Al ser ensayado de esta manera, la resistencia a la compresión a los 7
días, del hormigón ejecutado con el cemento y los agregados en las proporciones a emplear en la
obra, y conteniendo el aditivo a ensayar, en cantidad suficiente como para producir una inclusión de
un 3% a 6% de aire en el hormigón plástico, no deberá ser inferior a un 88% de la resistencia del
hormigón elaborado con los mismos materiales con igual contenido de cemento y la misma
consistencia, pero sin el aditivo.

El porcentaje de reducción de resistencia se calculará de la resistencia media de: por lo menos 5


cilindros normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de alto de cada tipo de hormigón. Las probetas
se prepararan y curaran en el laboratorio de acuerdo con las exigencias de las especificaciones
AASHTO T-126 (ASTM C-192) y se ensayaran de acuerdo con las especificaciones AASHTO T-22
(ASTM C-39).

El porcentaje de aire incluido, se determinara de acuerdo con lo establecido por las especificaciones
AASHTO T-l52 (ASTM C-23 1).

2.6 RETARDADORES.

Un hormigón que contenga retardadores al ser comparado con un concreto similar sin dichos
aditivos, deberá tener las siguientes características:

- El volumen de agua para la mezcla se reducirá en un 5% o más.

- La resistencia a la compresión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar disminución.

Página. 332. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

- La resistencia a la compresión en el ensayo a los 28 días deberá indicar un aumento de 15% o


más.

- El fraguado del concreto se retardará en un 40% o más en condiciones normales de temperatura


entre 15.60 ºC y 26.70 ºC.

Cuando el régimen seleccionado de agua-cemento del hormigón sea mantenido constante:

- El asentamiento aumentará en un 50% o más.

- El ensayo de la resistencia a la compresión a las 48 horas no deberá indicar reducciones.

- Dicha resistencia a la compresión a los 28 días aumentará en un 10% o más.

- La resistencia a la congelación y descongelamiento no deberá acusar reducciones al ser

comprobada con los ensayos ASTM C-290, C-291 o C-292.

El CONTRATISTA deberá proveer un certificado escrito del fabricante, con el que se asegure que el
producto entregado concuerda con las exigencias de la especificación.

El CONTRATISTA entregara resultados de ensayos realmente efectuados con esas mezclas, una vez
que los mismos hayan sido realizados por un laboratorio reconocido.

Dichos datos cumplirán sustancialmente las exigencias detalladas para el concreto terminado,
siempre que se le agregue el aditivo mencionado.

3. EQUIPO.

La naturaleza, capacidad y cantidad del equipo a emplear, dependerá del tipo y dimensiones de la
obra que se ejecute. El CONTRATISTA deberá presentar una relación detallada del equipo a
emplearse en la obra, para la consideración y aprobación del SUPERVISOR.

4. EJECUCION.

4.1.1 HORMIGÓN SIMPLE.

Las mezclas cemento Portland, agregados y agua para hormigón serán diseñadas por el
CONTRATISTA con el fin de obtener las siguientes resistencias características de compresión a los
28 días, las mismas que estarán especificadas en los planos o serán fijadas por el SUPERVISOR.

Página. 333. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Se pueden, en casos especiales para estructuras de hormigón armado especificar resistencias


características cilíndricas mayores a 210 Kg/cm2 pero en ningún caso superiores a 300 Kg/cm2
excepto en hormigón pretensado. Dichas resistencias deben estar controladas por ensayos previos
y durante la ejecución de la obra. El contenido de cemento, agua, revenimientos y máximo tamaño
de agregados será como sigue:

Los hormigones PP y P se utilizarán en estructuras de hormigón pretensado pudiendo especificarse


para cada caso particular las resistencias requeridas, en los planos o en las Especificaciones
Técnicas Especiales.

Los hormigones tipo A y B se usarán en todas las superestructuras de puentes, en infraestructuras


de hormigón armado, muros de contención de terraplenes, estructuras para túneles y en
alcantarillas tubulares y cajón, excepto donde las secciones son macizas y están ligeramente armad
as y como regularización de fundaciones.

Página. 334. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Los hormigones depositados en agua, serán también de tipo A y B, con 10% más del cemento
normalmente utilizado.

Los hormigones tipo C y D se usarán en infraestructuras con ninguna o poca armadura. El tipo E se
usará en secciones macizas no armadas.

El hormigón clase M se utilizará para los muros de contención de gravedad.

El hormigón clase S es el hormigón que está constituido por hormigón clase B y se utilizará para
vaciado especial debajo del agua.

El hormigón clase G (gunita) debe cumplir con las siguientes características:

Resistencia característica cilíndrica de compresión a 6 horas: 50 Kg/cm2.

Resistencia característica cilíndrica de compresión a 24 horas: 100 Kg/cm2.

El hormigón Clase G (Hormigón Proyectado) se utilizará en túneles naturales y protección de


taludes en corte.

El CONTRATISTA no podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa del SUPERVISOR,
debiendo adoptar las medidas necesarias para mantenerlas. La operación para la medición de los
componentes de la mezcla deberá realizarse siempre “en peso’, mediante instalaciones
gravimétricas, automáticas o de comando manual. Excepcionalmente y por escrito el SUPERVISOR
podrá autorizar el control por volumen, en cuyo caso deberán emplearse cajones de madera o de
metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso y perfectamente identificadas de acuerdo
al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los cajones, el material no deberá rebasar el
plano de los bordes, no siendo permitido en ningún caso, la formación de combaduras, lo que se
evitará enrasando sistemáticamente las superficies finales.

El hormigón con control por volumen deberá tener empleo únicamente en emergencia, siempre y
exclusivamente a criterio del SUPERVISOR (ver numeral 4.1.2).

Deberá ponerse especial atención en la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un
dispositivo de medida, capaz de garantizar la medida del volumen de agua con un error inferior al
3% del volumen fijado en la dosificación.

Antes de iniciar cualquier producción dé hormigón y todas las veces que cambie ya sea el tipo de
agregado o el suministrador de cemento, o cuando se verifique cualquier otra causa que pueda
influir sobre la resistencia característica del hormigón, y para todas las clases del mismo, el
CONTRATISTA ejecutará mezclas de prueba para asegurar el mantenimiento de la resistencia
características prescritas.

4.1.2 PREPARACIÓN.

Página. 335. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El hormigón podrá prepararse en el lugar de la obra, o será rápidamente transportado para su


empleo inmediato cuando sea preparado en otro lugar. La preparación del hormigón en el lugar de
la obra deberá realizarse en hormigoneras de tipos y capacidades aprobados por el SUPERVISOR.

Se permitirá una mezcla manual solamente en casos de emergencia, con la debida autorización del
SUPERVISOR y siempre que la mezcla sea enriquecida por lo menos con un 10% con relación al
cemento previsto en el diseño adoptado. En ningún caso la cantidad total de agua de mezclado será
superior a la prevista en la dosificación, debiendo mantenerse un valor fijo para la relación
agua/cemento.

Los materiales serán colocados en la mezcladora, de modo que una parte del agua de amasado sea
admitida antes que los materiales secos; el orden de entrada a la hormigonera será: parte del
agua, agregado grueso, cemento, arena, y el resto del agua de amasado. Los aditivos deberán
añadirse al agua en cantidades exactas, antes de su introducción al tambor, salvo recomendación
de otro procedimiento por el SUPERVISOR.

El tiempo de mezclado, contado a partir del instante en que todos los materiales hayan sido
colocados en la hormigonera, dependerá del tipo de la misma y no deberá ser inferior a:

Para hormigoneras de eje vertical 1 minuto

Para hormigoneras basculante 2 minutos

Para hormigoneras de eje horizontal 1,5 minutos

La mezcla volumétrica del hormigón deberá prepararse siempre para una cantidad entera de bolsas
de cemento. Las bolsas de cemento que por cualquier razón hayan sido parcialmente usadas, o que
contengan cemento endurecido, serán rechazadas. No será permitido el uso de cemento
proveniente de bolsas usadas o rechazadas.

Todos los dispositivos destinados a la medición para la preparación del hormigón, deberán estar
sujetos a la aprobación del SUPERVISOR.

Si la mezcla fuera hecha en una planta de hormigón, situada fuera del lugar de la obra, la
hormigonera y los métodos usados deberán estar de acuerdo con los requisitos aquí indicados y
satisfacer las exigencias de la AASHTO M-157.

El hormigón deberá prepararse solamente en las cantidades destinadas para su uso inmediato. El
hormigón que estuviera parcialmente endurecido, no deberá ser utilizado.

4.1.3 TRANSPORTE.

En caso de que la mezcla sea preparada fuera de la obra, el hormigón deberá transportarse al lugar
de su colocación, en camiones tipo agitador. El suministro del hormigón deberá regularse de modo
que el hormigonado se realice constantemente, salvo que sea retardado por las operaciones propias
de su colocación. Los intervalos entre las entregas de hormigón, por los camiones a la obra deberán

Página. 336. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ser tales, que no permitan el endurecimiento parcial del hormigón ya colocado y en ningún caso
deberán exceder de 30 minutos.

A menos que el SUPERVISOR autorice de otra manera por escrito, el camión mezclador dotado de
hormigonera deberá estar equipado con un tambor giratorio, impermeable y ser capaz de
transportar y descargar el hormigón sin producir segregación.

La velocidad del tambor no será menor de dos ni mayor de seis revoluciones por minuto. El
volumen del hormigón no deberá exceder del régimen fijado por el fabricante, ni llegar a
sobrepasar el 80% de la capacidad del tambor.

El intervalo entre el momento de la introducción del agua al tambor de la mezcladora central y la


descarga final del hormigón en obra, no podrá exceder de 90 minutos. Durante este intervalo, la
mezcla deberá revolverse constantemente, ya que no será permitido que el hormigón permanezca
en reposo, antes de su colocación por un tiempo superior a 30 minutos.

4.1.4 COLOCACIÓN.

La colocación del hormigón sólo podrá iniciarse después de conocerse los resultados de los ensayos,
mediante autorización del SUPERVISOR.

Será necesario asimismo verificar si la armadura está colocada en su posición exacta, si los
encofrados de madera, están suficientemente humedecidos y si de su interior han sido removidos la
viruta, aserrín y demás residuos de las operaciones de carpintería.

No se permitirá la colocación del hormigón desde una altura superior a dos metros, ni la
acumulación de grandes cantidades de mezcla en un solo lugar para su posterior esparcido.

Las bateas, tubos o canaletas usados como auxiliares para la colocación del hormigón, deberán
disponerse y utilizarse de manera que no provoquen segregación de los agregados. Todos los
tubos, bateas y canaletas deberán mantenerse limpios y sin recubrimientos de hormigón
endurecido, lavándolos intensamente con agua después de cada trabajo.

La colocación del hormigón bajo agua, deberá realizarse únicamente bajo la supervisión directa del
SUPERVISOR. Para evitar la segregación de los materiales, el hormigón se colocará cuidadosamente
en su posición final, en una masa compacta, mediante un embudo o un cucharón cerrado de fondo
movible o por otros medios aprobados, y no deberá disturbarse después de haber sido depositado.
Se deberá tomar un cuidado especial para mantener quieta el agua en el lugar de colocación del
hormigón. Este no deberá colocarse directamente en contacto con agua en circulación. El método
para depositar el hormigón debe regularse de modo que se obtenga capas aproximadamente
horizontales.

Cuando se use un embudo, éste consistirá de un tubo de más de 25 cm. de diámetro, construido en
secciones con acoplamientos de brida provistos de empaquetaduras. Los medios para sostener el

Página. 337. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

embudo serán tales, que se permita un libre movimiento del extremo de descarga sobre la parte
superior del concreto, y que pueda ser bajado rápidamente, cuando fuese necesario cortar o
retardar la descarga del hormigón. El flujo del hormigón deberá ser continuo hasta la terminación
del trabajo.

Cuando se coloque el hormigón con un cucharón de fondo movible, éste tendrá una capacidad
superior a medio metro cúbico (0.50 m3). El cucharón deberá bajarse gradual y cuidadosamente,
hasta quedar apoyado en la fundación preparada o en el hormigón ya colocado. Deberá entonces
elevarse muy lentamente durante el proceso de descarga. Con esto se pretende mantener el agua
tan quieta como sea posible en el punto de descarga y evitar la agitación de la mezcla.

Excepto cuando exista una autorización escrita específica del SUPERVISOR, las operaciones de
colocación del hormigón deberán suspenderse cuando la temperatura del aire en descenso, a la
sombra y lejos de fuentes artificiales de calor, baje a menos de 50 ºC, y no podrán reanudarse
hasta que dicha temperatura del aire en ascenso, a la sombra, y alejado de fuentes de calor
artificial alcance a los 50 ºC.

En caso de otorgarse una autorización escrita específica, para permitir la colocación de hormigón
cuando la temperatura esté por debajo de la indicada, el CONTRATISTA deberá proveer un equipo
para calentar los agregados y el agua, pudiendo utilizar cloruro de calcio como acelerador, previa
autorización.

El equipo de calentamiento deberá ser capaz de producir un hormigón que tenga una temperatura
de por lo menos 100C, y no mayor de 320C, en el momento de su colocación. El uso de cualquier
equipo de calentamiento o de cualquier método, depende de la capacidad del sistema de
calentamiento, para permitir que la cantidad requerida de aire, pueda ser incluida en el hormigón
para el cual se hayan fijado tales condiciones. No deberán usarse los métodos de calentamiento que
alteren o impidan la entrada de la cantidad requerida de aire en el hormigón.

El equipo deberá calentar los materiales uniformemente y deberá evitarse la posibilidad de que se
produzcan zonas sobrecalentadas que puedan perjudicar a los materiales. Los agregados y el agua
utilizados para la mezcla, no deberán calentarse más allá de los 660 ºC. No se utilizarán materiales
helados o que tengan terrones de materiales endurecidos.

Los agregados acopiados en caballetes podrán calentarse mediante calor seco o vapor, cuando se
deje pasar suficiente tiempo para el drenaje del agua antes de llevarlos a las tolvas de dosificación.
Los agregados no deben calentarse en forma directa con llamas de aceite o gas, ni colocándolos
sobre chapas calentadas con carbón o leña. Cuando se calienten los agregados en tolvas, sólo se
permitirá el calentamiento con vapor o agua mediante serpentines, excepto cuando el SUPERVISOR
juzgue que se pueden usar otros métodos no perjudiciales para los agregados. El uso de vapor
pasando directamente sobre o a través de los agregados en las tolvas, no será autorizado.

Página. 338. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Cuando se permita el uso de cloruro de calcio, dicho elemento se empleará en solución, y no deberá
exceder de dos litros por cada bolsa de cemento, considerándose la solución como parte del agua
empleada para la mezcla. La solución será preparada disolviendo una bolsa de 36 Kg. del tipo II de
cloruro de calcio concentrado, en aproximadamente 57 litros de agua, agregando luego más agua
hasta formar 95 litros de solución.

Cuando el hormigón se coloque en tiempo frío, y exista la posibilidad que la temperatura baje a
menos de 50C, la temperatura del aire alrededor del hormigón deberá mantenerse a 100 ºC, o
más, por un período dc 5 días después del vaciado del hormigón.

El CONTRATISTA será responsable de la protección del hormigón colocado en tiempo frío, teniendo
presente que todo hormigón perjudicado por la acción de las heladas será removido y reemplazado
por cuenta del CONTRATISTA.

Bajo ninguna circunstancia las operaciones de colocación del concreto podrán continuar cuando la
temperatura del aire sea inferior a 60 ºC bajo cero.

Cuando el hormigón deba ser lanzado para adherir a superficies ya endurecidas, estas superficies
deberán ser previamente tratadas para contribuir a la adherencia entre el hormigón nuevo y el ya
endurecido. El tratamiento incluirá el picado de la superficie hasta la exposición del agregado,
lavado con chorro de agua a presión, para eliminación del polvo y materiales sueltos, y la aplicación
de resma epóxica después que la superficie esté seca.

El SUPERVISOR solo liberará el lanzamiento del hormigón, después de verificar la calidad de la


superficie tratada y que el epoxi ha sido aplicado. El lanzamiento será interrumpido por el
SUPERVISOR, en el caso en que la resma epóxica aplicada sobre el hormigón endurecido no haya
sido cubierta con hormigón fresco, en el intervalo de tiempo de vida útil de la resma. En este caso,
la superficie restante, no hormigonada, deberá ser picada nuevamente de forma a retirar la película
de resma epóxica endurecida.

4.1.5 CONSOLIDACIÓN DEL HORMIGÓN.

Deberá obtenerse mecánicamente una completa consolidación del hormigón dentro de los
encofrados, usándose para ello vibradores del tipo y tamaño aprobados por el INGENIERQ, con una
frecuencia mínima de 3.000 revoluciones por minuto. Se permitirá una consolidación manual,
solamente en caso de interrupción en el suministro de fuerza motriz a los aparatos mecánicos
empleados y por un período de tiempo mínimo indispensable para concluir el moldeo de la pieza en
ejecución, debiendo para este fin elevarse el consumo de cemento en un 10%, sin que sea
incrementada la cantidad de agua de amasado.

Para el hormigonado de elementos estructurales, se emplearán preferentemente vibradores de


inmersión, con el diámetro de la aguja vibratoria adecuado a las dimensiones del elemento y al
espaciamiento de los hierros de la armadura metálica, con el fin de permitir su acción en toda la

Página. 339. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

masa a vibrar, sin provocar por penetración forzada, la separación de las barras de sus posiciones
correctas. No será permitido el esparcido del hormigón con utilización de los vibradores.

El empleo de vibradores de pared (externos) deberá recibir la previa autorización del SUPERVISOR
y su ubicación de los encofrados deberá ser según la disposición previamente establecida.

La posición adecuada para el empleo de vibradores de inmersión es la vertical, debiendo evitarse su


contacto con las paredes del encofrado y con las barras de armadura, así como su permanencia
prolongada en un mismo punto, lo que pudiera ocasionar una segregación del hormigón.

La separación de dos puntos contiguos de inmersión del vibrador deberá ser como mínimo 30 cm.
En el hormigonado de losas y placas o piezas de poco espesor, se considera obligatorio el empleo
de placas vibratorias.

La consistencia de los hormigones deberá satisfacer las condiciones de consolidación, con la


vibración y la trabajabilidad exigidas por las piezas a moldear. El asentamiento se medirá de
acuerdo al ensayo AASHTO T-l 19.

4.1.6 CURADO Y PROTECCIÓN.

El hormigón, a fin de alcanzar su resistencia total, deberá ser curado y protegido eficientemente
contra el sol, viento y lluvia. El curado debe continuar durante un período mínimo de siete días
después de su colocación. Para el hormigón pretensado, el curado deberá proseguir hasta que todos
los cables sean pretensados. En caso de tesado por etapas, el curado deberá tener duración no
menor que el tiempo de pretensado de todos los cable de la primera etapa. Si se usa cemento de
alta resistencia inicial, ese período puede ser reducido.

Para el curado a vapor ver el numeral 4.3.2 de la especificación ETG-26.

El agua para el curado deberá ser de la misma calidad que la utilizada para la mezcla del hormigón.
El curado por membranas puede utilizarse previa autorización del SUPERVISOR y deberá ser a base
de PVA.

4.2 HORMIGÓN CICLÓPEO.

El hormigón ciclópeo consistirá ya sea de un hormigón tipo C, D o E especificado en 4.1.1 y


preparado como se describió anteriormente; conteniendo además piedra desplazadora, cuyo
volumen será establecido en los planos, Disposiciones Técnicas Especiales o por el SUPERVISOR, y
en ningún caso será mayor al 33% del volumen total de la parte de trabajo en la cual dicha piedra
debe ser colocada.

Las piedras desplazadoras deberán colocarse cuidadosamente a mano sin dejarlas caer, ni
lanzarlas, evitando daños al encofrado, debiendo distribuirse de modo que queden completamente
envueltas por el hormigón, no tengan contacto con piedras adyacentes y no posibiliten la formación
de vacíos. Deberán quedar como mínimo, cinco centímetros apartadas de los encofrados.

Página. 340. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

4.3 MORTERO.

Salvo autorización en contrario, dada por el SUPERVISOR, los morteros deberán prepararse en
hormigonera. Si se permite el mezclado manual, los agregados finos y el cemento deberán
mezclarse en seco hasta obtener una mezcla con coloración uniforme, luego de lo cual se anadira el
agua necesaria, para obtener un mortero de buena consistencia que permita su fácil manipuleo y
distribución.

El mortero que no hubiera sido utilizado dentro de los 30 minutos después de su preparación será
rechazado, no permitiéndose que sea reactivado.

Los mortero destinados a la nivelación de las caras superiores de pilas y a la preparación de


asientos para los aparatos de apoyo, serán de cemento y agregados finos con resistencia a los 28
días de 23 MPa (230 Kg/cm2) y no deberán presentar irregularidades.

Para las mamposterías de piedra, los morteros se compondrán de una parte de cemento por tres de
agregados finos en peso.

4.4 HORMIGON TIPO “A” PARA ARCOS Y VIGAS QUEBRADAS

4.4.1 MÉTODO CONSTRUCTIVO

A menos que se especifique de otro modo, los encofrados para superficies vistas de los arcos o
vigas quebrdas se harán de madera cepillada, tablas de fibra prensada dura, madera
machihembrado cepillada, o metal en el cual los agujeros para pernos y remaches se encuentren
embutidos de modo que se obtenga una superficie plana, lisa y del contorno deseado. Se podrán
utilizar moldes de madera sin cepillar para superficies que no estarán expuestas en la estructura
terminada.

Todas las maderas usadas carecerán de agujeros producidos por nudos, fisuras, hendiduras,
torceduras u otros defectos que puedan afectar la resistencia o el aspecto de la estructura
terminada. Todos los moldes carecerán de combaduras y torceduras y se limpiarán íntegramente
antes de usarlos una segunda vezLos moldes deberán ser diseñados de modo que las porciones que
cubran un hormigón que deba ser terminado, puedan ser retiradas sin disturbar otras porciones de
moldes que deban retirarse más tarde. En lo posible, los moldes en su conformación deberán
concordar con las líneas generales de la obra de arte.

Si fuese posible, los moldes tendrán lumbreras a intervalos no mayores de 1.5 metros en sentido
vertical, debiendo las aberturas ser suficientemente amplias para permitir la incorporación de
vibradores.

Los anclajes de metal dentro de los moldes serán construidos de tal modo que permitan su retiro
hasta por lo menos 5 cm de la superficie, sin dañar el hormigón. Todos los receptáculos de barras

Página. 341. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

de anclaje serán de tal diseño que al quitarlos, los orificios que queden serán lo más pequeños
posible.

Los moldes para bordes serán chaflanados. El chaflán en los moldes para ángulos entrantes será
requerido solamente cuando así se indique específicamente en los planos.

Antes de la construcción de moldes para el hormigón, para cualquier parte del trabajo, el
CONTRATISTA deberá presentar al SUPERVISOR para su aprobación, los detalles completos de la
construcción de moldes, incluyendo materiales, dimensiones, ligaduras, etc. La aprobación del
SUPERVISOR no exonera al CONTRATISTA de su responsabilidad por la calidad y suficiencia del
trabajo de moldes. Si el CONTRATISTA se propone utilizar tablas cepilladas o machihembrados, tal
madera deberá estar seca y bien curada.

Las dimensiones serán controladas cuidadosamente y todo alabeo o torcedura será corregido y toda
suciedad, aserrín, viruta u otros desperdicios, se quitarán del interior de los moldes. Se presentará
especial atención a las ataduras y anclajes y, cuando se observen ataduras incorrectas antes o
durante la colocación del hormigón, el SUPERVISOR ordenará la interrupción de las obras hasta que
el defecto sea corregido satisfactoriamente.

Los moldes serán construidos de tal modo que el hormigón terminado tenga forma y dimensiones
indicadas en los planos y esté de acuerdo con el alineamiento y pendientes. Todos los moldes serán
tratados con aceite inmediatamente antes del vertido del hormigón fresco.

4.4.2 MÉTODO DE MEDICIÓN

En esta medición, se excluirá la obra falsa que sirve de soporte al encofrado para el hormigón de
los arcos, la cual será objeto de pago en el ítem respectivo.

4.5 HORMIGÓN TIPO “A” PARA COLUMNAS

4.5.1 MÉTODO CONSTRUCTIVO

Para la construcción de las columnas se observará el sistema constructivo expuesto en el numeral


4.4.1 de la presente especificación.

4.6 HORMIGÓN TIPO “A” PARA LOSAS

4.6.1 MATERIALES Y EQUIPO

Se podrán utilizar perfiles y puntales metálicos para servir de sustento a los encofrados. Estos
perfiles estarán apoyados en las columnas contiguas y sus dimensiones serán tales que permitan
soportar con seguridad las cargas del encofrado, hormigón fresco, operadores y equipo en el
momento del hormigonado.

4.6.2 METODO CONSTRUCTIVO

Página. 342. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Se observará lo expuesto en el numeral 4.4.1 de la presente especificación. En caso de emplearse


perfiles metálicos para sustentar el encofrado de la losa, se dejarán orificios adecuadamente
dispuestos en las columnas, para alojar los extremos de los perfiles. El número y dimensiones de
estos orificios serán autorizados por el SUPERVISOR y deberán se rellenados con hormigón de igual
o mayor resistencia a la de la pila, una vez retirado el encofrado de la losa.

Alternativamente, se podrán utilizar puntales apoyados sobre el arco para soportar el encofrado de
la losa. En tal caso, se presentará la disposición de los mismos al SUPERVISOR para que sea
aprobada previamente a su ejecución.

5. CONTROL POR EL SUPERVISOR.

5.1 HORMIGÓN.

Para el control de la calidad del hormigón a ser empleado en la obra, deberán efectuarse
inicialmente ensayos de caracterización de los materiales.

Los ensayos de cemento y material puzolánico deberán efectuarse en laboratorio. Cuando exista
garantía de homogeneidad de producción de cemento y material puzolánico en una fábrica
determinada, acreditada mediante certificados de producción emitidos por laboratorio, no será
necesaria la ejecución frecuente de ensayos de cemento y de material puzolánico.

Los resultados obtenidos deberán satisfacer los límites mencionados en los numerales 2.1, 2.2. y
2.3.

De cada 50 bolsas de una partida de cemento, deberá pesarse una para verificar el peso.

En caso de encontrarse una bolsa con un peso inferior al 98% del indicado en la bolsa, todas las
demás deberán pesarse a fin de que sean corregidos sus pesos antes de su empleo. -

Por cada cien metros cúbicos (100 m3) o fracción de agregado grueso a emplear: un (1) ensayo
granulométrico.

Los agregados finos y gruesos deberán satisfacer lo especificado en 2.3 y para cada cincuenta
metros cúbicos (50 m3) o fracción de agregado fino a emplear se realizaran los siguientes ensayos:

Un ensayo granulométrico.

Un ensayo de determinación de la materia orgánica

El control del agua según lo establecido en 2.4 será necesario en caso de presentar aspecto o
procedencia dudosos.

La dosificación racional deberá realizarse en un laboratorio tecnológico, por el método basado en la


relación agua/cemento, previo conocimiento del SUPERVISOR.

El control de calidad del hormigón se hará en las tres fases siguientes:

Página. 343. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5.1.1 CONTROL DE EJECUCION.

Tiene la finalidad de asegurar, durante la ejecución del hormigón, el cumplimiento de los valores
fijados en la dosificación, siendo indispensable para esto el control gravimétrico del diseño, la
humedad de los agregados, la composición granulométrica de los mismos, el consumo del cemento
y el grado de asentamiento de la mezcla, con objeto de efectuar las correcciones que fueran
necesarias para mantener la dosificación recomendada.

La frecuencia de las operaciones de control antes indicadas, será función del tipo de la obra y del
volumen de hormigón a ejecutar, a criterio del SUPERVISOR.

5.1.2 CONTROL DE VERIFICACIÓN DE LA RESISTENCIA MECÁNICA.

Tiene por finalidad verificar sí el hormigón fue convenientemente dosificado, a fin de asegurar la
tensión mínima de rotura fijada en el cálculo. Este control se hará mediante la rotura de cilindros de
prueba de acuerdo con la especificación AASHTO T-22.

El número de cilindros de prueba a ser moldeados no será inferior a cuatro para cada treinta metros
cúbicos de hormigón. También se moldearán por lo menos cuatro cilindros de prueba, siempre que
hubiera modificación en el diseño de la mezcla o en el tipo de agregado o cuando el SUPERVISOR
así lo determine.

5.1.3 CONTROL DE LA RESISTENCIA DEL HORMIGÓN.

5.1.3.1 INTRODUCCIÓN

El objeto de este control es comprobar que la resistencia del hormigón que se coloca en obra es por
lo menos igual a la ‘especificada por el proyectista.

5.1.3.2 DEFINICIONES

-Valor característico de una variable aleatoria: Es aquel que presenta un grado de confianza del
95%.

-Resistencia característica especificada (f’ck): Es el valor que adopta el proyectista como base de
los cálculos. También se la denomina resistencia característica de proyecto.

-Lote de control: Es la cantidad de hormigón que, habiendo sido confeccionado y puesto en obra en
condiciones sensiblemente iguales, se somete a juicio de una sola vez, pudiendo ser aceptado o
rechazado.

-Extensión del lote: Es el volumen de hormigón que lo constituye, expresado en metros cúbicos.

-Unidad de producto: Es la menor cantidad de hormigón que se confecciona en las mismas


condiciones esenciales. Por consiguiente, se identifica con cada amasada (vachada) cualquiera que
sea el volumen de ésta.

Página. 344. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

-Muestra: Es el conjunto de probetas que se toman como representativas de un lote. El ensayo de


estas probetas servirá para juzgar todo el lote. Las probetas serán cilindros de 30 cm. de altura y
15 cm. de diámetro.

5.1.3.3 EXTENSIÓN DEL LOTE Y CONSTITUCIÓN DE LA MUESTRA.

La extensión de cada lote de control viene fijada en la siguiente tabla:

1) Edificios, puentes, naves industriales, etc.

2) Muros, láminas, pavimentos, etc.

3) Presas, grandes cimientos, etc.

Los ensayos de resistencia se llevaran a cabo sobre probetas tomadas de N amasadas, elegidas al
azar. De cada amasada se tomarán dos probetas, adoptando como resultado representativo de la
amasada la media aritmética de las resistencias. Deben considerarse como aberrantes valores
obtenidos de probetas de una misma amasada, si se verifica.

X1, X2 =Resistencia de la probeta

El tamaño N de la muestra debe ser como mínimo de seis amasadas por lote, mediante la
confección de dos probetas por amasada.

5.1.3.4 NIVELES DE CONTROL

Nivel normal

-Se aplicará cuando la resistencia característica cilíndrica fck > 25 MPa.

Página. 345. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

-Deberá dividirse la obra en lotes sucesivos no superiores a los indicados en la tabla anterior.

Las amasadas que se muestren no responden a criterios sistemáticos ni en su número ni en su


frecuencia.

Los resultados obtenidos en los ensayos de las N amasadas de un lote, para la resistencia
característica estimada se tomará:

Siendo B el coeficiente dado en la Tabla 20.8 siguiente y n = N/2 si N es par o (N-1)/2 si N es


impar.

Nivel Intenso.

-Este nivel se efectúa cuando la resistencia característica del hormigón (fck) es mayor a 25 MPa.

Página. 346. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

-A efectos de control debe dividirse la obra en lotes sucesivos no superiores a los indicados en la
tabla 1.

-El control de cada lote se real izara sobre 12 o 6 amasadas tomadas al azar.

-Siendo X1 <= X2 .........=< Xn ..........=< XN, los resultados obtenidos de los ensayos de las N =
2n amasadas de un lote, para la resistencia característica estimada se tomara:

Con los mismos significados indicados en el punto referente a nivel normal.

Al comienzo de la obra se ensayaran doce amasadas por lote, cuando en cuatro lotes consecutivos
se haya obtenido aceptación, se disminuirá a la mitad el tamaño de la muestra (N=6). En los lotes
siguientes se volverá a tomar N= 12 a partir del momento en que resulte fest < fc y hasta que se
obtengan otras cuatro aceptaciones consecutivas. Este proceso se repetirá cuantas veces sea
preciso.

En el caso de estructuras prefabricadas y segmentadas, se tomaran como mínimo 6 probetas por


cada segmento.

5.1.3.5 DECISIONES DERIVADAS DE LOS ENSAYOS.

Cuando fest < 0.9 f’ck, se acepta el hormigón penalizándolo económicamente en forma
proporcional al descenso de la resistencia, en el caso de nivel intenso de control procede a
aumentar al doble el tamaño de la muestra.

Si fest < 0.9 f’ck, es obligado efectuar un análisis de la influencia que tendrán en seguridad de la
estructura este descenso, se deberá sacar probetas testigos en un número no menor a 6 y en el
caso de sección segmentada, se sacará tres por cada segmento.

Los gastos que demande la anterior situación quedarán a cargo del CONTRATISTA.

5.2 HORMIGÓN CICLÓPEO.

El hormigón a emplearse en hormigón ciclópeo deberá someterse a control de acuerdo a lo


especificado en 5.1.

5.3 MORTERO.

Los morteros se controlarán por los ensayos de calidad del agua y de los agregados finos.

6. MEDICIÓN.

La cantidad de hormigón a pagar será constituida por el número de metros cúbicos de dicho
material, en sus distintas clases, colocado en la obra y aceptado. Al calcular el número de los
metros cúbicos del hormigón para su pago, las dimensiones usadas serán las fijadas en los planos u

Página. 347. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ordenadas por escrito por el SUPERVISOR, pero las mediciones practicadas no deberán incluir
hormigón alguno empleado en la construcción de tablestacas o andamios. No incluirán moldes o
andamios y no admitirán aumentos en los pagos, en concepto de una mayor cantidad de cemento
empleado en alguna de las mezclas, ni para la terminación de cualquier nivel de hormigón cuya
construcción estuviera prevista. En los casos donde se hubiera empleado un concreto de la clase A,
cuando hubiese estado especificado uno del tipo B, C, D o E, se pagara la cantidad correspondiente
a los hormigones tipo B, C, D, y E especificados.

Cuando se hubiera empleado un hormigón de clase B donde estaba especificado uno del tipo C, se
pagará la cantidad correspondiente a este último tipo. No se harán deducciones en las cantidades
de metros cúbicos a pagar, en concepto de volumen de acero de armaduras, agujeros de drenaje,
agujeros de registro, para choque de madera, cañerías y conductos con diámetros menores de 0.30
metros ni cabezas de pilotes embutidas en el hormigón.

Donde los planos indiquen muros de cabezal de mampostería de piedra para alcantarillas de tubos,
estribos para puentes o muros de contención de mampostería de piedra y el CONTRATISTA haga
uso de su opción de proporcionar y colocar hormigón ciclópeo del tipo indicado por el SUPERVISOR,
no se hará medición del hormigón ciclópeo por tal uso

Opcional, sino que estas estructuras deberán ser medidas y pagadas bajo el ítem Mampostería de
cascotes con un mortero de cemento.

6.1 HORMIGÓN.

El hormigón, ya sea simple o ciclópeo, será medido por metro cúbico de hormigón colocado y
aceptado, de acuerdo con las dimensiones indicadas en el proyecto o modificadas por el
SUPERVISOR.

6.2 MORTERO.

Cuando corresponde pago, el mortero será medido por metro cúbico de mortero aplicado, en
función de las dimensiones indicadas en el proyecto o establecidas por el SUPERVISOR en el lugar
de la obra.

7. PAGO.

7.1 HORMIGÓN.

El hormigón medido en conformidad al inciso 6.1 será pagado a los precios unitarios contractuales
correspondientes a los Items de Pago definidos y presentados en los formularios de Propuesta.

Dichos precios incluyen la provisión de materiales, encofrados y apuntalamiento, la preparación,


transporte, colocación, consolidación, curado, así como toda mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo previsto en esta Especificación.

7.2 MORTERO.

Página. 348. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Cuando corresponde pago, el mortero medido en conformidad al inciso 6.2 será pagado al precio
unitario contractual correspondiente al ítem de Pago definido y presentado en los Formularios de
Propuesta.

En el caso de mampostería de piedra con mortero u otro tipo cualquiera de mampostería con
rejuntado, el costo del mortero estará incluido en el de la mampostería.

Página. 349. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

6. SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL

ITEM: PROV. Y COLOCADO DE TACHONES

PROV. Y COLOCADO DE TACHAS OJOS DE GATO

UNIDAD: PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de tachones y tachas en los lugares señalados por el
supervisor de obra según planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Los tachones deberán ser de marca reconocida y con resistencia normada según normas
internacionales.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La colocación de las tachas o tachones se hace mediante un adhesivo epoxi de dos componentes
que se mezclan en proporción señalada en especificaciones del proveedor, la misma debe tener un
color uniforme; Una vez mezclados los dos componentes epoxis, el tiempo de uso del adhesivo es
de 20 minutos. Por lo tanto se recomienda preparar poca cantidad cada vez (1 lata de aceite de 1
Lt. bien limpia con thiner). La superficie del pavimento debe ser lisa y estará absolutamente seca,
libre de grasa, aceite y sin presencia de polvo o arenilla, aconsejándose el uso de aire comprimido
para su limpieza. El adhesivo deberá ser usado rápida-mente después de la operación de mezclado
y nunca luego de que haya sido guardado en el envase. Verter sobre la superficie a señalizar en el
pavimento una cantidad de adhesivo (aproximadamente la superficie de la tacha), luego se apoya
el demarcador (tachon) sobre éste y se efectúa presión hasta que desborde todo el adhesivo
excedente. Una vez pegadas será reunido el exceso de adhesivo con una espátula cuidando de no
manchar el cuerpo de la tacha y en especial los elementos reflectivos .El excedente retirado
después de colocar una tacha, se puede utilizar para colocar la próxima. Las tachas pegadas deben
ser protegidas del tránsito durante 2 horas hasta que el adhesivo se haya endurecido (a 25'C), si la
temperatura es inferior a 15'C el tiempo será de 4 horas. En pavimentos de hormigón no se debe
colocarla sobre la junta de dilatación. Tampoco nunca colocarlas sobre un pozo, rotura del
pavimento o cualquier defecto de la carpeta.

4. MEDICIÓN

La colocación de tachones serán medidos en piezas colocadas.

Página. 350. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

5. FORMA DE PAGO

El pago por este trabajo, será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y
actividades necesarias para la ejecución de este ítem.

Página. 351. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: SEÑALIZACION HORIZONTAL SIMBOLOS Y LETRAS

SEÑALIZACION HORIZONTAL LINEAS VIALES E=12 CM

UNIDAD: PZA

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la demarcación de la superficie de la calzada para el control del tráfico
urbano, de acuerdo a los planos del proyecto.

El pintado de las franjas continuas o discontinuas y marcas o simbolos consiste en la aplicación


directa de pintura sobre la calzada con o sin características de reflectividad.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

La pintura será de marca reconocida y especial para demarcación de calzadas, de gran adherencia,
de rápido secado, resistente a la intemperie y al desgaste causado por el paso de los vehículos.

La pintura será de color blanco nieve y amarillo y la reflectividad consistirá en microesferas de


vidrio transparente incrustadas en la pintura inmediatamente después de su aplicación en una
proporción de 6 Kg. por 9 lts. de pintura. Las características deberán corresponder con las
especificaciones ASTM - D 1155 y D 1214 o con los requerimientos de FSSTT - B 1325 M, Tipo I
(Manual Técnico de Señalización Vial de la ABC).

La pintura será preparada en fábrica lista para su aplicación. La adición de cualquier disolvente u
otro material a la pintura antes de ser aplicada está prohibida. La pintura deberá estar compuesta
por: pigmento entre 50 y 60% en peso; por agentes de unión entre 40 y 50% en peso y por ligante
de Copolímero acrílico de bajo peso molecular y liberación rápida de solventes.

La pintura deberá ligarse adecuadamente con los glóbulos de vidrio, de tal manera que produzca
máxima adhesión, refracción y reflexión. Se colocarán los glóbulos en la faja de pintura fresca en la
proporción de 6 libras de glóbulos por cada galón de pintura (0,73 kg por cada litro). La aplicación
de la pintura se efectuará con temperaturas mayores a 10°C.

La película húmeda de pintura será de 0.038 cm. La acción capilar será tal que produzca adecuado
anclaje y refracción sin envoltura excesiva en los glóbulos.

Página. 352. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

POR CIENTO EN PESO


Composición
MÍNIMO MÁXIMO
Vehículo 40
Pigmento 60
Bióxido de Titanio 24 26
Carbonato de Calcio 30 32
Sulfato de Bario 30 32
Silicato de Magnesio 16

Partículas gruesas y cortas (residuo total en tamiz No. 325 basado en el pigmento), máximo 0,5 por
ciento.

El vehículo consistirá de resina paraalquídica, diluyente y secador. Estará libre de otras resinas
sintéticas o naturales. El contenido no volátil será no menor al 45% y será ftalato alquídico de
gliceroL, con un contenido mínimo del 24% de anhídrido ftálico, basado en los sólidos del vehículo.
La porción alcohólica estará limitada a la glicerina y la porción aceitosa, al aceite refinado de los
granos de soya. El vehículo se procesará, de manera tal que resulte un producto con un número
ácido máximo de cinco, y un color máximo de siete (Gardner1953), basado en la solución de resina
no volátil. La porción volátil contendrá no menos del 20% de un diluyente de alta solvencia (Tipo
Amsco A).

El peso por galón de pintura no será menor a 13,2 libras (5.99 kg) y será entregada a la obra en
contenedores nuevos sellados que no tengan más de 20 litros de capacidad.

Se requiere que, después de secarse, la pintura tenga un color blanco fijo (en su caso amarillo),
libre de tinte, proveyendo la máxima cantidad de opacidad y visibilidad, ya sea bajo la luz del día o
bajo la luz artificial. Los aceites secantes fijos serán de tal carácter que no se oscurezcan bajo el
servicio o impidan la visibilidad y el color de la pintura.

El espesor de la película húmeda de pintura aplicada será de 0,038 cm, deberá secar dentro de la
media hora después de aplicada, de tal manera que no se ensucie bajo el tráfico.

Cuarenta y ocho horas después de prepararse y colocarse en envases, la pintura tendrá una
consistencia de 80 a 85 U.K., como se determina en la modificación Krebs del Viscosímetro
Stormer. Es deseable una viscosidad de 80 a 82 U.K.

Para determinar la elasticidad de la pintura, se pintará una chapa de estaño (calibre standard U.S.
No. 30) de 7.5 cm por 12,5 cm con un espesor húmedo de película de 15 milésimos de centímetro
(0,006 pulgadas); se la secará en un horno mantenido a una temperatura de 100°C. Se dejará
enfriar la chapa a la temperatura ambiente, luego se la doblará rápidamente alrededor de una
varilla de 1/4" de diámetro. La película de pintura deberá resistir esta prueba sin que se produzcan
grietas, rupturas o escamas.

Página. 353. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La pintura no mostrará adelgazamientos cuando se llene hasta la mitad una lata de 236 cm3
(media pinta), se reemplace la tapa y se la deje estabilizar por dieciocho horas.

El color, opacidad y fijeza de la pintura será igual al de la muestra. Cuando esté seca, mostrará un
terminado blanco nieve (o amarillo en su caso), opaco y fijo sin tendencia al color gris o pérdidas de
color cuando se la exponga a la luz directa del día por siete horas.

El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR una muestra de un galón de pintura que el fabricante


propone suministrar, acompañada de un certificado que acredite cumplimiento de las presentes
especificaciones, por lo menos 30 días antes de iniciar el trabajo de demarcación. No se comenzará
el trabajo si la pintura propuesta no cumple todos los requisitos establecidos.

Los glóbulos se fabricarán de vidrio diseñado para tener una alta resistencia al desgaste del tráfico
y a los efectos climatológicos. Su luminosidad mínima será de 80 candelas.

Los glóbulos serán de forma esférica, que no contengan más del 25% de partículas irregulares.
Estarán libres de partículas angulares y de partículas que muestren en su superficie manchas
blancas, estrías o incisiones.

Se realizarán las pruebas de redondez de acuerdo al procedimiento A, Designación 0-115 de ASTM.

Los glóbulos de vidrio deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) GRADACIÓN.
La gradación de referencia es la siguiente:

POR CIENTO EN PESO


TAMIZ STANDARD AMERICANO
MÍNIMO MÁXIMO
Pasan No. 20 retenidos No. 30 5 20
Pasan No. 30 retenidos No. 50 30 75
Pasan No. 50 retenidos No. 80 9 32
Pasan No. 80 retenidos No. 100 O 5
Pasan No. 100 O 2

b) ÍNDICE DE REFRACCIÓN.

Se probarán los glóbulos por el método de inmersión líquida a 25°C y deberán mostrar un índice de
refracción entre 1,50 a 1,65.

c) RESISTENCIA A LA TRITURACIÓN.
Cuando se prueban a la compresión en la proporción de una carga de 70 libras (31.75 kg) por
minuto, la resistencia promedio de 10 glóbulos no será menor de la siguiente:

Tamiz 20 - 30 Tamiz 30 - 40

30 libras (13.61 kg) 20 libras ( 9.07 kg)

Página. 354. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

d) ESTABILIDAD QUÍMICA.
Glóbulos que muestren cualquier tendencia a la descomposición, incluyendo corrosión de la
superficie cuando se los exponga a las condiciones atmosféricas, a la humedad, a los ácidos
diluidos, a alcaloides o constituyentes de la película de pintura, pueden requerir que se los someta,
antes de su aceptación, a pruebas que demuestren su mantenimiento y comportamiento reflector
satisfactorios.

e) REFLECTANCIA INICIAL.
Cuando los glóbulos se apliquen en la proporción de 0,73 kg. por litro (6 libras por galón) en un
aglutinador que tenga una película húmeda del espesor de 38 milésimos de centímetro (15
milésimos de pulgada), la pintura resultante, después de secarse por 24 horas, mostrará un valor
reflector direccional no menor de 14, usándose el medidor nocturno de Hunter.

Se suministrarán los glóbulos empaquetados en bolsas standard a prueba de humedad. El


CONTRATISTA proporcionará al SUPERVISOR, 30 días antes de comenzar el trabajo, una muestra
de 2,5 kg del material que el fabricante propone suministrar, y un certificado que acredite el
cumplimiento de estas especificaciones.

3. EQUIPO.

El equipo empleado en la señalización será específicamente apropiado para el pintado de líneas de


demarcación en el pavimento produciendo líneas uniformes y de buena calidad. Además el equipo
debe tener la precisión necesaria para sobreponer con exactitud la segunda capa de pintura a una
velocidad mínima de 8 Km. por hora. El equipo debe tener un dispositivo de aire en la parte
delantera que libere de partículas de polvo la superficie que será pintada, la misma que deberá
estar completamente libre de toda humedad.

El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR una relación detallada del equipo que utilizará en la
obra El SUPERVISOR examinará y aprobará y autorizará el uso del equipo. Durante la ejecución de
los trabajos de pintado, se exigirá el empleo del equipo mecánico autorizado para la ejecución del
pintado de las fajas continuas y discontinuas.

4. FORMA DE EJECUCIÓN

La pintura de las fajas podrá ser aplicada por diferentes métodos. Por ejemplo, puede ser por medio
de una pistola "spray" o por una máquina pequeña para pintado ambos sistemas deben contener
dispositivos para almacenar la pintura y los glóbulos de vidrio. Por otra parte, existen equipos
especialmente diseñados, que colocan hasta tres fajas de pintura simultáneamente a una velocidad
de 30 Km/hr.

LIMITACIONES ATMOSFÉRICAS

Página. 355. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El pintado se realizará solo cuando la superficie del pavimento esté seca y limpia, cuando la
temperatura atmosférica sea mayor a los 10° C. y cuando el viento, polvo o niebla, no sean
excesivos.

EQUIPOS

La pintura para la demarcación se aplicará sobre la superficie del pavimento limpia y seca,
mediante equipo mecánico. La proporción de la aplicación será como mínimo de 6 galones (22,7 kg)
por km en una faja continua de 10 cm de ancho. Los glóbulos se aplicarán en la proporción de 6
libras por galón (0,72 kg por litro). No se permitirá la circulación de tráfico hasta por lo menos 1
hora después de aplicada la pintura.

Los equipos de trabajo incluirán los equipos y herramientas (cepillos, escobas, compresores,
ventiladores, etc.) necesarios para una limpieza adecuada de la superficie existente, y todos los
equipos de pintura manual auxiliares necesarios para el terminado satisfactorio de los trabajos,
pudiéndose también utilizarse una marcador mecánico.

El marcador mecánico será de tipo pulverizador, atomizador o de otro tipo adecuado para la
aplicación de pintura de marcado de calzadas. Deberá producir un espesor parejo y uniforme de
cubrimiento adecuado y será diseñado en forma tal que pueda aplicar franjas de sección transversal
uniforme y bordes perfectos, sin salpicaduras o derrames y dentro de los límites de alineación
estipulados en el proyecto.

Los anchos de las diferentes marcas serán como se indica en el plano de detalles.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE

Antes de aplicar la pintura, se secará y limpiará la superficie existente de suciedades, grasa, aceite,
ácidos, lechada de cemento u otros cuerpos extraños que pudiesen disminuir la adherencia entre la
capa de pintura y la calzada.

La superficie será limpiada impecablemente mediante barrida y soplado, según se requiera hasta
quitar por completo todas las suciedades.

TRAZADOS Y ALINEACIONES

Se trazarán adecuadamente las franjas y marcas deseadas antes de la aplicación manual o


mecánica de la pintura. Se marcarán puntos de control especiales a intervalos tales que garanticen
la correcta alineación de todas las franjas que deberán ser aprobadas por el Supervisor de obra.

APLICACIÓN

Las franjas y marcas serán pintadas según las dimensiones y las distancias indicadas en los planos.
La pintura no será aplicada hasta que los trazados, las alineaciones indicadas y las condiciones de la
calzada sean debidamente aprobadas por el Supervisor de obra.

Página. 356. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Antes de su aplicación, la pintura será mezclada con el diluyente en conformidad con las
instrucciones del fabricante y luego aplicada a la superficie de la calzada.

La película será de espesor suficiente para cubrir totalmente la franja y proveerá una pigmentación
adecuada para el reflejo correcto de la luz.

Al extender las franjas rectas se borrará cualquier desviación en los bordes que exceda de 2 cm. en
una longitud de 30 m. procediéndose a la corrección del marcado.

El ancho de las franjas, tendrá una tolerancia del 5 % del espesor de la franja, los trabajos de
pintado serán realizados por obreros y artesanos eficientes y expertos en forma prolija y bien
acabada.

PROTECCIÓN

Una vez aplicada la pintura, se protegerán las franjas y marcas durante el secado de las mismas. La
pintura fresca será protegida contra cualquier daño contra el tráfico tanto vehicular como de
peatones. Todas las superficies serán protegidas contra desfiguraciones ocasionadas por
salpicaduras, derramamientos, goteo, etc. de pintura o materiales de pintura.

INSTALACIÓN DE DEMARCADORES REFLECTANTES


Los demarcadores reflectantes estarán elaborados con materiales metálicos, plásticos, cerámicas o
similares de alta resistencia. El material reflectante deberá ser del tipo de reflector prismático. El
área retroreflectante será moldeada con material metil metacrilato, metil metacrilato modificado
para impacto, policarbonato o plástico de alta resistencia.

Los demarcadores deberán cumplir además, los requisitos definidos por la norma ASTM 4280-92 Y
se sujetarán a las instrucciones contenidas en los planos.

CONTROL DEL SUPERVISOR.

El SUPERVISOR realizará el Control de acuerdo a las normas establecidas por estas


especificaciones.

Previamente a la iniciación de los trabajos se controlarán las condiciones de limpieza de las


superficies que serán pintadas, condiciones del equipo y experiencia del personal. Igualmente, se
verificarán que los letreros de señalización vertical, soportes y seguros cumplan con las
especificaciones. El SUPERVISOR, aceptará y aprobará por escrito la ejecución de la señalización
que no releva al CONTRATISTA de su responsabilidad en la ejecución del trabajo.

4. MEDICIÓN

Este ítem’s seran medidos en metros lineales para las líneas viales y en metros cuadrados de
pintura para simbolos y letras aplicada sobre la calzada.

5. FORMA DE PAGO

Página. 357. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, en la que están
comprendidos materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución
de este trabajo.

ITEM: SEÑALES VERTICAL PREVENTIVAS Y REGLAMENTARIAS

SEÑALIZACION VERTICAL INFORMATIVA

POSTES PARA SEÑALES METALICOS

UNIDAD: PZA

1. DESCRIPCIÓN

El trabajo consistirá en la ejecución de un sistema de señalización vertical, llevada a cabo de


acuerdo con esta especificación y las instrucciones integrantes del "Manual de Dispositivos para el
Control de Tránsito en Carreteras de la ABC, año 2007” y del “Manual de Dispositivos Uniformes de
Control de Tránsito para Calles y Carreteras” del Departamento del Transporte de los Estados
Unidos (Administración Federal de Carreteras).

1.1. Señalización Vertical

La ubicación, forma y tipo, obedecerán el diseño de la señalización vertical que figura en planos.

La señalización vertical comprenderá la instalación de postes y placas, fijadas a postes cuya


ubicación, forma, tipo, leyendas o símbolos o ambas cosas están definidas en el diseño y mostrada
en planos del proyecto, o según lo determine el Supervisor, según sea el caso.

2. MATERIALES

Los postes para las señales verticales serán metálicos y su cimiento será de hormigón tipo “A”. La
sección transversal del poste y las dimensiones de los cimientos se muestra en los planos de
diseño. El hormigón deberá ser fabricado atendiendo las especificaciones para Hormigones y
Morteros y Encofrados y Apuntalamiento.

Las chapas de acero de las placas para señales serán de 1.5 a 2.5 mm de espesor para las señales,
cuyo lado mayor no sobrepase a 0.90 m y de 2.0 mm para señales mayores obedeciendo la
especificación ASTM-A366.

3. EJECUCIÓN

Todas las estructuras para el sostén de las señales deberán construirse de modo que se mantengan
fijas y resistan la acción de la intemperie. Las señales restrictivas y preventivas serán mantenidas
siempre en un poste único, las señales de información, siempre sobre dos postes de acuerdo al
tamaño, excepto los mojones de kilometraje y de identificación de carretera.

Página. 358. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Las estructuras de sostén de las señales deberán estar perfectamente verticales y colocadas a las
alturas fijadas por el diseño. El relleno de sus fundaciones deberá ejecutarse con hormigón tipo A
perfectamente consolidado a fin de evitar huecos.

a) Postes metálicos

Los postes metálicos para el sostén de las señales serán colocados a una profundidad no
menor a 0.60 metros y sus cimientos serán de 0.6 x 0.6 de hormigón tipo “A”.

Todas las señales hasta un ancho de 75 cm serán instaladas en un poste. Señales más
anchas (información destino/localidad) serán instalados con dos postes.

b) Chapas para Señales

Las chapas para las señales serán metálicas, en planchas de acero SAE 1010/1020,
laminados en frío, calibre 12 ó 16. (2.0 ó 1.5 mm), según sea el caso.

Previamente las chapas serán desoxidadas, fosfatizadas y preservadas contra la oxidación.

El acabado será efectuado con esmalte sintético a estufa a 140C, en los colores
convencionales. Las letras, fajas, flechas y designaciones serán ejecutadas en película
reflectante tipo Scotchlite.

Las chapas serán fijadas en los soportes de hormigón armado por medio de pernos de 3/8"
x 6" en cada poste.

4. CONTROL POR EL SUPERVISOR

El control de los trabajados en ejecución, control de la calidad, geometría, la aplicación de una


técnica adecuada y acabado de acuerdo a planos y proyecto son funciones del Supervisor.

El control por el Supervisor se efectuará siguiendo estrictamente las normas establecidas por estas
especificaciones. Previamente a la iniciación de los trabajos se controlarán las condiciones de
limpieza de las superficies a pintar, condiciones del equipo y experiencia del personal. Igualmente,
se verificarán que los letreros de señalización vertical, soporte y seguros cumplan con las
especificaciones. Las aprobaciones del Supervisor deberán ser por escrito y estas no relevan al
Contratista de sus responsabilidades en la ejecución de las obras.

5. MÉTODO DE MEDICIÓN

La señalización vertical será medida por unidades por tipo de señal, instalada y aceptada, de
acuerdo al tipo de placa. Incluirán toda la obra ejecutada y los accesorios necesarios de fijación a
los postes, planchas y pintado respectivo.

6. PAGOS

Los trabajos de señalización, medidos de acuerdo al inciso 4, serán pagados a los precios unitarios
contractuales correspondientes a los ítems de pago definidos en los formularios de propuesta.

Página. 359. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Dichos precios incluyen el suministro y colocación de todos los materiales (acero de refuerzo,
hormigón, encofrados, clavos, plancha de acero, pernos, tuercas con arandelas, pintura, glóbulos
de vidrio, etc.) excavación, relleno, fabricación y colocación de postes, mojones, placas y
delineadores, así como toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos, necesarios para
completar la obra prescrita en esta especificación.

Página. 360. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ITEM: REDUCTOR DE VELOCIDAD TIPO SONORIZADOR

UNIDAD: M2

DEFINICIÓN

Esta especificación se aplica a los procedimientos para la ejecución de señales


horizontales tipo sonorizador. En el presente documento se establece además la metodología para
la ejecución y el control de dicho servicio.

Los sonorizadores están constituidos elementos estructurales dispuestos de tal manera para
causar sonido proveniente del sonorizador del carril y/o pista, los sonorizadores están destinados a
advertir a los conductores de vehículos cuando exista peligro. De esta manera el sonorizador será
entendido como parte complementaria de las señalizaciones preventivas en los puntos de peligro
de la vía, con la particularidad de actuar directamente sobre el vehículo.

El sonorizador a implantarse esta construido por hormigón simple (H°S°) fundado a nivel
de capa base conformando una hilera transversal o protuberancia en la calzada de la vía,
provocando de esta manera una trepidación y ruido al paso de las ruedas del vehículo,
que es inmediatamente percibido por el conductor.

MATERIALES

El sonorizador está compuesto por una franja transversal a una distancia de 4 m entre
sí como minimo.

El sonorizador está elaborado con hormigón simple HA-30 de alta resistencia, pasajuntas
de acero y recubierto con pintura y material reflectivo (vidrio o acrílico de forma
prismática, o esférica).

b) Dimensiones

El sonorizador tendrán una altura máxima de tres centímetros (3 cm.) y el área de


contacto con la superficie del pavimento será 150 cm de ancho.

El área del material retroreflectivo proyectado deberá ser como mínimo el indicado en los
planos medido con respecto a un plano normal a la superficie de apoyo.

c) Resistencia a la Compresión

Se determinará la resistencia ultima mínima a 2727 kg., sin romperse o figuración.

e) Color

La coloración de la pieza se obtiene por incorporación de pigmento a la propia masa y no a


través de pintura. Los colores deberán ser el mismo color que de la línea de demarcación
del pavimento, de color amarillo.

Página. 361. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

f) Reflectividad

El sonorizador debe ofrecer reflectividad o brillantez óptima por ambas caras, con valores
mínimos establecidos en la siguiente tabla:

Coeficientes de Retroreflectividad Mínimo en milicandelas / lux

Angulo de Angulo de Amarillo

Observación Entrada
0.2º 0º 1

0.2º 20º 6
7
Las piezas deben estar debidamente fundada en la superficie, que garantice un perfecto sostén
en cualquier tipo de pavimento.

3. EQUIPOS

Para la instalación de señales horizontales tipo sonorizador, el CONTRATISTA utilizará el equipo


apropiado que necesariamente será aprobado por el SUPERVISOR. Para la aprobación o
modificación del equipo asignado, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR una relación
completa del equipo que pretende asignar a la actividad.

4. EJECUCIÓN

LOCALIZACIÓN

El CONTRATISTA deberá localizar las señales sobre el pavimento de acuerdo con los
planos y las instrucciones del SUPERVISOR. Antes de la implantación, se realizará una
demarcación previa, para garantizar la correcta ubicación y alineamiento.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE

Los sitios elegidos para la fundación de este tipo de dispositivo se deberán limpiar de polvo,
barro, suciedad y cualquier otro elemento extraño cuya presencia atente con el paquete
estructural. Para ello, se podrá emplear cualquier procedimiento que resulte satisfactorio para el
SUPERVISOR.

LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN

No se permitirá el vaciado del dispositivo previo control de calidad del hormigón a emplear, lluvia
y otros que involucren la calidad en ejecución.

5. CONTROL POR EL SUPERVISOR

ACEPTACIÓN Y RECHAZO

Podrá haber rechazo del material presentado por el CONTRATISTA, en caso de que no satisfagan
las exigencias establecidas en la presente Especificación.

Página. 362. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

CONTROL DE LA INSTALACIÓN

El SUPERVISOR realizará una verificación visual de la calidad y uniformidad de la distribución de


las tachas.

6. MEDICIÓN

La instalación, aceptación y aprobación de señales horizontales serán medidas por


pieza (pza)

7. PAGO

Las señales medidas conforme al inciso anterior, serán pagadas a los precios unitarios
contractuales. El precio y pago será compensación total por el suministro e instalación de las
señales, materiales mano de obra, equipo, herramientas, transporte de materiales e imprevistos
necesarios para ejecutar y concluir los respectivos trabajos.

Página. 363. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

7. BALANZA DE PESAJE

ITEM: SISTEMA DE CONTROL DE PESOS Y DIMENSIONES VEHICULARES

1. DESCRIPCION

Esta especificación se refiere a la actividad de construcción e instalación de infraestructura


necesaria para implantar un sistema de control de peso y dimensiones vehiculares, que permite
por medio de un software el control de todos los módulos, permitiendo la integración de la
información proveniente de los distintos sensores, almacenamiento de la información y generación
de boletas de control de pesos y dimensiones vehiculares.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

De forma general todos los materiales, herramientas y equipo de construcción que el Contratista se
propone emplear en la construcción de la infraestructura, deberá ser aprobado por el Supervisor de
Obra. El Contratista deberá proveer todos los materiales, equipo y herramientas para estos
trabajos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La ejecución de la actividad deberá estar supervisada y asesorada por el personal calificado y


especializado del proveedor del equipo, en coordinación de la Supervisor de Obra, durante la
construcción de infraestructura, puesta de la balanza de pesaje e instalación de dispositivos
adicionales que comprenden el sistema y su conectividad.

4. CONTROL POR EL INGENIERO

MÓDULO DE PESAJE - BALANZA UNIPLATAFORMA

(CUANDO CORREPONDA SISTEMA DE CONTROL DE PESOS Y DIMENSIOPNES CON


BALANZA UNIPLATAFORMA)

El sistema de pesaje debe cumplir obligatoriamente con las pruebas de verificación metrológica de
balanzas acorde a normativa utilizada por IBMETRO, incluyendo las pruebas de exactitud de la NB
23001 equivalente a la Recomendación OIML R76.

El tiempo de estabilización de las lecturas de pesaje de ejes o grupo de ejes debe ser máximo de 30
segundos por pesaje.

Vida útil del sistema de al menos 10 años

PLATAFORMA DE PESAJE

 La estructura de báscula tipo SBP/M debe tener una cubierta de acero, con pintado
anticorrosivo, longitudinal, que asegure el buen estado de la plataforma.

Página. 364. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

 La capacidad máxima debe ser de 50 toneladas.


 Las dimensiones mínimas de la plataforma serán 21 m de largo 3,2 m de ancho permitiendo
que albergue hasta un grupo de ejes trídem del vehículo a ser pesado. La altura debe de
0.4m con escotilla de inspección longitudinal.

FOSA DE PLATAFORMA DE PESAJE

 Debe emplazarse una fosa que albergue la plataforma de pesaje (Ver plano adjunto), con el
drenaje correspondiente que asegure un buen desagüe.
 El sistema de desagüe debe tener una longitud de 45 metros, y tres cámaras de inspección,
la tubería será de 6”.
 Se debe considerar la implementación de cámaras de inspección a la altura de cada celda
de carga.
 Se podrán realizar ajustes al plano propuesto para la ubicación de las celdas de carga
propuestas y la plataforma que se implementará
 La fosa contará con una pared lateral como viga cadena de 20 cm de espesor alrededor de
la fosa con Hormigón R210 y Resistencia del acero de 5000 kg/cm2.
 La esquina expuesta de la viga cadena tendrá además un perfil angular de 3” en el ingreso
y salida de la plataforma, mismo que será anclado al H°A°.

DETALLE FOSAS
CORTE LONGITUDINAL
ESC. 1:100

ANGULAR DE 3"
ANCLADO EN
ARMADURA
4,05 0.20
,40

,20
6 Fe 12

ESTRIBOS Fe 6 C/ 20 CM

SISTEMA ELECTRONICO DE PESAJE

 Debe contener un kit de celdas de carga digitales herméticamente selladas con nivel de
protección IP 68.
 Los dispositivos del sistema de pesaje deben soportar como mínimo un rango de
temperatura de servicio desde -10 °C hasta 60 °C.
 Debe tener un sistema de protección de los parámetros de ajuste, ya sea físico para el
precintado y tipo clave de acceso en el software, con el objeto de que una vez realizada la

Página. 365. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

verificación por el IBMETRO, los parámetros de ajuste del equipo no sean modificados por el
operador.
 Debe considerar el equipamiento para la conversión de datos a RS-232 o USB y su envío al
sistema de control integrado.
 Debe contar con una protección contra rayos, cable resistente a los roedores, también un
sistema de auto estabilización con un dispositivo anti rotación.

SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

El sistema electrónico de pesaje, la plataforma metálica; así como todo periférico deben estar
conectados a una puesta a tierra común con un ohmiaje no mayor a 10 Ω.

MÓDULO DE SEÑALIZACIÓN

- Todos los periféricos de señalización y seguridad vial deben ser gobernados por el sistema de
control integrado.

- Debe presentar los siguientes periféricos:

 Display remoto de indicación de pesos:

o El display debe ser instalado posterior a la balanza, a una distancia mínima de 20 m.

o El sistema debe tener un panel o pantalla externa de despliegue que indique el peso
por eje o grupo de ejes, el peso bruto total medido.

o De tecnología LED para asegurar la visualización bajo distintas condiciones


ambientales, así como la visualización en el día como en la noche.

o Dimensión mínima del display: 0,8 m x 0,8 m o superior

o Dimensión mínima de los caracteres: 12 cm

o Colores de despliegue: multicolor

o Debe permitir el despliegue de los símbolos de “PARE” y “SIGA” tal que permitirá
guiar al vehículo para su correspondiente pesaje por ejes o grupo de ejes.

o Debe permitir el despliegue de una señal luminosa que indicará la dirección a seguir
por el vehículo recientemente pesado, de vuelta a la carretera o desvío para el
estibaje o descargo de peso excedente, según los resultados del control de pesos y
dimensiones vehiculares determinado.

 Barrera de ingreso:

 Debe contar con una barrera electromecánica con velocidad de cierre ajustable y
una longitud mínima de 3,3 m ubicada posterior a la balanza a una distancia que
permita o impida la continuación de viaje del vehículo controlado.

 La barrera debe ser gobernada por el sistema de control integrado para su apertura
o cierre, con la opción de ser también comandado por un operador desde el
ordenador.

 El material de la barrera debe asegurar su durabilidad ante las inclemencias


variables del tiempo.

Página. 366. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

 Semáforos:

 La disposición de semáforos será conforme a los planos adjunto.

 Barrera de salida:

 Debe contar con una barrera automática de salida que impida la fuga vehicular
posterior al pesaje.

 La barrera debe ser gobernada por el sistema de control integrado para su apertura
o cierre, con la opción de ser también comandado por un operador desde el
ordenador. (Ver Anexos)

MÓDULO DE ASIGNACIÓN VEHICULAR

El presente, por medio de los correspondientes periféricos debe permitir la determinación de ejes y
cantidad de llantas por eje y ancho de llantas el mismo enviando dicha información al sistema de
gestión integrada para la determinación de configuración vehicular según la Ley Nº 441 “Ley de
control de pesos y dimensiones vehiculares en la Red Vial Fundamental”.

 Debe contener un sistema electrónico de control que permita la integración de todas las
señales de los periféricos y sensores externos que permitan la detección de ejes, cantidad
de llantas y ancho de llantas y su conversión en datos seriales a ser posteriormente
interpretados en un ordenador por el sistema de gestión y la posterior clasificación
vehicular.
 Debe instalarse antes de la balanza, los sensores tipo loop o similares para la detección
vehicular, las dimensiones de instalación deben asegurar la detección de todo vehículo en
circulación.
 El acabado de la instalación debe asegurar la no interrupción en el balanceo natural de los
vehículos que ingresen a balanza.

MÓDULO DE DETECCIÓN DE DIMENSIONES VEHICULARES (71.709)

El cual debe ser instalado generando una barrera óptica que determine en movimiento las
dimensiones vehiculares incluyendo su carga (largo, alto, ancho) así como su transmisión de dicha
información al software de gestión integrada para su posterior tratamiento.

Para su ubicación debe asegurarse que el vehículo pase a velocidad constante y antes de las
oficinas de control.

El sistema deberá cumplir con las siguientes características:

DETECTOR DE DIMENSIONES PARAMETRO


Detección de dimensiones Ancho, largo y alto del vehículo incluyendo su carga
Nivel de protección IP 67 o superior
Error sistemático 3,5 cm o menor, hasta 20 m
Angulo de escaneo 190° o mayor

Página. 367. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

máx. gama con 10% de reflectividad Especificar


corrección de la niebla Si
Frecuencia de escaneo Mínimo 25 Hz - Máximo 100 Hz
clase 1 de acuerdo con IEC 60825F1 (2007F3) (cumple
Clase de Protección Láser con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto para lo
relacionado con el Láser Notice No. 50, June 2007)
Material Aluminio GDFALSI12 3.2582.05, color RAL
Carcasa 7032 (gris) Aleación Excelente para la resistencia al
clima, cumple con norma DIN EN 106:1988, plate 3
Material policarbonato, acabado de la superficie exterior
Pantalla frontal
con recubrimiento resistente a los arañazos
Campo de aplicación outdoor
Serial RS-232,RS-422
Ethernet TCP/IP 10/100 Mbit Si
Usb Si
Voltaje de operación 24v DC
Alimentación (escáner): 19.2 V a 28.8 V corriente directa
Alimentación (calentador): 19.2 V a 28.8 V corriente directa
Potencia: mínimo 22 W, máximo 25 W
Potencia con calentador: mínimo 65 W, máximo 70 W
Resistencia a la vibración Norma EN 60068F2F6 (1995F04)
Rango de temperatura de operación –30 °C a +50 °C como mínimo
Temperatura de almacenamiento –30 °C +70 °C (Max. 24 h)
Visibilidad del sistema Mínimo 10 m

Debe contener su correspondiente poste de sujeción,


toda la cerrajería, cables y conectores necesarios para
Accesorios de montaje
su instalación, montaje e interconexión al software de
gestión integrada ubicado en la estación de pesaje.

MODULO PARA LA LECTURA DE SISTEMA RFID

El sistema y su software deben contar con el kit para la lectura de tags RFID, para lo cual debe
contener como mínimo los siguientes dispositivos:

Página. 368. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

ANTENAS RFID PARAMETRO


Bandas de Frecuencias de Operación De 902 MHz a 928 MHz
Impedancia Nominal 50 Ohm
Ganancia Mayor o Igual a 6 dBi.
Polarización Circular
Ángulo de recepción Mayor o igual a 60 grados
Protección al ambiente Sellada para soportar lluvia, IEC68 mínimamente
Conector Tipo “N” (hembra).
Relación de voltajes de onda estacionaria Menor o igual a 1.3 : 1
Alcance en metros acerca de lectura de Mayor o igual a 10 metros en la frecuencia
etiquetas RFID solicitada
Rango de temperatura requerida Entre -20°C y 60°C
Funcionamiento Independiente y en paridad
Que trabajen de manera integrada con lectores
Operación
RFID y los TAGS RFID
LECTORES RFID PARAMETRO
Cantidad 9
Frecuencia de Operación De 902 a 928 MHz.
EPCglobal UHF CLASS 1 GEN 2
Protocolos de Aire
ISO/IEC 18000-6B o ISO/IEC 18000-6C
Impedancia 50 Ohm (50 Ω)
Potencia Mayor a 30 dBm
Detección mínima de – 80 dBm en modo Mono
estático
Sensibilidad
Detección mínima de – 100 dBm en modo Bi
estático.
Memoria Flash Mayor o igual a 120 MB.
Memoria DRAM Mayor o igual a 120 MB.
Procesador Velocidad mínima de 620 Mhz
Protección al ambiente IP 53 o superior
Conectores de antena Mínimo 4 conectores con polaridad reversa TNC.
Deberá contar con puerto 10/100 Ethernet y
Conectividad de comunicaciones
mínimamente con 4 I/O digitales.
Asignación de IP Estática y Dinámica
Protocolos de Red Mínimamente TCP/IP
DHCP, HTTPS, FTPS, SSH, HTTP, FTP, Telnet,
Servicios de red
SNMP, NTP y WS Discovery
RM 1.0.1 (con XML sobre HTTP/HTTPS y SNMP
Protocolos de Administración
binding)
Protocolo de Interface de dispositivo LLRP + RM.
Funcionamiento en Modo Mono estático y Bi
Funcionamiento con Antenas
estático
El dispositivo deberá conectarse a la red eléctrica
Alimentación eléctrica 220 V. AC 50 Hz. fuente de poder externa
(reemplazable)
Administración y configuración del lector Deberá ser accesible por software.
Que trabajen de manera integrada con antenas
Operación
RFID y los TAGS RFID

Página. 369. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

CABLE PARA ANTENAS RFID PARAMETRO


Cantidad 9
Impedancia 50 Ohm (50 Ω)
Tiempo de Retardo Menor o igual a 3.97ns/m
Capacitancia Menor o igual 79.4 pF/m
Inductancia Menor o igual 0.20hH/m
Temperatura de Operación Entre -40 a 85°C
Menor o igual 24.8 dB/100m en frecuencia 900
Nivel de Atenuación RF
Mhz
10 En un extremo conector Tipo “N” Macho
Conectores
10 En el otro extremo conector R-TNC
El largo del cable debe cubrir todas distancias de
Funcionamiento
conexiones entre lector y antenas RFID
Garantía real de funcionamiento un año
(Entregar certificado obligatorio).
Entiéndase por garantía real, a la garantía que
Garantía
cubre todo
el equipo de manera global, así como cada una de
las partes que la componen.
Los equipos y sus partes deben ser nuevos de
No reacondicionados fábrica
(no reacondicionados).
Debe contener toda la cerrajería, cables y
conectores necesarios para su instalación, montaje
Otros
e interconexión al software de gestión integrada
ubicado en la estación de pesaje.
MODULO DEL SISTEMA DE CONTROL INTEGRADO

El módulo de control integrado comprende el software de gestión integrada; el computador de


control del sistema y equipo de impresión de boletas de control y multas.

El sistema control integrado debe ser IP (Internet Protocol) para su comunicación vía Ethernet. El
modulo Sistema de circuito cerrado de video vigilancia y filmación es independiente del sistema de
control integrado.

 Arquitectura del sistema:

El sistema debe ser cliente servidor independiente del lugar físico desde donde corre la aplicación
informática.

 Interfaz de la aplicación:

El sistema debe ser amigable e intuitivo, debe ser una aplicación de escritorio.

 Lenguaje de programación:

El sistema debe ser elaborado en lenguaje de programación orientado a objetos y con un gestor de
base de datos.

 Motor de Base de datos:

Página. 370. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El Motor de Base de datos a utilizar debe ser SQL server.

 Acceso al Sistema:

El ingreso al sistema por parte de los usuarios debe contemplar autentificación con usuario y
contraseña además de control de autorización por cada formulario y opción.

 Niveles de Acceso:

El sistema debe permitir configuración de autorización por medio de perfiles de usuario a partir de
todas las opciones del sistema. Creación de usuarios relacionados con un perfil de usuario.
Habilitación y Deshabilitación de opciones a usuario. Opción de Cambio de Contraseña. Log de
acceso a opciones.

 Datos Mínimos Requeridos:

La estructura mínima de la base de datos sobre la parametrización y control de pesos y


dimensiones será proporcionada por Vías Bolivia.

 Exportación de datos para centralización:

Debe tener la opción de exportación de datos entre rangos de fechas y/o Identificadores. Esta
información debe ser encriptada. Se debe coordinar con Vías Bolivia el algoritmo de
encriptación/desencriptación a ser utilizado.

 Contraseña de los usuarios:

La contraseña debe estar encriptada.

 Código QR:

Debe poder Generar y leer código QR (Quick Read), con los datos de control Encriptados. Se debe
coordinar con Vías Bolivia el algoritmo de encriptación/desencriptación a ser utilizado.

 Lectura de Tag RFID:

Debe poder leer el tags RFID vehicular y utilizar la información en el llenado de la boleta de control
de pesos y dimensiones vehiculares.

 De las boletas de Control de pesos y dimensiones y boletas de multa:

Para cada vehículo controlado el sistema debe emitir una boleta de control de pesos y dimensiones
en pantalla e imprimir las veces que se requiera, con datos mínimos que se detalla a continuación:

- Nombre del Puesto de control

- Fecha y hora del control

- Numero correlativo del pesaje

Página. 371. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

- Destino de la carga

- Tipo de vehículo según clasificación

- Peso por ejes simples, dobles y triples

- Peso bruto Total

- Límites de dimensiones, peso por ejes simples, dobles y triples

- Límite del peso total

- Exceso en dimensiones o de peso por ejes simples, dobles y triples

- Exceso de peso total

- Nombre y número de identificación del operador

- Información de los campos libres ya indicado

- Además, para cada vehículo que infrinja los límites de peso contemplados en la Ley, el
software de gestión deberá emitir con indicación de discrepancia la boleta de infracción de
acuerdo a la escala de multas descritas en la Ley N° 441 – Ley de control de pesos y
dimensiones vehiculares en la Red Vial Fundamental y su reglamento.

- Altura del vehículo más la carga.

- Ancho y largo del vehículo.

La estructura de las boletas debe ser coordinada con Vías Bolivia

 Modelo de datos:

El Modelo de Base de Datos para el Sistema integrado de Control de Pesos y/o Dimensiones
Vehiculares de Vías Bolivia debe tener la estructura referencial del diseño de la Base de Datos y sus
relaciones conforme a el documento “Sistema de Control de Pesos y/o Dimensiones Vehiculares -
Documentación del Modelo de Datos”

MODULO DE MONITOREO DE DISPOSITIVOS DE CONTROL

Deberá permitir el control de los distintos periféricos, por medio de su sistema de control
automatizado para apertura de barreras, control de la señalización, visualización de alarma ante
sobre dimensión y estado de los dispositivos de conteo de ejes.

 Módulo de registro y control de Pesos y Dimensiones.

El sistema deberá mostrar el peso y alertar el sobrepeso por eje o grupo de ejes y peso bruto total,
para la aplicación de las acciones que correspondan. Debe permitir crear nuevas configuraciones de
grupos de ejes a partir de los datos de las boletas de permisos especiales

Página. 372. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Deberá permitir el control de los distintos periféricos, por medio de su sistema de control
automatizado para apertura de barreras, control de la señalización, visualización de alarma ante
sobrealtura y estado de los dispositivos de conteo de ejes.

El software deberá permitir el registro y control de Pesos y Dimensiones por medio de la suma de
los pesos por eje o grupo de ejes pesados de manera individual e identificar los ejes pertenecientes
a un mismo vehículo, determinando además si estos son: ejes simples, grupos de ejes dobles o
triples, así mismo la cantidad de neumáticos por eje y verificarse el cumplimiento de los límites de
peso por eje, conjunto de ejes y peso bruto total del vehículo, contemplando las tolerancias
establecidas en la Ley Nº 441.

Debe permitir la interoperabilidad con los demás componentes de la estación de pesaje,


instrumento de medición de altura, brazos mecánicos, panel indicador de peso medido, semáforo,
etc.

El sistema deberá mostrar el peso y alertar el sobrepeso por eje o grupo de ejes y peso bruto total,
para la aplicación de las acciones que correspondan.

Monitoreo:

 Interfaz de monitoreo en tiempo real para la gestión directa de la estación de pesaje.


 Reportes de anomalías de funcionamiento para la gestión de los equipos.
 Datos estadísticos de tránsito.
 Listado de eventos
 Reportes diarios.
 Reportes Mensuales.
 Deberá determinar el tipo de vehículo acorde al tipo de configuración determinado en la Ley
N° 441.
 Deberá permitir la emisión posterior de la boleta de control de pesos y dimensiones y la
boleta de multas por sobrepeso o sobredimensión elaborada en coordinación con la Unidad
de Pesaje de Vías Bolivia.
 El sistema debe permitir la generación de las estadísticas de tráfico para reportes: cantidad
de vehículos pesados detalle por configuración vehicular, índice de sobrepeso, tanto por eje,
grupo de ejes como de peso bruto total por configuración de vehículo de transporte de
carga y de pasajeros.
 El sistema debe monitorear el buen funcionamiento de los dispositivos de control, emitiendo
alertas en caso de fallas de algún dispositivo.
 Generar reportes históricos de estados de los dispositivos entre fechas.
 Lectura Código QR de boletas de control de pesos y dimensiones emitidas en otras
estaciones de pesaje y permisos especiales.

Página. 373. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Reportes:

 Todos los reportes deben incluir mínimamente filtros por:

- Periodo del reporte (turno, día, semana, mes, entre rango de fechas).

- Por categoría de vehículos.

- Por pesos.

- Por turnos.

- Por Usuario.

 El sistema mínimamente debe incluir los siguientes listados:

- Listado de categoría de vehículos

- Listado de vehículos pesados.

- Listado de pasadas por turnos.

- Listado de sobre peso por turnos.

- Listado de pesadas con sobrepeso.

- Listado de vehículos que ingresaron nuevamente a la balanza.

 Debe permitir la exportación de la información a formato de hoja de cálculo.

 No debe permitir alteración de los valores de pesos medidos así como la modificación de
otros datos como placas u otros de la base de datos.

 La generación de la boleta de control de pesos y dimensiones vehiculares con código QR, así
como la boleta emisión de multa debe ser elaborada por el sistema de manera automática
para ser impresa.

 El sistema debe visualizar en pantalla los datos de al menos los últimos diez vehículos
controlados.

 Del idioma del software y toda la documentación relacionada: Español

 Del licenciamiento:

- Debe estar licenciado a nombre de Vías Bolivia


- Entregado en formato digital en CD de instalación.

 Debe permitir la definición y validación de los siguientes parámetros:

- Límites legales establecidos en la ley de cargas.


- Límites de tolerancia para definir infracciones.
- Factores de ajuste generales
- Montos de multas establecidos por Ley

 Debe permitir el registro de los siguientes datos:

Página. 374. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

- Fecha y hora de control (registro automático).

- Nro. Correlativo de Pesaje (registro automático).

- Nombre del operador autentificado (registro automático).

- Registro del vehículo, placa de control.

- Registro del Nombre del conductor o la empresa a la que pertenece.

- Registro de carga.

- Registro origen y destino.

- Registro de tipo de vehículo.

- Registro de Peso por ejes (simples, tándem, tridem).

- Registro de exceso de peso por ejes (simples, tándem, tridem, y configuraciones


especiales).

- Registro de exceso de peso bruto total.

- Registro de exceso de dimensiones (alto, ancho y largo).

- Registro de la infracción y multa (registro automático).

- Registro del número de permiso especiale.

- Registro de fecha de vigencia de permiso especial controlado.

- Registro de observaciones (ejemplo.: agresiones destrozos, etc.).

- Registro del historial de pesajes (N° de veces que se pesó el vehículo).

- Emitir el comprobante del control (Registro automático).

El proponente deberá entregar el código fuente de todo el software elaborado incluyendo los SDK
del software que controle los dispositivos electrónicos para desarrollo de aplicaciones e integración
de futuros subsistemas.

Para asegurar la uniformización de la información, generación de reportes, formato de la


documentación que el sistema genere y la integración del software con los sistemas desarrollados
por la autoridad competente del control de pesos y dimensiones vehiculares, el adjudicado debe
coordinar en detalle con Vías Bolivia

Computador de control del sistema:

Computador Cliente y servidores:

Deberá remitirse al ANEXO A

Computador Equipo de networking:

Deberá remitirse al ANEXO B

Página. 375. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Caseta desatendida:

La caseta desatendida, debe estar ubicada al frente de las oficinas de control al lado izquierdo de la
balanza tal que permita la entrega de la boleta al transportista desde su vehículo.

La caseta debe tener: equipo de impresión, parlante y micrófono, para su comunicación a las
oficinas de control, todo ese equipamiento debe estas en un armario metálico robusto que asegure
el buen funcionamiento y estado de sus dispositivos y soporte las inclemencias del tiempo.

Equipo de impresión:

La impresora debe permitir la impresión de distintos tipos de caracteres alfanuméricos y ser


compatible con el computador. (Ver ANEXO)

Sistemas de aire acondicionado:

Debe considerarse la instalación de dos sistemas de aire acondicionado, uno domestico para la sala
de control y otro de precisión para el ambiente de comunicaciones. (Ver ANEXO)

MODULO SISTEMA DE CIRCUITO CERRADO DE VIDEO VIGILANCIA Y FILMACIÓN.

El sistema deberá contar con un circuito cerrado de televisión, a fin de realizar el registro constante
de las actividades dentro y fuera del puesto de control.

Deberá contar con por lo menos 7 cámaras de video infrarrojas y un sistema de grabación de video
digital con una capacidad de almacenamiento de 2 TeraBytes como mínimo (Anexo C).

El sistema debe conectarse al servidor backup de almacenamiento NAS.

Se debe considerar los mecanismos necesarios para tener un acceso restringido a la manipulación
de los videos grabados.

MODULO DE PROTECCIÓN ELECTRICA

Sistema eléctrico:

El sistema de alimentación es trifásico considerando la diferenciación de circuitos del Sistema


eléctrico monofásico para los ambientes administrativos y el Sistema eléctrico trifásico para el
Sistema de Control de pesos y dimensiones vehiculares.

Sistema inhibidor de rayos:

El sistema debe comprender un Pararrayos Desionizador de carga Electrostática (PDCE) con un


radio de cobertura de 100 m y su respectiva instalación de puesta a tierra. El PDCE debe estar
fabricado con materiales pasivos como Aluminio y Metacrilato.

El inhibidor de rayos deberá cumplir con las siguientes características:

Página. 376. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

INHIBIDOR DE RAYOS PARAMETRO


Normativa IEC 62305 PARTE 1,2,3
Radio de Cobertura 100 metros
Tensión Máxima de Trabajo sin Rayos 595.000 voltios a un metro.
Intensidad Máxima Ensayos de 100 kA según IEC-10/350
99 % de reducción de impactos de rayos directos
en las estructuras protegidas.
En caso de impacto de rayos (1%); deberá
Eficacia en la Protección comportarse como un fusible térmico,
absorbiendo parte de la energía del rayo en calor
por fusión de sus componentes, reduciendo al
mínimo los efectos electromagnéticos

En la instalación:

Para la sujeción del PDCE se empleara tubo galvanizado mínimo de 1,5” de diámetro interno que
permitirá el encaje exacto de la base del dispositivo. El orificio realizado para la sujeción del
dispositivo se sellará con sicaflex u otro material sellante resistente a la intemperie.

La bajada del pararrayos se ejecutará con cable aislado de 50 mm 2 hasta la jabalina de puesta a
tierra (SPAT) mediante tubo conduit metálico debidamente sujeto.

La conexión al sistema de jabalinas de tierra en la caja de registro se realizará mediante soldadura


exotérmica tipo CADWELL para la unión por fusión metálica.

Unidad ininterrumpida de energía – UPS:

Se deberá proveer de un sistema ininterrumpido de energía con capacidad mínima de 6 kVA y un


tiempo mínimo de respaldo de 20 min para mantener funcionando el sistema de pesaje y
dimensiones en ese lapso de tiempo.

OTROS ACCESORIOS

Parlante externo:

El sistema debe contar con sistema de altavoces para la comunicación con el transportista.

SERVICIOS CONEXOS

El ofertante debe asegurar el buen funcionamiento de todo el sistema de control de pesos y


dimensiones vehiculares como mínimo de 2 años.

 Servicio Técnico y Mantenimiento:

Página. 377. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

El servicio técnico post venta debe garantizar el funcionamiento de los equipos de pesaje
(Hardware y Software) y ejecutar las reparaciones máximo en 48 horas, sea al sistema de pesaje o
infraestructura si correspondiera (Fosas, Zapatas, otros).

 Provisión de Repuestos:

El servicio técnico debe mantener el adecuado stock de repuestos, tales como: cables conectores,
celdas de carga, sensores, elementos electrónicos, accesorios, etc.

La empresa adjudicada debe garantizar la provisión de repuestos por lo menos 5 años.

 Capacitación:

El proveedor debe efectuar un curso de capacitación para el personal operativo que utilizará el
sistema de control de pesos y dimensiones vehiculares con el fin de capacitarlos en el correcto
funcionamiento del sistema bajo el siguiente detalle:

 Reinstalación y manejo del software de gestión integrada

-Mantenimiento preventivo y correctivo del sistema de pesaje, dimensiones y otros módulos del
sistema.

Este curso debe tener una duración mínima de 16 horas, debiendo iniciarse a más tardar, una
semana antes de la recepción final.

El curso debe ser teórico práctico, realizando la práctica in situ. Se debe entregar certificados de la
capacitación.

El costo de transporte y todos los gastos que signifiquen esta capacitación por parte de los
instructores, debe estar a cargo del adjudicado.

El material didáctico elaborado para los cursos de capacitación debe estar exclusivamente en idioma
español.

 Manuales y planos:

El equipo tanto hardware y de software deberá contar con todos los manuales diagramas, planos y
otros necesarios preferentemente en idioma español originales para ser entregados a Vías Bolivia.

- Manual técnico y de instalación


- Manual de Usuario del Sistema (usuario y administrador)
- Diagramas Entidad relación de la base de datos
- Diagramas eléctricos y electrónicos
- Planos finales de la estructura fosa, plataforma de pesaje, puesta a tierra otros.

INSTALACIÓN

Página. 378. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

La implementación debe considerar los costos por transporte de insumos y equipos para la
instalación, la instalación propiamente dicha, puesta en marcha del sistema, entrega del software
de pesaje, licencias adicionales y verificación favorable de la balanza por parte de IBMETRO.

Se recomienda que los oferentes visiten y conozcan en detalle la ubicación, a fin de que se evalúe
en forma más exacta la propuesta.

PRUEBAS
Una vez terminada la instalación de los equipos y otorgada la certificaron por el IBMETRO, realizará
pruebas con tránsito normal por tres días, cualquier ajuste que sea necesario deberá ser realizado
por el proveedor.

Durante estos períodos de prueba, el Proveedor quedará representado plenamente por su Servicio
Técnico local.

En los períodos de prueba, los costos del personal, materiales, herramientas y otros; empleados en
el mantenimiento, ajustes y calibraciones u otras operaciones efectuadas a los sistemas instalados,
estarán incluidos en los costos del proveedor, sin cargo adicional para Vías Bolivia.

El Supervisor verificará si la obra ha sido ejecutada de conformidad con las especificaciones y


detalles constructivos del diseño impuestos, dando su conformidad por escrito. La protección de la
obra y su mantenimiento queda bajo responsabilidad del Contratista hasta el momento de su
recepción definitiva.

Página. 379. Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la
Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. Km 219+040 a Km 278+816
ANEXOS

ANEXOS

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

ANEXO A

EQUIPO DE COMPUTACIÓN (CLIENTE)


DESCRIPCIÓN
CARACTERÍSTICAS SOLICITADAS
Cantidad 1
Equipo
Marca Especificar
Tipo Intel o similar
Procesador Intel CORE i5 (3.1 GHz, 6M) o
Modelo
similar
Video Tipo Memoria Independiente Especificar

> = 4GB , Non-ECC, 1333Mhz


Memoria RAM Base
DDR3 o similar
>= Disco Duro de 500GB SATA
Disco Duro Capacidad
3.0 Gb/s and 16Mb Burst Cache
1 tarjetas de red
Dispositivos incluidos Tarjetas de Red
10/100/1000Mbps
Teclado en español, de la misma marca
Teclado del equipo, que cumpla los estándares Especificar
FCC y CE

Óptico dos botones y scroll, que cumpla


Ratón (MOUSE) los estándares FCC y CE (misma marca Especificar
del equipo original)

Grabación Grabador de DVD Especificar


Monitor Monitor FLAT PANEL 18,5’’ LCD o superior

El equipo, deberá contar mecanismos


Seguridad Especificar
de cierre y seguro físico en el gabinete

Sistema Operativo Licencia Windows 7 Profesional Especificar


Mouse Pad para operación de Mouse
Otros Accesorios Especificar
óptico, Cd’s de Instalación
Como mínimo 6 puertos 220v,
Cortapicos compatible con enchufe tipo NEMA Especificar
(Marca Reconocida).
De los sellos de No se aceptará sellos de seguridad
Especificar
seguridad como control de la garantía
Los equipos, el modelo y sus partes
De las partes deben ser nuevos de fábrica (No
reacondicionados)

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

DESCRIPCIÓ EQUIPO SERVIDOR


N CARACTERISTICAS SOLICITADAS
Equipo servidor
Equipo Rackeable, con guías deslizantes para racks de con brazo de administración de
cables
Procesador Intel Xeon E5-1410 2.80GHz, 10M Cache, Turbo, 4C, 80W o similar
Cache 10M Cache o superior
2 Unidades de 4GB RDIMM, 1333 MT/s
Memoria RAM
Soporte hasta 96GB 1333 MHz
2 Unidades de 2 TB 7.2K RPM Linea cercana conectable en caliente (SAS) 6 Gb/s
de 3.5 pulgadas
Almacenamiento interno de hasta 16 Teras
Disco duro
SATA de 2,5", SAS nearline, SAS (15.000 RPM, 10.000 RPM), unidades de estado
sólido SAS y SATA(en caliente – hot plug)
SATA de 3,5", SAS nearline, SAS (15.000 RPM) (en caliente – hot plug)
Configuración
Controlador PERC H310 RAID integrado, con cache NV de 512MB o superior
de RAID
Compartimie Chasis con soporte para 4 discos duros de 3.5 pulgadas y 8 discos de 2.5 pulgadas
nto de
Unidades Opciones disponibles con cable o intercambiables en caliente
Medio óptico DVD+/-RW SATA, 16X o superior (interno)
Sistema Windows Server 2012 Standard Edition con funcionamiento en 64 bits y 5 Licencias
operativo CAL o similar
Red 2 puertos integrados de 1Gigabit Ethernet
Fuente de poder dual Redundante de 350W

Fuente 115/230 VCA, 50/60 Hz


Tarjeta de distribución de alimentación para fuentes de alimentación conectables en
caliente
IPMI 2.0 compliant ,OpenManage Integration Suite for Microsoft® System Center
Gestión de
VMware® vCenter™ HP Operations Manager, IBM Tivoli® Netcool®, y CA Network
Sistemas
y Systems Management o similares
CD's y manuales originales en Inglés y Español
2 unidades de 3 mts cable de alimentación para rack c13/c14 12A
Accesorios
Cable SAS para chasis de 3.5” conectable en caliente.
Cortapicos con agujeros para montaje en pared
Garantía Real 1 año de fábrica de cada
parte en sitio que contenga misión crítica; después de que el equipamiento hubiera
sido entregado mediante Nota de
Entrega Final y listo para funcionar.
GARANTIA. La garantía cubre todo el equipo de manera global, así como cada una de las partes
que lo componen.
Los equipos, el modelo y sus partes son nuevos de fábrica (No reacondicionados).
No se aceptará sellos de seguridad como control de la garantía.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

SERVIDOR DE BACKUP
DESCRIPCIÓN
CARACTERISTICAS SOLICITADAS
Servidor de almacenamiento de backups NAS , con guías deslizantes para
Equipo
racks de con brazo de administración de cables
Procesador Intel Xeon E5-2403, 1.8GHz
Cache 10M
Memoria RAM 4 unidades de 2GB RDIMM con 1333 Mhz
Soporte hasta 96GB 1333 MHz
4 Unidades de disco duro de 1 TB 7.2K RPM conectables en caliente (SAS)
Disco duro
6 Gb/s , 3.5 Pulgadas
Almacenamiento interno de hasta 16 Teras
SATA de 2,5", SAS nearline, SAS (15.000 RPM, 10.000 RPM), unidades de
estado sólido SAS y SATA(en caliente – hot plug)
SATA de 3,5", SAS nearline, SAS (15.000 RPM) (en caliente – hot plug)
Configuración de PERC H310 controlador RAID integrado. RAID 5 for H710/H310 (3-8 HDDs)
RAID 5 (331-7001)
BIOS Con Configuración de Rendimiento
Controlador de administración de placa base
Compartimiento de
Unidades Chasis de hasta 4 discos duros de 3.5 pulgadas
Opciones disponibles con cable o intercambiables en caliente.
Medio óptico DVD+/-RW, 24X
Sistema operativo Windows Storage Server 2012 Standard con funcionamiento en 64 bits
Red 2 Puertos BROADCOM Gigabit Ethernet 10/100/1000 integrados
Fuente Redundante de 550W
115/230 VCA, 50/60 Hz
Tarjeta de distribución de alimentación para fuentes de alimentación
conectables en caliente
Periféricos Teclado USB original DELL
Mouse Scroll Optico USB marca DELL
Dell uEFI ePSA Diagnostics
OpenManage Server Administrato
Gestión de Sistemas
Active Directory Snap-in Utility
OpenManage Server Administrator Managed Node
Accesorios CD's y manuales originales en Inglés y Español
2 Unidades de 3m de cable de alimentación para rack c13/c14 12A
Cable SAS para chasis de 3.5” conectable en caliente
Cortapicos con agujeros para montaje en pared
Cuenta con Disipador de calor
Garantía Real 1 año de fábrica de cada
parte en sitio que contenga misión crítica; después de que el equipamiento
hubiera sido entregado mediante Nota de
Entrega Final y listo para funcionar.
Garantía Real 1 año de fábrica de cada
parte en sitio que contenga misión crítica; después de que el equipamiento
GARANTIA
hubiera sido entregado mediante Nota de
Entrega Final y listo para funcionar.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

SERVIDOR DE BACKUP
DESCRIPCIÓN
CARACTERISTICAS SOLICITADAS
La garantía cubre todo el equipo de manera global, así como cada una de
las partes que lo componen.
Los equipos, el modelo y sus partes son nuevos de fábrica (No
reacondicionados).
No se aceptará sellos de seguridad como control de la garantía

ANEXO B

SWITCH CAPA 2
DESCRIPCIÓN
CARACTERISTICAS SOLICITADAS
EQUIPO Switch capa 2 rackeable
24 puertos Ethernet Gigabit 10/100/1000BASE-T de detección automática de
conmutación
4 puertos combo de fibra SFP que proporcionan soporte para los transceptores
Puertos 1000BASE-SX y 1000BASE-LX
Negociación automática para velocidad, modo dúplex y control de flujo
Auto negociación dúplex, MDI/MDIX automático
Capacidad de la estructura de conmutación de hasta 68 Gbps
Tasa de reenvío de 50,6 Mpps
Rendimiento
8000 direcciones MAC
Memoria de búfer del paquete de 3 Mbits
VLAN 256 VLAN basadas en puertos, MAC Address
Priorización de Trafico usando 802.1p, DSCP Capa 3(IP), ToS, Mapeo IEEE
Calidad del 802.1p priorización CoS (Capa 2)
servicio
Programación de prioridad Estricto, Programable por peso round robin
Administración de seguridad por medio de usuario y contraseña y Listas de
acceso por IP
Port Mirroring con replicación de puertos proporciona la capacidad de replicar
cuatro puertos de origen para mejorar la solución de problemas y la supervisión
del tráfico de red
Interface Web para administración del conmutador
Las configuraciones pueden cargarse fácilmente al conmutador y desde éste por
medio de la interfaz intuitiva de administración por web
Administración Las estadísticas de puertos están disponibles por medio de supervisión remota
en entorno web
El conmutador es completamente administrado vía web y CLI (Consola) y se
debe incluye el cable de administración para consola
Compatibilidad con tramas gigantes para paquetes de hasta 10000 bytes
Control de tormentas de difusión para ayudar a eliminar las tormentas de tráfico
de red
Supervisión SNMP V1/V2c y V3y administración CLI
IEEE»802.3»» 10T»and»10FL IEEE»802.3u»» 100TX IEEE»802.3z»» 1000SX
IEEE»802.3ab»» 1000T
Estandares de Estandares de redundancia
Interfaz IEEE»802.1D»» Spanning-Tree»Protocol»with»optional» » fast»link»capability
IEEE»802.1W»» Rapid»Spanning-Tree IEEE»802.1s»» Multiple»Spanning-Tree
BPDU»guard IEEE»802.3ad»» LACP»link»aggregation » »

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

SWITCH CAPA 2
DESCRIPCIÓN
CARACTERISTICAS SOLICITADAS
(with»up»to»eight»members»per»group»and»up» » »
to»eight»groups»per»device)
Estandares de Seguridad
RFC»1492»» TACACS+ RFC»2618»» RADIUS»authentication IEEE»802.1x»»
Dynamic»VLAN IEEE»802.1x»» RADIUS»accounting IEEE»802.1x»» Multi-
session»mode IEEE»802.1x»» Action»on»violation IEEE»802.1x»» Single-
host»violation IEEE»802.1x»» Guest»VLAN»timeout IEEE»802.1x»»
Estandares Safety»» UL»1950,»CSA22.2»no.950,»» » TUV»(EN60950),»CE EMI»»
electricos FCC»Class»A,»EN55022»Class»A,» » VCCI»Class»A,»C-TICK EMC»» EN61000-
3-2,»EN61000-3-3 Immunity»» EN50082-1,»EN55024
Temperatura en funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
Condiciones Temperatura de almacenamiento: de -25 °C a 70 °C (de -13 °F a 158 °F)
operativas
ambientales Humedad relativa en funcionamiento: del 5% al 90% sin condensación
Humedad relativa de almacenamiento: del 5% al 95% sin condensación
Alimentación Autovoltage 110V/240V 50-60 Hz
Garantía Real 1 año de fábrica de cada
parte en sitio que contenga misión crítica; después de que el equipamiento
hubiera sido entregado mediante Nota de
Entrega Final y listo para funcionar.
GARANTIA La garantía cubre todo el equipo de manera global, así como cada una de las
partes que lo componen.
Los equipos, el modelo y sus partes son nuevos de fábrica (No
reacondicionados).
No se aceptará sellos de seguridad como control de la garantía

UNIDAD DE RACK
DESCRIPCIÓN
CARACTERISTICAS SOLICITADAS
Equipo Rack de 24 U con 4 ventiladores integrados como mínimo
Altura 200 cm mínimo
Anchura 60 cm mínimo
Profundidad 100 cm mínimo
Techo de rack con salida de cable ajustable, corrediza y removible
Puerta frontal reversible, puede ser usado para abrir a la derecha o a la izquierda
con seguro
Duales puertas traseras con seguro (mismo que de la puerta frontal)
Paneles laterales con seguro (mismo que de la puerta frontal)
Marcas numéricas U-espaciales en ambos postes de montaje delantero y trasero
Bandejas PDU verticales para montaje posterior
Ruedas Posteriores de rotación para fácil posicionamiento del Rack
Pies de nivelación de fácil acceso
Cumple con el estándar EIA-310-E

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

FIREWALL
DESCRIPCIÓN
CARACTERISTICAS SOLICITADAS
EQUIPO Firewall
Interfaces 8 puertos FE 10/100
Memoria RAM 1 GB o superior
Memoria Flash 1 GB o superior
Similares o superiores a:
- Firewall:700 Mbps
Performances
- IPS 60 Mbps
- Enrutamiento 70 Kpps
Sesiones simultaneas 32000 o superior
Tuneles VPN simultaneos Minima 128
Zonas de seguridad 10 o superior
Redes LAN virtuales 16 o superior
IPS Web filtering

PATCH PANEL
DESCRIPCIÓN
CARACTERISTICAS SOLICITADAS
Cantidad 2
Dispositivo accesorio Patch Panel CAT5E de 1U de Rack
Identificación Cada puerto incluye etiquetas para fácil identificación
Estandar a cumplir Minimamente de ser conforme al estándar ANSI/TIA/EIA 568B
Material Plástico de alto impacto, no combustible o similar

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

ANEXO C

EQUIPOS DEL SISTEMA DE CIRCUITO CERRADO DE VIDEO VIGILANCIA Y


DESCRIPCIÓN FILMACIÓN
CARACTERÍSTICAS SOLICITADAS
Cantidad 2
Marca Especificar
Tipo Indoor
Cámara de 1/3" SONY 2.1Megapixel CMOS Sensor HD-SDI o
vigilancia Resolución horizontal similar
(1080P@25fps/30fps)
Reducción digital de ruido DNR
Otros Sistema ACCE (Adaptive Color &
Contrast Enhancement) o similar
Cantidad 5
Marca Especificar
Tipo Outdoor, visión panorámica
1/3" SONY 2.1Megapixel CMOS Sensor HD-SDI o
Cámara de Resolución horizontal similar
vigilancia (1080P@25fps/30fps)

Reducción digital de ruido DNR


Otros Sistema ACCE (Adaptive Color & Contrast
Enhancement)

Características mínimas de 3 canales de entrada


interfaz de video 1 canal de salida

Características mínimas de 4 canales de entrada RCA


interfaz de audio 1 canal de salida

Salida VGA 800x600, 1024x768 y 1280x1024

Digital Video Método de compresión H.264


Recorder – DVR
Resolución de despliegue NTSC: 120fps 1920x1080

Capacidad de almacenaje 2 TeraBytes

Interfaz de red RJ-45 10/100 Mbps Ethernet


Periférico para Backup USB 2.0 y red
Control remoto, software operativo, soporte de
Otros despliegue de imágenes en distintos sistemas
operativos

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

BARRERAS AUTOMATICAS
DESCRIPCION CARACTERISTICAS SOLICITADAS
Marca Especificar
Modelo Especificar
Alimentación 230 V – 240V, 300W
Protección IP 65
Reacción ante fallas:
MTBF (tiempo medio entre fallos) Desde 15 000 horas
Desde 5 000 000 ciclos de apertura /
MCBF (media de ciclos entre fallos)
cierre o superior
Ciclos diarios desde 15 000 ciclos por día
Para un brazo de 3,3 metros es inferior a
Tiempo de abertura y cierre
1 segundo
Brazo abatible dirección de avance del vehículo sin rotura de los tornillos de fijación
Sistema de embrague caso de obstáculo detenido bajo el brazo, y no detectado por la célula
Detección de obstáculo por célula Especificar (obligatorio)
La apertura de la puerta inhabilitara su funcionamiento
La barrera se abre ante falta de tensión
No se aceptará sellos de seguridad como control de la garantía.

IMPRESORA
DESCRIPCION CARACTERISTICAS SOLICITADAS
Marca y modelo Especificar
Modo de impresión Térmica directo
Resolución 8 puntos por mm/203 ppp o superior
Ancho de impresión 75 mm
Velocidad de impresión 127 mm por segundo o superior
Anchura máxima de etiqueta y soporte 80 mm
Rango de temperatura de funcionamiento Desde 5ºC o menor, hasta 40 ºC o superior
Interfaz de comunicación USB 1.1 o superior
Cortador automático 1 millón de cortes o superior
Espesor del papel 0,06 mm a 0,85 mm
Manuales y drivers En CD adjunto

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO


DESCRIPCION CARACTERISTICAS SOLICITADAS
Marca Especificar
Modelo Especificar
Capacidad de enfriamiento 9000 Btu/h; 2600W
Capacidad de calentamiento 9500 Btu/h; 2800W
Flujo de aire: Enfriamiento 430 m3/h
Calentamiento 430 m3/h
Tipo de ventilador: Unidad Interior – Flujo cruz
Unidad Exterior - Hélice
Velocidad Ventilador Unidad Interior (rpm): Para Enfriamiento – Alta 1270/ Media 1170/
Baja 1000
Para Calentamiento – Alta 1250/ Media 1150/
Baja 1000
Velocidad Ventilador Unidad Exterior 895 rpm
Poder Salida Motor: Unidad Interior – 12 W
Unidad Exterior – 20 W
Tipo - Bomba Calefacción
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Tensión nominal 198~264V
Frecuencia 50Hz
Corriente Nominal: Para Enfriamiento – 4,2 A
Para Calentamiento – 4,1 A
Entrada Nominal: Para Enfriamiento – 900 W
Para Calentamiento – 880 W
Corriente Máxima: Para Enfriamiento – 5,5 A
Para Calentamiento – 5,3 A
Energía de entrada Máxima: Para Enfriamiento – 1170 W
Para Calentamiento – 1140 W
NIVEL DE RUIDO Unidad Interior - 29 hasta 36dB
Unidad Exterior - 50dB
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Peso:
Unidad interior 7kg.
Unidad Exterior 24kg
Dimensiones (mm): Unidad interior 718 Ancho x 240 Alto x 160
Profundo
Unidad Exterior 600 Ancho x 500 Alto x 232

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO


DESCRIPCION CARACTERISTICAS SOLICITADAS
Profundo
CONEXIÓN ELÉCTRICA El proponente debe contemplar todos los
materiales y accesorios necesarios para la
instalación y puesta en marcha del equipo.
CAPACIDAD DE CARGA A 20°C – 132
A 40°C – 227
A 40°C HC – 310
La garantía debe ser mínimo de 1 año, presentar documento que acredite la misma.
Los equipos y sus partes deben ser nuevos de fábrica (no reacondicionados) presentar certificado
de constancia.
Los manuales y software deberán ser originales.
El equipo ofertado debe encontrase en la página Web del Fabricante. El proveedor deberá
proporcionar la dirección de la página web.
Adicionalmente y únicamente con propósito referencial el proponente deberá incluir el costo de
extensión de la garantía por otro año, bajo las modalidades de garantía y soporte técnico que
ofrece el proveedor.

SISTEMAS DE AIRES ACONDICIONADOS DE PRECISIÓN


DESCRIPCION CARACTERISTICAS SOLICITADAS
Marca Especificar
Modelo Especificar
Capacidad de enfriamiento (Total) 6,2kW - en condiciones de operación: interior 27°C
y 40% humedad; exterior 35°C.
Capacidad de enfriamiento (Sensible) 6,2kW - en condiciones de operación: interior 27°C
y 40% humedad; exterior 35°C.
Flujo de Aire Funcionamiento del compresor 2.000 m3/h; Free-
cooling 2.700 m3/h
Los equipos deben estar diseñados para su
Funcionamiento Días /Horas funcionamiento las 24 horas del día, los 365 días
del año continuamente.
Monitoreo: El proveedor deberá incluir el Los Aires de Precisión deberán contar con
software de monitoreo y las licencias que se monitoreo remoto a través de la red Ethernet
requieran mediante los protocolos HTTP y SNMP.
El equipo de Aire De Precisión deberá incluir todos

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

SISTEMAS DE AIRES ACONDICIONADOS DE PRECISIÓN


DESCRIPCION CARACTERISTICAS SOLICITADAS
los accesorios adicionales (Interfaz Web integrada)
que se requieran para el monitoreo solicitado.

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Tensión nominal 400V
Frecuencia 50Hz
NIVEL DE RUIDO @ 2m Interior – 62dB
Exterior – 49dB
Función de free-cooling proporcional con modo mixto.
Control por microprocesador.
Funcionamiento silencioso.
Control de la velocidad del ventilador del condensador y evaporador.
Arranque automático después de un fallo de corriente.
Ventilación de emergencia a través de una alimentación de corriente de emergencia de 48VCC
Condiciones de aire exterior -20/+45°C invierno / verano.
Microprocesador:
Secuenciación de hasta 5 unidades.
Modo nocturno de funcionamiento silencioso.
Restablecimiento automático de la alarma de alta presión (para los 3 primeros intentos).
Interfaz para la conexión de RS485 a sistemas BMS (opcional), compatible con las entradas MIB y
WIB.
Display separado con LCD.
Transmisión de alarmas por SMS (opcional).
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Peso:
Unidad interior Max. 54kg.
Unidad Exterior Max. 87kg.
Dimensiones (mm): Unidad interior Max.350 Alto x Max. 850 Ancho x
Max. 1,160 Largo
Unidad Exterior Max. 695 Alto x Max. 1,050 Ancho
x Max. 492 Largo
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEL EQUIPO DE Toda la instalación eléctrica del equipo deberá
AIRE DE PRECISIÓN cumplir obligatoriamente con la norma boliviana NB
777.
Termomagnéticos El oferente debe proveer los termomagnéticos de
capacidad nominal según la potencia máxima de

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

SISTEMAS DE AIRES ACONDICIONADOS DE PRECISIÓN


DESCRIPCION CARACTERISTICAS SOLICITADAS
cada uno de los aires acondicionados e instalarlos
en el tablero principal de cada sitio.
Material El proponente debe considerar los trabajos de
adecuación (obra civil) para la instalación de los
aires acondicionados y contemplar todos los
materiales y accesorios necesarios para la
instalación y puesta en marcha de los equipos.
La garantía debe ser mínimo de 1 año, presentar documento que acredite la misma.
Los equipos y sus partes deben ser nuevos de fábrica (no reacondicionados) presentar certificado
de constancia.
Los manuales y software deberán ser originales.
Adicionalmente y únicamente con propósito referencial el proponente deberá incluir el costo de
extensión de la garantía por otro año, bajo las modalidades de garantía y soporte técnico que
ofrece el proveedor
La marca ofertada por el proponente deberá contar con un "Centro Autorizado de Servicios" (CAS)
en Bolivia.
INSTALACION Y PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO

GRUPO GENERADOR 15KVA CON CABINA INSONORA Y ATS 63Amp


DESCRIPCION CARACTERISTICAS SOLICITADAS
Marca Especificar
Modelo Especificar
ALTERNADOR
Marca y Modelo Especificar
Frecuencia 50Hz
Clasificación de salida Continuo 12kVA; Standby 13,5kVA
Tipo de Fase 1Ph+N+PE
Tensión nominal 200~240 V
Factor de Poder 0.8 (PF)
Regulación de voltaje Dentro +/- 1,5%
Excitación Sin escobillas, Excitador rotativo (con A.V.R)
Aislamiento Clase H
MOTOR
Marca y Modelo Especificar
Tipo Vertical en Línea, refrigerado por agua, 4 tiempos

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

con inyección directa.


Clasificación de salida 15.5kW/1500rpm
No. de Cilindros 4
Diámetro y carrera del cilindro 80 x 90mm
Cilindrada 1.809 L
Combustible ASTM no.2 Diésel combustible o equivalente
Consumo de combustible por 75% de carga 2.9L/h
Capacidad para aceite lubricante 5L
Capacidad de refrigerante 13.5L
Capacidad de la batería 12V/80Ah
Capacidad del tanque de combustible 65L
Nivel de ruido @ 7m @ 7m – 87dB
CARACTERISTICAS FISICAS
Peso Max. 710kg.
Dimensiones (mm) Max. 910 Alto x Max. 740 Ancho x Max.1630
Largo
Tablero de Transferencia Automática (ATS mínimo de 63 Amp)
Se debe incluir Tablero de Transferencia Automática ATS para soporte de las características del
Generador de 15KVA Ofertado. El proponente debe contemplar todos los materiales y accesorios
necesarios para la instalación y puesta en marcha del ATS y Grupo Generador.
Normas - El ATS deberá estar homologado y contar con la certificación de las normas para
productos internacionales IEC 60947-3 y 60947-6-1.
Características principales:
Aplicaciones:
Normal/Emergencia con automatismo de control integrado.
Posiciones estables durante la pérdida de fuentes.
Funciones:
Alimentación= Dos alimentaciones integradas.
Mandos= Manual de emergencia con 3 posiciones y bloqueo con candado configurable, Eléctrico
(contacto seco) de las posiciones I, 0 y II, Automático de las posiciones I, 0 y II, Retorno a cero
durante la pérdida de la fuente.
Vigilancia= 3 tensiones en redes I y II, Frecuencia en redes I y II, Sentido de rotación de fases en
redes I y II, Asimetría de las redes I y II.
Configuración del Automatismo= Mediante pantalla + teclado, Ten. nom., Fre. nom., umbral ten.,
umbral fre, 5 temporizaciones de funcionamiento ajustables.
Visualización=
1. Indicadores luminosos: estado de las fuentes, modo automático, fallo.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

2. Indicadores luminosos: posiciones del conmutador, alimentación, test, control.


3. Tensión, frecuencia, temporizaciones, número de maniobras.
Control Descentralizado:
Salidas= Orden de arranque/detención del grupo electrógeno, Relé de fallo, Salida programable
(presencia de fuente, fallo), Contacto auxiliar modo manual.
Entradas= Test con carga, Retransferencia, Inhibición modo AUTO, Otras entradas programables
(test sin carga, control de posiciones, etc.)
Display externo de control y programación.

Durante el periodo de garantía el proponente debe hacerse cargo del mantenimiento preventivo de
los Grupos Generadores 2 veces al año como mínimo. Para el mantenimiento preventivo, el
proveedor debe presentar un cronograma de mantenimiento anual.
Los Grupos Generadores y sus partes deben ser nuevos de fábrica (no reacondicionados) presentar
certificado de constancia.
Los manuales y software deberán ser originales.
El equipo ofertado debe encontrase en la página Web del Fabricante. El proveedor deberá
proporcionar la dirección de la página web.
La marca ofertada por el proponente deberá contar con un "Centro Autorizado de Servicios" (CAS)
en Bolivia. El proponente deberá presentar un certificado del fabricante en este sentido.
INSTALACION Y PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Por esto el proveedor deberá considerar los gastos de transporte y logística del personal asignado
para el traslado al lugar de instalación.
El proponente para efectos de prueba del Grupo Generador deberá contar con una carga resistiva
de hasta 200 KW como mínimo. (Manifestar Aceptación)

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

ALARMA DE VIOLACION (OPTICA ACUSTICA)


CARACTERISTICAS
DESCRIPCION
SOLICITADAS
Marca Especificar
Modelo Especificar
Sonido Máximo de salida 113dB (max); 105dB (typical)
Protección IP66
Modo del led Estático / intermitente
Control del Volumen para una mayor flexibilidad
Control por separado de Sirena y faro(baliza)
Tipo de Baliza o faro 5j xenón
Instalación Sujeciones cuarto de vuelta para facilitar la instalación
Los equipos, el modelo y sus partes deben ser nuevos de fábrica (No reacondicionados).
No se aceptará sellos de seguridad como control de la garantía.
Para fines de verificación del producto y legalidad de los mismos, la empresa oferente debe
proporcionar el número telefónico de la empresa distribuidora.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
ANEXOS

ANEXO D

“SISTEMA DE CONTROL DE PESOS Y/O DIMENSIONES VEHICULARES

DOCUMENTACIÓN DEL MODELO DE DATOS”

1. Introducción

Este documento describe el Modelo de Base de Datos para el Sistema de Control de Pesos y/o
Dimensiones Vehiculares de Vías Bolivia.

1.1. Finalidad
El objetivo de este documento es ser una referencia y proveer una descripción detallada de la
estructura de Base de Datos del Sistema de Control de Pesos y/o Dimensiones Vehiculares. Este
documento cubrirá el diseño de cada elemento de Base de Datos y sus relaciones.

Este documento está dirigido a Ingenieros de Software que necesiten realizar tareas relacionada al
Sistema de Control de Pesos y/o Dimensiones Vehiculares, como ser: futuras implementaciones,
integración con otros sistemas, etc.

1.2. Acrónimos y Abreviaturas


Abreviatura Descripción
PK Llave Primaria
FK Llave Foránea

1.3. Versiones del Documento


Versión Fecha

1.0 23/04/2014

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

2. Diagrama de Base de Datos

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

3. Tablas de Base de Datos

3.1. ConceptoMulta
Base de datos: SQL Server 2008, Estereotipo: «table», Paquete: Control

Detalle: Creado el 16/04/2014. Última modificación el 21/04/2014.

Notas: Tabla paramétrica para almacenar los distintos Conceptos de Multa aplicables por
Ley. Ejemplo: Multa por no llevar medidas de Seguridad, Multa por circular en
horario no permitido, etc.

Columnas

PK Nombre Tipo No Nulo Unico Longitud Notas

Si ConceptoMultaID smallint Si No Llave Primaria.


Tipo de ConceptoMulta. Valores:1=Permiso
No CMuTipo smallint Si No
Especial, 2=Control
Descripción. Ejemplo: No contar con medidas
No CMuDescripcion varchar Si No 100
de Seguridad.
No CMuEstado smallint Si No Estado. 1=Activo, 0=Inactivo.

No CMuFecAlta date Si No Fecha de Alta del ConceptoMulta.


Identificador del Usuario que da de alta el
No CMuUsrId varchar Si No 20
Registro.

Restricciones

Nombre Columnas

PK_ConceptoMulta ConceptoMultaID

Relaciones

Columnas Asociación
0..* ControlMulta.FK_ControlMulta_ConceptoMulta
(ConceptoMultaID = ConceptoMultaID)
1 ConceptoMulta.PK_ConceptoMulta
0..* HistoricoImporte.FK_HistoricoImporte_ConceptoMulta
(ConceptoMultaID = ConceptoMultaID)
1 ConceptoMulta.PK_ConceptoMulta

3.2. Control
Base de datos: SQL Server 2008, Estereotipo: «table», Paquete: Control

Detalle: Creado el 15/04/2014. Última modificación el 21/04/2014.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Notas: Almacena el registro de un Control de Pesos y/o Dimensiones Vehiculares.

Columnas

No
PK Nombre Tipo Unico Longitud Notas
Nulo
Si RegionalID smallint Si No Clave foránea de Regional.
Si PuestoControlID smallint Si No Clave Foránea de Puesto de Control
Si ControlID int Si No Identificador del Control Unico para una
Regional y un Puesto de Control
No ControlFecha datetime Si No Fecha en la que se realiza el Control
No ControlPlaca varchar Si No 10 Placa del Vehículo controlado.
No ControlConfiguracion smallint Si No Configuración del Vehículo controlado.
Relacionado a las configuraciones
vehiculares definidas en la Ley de Pesos
y/o Dimensiones Vehiculares
No OrigenRegionalID smallint Si No Llave foránea de Regional para la localidad
de origen del Vehículo Controlado
No OrigenLocalidadID smallint Si No Llave foránea de Localidad para la localidad
de origen del Vehículo Controlado
No DestinoRegionalID smallint Si No Llave foránea de Regional para la localidad
de destino del Vehículo Controlado
No DestinoLocalidadID smallint Si No Llave foránea de Localidad para la localidad
de destino del Vehículo Controlado
No ControlAlto float Si No Valor obtenido de medir el Alto del Vehículo
No ControlAncho float Si No Valor obtenido de medir el Ancho del
Vehículo
No ControlLargo float Si No Valor obtenido de medir el Largo del
Vehículo
No ExcesoPesoID smallint No No Llave foránea de ExcesoPeso.
No ControlExcesoPeso float Si No Multa por Infracción en el Peso Bruto del
Vehículo
No ExcesoDimensionAlto smallint No No 0 Llave foránea que hace referencia al
ExcesoDimension que se está usando para
calcular la infracción de Alto del Vehículo.
No InfraccionAlto float Si No Multa a cobrarse por la infracción del Alto
del vehículo.
No ExcesoDimensionAncho smallint No No 0 Llave foránea que hace referencia al
ExcesoDimension que se está usando para
calcular la infracción de Ancho del Vehículo.
No InfraccionAncho float Si No Multa a cobrarse por la infracción del Ancho
del vehículo.
No ExcesoDimensionLargo smallint No No 0 Llave foránea que hace referencia al

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

No
PK Nombre Tipo Unico Longitud Notas
Nulo
ExcesoDimension que se está usando para
calcular la infracción de Largo del Vehículo.
No InfraccionLargo float Si No Multa a cobrarse por la infracción del Largo
del vehículo.
No ToleranciaPesoID smallint Si No 0 Llave foránea que hace referencia a la
ToleranciaPeso que se está usando para
calcular la infraccion de Peso Bruto del
Vehículo
No ControlObservacion varchar No No 500 Observación del Control a ser llenada por el
Operador de Pesos y/o dimensiónes
Vehiculares.

Restricciones

Nombre Columnas
FK_Control_ExcesoAlto ExcesoDimensionAncho
FK_Control_ExcesoDimension ExcesoDimensionAlto
FK_Control_ExcesoDimension ExcesoDimensionLargo
OrigenRegionalID
FK_Control_Localidad
OrigenLocalidadID
DestinoRegionalID
FK_Control_Localidad
DestinoLocalidadID
FK_Control_ToleranciaPeso ToleranciaPesoID
RegionalID
PK_Control PuestoControlID
ControlID

Relaciones

Columnas Asociación
(RegionalID = RegionalID
0..* ControlEje.FK_ControlEje_Control
PuestoControlID = PuestoControlID
1 Control.PK_Control
ControlID = ControlID)
(DestinoRegionalID = LocalidadID 0..* Control.FK_Control_Localidad
DestinoLocalidadID = RegionalID) 1 Localidad.PK_Localidad
(RegionalID = RegionalID
0..* ControlPermisoEspecial.FK_ControlPermisoEspecial_Control
PuestoControlID = PuestoControlID
1 Control.PK_Control
ControlID = ControlID)
(ExcesoDimensionLargo = 0..* Control.FK_Control_ExcesoDimension
ExcesoDimensionID) 1 ExcesoDimension.PK_ExcesoDimension

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Columnas Asociación
(RegionalID = RegionalID
0..* ControlMulta.FK_ControlInfraccion_Control
PuestoControlID = PuestoControlID
1 Control.PK_Control
ControlID = ControlID)
0..* Control.FK_Control_ToleranciaPeso
(ToleranciaPesoID = ToleranciaPesoID)
1 ToleranciaPeso.PK_ToleranciaPeso
0..* Control.FK_Control_PuestoControl
1 PuestoControl.PK_PuestoControl
(ExcesoDimensionLargo = 0..* Control.FK_Control_ExcesoDimension
ExcesoDimensionID) 1 ExcesoDimension.PK_ExcesoDimension
(ExcesoDimensionAncho = 0..* Control.FK_Control_ExcesoAlto
ExcesoDimensionID) 1 ExcesoDimension.PK_ExcesoDimension
(DestinoRegionalID = LocalidadID 0..* Control.FK_Control_Localidad
DestinoLocalidadID = RegionalID) 1 Localidad.PK_Localidad

3.3. ControlEje
Base de datos: SQL Server 2008, Estereotipo: «table», Paquete: Control

Detalle: Creado el 15/04/2014. Última modificación el 21/04/2014.

Notas: Almacena el Control de Pesos para cada Eje o Grupo de ejes del Vehículo.

Columnas

PK Nombre Tipo No Nulo Unico Longitud Notas


Si RegionalID smallint Si No Llave foránea de Regional.
Si PuestoControlID smallint Si No Llave foránea de Puesto de Control.
Si ControlID int Si No Llave foránea de Control.
Identificador único de registro para un
Si ControlEjeID smallint Si No Control. Ejemplo: 1=Primer Eje,
2=Segundo Eje, etc.
Llave foránea de LimPesoEje. Límite de
No LimitePesoEjeID smallint Si No Peso para el eje, según la configuración
del Vehículo.
Llave foránea de ToleranciaPeso para el
No ToleranciaPesoID smallint Si No
Eje.
Llave foránea de ExcesoPeso con el que
No ExcesoPesoID smallint No No
se está calculando la multa del Eje.
No ControlEjePeso float Si No Peso del Eje controlado.
Peso Permitido para el eje según la
No ControlEjePesoPermitido float Si No
configuración del Vehículo.
Exceso en el Peso del Eje más allá del
No ControlEjeExceso float Si No
factor de Tolerancia.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Multa por exceso de peso del Eje, si


No ControlEjeMulta float No No
hubiera.
Foto del eje. Path de almacenamiento de
No ControlEjeFoto varchar No No 50
la imágen.

Restricciones

Nombre Columnas
RegionalID
FK_ControlEje_Control PuestoControlID
ControlID
FK_ControlEje_LimPesoEje LimitePesoEjeID

FK_ControlEje_ToleranciaPeso ToleranciaPesoID
RegionalID
PuestoControlID
PK_Control
ControlID
ControlEjeID

Relaciones

Columnas Asociación

0..* ControlEje.FK_ControlEje_LimPesoEje
(LimitePesoEjeID = LimPesoEjeID)
1 LimPesoEje.PK_LimPesoEje
(RegionalID = RegionalID
0..* ControlEje.FK_ControlEje_Control
PuestoControlID = PuestoControlID
1 Control.PK_Control
ControlID = ControlID)
0..* ControlEje.FK_ControlEje_ToleranciaPeso
(ToleranciaPesoID = ToleranciaPesoID)
1 ToleranciaPeso.PK_ToleranciaPeso

3.4. ControlMulta
Base de datos: SQL Server 2008, Estereotipo: «table», Paquete: Control

Detalle: Creado el 16/04/2014. Última modificación el 21/04/2014.

Notas: Almacena las multas aplicadas a un Control de Pesos y/o Dimensiones Vehiculares.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Columnas

No
PK Nombre Tipo Unico Longitud Notas
Nulo
Si RegionalID smallint Si No Llave foránea de Regional.
Si PuestoControlID smallint Si No Llave foránea de Puesto de Control.
Si ControlID int Si No Llave foránea de Control.
Si ConceptoMultaID smallint Si No Llave foránea de ConceptoMulta.
Identificador de HistoricoImporte que se está
No HistoricoImporteNro smallint Si No
aplicando, con el ConceptoMulta.
No ControlMultaImporte float Si No Importe del Concepto de Multa

Restricciones

Nombre Columnas
RegionalID
FK_ControlInfraccion_Control PuestoControlID
ControlID
FK_ControlMulta_ConceptoMulta ConceptoMultaID
ConceptoMultaID
FK_ControlMulta_HistoricoImporte
HistoricoImporteNro
RegionalID
PuestoControlID
PK_ControlInfraccion ControlID
ConceptoMultaID

Relaciones

Columnas Asociación
(ConceptoMultaID = ConceptoMultaID) 0..* ControlMulta.FK_ControlMulta_ConceptoMulta
1 ConceptoMulta.PK_ConceptoMulta
(RegionalID = RegionalID 0..* ControlMulta.FK_ControlInfraccion_Control
PuestoControlID = PuestoControlID 1 Control.PK_Control
ControlID = ControlID)
(ConceptoMultaID = ConceptoMultaID 0..* ControlMulta.FK_ControlMulta_HistoricoImporte
HistoricoImporteNro = 1 HistoricoImporte.PK_HistoricoImporte
HistoricoImporteNro)

3.5. ControlPermisoEspecial
Base de datos: SQL Server 2008, Estereotipo: «table», Paquete: Control

Detalle: Creado el 15/04/2014. Última modificación el 21/04/2014.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Notas: Almacena el Permiso Especial de un Vehículo si este tuviera, previo al Control de


Pesos y/o Dimensiones Vehiculares.

Columnas

No
PK Nombre Tipo Unico Longitud Notas
Nulo
Si RegionalID smallint Si No Llave foránea de Regional.
Si PuestoControlID smallint Si No Llave foránea de PuestoControl
Si ControlID int Si No Llave foránea de Control.
Identificador de Registro único para un
Si ControlPermisoEspecialID smallint Si No
Puesto de Control.
Tipo de Vehículo. Valores: 1=Camión,
No CPETipoVehiculo smallint Si No
2=Tractocamion, 3=Bus
No CPEAlto float Si No Alto permitido en el Permiso Especial.
No CPEAncho float Si No Ancho permitido en el Permiso Especial.
No CPELargo float Si No Largo permitido en el Permiso Especial.
No CPEPeso float Si No Peso permitido en el Permiso Especial.
No CPEVigenciaHasta datetime Si No Fecha de la Vigencia del Permiso Especial.
Configuración del Vehículo del Permiso
No CPEConfiguracion varchar Si No 50
Especial. Ejemplo: 1RS-1RS-1RS

Restricciones

Nombre Columnas
RegionalID
PuestoControlID
FK_ControlPermisoEspecial_Control
ControlID

RegionalID
PuestoControlID
PK_Control
ControlID
ControlPermisoEspecialID

Relaciones

Columnas Asociación

(RegionalID = RegionalID
PuestoControlID = 0..* ControlPermisoEspecial.FK_ControlPermisoEspecial_Control
PuestoControlID 1 Control.PK_Control
ControlID = ControlID)

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

3.6. ExcesoDimension
Base de datos: SQL Server 2008, Estereotipo: «table», Paquete: Control

Detalle: Creado el 16/04/2014. Última modificación el 21/04/2014.

Notas: Tabla paramétrica para almacenar los Excesos en las Dimensiones de los vehículos
y su histórico: Alto, ancho, largo

Columnas

PK Nombre Tipo No Unico Longitud Notas


Nulo
Si ExcesoDimensionID smallint Si No Llave primaria.
No EDiTipo smallint Si No Tipo de ExcesoDimension.
Valores:1=Alto,2=Ancho,3=Largo
No EDiImporte float Si No Importe para el ExcesoDimension.
No EDiEstado smallint Si No Estado del registro. 1=Activo, 0=Inactivo
No EDiFecAlta date Si No Fecha de alta del registro.
No EDiUsrId smallint Si No Identificador del Usuario que da de alta el
registro.

Restricciones

Nombre Columnas
PK_ExcesoDimension ExcesoDimensionID

Relaciones

Columnas Asociación

0..* Control.FK_Control_ExcesoDimension
(ExcesoDimensionLargo = ExcesoDimensionID)
1 ExcesoDimension.PK_ExcesoDimension
0..* Control.FK_Control_ExcesoDimension
(ExcesoDimensionLargo = ExcesoDimensionID)
1 ExcesoDimension.PK_ExcesoDimension
0..* Control.FK_Control_ExcesoAlto
(ExcesoDimensionAncho = ExcesoDimensionID)
1 ExcesoDimension.PK_ExcesoDimension

3.7. ExcesoPeso
Base de datos: SQL Server 2008, Estereotipo: «table», Paquete: Control

Detalle: Creado el 16/04/2014. Última modificación el 21/04/2014.

Notas: Tabla Paramétrica que almacena las multas a cobrar por Exceso de Peso por tipo y
rangos de exceso.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Columnas

No
PK Nombre Tipo Unico Longitud Notas
Nulo
Si ExcesoPesoID smallint Si No Llave primaria.
Tipo de Exceso descrito en la Ley. Los
No EPeTipo smallint Si No valores posibles: 1=Rango, 2=Factor,
3=Responsable Carga
Valor mínimo del rango del Exceso de
No EPeDesde float No No
Peso.
Valor máximo del rango del Exceso de
No EPeHasta float No No
Peso.
No EPeImporte float Si No Importe a pagar
Activo o inactivo. No puede más de un
No EPeEstado smallint Si No registro activo del mismo rango (desde-
hasta)
No EPeFecAlta date Si No Fecha en que se da de alta el registro
No EPeUsrId varchar Si No 20 Usuario que dió de alta el ExcesoPeso

Restricciones

Nombre Columnas
ExcesoPesoID
PK_ExcesoPeso

3.8. HistoricoImporte
Base de datos: SQL Server 2008, Estereotipo: «table», Paquete: Control

Detalle: Creado el 21/04/2014. Última modificación el 21/04/2014.

Notas: Tabla Paramétrica que almacena los históricos de los Importes por Concepto de
Multa.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Columnas

PK Nombre Tipo No Unico Long. Notas


Nulo
Si ConceptoMultaID smallint Si No Llave foránea de ConceptoMulta
Si HistoricoImporteNro smallint Si No Identificador único autoincremental por
un ConceptoMulta.
No HistoricoImporteFechaInicio datetime Si No Fecha-Hora de Inicio de aplicación del
registro
No HistoricoImporteUsuarioInicioID datetime Si No Identificador del Usuario que da de alta
el Registro
No Importe float Si No Importe a cobrarse por multa.
No HistoricoImporteFechaFin datetime No No Fecha-Hora de Fin de aplicación del
registro
No HistoricoImporteUsuarioFinID smallint No No Identificador del Usuario que da de
baja el Registro

Restricciones

Nombre Columnas

ConceptoMultaID
FK_HistoricoImporte_ConceptoMulta

ConceptoMultaID
PK_HistoricoImporte HistoricoImporteNro

Relaciones

Columnas Asociación
0..* HistoricoImporte.FK_HistoricoImporte_ConceptoMulta
(ConceptoMultaID = ConceptoMultaID)
1 ConceptoMulta.PK_ConceptoMulta
(ConceptoMultaID = ConceptoMultaID 0..* ControlMulta.FK_ControlMulta_HistoricoImporte
HistoricoImporteNro = HistoricoImporteNro) 1 HistoricoImporte.PK_HistoricoImporte

3.9. Periferico
Base de datos: SQL Server 2008, Estereotipo: «table», Paquete: Control

Detalle: Creado el 17/04/2014. Última modificación el 21/04/2014.

Notas: Dispositivo Electrónico Periférico para el Control de Pesos y/o Dimensiones


Vehiculares. Ejemplo: piezoeléctrico, balanzas, etc.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Columnas

No
PK Nombre Tipo Unico Longitud Notas
Nulo
Si PerifericoID smallint Si No Clave Primaria
Nombre o Descripción del Periférico.
No PerifericoDescripcion varchar Si No 100
Ejemplo: piezoeléctrico Nº 2
No PerifericoFechaAlta datetime Si No Fecha de Alta del Dispositivo periférico
No PerifericoUsuarioAltaID smallint Si No Usuario que da de alta al periferico

Restricciones

Nombre Columnas
PerifericoID
PK_Periferico

Relaciones

Columnas Asociación
0..* PerifericoEstado.FK_PerifericoEstado_Periferico
(PerifericoID = PerifericoID)
1 Periferico.PK_Periferico

3.10. PerifericoEstado
Base de datos: SQL Server 2008, Estereotipo: «table», Paquete: Control

Detalle: Creado el 17/04/2014. Última modificación el 21/04/2014.

Notas: Estado de un Periférico en un momento dado.

Columnas

PK Nombre Tipo No Nulo Unico Longitud Notas


Si RegionalID smallint Si No Llave foránea de Regional.
Si PuestoControlID smallint Si No Llave foránea de PuestoControl.
ReportePeriferico
Si smallint Si No Llave foránea de ReportePerifericos.
sID
Si PerifericoID smallint Si No Llave foránea de Periferico.
Estado del periférico en un momento dado.
No PerifericoEstado bit Si No 1=Funcionamiendo correcto, 0=Sin
Funcionamiento
PerifericoCodigoE Código de error del Periférico si este tiene
No smallint No No
rror problemas.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Restricciones

Nombre Columnas
FK_PerifericoEstado_Periferico PerifericoID
RegionalID
FK_PerifericoEstado_PuestoControl
PuestoControlID
RegionalID
FK_PerifericoEstado_ReportePerifericos PuestoControlID
ReportePerifericosID
RegionalID
PuestoControlID
PK_PerifericoEstado
ReportePerifericosID
PerifericoID

Relaciones

Columnas Asociación

0..* PerifericoEstado.FK_PerifericoEstado_Periferico
(PerifericoID = PerifericoID)
1 Periferico.PK_Periferico

(RegionalID = RegionalID 0..* PerifericoEstado.FK_PerifericoEstado_PuestoControl

PuestoControlID = PuestoControlID) 1 PuestoControl.PK_PuestoControl

(RegionalID = RegionaID

PuestoControlID = PuestoControlID 0..* PerifericoEstado.FK_PerifericoEstado_ReportePerifericos

ReportePerifericosID = 1 ReportePerifericos.PK_ReportePerifericos

ReportePerifericosID)

3.11. ReportePerifericos
Base de datos: SQL Server 2008, Estereotipo: «table», Paquete: Control

Detalle: Creado el 17/04/2014. Última modificación el 21/04/2014.

Notas: Reporte del estado de los Dispositivos Periféricos electrónicos de un Puesto de


Control de Pesos y/o Dimensiones Vehiculares.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Columnas

No Lon
PK Nombre Tipo Unic Notas
Nulo g.
Si RegionaID smallint Si No Llave foránea de Regional.

Si PuestoControlID smallint Si No Llave foránea de Puesto de Control

Identificador único para una Regional y un


Si ReportePerifericosID smallint Si No
Puesto de Control
Llave foránea de Control, para el caso que el
No ControlId int No No reporte se genere para un Control de Pesos
y/o Dimensiones Vehiculares.
datetim
No ReportePerifericosFechaHora Si No Fecha hora de generación del Reporte.
e
No ReportePerifericosUsuarioID smallint No No Usuario que genera el Reporte.

Restricciones

Nombre Columnas
RegionaID
PK_ReportePerifericos PuestoControlID
ReportePerifericosID

Relaciones

Columnas Asociación

(RegionalID = RegionaID
PuestoControlID = PuestoControlID 0..* PerifericoEstado.FK_PerifericoEstado_ReportePerifericos
ReportePerifericosID = 1 ReportePerifericos.PK_ReportePerifericos
ReportePerifericosID)

3.12. ToleranciaPeso
Base de datos: SQL Server 2008, Estereotipo: «table», Paquete: Control

Detalle: Creado el 16/04/2014. Última modificación el 21/04/2014.

Notas: Tolerancias al Peso de Vehículos.

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.
C.2 INSTALACIONES OPERACIONALES

Columnas

No
PK Nombre Tipo Unico Longitud Notas
Nulo
Si ToleranciaPesoID smallint Si No Llave Primaria.
Tipo de ToleranciaPeso. Valores :1=Eje, 2=Peso
No TPeTipo smallint Si No
Bruto Total
Valor de ToleranciaPeso. En porcentaje de 1 a
No TPeValor float Si No
100.

No TPeEstado smallint Si No Estado del registro. 1=Activo. 0=Inactivo

No TPeFecAlta date Si No Fecha de Alta de la ToleranciaPeso.

No TPeUsrId smallint Si No Usuario que da de alta la ToleranciaPeso.

Restricciones

Nombre Columnas

PK_ToleranciaPeso ToleranciaPesoID

Relaciones

Columnas Asociación

(ToleranciaPesoID = ToleranciaPesoID) 0..* ControlEje.FK_ControlEje_ToleranciaPeso

1 ToleranciaPeso.PK_ToleranciaPeso

(ToleranciaPesoID = ToleranciaPesoID) 0..* Control.FK_Control_ToleranciaPeso

1 ToleranciaPeso.PK_ToleranciaPeso

Revisión, Complementación, Actualización y Validación del Estudio a Diseño Final de la


Carretera El Salto – Monteagudo. Tramo II: Prog. 219+040 a 278+816.

Anda mungkin juga menyukai