Datos técnicos 8
Apéndice A
05/2015
A5E32591703-AA
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia;
las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro
las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.
ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.
ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia,
el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos
productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones
y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin
embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia.
El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen
en la siguiente edición.
1 Prólogo.........................................................................................................................................................5
1.1 Información de seguridad.........................................................................................................5
1.2 Prólogo.....................................................................................................................................5
2 Descripción del producto............................................................................................................................11
2.1 Resumen................................................................................................................................11
2.2 Sistema EFD (Bus Link con diagnóstico avanzado de bus de campo)..................................12
2.2.1 ¿Qué es el diagnóstico de bus de campo avanzado?...........................................................12
2.2.2 Sistema EFD..........................................................................................................................12
3 Descripción de los componentes................................................................................................................15
4 Pasos previos a la instalación....................................................................................................................17
4.1 Dimensionamiento de las instalaciones.................................................................................17
4.2 Variantes de configuración.....................................................................................................18
4.2.1 Variantes de configuración del Bus Link................................................................................18
4.2.2 Límites de configuración para un sistema EFD.....................................................................18
5 Puesta en marcha: sistema EFD................................................................................................................19
5.1 Vista general de la puesta en marcha....................................................................................19
5.2 Reinicio del módulo de interfaz..............................................................................................19
5.3 Ajuste de la dirección PROFIBUS y del modo de redundancia del acoplador.......................20
5.4 Activar/desactivar el diagnóstico avanzado de bus de campo en el distribuidor de campo......22
5.5 Configuración del Bus Link con STEP 7................................................................................23
5.6 Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM...................24
5.6.1 Descripción general y requisitos............................................................................................24
5.6.2 Uso del asistente de puesta en marcha para el diagnóstico avanzado de bus de campo......25
5.6.3 Configuración manual del diagnóstico avanzado de bus de campo......................................25
6 Reparación y mantenimiento......................................................................................................................33
6.1 Requisitos..............................................................................................................................33
6.2 Sustitución de componentes durante el funcionamiento........................................................33
6.3 Sustitución de componentes con rearranque completo.........................................................34
6.4 Sustitución del módulo de interfaz.........................................................................................35
6.5 Sustitución del acoplador.......................................................................................................36
6.6 Sustitución del distribuidor de campo....................................................................................37
6.7 Agregar/quitar/sustituir aparatos de campo durante el funcionamiento.................................39
6.7.1 Agregar/quitar/sustituir un aparato de campo durante el funcionamiento usando el
asistente.................................................................................................................................39
1.2 Prólogo
Por esta razón los citados capítulos no se incluyen en las presentes instrucciones de servicio.
● Módulo de interfaz
● Acoplador
● Distribuidores de campo activos "AFS" y "AFDiSD"
● Bus Link "DP/PA‑Link".
Información adicional
Las presentes instrucciones de servicio proporcionan información adicional para poner en
marcha un segmento de bus de campo PROFIBUS PA con diagnóstico avanzado de bus de
campo.
Para el uso del AFDiSD se requieren conocimientos acerca de los fundamentos sobre
atmósferas explosivas y las protecciones correspondientes, la identificación del material para
atmósferas explosivas y acerca de los fundamentos legales sobre atmósferas explosivas.
Guía
Las presentes instrucciones de servicio están estructuradas conforme a las siguientes áreas
temáticas:
● Descripción del producto y sus componentes
● Pasos previos a la instalación y puesta en marcha
● Mantenimiento y diagnóstico
● Datos técnicos
● Anexos
● Glosario
● Índice alfabético
Sistema EFD
Un sistema se considera un sistema EFD cuando se cumplen los siguientes requisitos para
todos los componentes que participan en la comunicación con los aparatos de campo:
● Todos los componentes (módulo de interfaz (IM 153-2), acoplador (FDC 157) y distribuidor
de campo (AFDiSD)) soportan el diagnóstico avanzado de bus de campo.
● El uso del diagnóstico avanzado de bus de campo está configurado para los componentes.
Convenciones
En el presente manual se utilizan como sinónimos los siguientes términos:
Nota
Una nota contiene información importante sobre el producto descrito, sobre el manejo de dicho
producto o sobre la parte de la documentación a la que se pretende hacer especial referencia.
Asistencia complementaria
● La oferta de documentación técnica de los distintos productos y sistemas SIMATIC se
encuentra en Internet (http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal).
● Encontrará el catálogo online y el sistema de pedidos online en Internet (https://
mall.industry.siemens.com).
Nota
Referencias
Encontrará las referencias para el pedido de los componentes en el Prólogo (Página 5).
Referencia
Encontrará más información acerca de SIMATIC PCS 7 y PDM en los siguientes documentos
de Internet: (http://support.industry.siemens.com/WW/view/es/10806846/133300)
● Manual de configuración SIMATIC; Sistema de control de procesos PCS 7; Operator
Station
● Manual del usuario SIMATIC; Sistema de control de procesos PCS 7; Ayuda de SIMATIC
PDM
2.2 Sistema EFD (Bus Link con diagnóstico avanzado de bus de campo)
1LYHOGH 6,0$7,&3&6(QJLQHHULQJ0DLQWHQDQFH6WDWLRQ
RUGHQVXSHULRU FRQ6,0$7,&3'0\(''SDUDHOGLDJQµVWLFR
DYDQ]DGRGHEXVGHFDPSR
%XVGHVLVWHPDUHGXQGDQWH\GHDOWDGLVSRQLELOLGDG
,QGXVWULDO(WKHUQHW
6LVWHPDGHDXWRPDWL]DFLµQGHDOWDGLVSRQLELOLGDG
$6[+
352),%86'3
352),%86'3
'LDJQµVWLFRDYDQ]DGRGHEXVGHFDPSR
'LDJQµVWLFRDYDQ]DGRGHEXVGHFDPSR
$FRSODGRU $FRSODGRU
'33$)'& '33$)'&
352),%863$ 352),%863$GH 352),%863$GH
DOWDGLVSRQLELOLGDG DOWDGLVSRQLELOLGDG
$)6
$)'L6' $)'L6' $)'L6' $)'L6'
352),%863$
UHDFRQSHOLJURGH
H[SORVLµQ]RQD
1LYHOLQIHULRUDSDUDWRVGH
FDPSR
UHDFRQSHOLJURGH
H[SORVLµQ]RQD
El número de TAGS puede aumentarse en cualquier momento con paquetes aditivos de 10,
100 ó 1000 TAGS.
Un TAG corresponde a un objeto SIMATIC PDM que representa componentes o aparatos de
campo individuales de un proyecto, por ejemplo, instrumentos de medición, posicionadores,
aparatos de maniobra o E/S remotas. Los TAGS también son relevantes para el diagnóstico
con la lifelist de SIMATIC PDM.
Encontrará más detalles sobre los paquetes de producto PDM e información de pedido en
Internet (http://support.industry.siemens.com/cs/document/73247204?lc=es-ES).
Requisitos
Aplicación de Bus Link al PROFIBUS PA
Configuración mínima
Para la configuración mínima de un sistema EFD se aplican las reglas siguientes:
Configuración máxima
Para la configuración máxima de un sistema EFD se aplican las reglas siguientes:
Contenido
En este capítulo se explican los pasos necesarios para poner en marcha el sistema EFD.
Procedimiento
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Ponga a "0" la dirección PROFIBUS del módulo de interfaz mediante los interruptores DIL
(todos los interruptores hacia la izquierda).
3. Vuelva a conectar la tensión de alimentación.
El módulo de interfaz se reiniciará.
Nota
Repercusiones:
● Se restablecerán los ajustes predeterminados de los siguientes datos:
– Parámetro interno "Diagnóstico de bus de campo activado"
– Se borrará la configuración EFD
● Los datos I&M (Identification & Maintenance) permanecerán guardados.
Introducción
No es necesario ajustar la dirección de bus del acoplador para poder utilizar el Bus Link.
En el estado de suministro están configurados la dirección de bus "0" y el modo de redundancia
"Redundancia de acoplador".
Reglas
● La única dirección de bus permitida para (ambos) acopladores es "0".
● El modo de redundancia ajustado en el par de acopladores (interruptor "ANILLO") debe
coincidir con el ajustado en la configuración (redundancia de anillo o redundancia de
acoplador).
● Si se utiliza el sistema EFD, la dirección PROFIBUS 124 está reservada para fines internos
del sistema EFD. Si se utiliza el sistema EFD, no está permitido configurar o ajustar la
dirección PROFIBUS 124 para ninguno de los componentes conectados al segmento de
bus.
● En caso de redundancia de anillo, es obligatorio que el FDC 157 izquierdo ("Acoplador 1")
tenga ajustada una dirección PA más baja que el FDC 157 derecho ("Acoplador 2").
Herramientas necesarias
● Destornillador de 3 mm
2))
%86
$''5(66
21
5,1*
ATENCIÓN
No accione el selector de modo del distribuidor de campo durante el funcionamiento
No debe accionarse el selector de modo del distribuidor de campo durante el funcionamiento.
Nota
Con el ajuste de fábrica, el diagnóstico avanzado de bus de campo está desactivado (selector
en la posición "C" = modo compatible).
El selector de modo se encuentra (en la vista en planta) a la izquierda junto a las cubiertas
de IP30, tal y como puede verse en la siguiente figura.
Figura 5-2 AFDiSD: selector de modo de operación (posición "D" = modo de diagnóstico)
Procedimiento
Si desea cambiar la posición del selector de modo, haga lo siguiente:
1. Desconecte la alimentación del Bus Link (en el módulo de interfaz y en el acoplador).
2. Seleccione la posición deseada en el selector de modo.
Para activar el diagnóstico avanzado de bus de campo en el distribuidor de campo, ponga
el selector de modo en la posición "D".
3. Conecte la alimentación del Bus Link.
Nota
Si utiliza el diagnóstico avanzado de bus de campo, abra la EDD siempre a través de HW
Config.
Si desea abrir la EDD a través de la vista de redes, tenga en cuenta lo siguiente:
● Compruebe cuál de los módulos de interfaz está conectado con la CPU H maestra.
● Seleccione para el acceso el módulo de interfaz que está conectado con la CPU H maestra.
Requisitos
● Un equipo tiene instalado SIMATIC PDM con las claves de licencia necesarias.
● El equipo está conectado a un sistema de automatización.
● El Bus Link está completamente configurado y cableado.
● En SIMATIC Manager se ha creado un proyecto.
● En la configuración hardware (HW Config) se ha creado un sistema de automatización con
un sistema maestro PROFIBUS DP.
Se han realizado los ajustes adicionales para el diagnóstico avanzado de bus de campo
(ver el capítulo Configuración del Bus Link con STEP 7 (Página 23)).
● Se ha importado el archivo de descripción (EDD) del módulo de interfaz.
● Se han importado los archivos de descripción (EDD) de los aparatos de campo.
● La CPU y el Bus Link (módulo de interfaz y acoplador) están conectados.
● El proyecto está cargado en la CPU.
Nota
Antes y durante la configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo, el módulo de
interfaz señaliza alarmas para componentes subordinados (acoplador y aparatos de
campo) al sistema de automatización. En un primer momento estas alarmas se pueden
ignorar. A medida que avanza la configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo,
estas alarmas se notifican como "salientes".
Excepción: existen otros errores o fallos en la instalación.
Procedimiento básico
Los pasos más importantes son:
● Activar el diagnóstico avanzado de bus de campo
● Configurar los componentes EFD o comprobar la configuración (módulo de interfaz,
acoplador, distribuidor de campo)
● Configurar el sistema EFD o comprobar la configuración
● Leer/guardar los datos I&M (Identification & Maintenance) (módulo de interfaz, acoplador,
distribuidor de campo)
Procedimientos posibles:
● Recomendación:
Uso del asistente de puesta en marcha para el diagnóstico avanzado de bus de campo
(Página 25)
Para evitar errores o problemas en la puesta en marcha, se recomienda utilizar el asistente
de puesta en marcha.
● Configuración manual del diagnóstico avanzado de bus de campo (Página 25)
5.6.2 Uso del asistente de puesta en marcha para el diagnóstico avanzado de bus de
campo
Información adicional
En el asistente se pueden modificar las tolerancias para las desviaciones de medida en las
líneas principales y derivadas.
Encontrará los parámetros predeterminados en el capítulo "Datos técnicos (Página 73)".
Consulte también
Solución de errores con el diagnóstico avanzado de bus de campo (Página 50)
Procedimiento
1. Inicie STEP 7 y abra en HW Config el equipo SIMATIC en cuestión.
2. En HW Config, haga doble clic sobre el módulo de interfaz (IM 153-2).
Resultado: se inicia SIMATIC PDM.
3. En el menú PDM, elija el comando Aparato > Activar diagnóstico avanzado de bus de
campo.
Resultado: se determina la topología del segmento de bus conectado. Esta operación
puede requerir hasta 3 minutos. Durante ese tiempo, SIMATIC PDM está bloqueado.
Cuando concluye la determinación de la topología, los parámetros de los objetos
subordinados aparecen en la tabla de parámetros de SIMATIC PDM. Algunos parámetros
pueden editarse.
Nota
Eliminación de errores
Si se produce un error que no puede remediarse sin intervenir en la instalación, siga la
siguiente secuencia de pasos para proseguir la puesta en marcha:
1. Desactive el diagnóstico avanzado de bus de campo (ver el capítulo "Desactivación del
diagnóstico avanzado de bus de campo (Página 46)").
2. Desconecte la alimentación eléctrica de la instalación.
3. Elimine los errores de la instalación.
4. Conecte de nuevo la instalación.
5. Reanude la configuración desde el paso 3 anterior (comando de menú Aparato > Activar
diagnóstico avanzado de bus de campo).
8. Opcionalmente:
Ajustes en la tabla de parámetros:
– Puede modificar las tolerancias para las desviaciones de medida en la línea principal
y derivada dentro del rango prefijado.
Encontrará los parámetros predeterminados en el capítulo "Datos técnicos (Página 73)".
Si un valor medido rebasa el rango de tolerancia por exceso o por defecto, se produce
un aviso de diagnóstico de EFD; ver al respecto el capítulo Solución de errores con el
diagnóstico avanzado de bus de campo (Página 50).
– Puede introducir los datos I&M (Identification & Maintenance) de los componentes
(módulo de interfaz/acoplador/distribuidor de campo) según los requisitos de la
instalación.
Si ha realizado ajustes opcionales, elija el comando de menú Aparato > Cargar en
aparatos.
9. Borre la memoria de errores (ver el apartado "Borrado de la memoria de errores" a
continuación).
Nota
Si la puesta en marcha ha concluido satisfactoriamente (estado de puesta en marcha
"Finalizada"), se aplica lo siguiente:
● Comando de menú Aparato > Cargar en PG/PC
El comando de menú no se ejecuta
Este comportamiento protege los valores almacenados en la tabla de parámetros en el
momento de la puesta en marcha del sistema EFD contra una lectura involuntaria (Cargar
en PG/PC). La protección se mantendrá hasta que se modifiquen valores de la tabla de
parámetros.
● Comando de menú Aparato > Cargar en aparatos
Este comando de menú puede ejecutarse en cualquier momento.
3. El estado "Diagnóstico activo" muestra el estado "BUENO" para los componentes del
segmento de bus.
– Si se muestra el estado "Diagnóstico activo" para todos los componentes del segmento
de bus:
Compruebe si la configuración real de los componentes del segmento de bus, en
particular los valores de intensidad y tensión de las líneas principales y derivadas,
coinciden con los valores introducidos y calculados en SIMATIC Fieldbus Calculator
para esa configuración.
– Si se muestra un estado distinto a "Diagnóstico activo" para los componentes del
segmento de bus:
Encontrará información al respecto en el capítulo Solución de errores con el diagnóstico
avanzado de bus de campo (Página 50).
Requisitos
Para todos los subcapítulos siguientes se establece un requisito:
● El sistema EFD se ha puesto en marcha correctamente (ver el capítulo Puesta en marcha:
sistema EFD (Página 19)).
PELIGRO
Respetar las consignas de seguridad
En caso de uso en áreas con peligro de explosión, es obligatorio respetar las consignas de
seguridad recogidas en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del
acoplador DP/PA, DP/PA-Link e Y-Link (http://support.industry.siemens.com/cs/document/
105657140).
Tareas finales
● Una vez finalizada la sustitución, compruebe los datos EFD.
● Compruebe las alarmas de diagnóstico que puedan haberse emitido durante la sustitución.
ATENCIÓN
Nueva puesta en marcha requerida
Si se modifica de este modo el segmento de bus, debe realizarse una nueva puesta en
marcha (ver el capítulo Modificación del sistema EFD (Página 42)).
Consulte también
Sustitución del distribuidor de campo (Página 37)
Requisitos
Para la sustitución de un módulo de interfaz en caso de uso del diagnóstico avanzado de bus
de campo, deben cumplirse los siguientes requisitos:
● Se necesita SIMATIC PDM.
● Se ha finalizado la puesta en marcha del sistema EFD (ver el capítulo Puesta en marcha:
sistema EFD (Página 19)).
Requisitos
Se necesita SIMATIC PDM.
PELIGRO
Peligro de explosión
Tenga en cuenta las consignas de seguridad que figuran en la información de producto sobre
las instrucciones de servicio del acoplador DP/PA, DP/PA-Link e Y-Link (http://
support.industry.siemens.com/cs/document/105657140).
Requisitos
Para sustituir un distribuidor de campo deben cumplirse los siguientes requisitos:
● Si el diagnóstico avanzado de bus de campo está activado, se necesita SIMATIC PDM.
● Los datos I&M del distribuidor de campo se han guardado ya (junto con la configuración
del Bus Link) mediante el comando de menú Archivo > Guardar en SIMATIC PDM.
● En caso de topología en anillo, el distribuidor de campo se puede sustituir durante el
funcionamiento. Se interrumpe la comunicación:
– Solo con los aparatos de campo que están conectados al distribuidor de campo que se
va a sustituir.
● En caso de topología en línea, el distribuidor de campo se puede sustituir durante el
funcionamiento. Se interrumpe la comunicación:
– Con los aparatos de campo que están conectados al distribuidor de campo que se desea
sustituir
– Con todos los distribuidores de campo posteriores y sus aparatos de campo conectados
9. Conecte los aparatos de campo PA al nuevo distribuidor de campo (ver las instrucciones
de servicio Acoplador DP/PA, distribuidores de campo activos, DP/PA-Link e Y-Link (http://
support.industry.siemens.com/cs/document/1142696), capítulo "Conexión de PROFIBUS
PA al distribuidor de campo").
10.Conecte las líneas principales T1/T2 al distribuidor de campo y cierre las tapas IP30 (debe
escucharse el sonido característico cuando estas encajan).
11.Atornille las tuercas de racor de los pasacables con 1,3 Nm.
12.Coloque la tapa de la carcasa en la parte inferior y apriete los 4 tornillos junto con las
arandelas en la carcasa (aplique 2,4 Nm).
13.En el archivo EDD del módulo de interfaz en SIMATIC PDM, elija el comando de menú
Aparato > Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo.
14.Haga clic en el botón "Topología" para abrir el cuadro de diálogo "Topología".
15.En el cuadro de diálogo "Topología", haga clic en el botón del nuevo distribuidor de campo
para incorporar el número de serie del nuevo distribuidor de campo a la tabla de parámetros
(si el número de serie del distribuidor de campo en la tabla de parámetros coincide con el
número de serie actual que figura en el cuadro de diálogo "Topología", se muestra el aviso
correspondiente).
16.Cargue en el Bus Link los datos del distribuidor de campo guardados en SIMATIC PDM
con el comando de menú Aparato > Cargar en aparatos.
17.En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo" del Bus Link
(módulo de interfaz) correspondiente, haga clic en el botón "Sobrescribir estado anterior
con estado real" para borrar los errores notificados durante la sustitución y ajustar el estado
de puesta en marcha a "Finalizada" en la tabla de parámetros.
18.Elija el comando de menú Archivo > Guardar.
Requisitos
Para agregar/eliminar un aparato de campo durante el funcionamiento se aplican los
siguientes requisitos:
● Se necesita SIMATIC PDM.
● Después de activar la línea derivada, deben realizarse las operaciones CiR habituales en
STEP 7/SIMATIC PCS 7.
Procedimiento
Para agregar o quitar un aparato de campo, haga lo siguiente:
1. En caso necesario, conecte el aparato de campo al distribuidor de campo existente durante
el funcionamiento.
2. Seleccione el comando de menú Aparato > Asistente de puesta en marcha en PDM.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.
Nota
Sustitución de un aparato de campo (asistente de puesta en marcha: paso 4)
Haga clic siempre en Actualizar.
De este modo se asegurará de que, en lo sucesivo, los valores reales del sistema EFD se
adopten como consignas en el módulo de interfaz.
Requisitos
Para agregar/eliminar un aparato de campo durante el funcionamiento se aplican los
siguientes requisitos:
● Se necesita SIMATIC PDM.
● Después de activar la línea derivada, deben realizarse las operaciones CiR habituales en
STEP 7/SIMATIC PCS 7.
Definición
Se entiende por modificación de un sistema EFD, p. ej., el hecho de agregar o quitar un
distribuidor de campo.
Nota
Modificación del segmento de bus antes del último distribuidor de campo
Si modifica un segmento de bus antes del final de dicho segmento, será inevitable que se
produzcan fallos a partir del "punto de corte" incluso en caso de configuración redundante.
Preste atención al lugar en que modifica el segmento de bus.
● Detrás del "punto de corte", las direcciones de bus de los distribuidores de campo se
modifican.
● Detrás del "punto de corte", la comunicación con los aparatos de campo que se encuentran
en el segmento queda alterada. Es posible que no se transmitan valores de proceso.
Opción deshabilitada
● La descarga de la actualización del firmware no afecta al funcionamiento del Bus Link.
● El nuevo firmware se guarda en el distribuidor de campo y se activa en el siguiente reinicio
de este, por lo que el arranque requerirá más tiempo la primera vez.
Opción habilitada
Después de descargar la actualización del firmware, el distribuidor de campo ejecuta un
reinicio, con lo que los aparatos de campo conectados al distribuidor de campo se desconectan
del segmento de bus.
● En caso de funcionamiento no redundante o funcionamiento con redundancia de acoplador:
– Todos los distribuidores de campo a partir del distribuidor de campo actualizado se
apagan brevemente (el tiempo que requiere el reinicio), incluidos todos los aparatos de
campo conectados.
– Todos los distribuidores de campo situados detrás del distribuidor de campo actualizado
se conectarán de nuevo al segmento de bus.
● En caso de funcionamiento con redundancia de anillo:
– La actualización del firmware de un distribuidor de campo no afecta al funcionamiento
del resto del segmento de bus.
– El distribuidor de campo actualizado se apaga para su reinicio, incluidos los aparatos
de campo conectados.
Requisitos
● Se necesita el correspondiente proyecto STEP 7, incluido SIMATIC PDM.
● Se conoce la versión actual del firmware del distribuidor de campo.
● Se ha definido el momento para la adopción del nuevo firmware (ver: opción "Activar
firmware tras cargar")
● Asegúrese de que la versión de firmware necesaria esté disponible en el equipo PDM.
Encontrará la versión de firmware en las páginas de Internet de Industry Online Support
(http://support.industry.siemens.com).
Requisitos
Para desactivar el diagnóstico avanzado de bus de campo se necesita el proyecto STEP 7
correspondiente, incluido SIMATIC PDM.
Información adicional
● Capítulo "Activar/desactivar el diagnóstico avanzado de bus de campo en el distribuidor
de campo (Página 22)"
● Capítulo "Reinicio del módulo de interfaz (Página 19)"
7.4.1 Resumen
PELIGRO
Respetar las consignas de seguridad
En caso de uso en áreas con peligro de explosión, es obligatorio respetar las consignas de
seguridad recogidas en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del
acoplador DP/PA... (http://support.industry.siemens.com/cs/document/105657140).
Nota
Debe tenerse en cuenta si las medidas aplicadas requieren o no un reinicio. A este respecto,
véanse los capítulos Sustitución de componentes durante el funcionamiento (Página 33) y
Sustitución de componentes con rearranque completo (Página 34).
Siempre que sea posible, el error debe solucionarse durante el funcionamiento. En ese caso,
el éxito de la medida aplicada puede comprobarse pulsando el botón "Sobrescribir estado
anterior con estado real".
Avisos desactivados
Determinados límites de advertencia y alarma pueden estar desactivados a través de PDM.
Si, p. ej., se ha desactivado el límite para "Jitter troncal máx.", no se emitirán avisos para esta
magnitud física:
● Sin advertencias "Mantenimiento necesario"
● Sin alarmas "Fuera de la especificación"
Procedimiento
1. Para el diagnóstico del sistema EFD, debe abrir SIMATIC PDM.
– Si en la instalación existe una PCS 7 Maintenance Station y esta tiene acceso a la
Engineering Station con SIMATIC PDM, en caso de existir un aviso acerca del sistema
EFD podrá abrir SIMATIC PDM directamente desde dicho aviso.
– Puede abrir SIMATIC PDM a través de HW Config. En HW Config, haga doble clic sobre
el módulo de interfaz.
2. Seleccione la vista de estado online de todo el sistema EFD con el comando de menú
Aparato > Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo.
3. Compruebe los avisos de estado recibidos en el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico
avanzado de bus de campo".
Iconos para las señales de estado del diagnóstico avanzado de bus de campo
Las señales de estado del diagnóstico avanzado de bus de campo se indican con los
siguientes iconos, ponderadas según su gravedad:
Diagnóstico activo
El componente funciona correctamente.
Reglas
● ¡Las alarmas EFD deben atenderse siempre en primer lugar!
● La vista de estado del segmento de bus EFD debe leerse de arriba abajo, y los mensajes
de error deben atenderse en función de su gravedad. Un fallo puede ser la razón de que
se muestren otros errores o avisos de mantenimiento necesario en componentes
posteriores del segmento de bus. Por lo tanto, remediando ese fallo puede que también
se remedien los siguientes errores indicados.
● Atienda en primer lugar a todos los componentes marcados con el icono "Fallo":
– Abra el cuadro de diálogo del componente afectado haciendo clic en el botón de opción
correspondiente.
– Corrija el error indicado. A este respecto, tenga en cuenta lo expuesto en los siguientes
capítulos.
– Actualice el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo"
haciendo clic en el botón "Sobrescribir estado anterior con estado real".
● A continuación, atienda del mismo modo todos los mensajes de error marcados con el
icono "Fuera de la especificación".
● Por último, atienda del mismo modo todos los mensajes de error marcados con el icono
"Mantenimiento necesario".
● Solucione otros errores mostrados, si los hay, hasta que todos los indicadores de estado
se encuentren en "Diagnóstico activo".
● Si ya no se muestra ninguna alarma EFD: solucione otros errores que pueda haber.
7.4.2 Topología
Requisitos
En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo" hay uno o varios
estados de diagnóstico "Fallo" en relación con la topología.
Procedimiento
1. En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo", haga clic en
el botón "Topología".
Resultado: se abre el cuadro de diálogo "Topología (online)".
2. Solucione el estado de diagnóstico "Fallo" en la topología sirviéndose de la siguiente tabla,
donde se indican las posibles causas de error y sus soluciones.
PELIGRO
Respetar las consignas de seguridad
En caso de uso en áreas con peligro de explosión, es obligatorio respetar las consignas de
seguridad recogidas en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del
acoplador DP/PA... (http://support.industry.siemens.com/cs/document/105657140).
Tabla 7-2 Topología: estado de diagnóstico "Fallo" en el cuadro de diálogo "Topología (online)"
Requisitos
En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo" hay uno o varios
estados de diagnóstico "Fuera de la especificación" en relación con la topología.
Procedimiento
1. En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo", haga clic en
el botón "Topología".
Resultado: se abre el cuadro de diálogo "Topología (online)".
2. Solucione el estado de diagnóstico "Fuera de la especificación" en la topología sirviéndose
de la siguiente tabla, donde se indican las posibles causas de error y sus soluciones.
PELIGRO
Respetar las consignas de seguridad
En caso de uso en áreas con peligro de explosión, es obligatorio respetar las consignas de
seguridad recogidas en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del
acoplador DP/PA... (http://support.industry.siemens.com/cs/document/105657140).
Tabla 7-3 Topología: estado de diagnóstico "Fuera de la especificación" en el cuadro de diálogo "Topología (online)"
Requisitos
En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo" hay uno o varios
estados de diagnóstico "Mantenimiento necesario" en relación con la topología.
Procedimiento
1. En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo", haga clic en
el botón "Topología".
Resultado: se abre el cuadro de diálogo "Topología (online)".
2. Solucione el estado de diagnóstico "Mantenimiento necesario" en la topología sirviéndose
de la siguiente tabla, donde se indican las posibles causas de error y sus soluciones.
PELIGRO
Respetar las consignas de seguridad
En caso de uso en áreas con peligro de explosión, es obligatorio respetar las consignas de
seguridad recogidas en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del
acoplador DP/PA... (http://support.industry.siemens.com/cs/document/105657140).
Tabla 7-4 Topología: estado de diagnóstico "Mantenimiento necesario" en el cuadro de diálogo "Topología (online)"
7.4.3 Acoplador
Requisitos
En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo" hay uno o varios
estados de diagnóstico "Fallo" en relación con un acoplador.
Procedimiento
1. En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo", haga clic en
el botón "Acoplador 1" o "Acoplador 2".
Resultado: se abre el cuadro de diálogo "Acoplador x (online)".
2. Seleccione el cuadro de diálogo "Datos de diagnóstico".
3. Solucione el estado de diagnóstico "Fallo" en el acoplador sirviéndose de la siguiente tabla,
donde se indican las posibles causas de error y sus soluciones.
PELIGRO
Respetar las consignas de seguridad
En caso de uso en áreas con peligro de explosión, es obligatorio respetar las consignas de
seguridad recogidas en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del
acoplador DP/PA... (http://support.industry.siemens.com/cs/document/105657140).
Tabla 7-5 Acoplador: estado de diagnóstico "Fallo" en el cuadro de diálogo "Acoplador x (online)" > "Datos de diagnóstico"
Requisitos
En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo" hay uno o varios
estados de diagnóstico "Fuera de la especificación" en relación con un acoplador.
Procedimiento
1. En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo", haga clic en
el botón "Acoplador 1" o "Acoplador 2".
Resultado: se abre el cuadro de diálogo "Acoplador x (online)".
2. Seleccione el cuadro de diálogo "Datos de diagnóstico" o el cuadro de diálogo "Nivel físico".
3. Solucione el estado de diagnóstico "Fuera de la especificación" en el acoplador sirviéndose
de la siguiente tabla, donde se indican las posibles causas de error y sus soluciones.
Nota
El acoplador activo con alimentación o conducción de la configuración redundante proporciona
tan solo un valor de intensidad; el acoplador pasivo de la configuración redundante
proporciona tan solo un valor de tensión.
PELIGRO
Respetar las consignas de seguridad
En caso de uso en áreas con peligro de explosión, es obligatorio respetar las consignas de
seguridad recogidas en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del
acoplador DP/PA... (http://support.industry.siemens.com/cs/document/105657140).
Tabla 7-6 Tabla 1: Acoplador: estado de diagnóstico "Fuera de la especificación" en el cuadro de diálogo "Acoplador x
(online)" > "Datos de diagnóstico"
Tabla 7-7 Tabla 2: Acoplador: estado de diagnóstico "Fuera de la especificación" en el cuadro de diálogo "Acoplador x
(online)" > "Nivel físico"
Consulte también
Datos técnicos (Página 73)
Fieldbus Calculator (http://support.industry.siemens.com/cs/document/53842953)
Requisitos
En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo" hay uno o varios
estados de diagnóstico "Mantenimiento necesario" en relación con un acoplador.
Procedimiento
1. En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo", haga clic en
el botón "Acoplador 1" o "Acoplador 2".
Resultado: se abre el cuadro de diálogo "Acoplador x (online)".
2. Seleccione el cuadro de diálogo "Nivel físico".
3. Solucione el estado de diagnóstico "Mantenimiento necesario" en el acoplador sirviéndose
de la siguiente tabla, donde se indican las posibles causas de error y sus soluciones.
PELIGRO
Respetar las consignas de seguridad
En caso de uso en áreas con peligro de explosión, es obligatorio respetar las consignas de
seguridad recogidas en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del
acoplador DP/PA... (http://support.industry.siemens.com/cs/document/105657140).
Tabla 7-8 Acoplador: estado de diagnóstico "Mantenimiento necesario" en el cuadro de diálogo "Acoplador x (online)" >
"Nivel físico"
Consulte también
Datos técnicos (Página 73)
Requisitos
En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo" hay uno o varios
estados de diagnóstico "Fallo" en relación con un distribuidor de campo.
Procedimiento
1. En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo", haga clic en
el botón "AFDiSD x".
Resultado: se abre el cuadro de diálogo "AFDiSD x (online)".
2. Seleccione el cuadro de diálogo "Línea principal" o el cuadro de diálogo "Línea derivada".
3. Solucione el estado de diagnóstico "Fallo" en el distribuidor de campo sirviéndose de la
siguiente tabla, donde se indican las posibles causas de error y sus soluciones.
PELIGRO
Respetar las consignas de seguridad
En caso de uso en áreas con peligro de explosión, es obligatorio respetar las consignas de
seguridad recogidas en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del
acoplador DP/PA... (http://support.industry.siemens.com/cs/document/105657140).
Tabla 7-9 Tabla 1: Estado de diagnóstico "Fallo" en el cuadro de diálogo "AFDiSD x (online)" > "Línea principal" - T1 o T2
Tabla 7-10 Tabla 2: Estado de diagnóstico "Fallo" en el cuadro de diálogo "AFDiSD x (online)" > "Línea derivada" - S1 - S6
Requisitos
En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo" hay uno o varios
estados de diagnóstico "Fuera de la especificación" en relación con un distribuidor de campo.
Procedimiento
1. En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo", haga clic en
el botón "AFDiSD x".
Resultado: se abre el cuadro de diálogo "AFDiSD x (online)".
2. Seleccione el cuadro de diálogo "Línea principal" o el cuadro de diálogo "Línea derivada".
3. Solucione el estado de diagnóstico "Fuera de la especificación" en el distribuidor de campo
sirviéndose de la siguiente tabla, donde se indican las posibles causas de error y sus
soluciones.
Nota
Para localizar el error mostrado en el cuadro de diálogo "Línea principal - General" (nivel de
señal, asimetría capacitiva, ruido de señal), es preciso comprobar todos los componentes de
la línea principal por si hay aparatos desconocidos o cableado defectuoso.
PELIGRO
Respetar las consignas de seguridad
En caso de uso en áreas con peligro de explosión, es obligatorio respetar las consignas de
seguridad recogidas en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del
acoplador DP/PA... (http://support.industry.siemens.com/cs/document/105657140).
Tabla 7-11 Tabla 1: Estado de diagnóstico "Fuera de la especificación" en el cuadro de diálogo "AFDiSD x (online)" > "Línea
principal" - T1 o T2
Tabla 7-12 Tabla 2: Estado de diagnóstico "Fuera de la especificación" en el cuadro de diálogo "AFDiSD x (online)" > "Línea
principal" - General
Tabla 7-13 Tabla 3: Estado de diagnóstico "Fuera de la especificación" en el cuadro de diálogo "AFDiSD x (online)" > "Línea
derivada" - S1 - S6
Consulte también
Datos técnicos (Página 73)
IP Complementos a las instrucciones DP/PA-Link,... (http://support.industry.siemens.com/cs/
document/105657140)
Requisitos
En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo" hay uno o varios
estados de diagnóstico "Mantenimiento necesario" en relación con un distribuidor de campo.
Procedimiento
1. En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo", haga clic en
el botón "AFDiSD x".
Resultado: se abre el cuadro de diálogo "AFDiSD x (online)".
2. Seleccione el cuadro de diálogo "Línea principal" o el cuadro de diálogo "Línea derivada".
3. Solucione el estado de diagnóstico "Mantenimiento necesario" en el distribuidor de campo
sirviéndose de la siguiente tabla, donde se indican las posibles causas de error y sus
soluciones.
Nota
Para localizar el error mostrado en el cuadro de diálogo "Línea principal - General" (nivel de
señal, asimetría capacitiva, ruido de señal), es preciso comprobar todos los componentes de
la línea principal por si hay aparatos desconocidos o cableado defectuoso.
PELIGRO
Respetar las consignas de seguridad
En caso de uso en áreas con peligro de explosión, es obligatorio respetar las consignas de
seguridad recogidas en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del
acoplador DP/PA... (http://support.industry.siemens.com/cs/document/105657140).
Tabla 7-14 Tabla 1: Estado de diagnóstico "Mantenimiento necesario" en el cuadro de diálogo "AFDiSD x (online)" > "Línea
principal" - T1 o T2
Tabla 7-15 Tabla 2: Estado de diagnóstico "Mantenimiento necesario" en el cuadro de diálogo "AFDiSD x (online)" > "Línea
principal" - General
Tabla 7-16 Tabla 3: Estado de diagnóstico "Mantenimiento necesario" en el cuadro de diálogo "AFDiSD x (online)" > "Línea
derivada" - S1 - S6
1)
Una circulación de corriente < 5 mA se interpreta como rotura de hilo.
2)
En la primera línea derivada, el límite de alarma está ajustado de forma fija a > 55 mA.
3)
Desviación respecto al valor medido en la puesta en marcha (no respecto al valor de alarma)
Referencia
Con respecto al accesorio para PROFIBUS DP y PROFIBUS PA, se aplica lo dispuesto en
las instrucciones de servicio Acoplador DP/PA, distribuidores de campo activos, DP/PA-Link
e Y-Link (http://support.industry.siemens.com/cs/document/1142696).
Componente Referencia
Perfil soporte para la función "Sustitución de módulos en marcha"
● 482,6 mm ● 6ES7195‑1GA00‑0XA0
● 530 mm ● 6ES7195‑1GF30‑0XA0
● 620 mm ● 6ES7195‑1GG30‑0XA0
● 2000 mm ● 6ES7195‑1GC00‑0XA0
Conector de bus para perfil soporte S7 (se suministra siempre con 6ES7390‑0AA00‑0AA0
el acoplador)
Componente Referencia
Tapas (contienen 4 tapas para el bus de fondo y 1 tapa para el 6ES7195‑1JA00‑0XA0
módulo de bus)
Tapón para conexiones no ocupadas en distribuidores de campo
(AFDxxx) ● 6ES7157‑0AG80‑1XA1
● 10 unidades ● 6ES7157‑0AG80‑1XA5
● 50 unidades
7HFKQLFDO 7UDLQLQJ
&RQVXOWLQJ
7HF
LQH KQ
2QO RUW 6XS LFDO
S S SRUW
6X
6HUYLFH
UWV
6HUYLFH )LH LFH 6XSSRUW (QJLQHHULQJ
3D
6H
3URJUDPV
UY
6XSSRUW
OG
DUH
6S
5HSDLU6HUYLFHV
0RGHUQL]DWLRQ 2SWLPL]DWLRQ
6HUYLFHV 6HUYLFHV
Online Support
La extensa plataforma de información online que ofrece nuestro Service & Support apoya en
todo momento a nuestros clientes, estén donde estén.
El Online Support figura en la siguiente dirección de Internet.
Technical Consulting
Apoyo durante la planificación y concepción de su proyecto: desde el detallado análisis real
y la definición del objetivo, hasta el asesoramiento en caso de dudas acerca del producto o
sistema y la elaboración de soluciones de automatización.
Technical Support
Asesoramiento competente en caso de preguntas técnicas, incluyendo una amplia gama de
servicios para todas las exigencias en relación con nuestros productos y sistemas.
El Technical Support figura en la siguiente dirección de Internet.
Formación
Aumente su ventaja competitiva, gracias a conocimientos prácticos impartidos directamente
por el fabricante.
Nuestra oferta de formación figura en la siguiente dirección de Internet.
Engineering Support
Apoyo durante el desarrollo y configuración mediante servicios adecuados, desde la
configuración hasta la realización del proyecto de automatización.
Repuestos
Las plantas y sistemas en todos los sectores y lugares deben funcionar siempre de forma
fiable. Nosotros le apoyamos para evitar de raíz paradas de planta: con una red mundial de
servicio técnico y cadenas logísticas optimizadas.
Reparaciones
Tiempos de parada significan problemas en la empresa así como costes innecesarios.
Nosotros le ayudamos a minimizar ambas problemáticas, para lo que le ofrecemos
posibilidades de reparación en todo el mundo.
Optimización
Durante la vida de máquinas y plantas aparecen con frecuencia oportunidades para aumentar
su productividad o para reducir costes.
Para que las pueda aprovechar le ofrecemos toda una serie de servicios relacionados con la
optimización.
Modernización
También para modernizaciones puede contar con nuestro pleno apoyo, con muchos servicios
que van desde la ingeniería hasta la puesta en marcha.
Persona de contacto
Para usted, en cualquier parte del mundo: somos su socio para el asesoramiento, compra,
formación, servicio, soporte, piezas de repuesto... Su socio para toda la oferta de Industry
Automation and Drive Technologies.
Encontrará a su persona de contacto personal en nuestra base de datos de personas de
contacto en Internet.
Acoplador
El Field Device Couplerconecta un segmento PROFIBUS PA con un segmento
PROFIBUS DP. PROFIBUS PA y PROFIBUS DP se acoplan uno al otro en lo que respecta
a sus datos, pero están separados en lo que respecta a la física de transmisión.
Alarma de diagnóstico
Los módulos aptos para diagnóstico notifican a la CPU los errores de sistema detectados
mediante alarmas de diagnóstico.
En SIMATIC S7: Al reconocer o bien al desaparecer un fallo (p. ej. rotura de un hilo), el módulo
dispara una alarma de diagnóstico, siempre y cuando esté habilitada. La CPU interrumpe el
procesamiento del programa de usuario o de las clases de prioridad inferiores y procesa el
bloque de alarma de diagnóstico (OB 82).
Archivo EDD
Las descripciones de dispositivos estandarizadas (EDD: Electronic Device Description)
ofrecen la posibilidad de integrar aparatos de campo inteligentes de distintos fabricantes en
sistemas de control diferentes. El estándar IEC 61804-3 regula la estructura de las
descripciones de dispositivos. El desarrollo de este estándar es fruto de la cooperación entre
las organizaciones siguientes:
● Organización de usuarios de PROFIBUS (PNO)
● HART Communication Foundation (HCF)
● Fieldbus Foundation
● OPC Foundation
Las descripciones de equipos se fundamentan en el EDDL (Electronic Device Description
Language).
Archivo GSD
En un archivo de datos característicos del dispositivo (archivo GSD) se almacenan todas las
características específicas del esclavo. El formato del archivo GSD se describe en la
PROFIBUS Guideline: Specification for PROFIBUS Device Description and Device Integration
Vol.1: GSD V4.1, 07/2001 de la organización de usuarios de PROFIBUS (PNO).
Bus
Vía de transmisión común a la que están conectadas todas las estaciones de la red; posee
dos finales definidos.
Bus de campo
El bus de campo es un sistema de bus serial para la conexión descentralizada de aparatos
de campo a un sistema de automatización.
Conector de bus
Conexión física entre las estaciones de bus y la línea del bus.
Diagnóstico
El diagnóstico consiste en el reconocimiento, localización, clasificación, visualización y
evaluación detallada de errores, fallos y avisos.
El diagnóstico ofrece funciones de vigilancia que se procesan automáticamente durante el
funcionamiento de la instalación. De este modo aumenta la disponibilidad de las instalaciones
reduciendo al mismo tiempo los tiempos de puesta en marcha y paros de la instalación.
Dirección PROFIBUS
Cada estación tiene que tener una dirección PROFIBUS unívoca para poder identificarse de
forma unívoca en la red PROFIBUS DP.
El PC / la PG o el ET 200-Handheld tienen la dirección PROFIBUS "0".
El maestro DP y los esclavos DP tienen una dirección PROFIBUS comprendida entre 1 y 125.
EFD
Ver: Diagnóstico avanzado de bus de campo
Esclavo DP
Un esclavo que se conecta al bus PROFIBUS con el protocolo PROFIBUS DP y que se
comporta conforme a IEC 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1, se denomina esclavo DP.
HW Config
Componente de STEP 7 para configurar hardware.
Maestro
Cuando están en posesión del token o testigo, los maestros pueden enviar datos a otras
estaciones y solicitar datos a otras estaciones (=estación activa). Maestros DP pueden ser,
por ejemplo, la CPU 315-2 DP o el IM 308-C.
Maestro DP
Un maestro que se comporta conforme a la norma IEC 61784‑1:2002 Ed1 CP 3/1 se denomina
maestro DP.
Masa
Por masa se entiende la totalidad de las piezas inactivas de un medio operativo unidas entre
sí que no admiten una tensión de contacto peligrosa ni siquiera en caso de anomalía (siempre
que la configuración sea correcta).
Material eléctrico
La totalidad de componentes, circuitos eléctricos o partes de circuitos eléctricos que se suelen
encontrar en una misma carcasa.
Norma DP
es el protocolo de bus del sistema de periferia descentralizada según IEC 61784-1:2002 Ed1
CP 3/1.
PNO
Organización de usuarios de PROFIBUS
PROFIBUS
PROcess FIeld BUS, norma para el bus de campo y de proceso que está definida en la norma
(IEC 61784‑1:2002 Ed1 CPF 3 PROFIBUS and PROFINET). Prescribe las características
funcionales, eléctricas y mecánicas de un sistema de bus de campo serial.
PROFIBUS está disponible con los protocolos DP (= periferia descentralizada) y FMS
(= Fieldbus Message Specification)
PROFIBUS DP
Sistema de bus PROFIBUS con el protocolo DP. DP significa periferia descentralizada.
PROFIBUS PA
PA significa Process Automation y amplía el uso de la familia PROFIBUS DP con el sector de
la ingeniería de procesos. La ingeniería de procesos se refiere tanto a las áreas de seguridad
intrínseca de la industria química como a las áreas de seguridad no intrínseca como p. ej. la
automatización de centrales térmicas, la industria alimentaria y la ingeniería de depuración
de aguas.
Segmento
Un segmento de bus es una parte independiente de un sistema de bus serial.
SIMATIC PDM
SIMATIC PDM (Process Device Manager) es una herramienta universal independiente del
fabricante, diseñada para configurar, parametrizar, poner en marcha y diagnosticar aparatos
de proceso inteligentes. SIMATIC PDM permite configurar un gran número de aparatos de
proceso con un solo software y con una única interfaz de usuario.
Sistema EFD
Si todos los componentes que intervienen en el acoplamiento de bus (módulo de interfaz,
Field Device Coupler, distribuidor de campo activo) soportan el diagnóstico avanzado de bus
de campo, esta configuración se denomina sistema EFD.
Sistemas redundantes
Los sistemas redundantes se caracterizan por incorporar los principales componentes de
automatización de forma repetida (redundante). Cuando falla un componente redundante, no
se interrumpe el procesamiento del programa.
Tipo de protección
Medidas especiales que se toman en el material eléctrico para impedir la inflamación de una
atmósfera potencialmente explosiva.
Token (testigo)
En la ingeniería de redes se entiende por token o testigo una configuración binaria o patrón
de bits que se pasa de una estación del bus a otra y que habilita para ella el acceso al bus.
Topología real
Topología del sistema EFD en la instalación.
Ver Topología teórica.
Topología teórica
Topología del sistema EFD que se almacenó de modo remanente en el módulo de interfaz
en el momento de la puesta en marcha.
La topología del sistema EFD incluye en lo esencial los siguientes valores:
● Tipo de redundancia (de acoplador o de anillo)
● Número de acopladores
● Número de distribuidores de campo
● A qué líneas derivadas están conectados los aparatos de campo
● Valores reales obtenidos de la instalación en el momento de la puesta en marcha que se
guardan como consignas de modo remanente en el módulo de interfaz (p. ej., tensión e
intensidad)
D L
Diagnóstico avanzado de bus de campo
Licencia
ajustes adicionales, 23
Para EFD, 14
Configuración, 26
Licencia PDM para EFD, 14
Definición, 12
Desactivar, 46
Funcionamiento, 12
M
Mantenimiento necesario
Acoplador, 61
Distribuidor de campo, 70
Topología, 57
Módulo de interfaz
Reiniciar, 20
Sustituir, 35
O
Opción "Activar firmware tras cargar", 43
R
Reciclaje, 8
Referencias, 75
S
Selector de modo
Activar/desactivar, 22
Señales de estado, 53
SIMATIC Fieldbus Calculator, 17
Sistema de licencias de PDM, 14
Sistema EFD
Configuración máxima, 18
Configuración mínima, 18
Soluciones, 50
T
Topología teórica
Guardar, 27, 40, 41
Tratamiento de errores, 50
V
Vista de estado del sistema EFD, 52