Anda di halaman 1dari 3

ELEMENTOS DE FONÉTICA: PRONUNCIACIÓN*

A. Generalidades
• La pronunciación utilizada hoy en día se remite a la pronunciación humanista o
pronunciación erásmica, llamada también “etacista”, que se desarolló en contraste
con la pronunciación “itacista”, representada por Reuchlin. Esta última se basaba en
la manera en que el griego se pronunciaba en Bizancio, mientras que la
pronunciación erásmica se remite a un libro del mismo autor de 1528 y tiene como
precursores, entre otros, a Antonio de Nebrija. La pronunciación erásmica auténtica
apenas se practica hoy en día. Se adaptó, más bien, a las diferentes lenguas modernas,
para facilitar la pronunciación a escolares y estudiantes. En esta pronunciación
muchas veces no se tiene en cuenta los acentos del texto original. Esta es la
pronunciación que aparece en la descripción del alfabeto griego.

• Caso especial γ: Delante de γ, κ, χ o ξ, la γ debe nasalizarse:


ἄγγελος (mensajero) se pronuncia ánguelos

• Sobre la pronunciación de las vocales:


Vocales siempre largas: η, ω
Vocales siempre cortas: ε, ο
Vocales que pueden ser largas o cortas: α, ι, υ

B. Espíritus y acentos
• Toda vocal inicial o diptongo debe llevar un signo que indica la forma de la
aspiración de la misma, el espíritu (del vocablo latino spiritus, aspiración). El espíritu
puede ser de dos tipos:
Espíritu suave (spiritus lenis), que no se pronuncia (᾿): ἀνήρ, Ἔρως
Espíritu áspero (spiritus asper), que se pronuncia como la h latina o
alemana (῾): ἵππος, Ἑλλάς
o Importante: La “ρ” inicial lleva espíritu áspero. Cuando se encuentran dos “ρ”
en medio de palabra, la primera puede escribirse con espíritu suave y la
segunda con espíritu áspero: ῥυθμός, Ῥόδος; Πύρρος puede escribirse
también Πύῤῥος

• En griego el acento no indica la intensidad de la voz sino la elevación o depresión de


tono. El griego cuenta con tres acentos.
Acento agudo: Indica una elevación de tono. Ejemplo: πόλεμος
Acento grave: Indica una elevación menor de tono. El acento grave
aparece cuando sustituye el acento agudo de la sílaba final de una
palabra no seguida por signo de puntuación. Ejemplo: ἀγαθὸς καὶ
καλός
Acento circunflejo: Indica una elevación y una depresión sucesivas del
tono. Ejemplo: δῆμος
*
Información tomada de Berenguer Amenós, J., Gramática griega, Barcelona: Bosch, 1981, 29ª ed.; y
Bornemann E. y E. Risch, Griechische Grammatik, Francfort del Meno: Moritz Diesterweg, 1978, 2ª ed.
• Colocación de espíritus y acentos:
Sobre las minúsculas y en la parte superior izquierda de las
mayúsculas: ἐλέφας, Ἄρτεμις
Sobre la segunda vocal en los diptongos: οἶνος, Αἴολος

• Clasificación de las palbras según su acentuación:


Las palabras con acento agudo se clasifican en:
Oxítonas: llevan el acento en la última sílaba. Ejemplo: ὁδός,
βασιλεύς
Paroxítonas: llevan el acento en la penúltima sílaba. Ejemplo:
λόγος, πεδίον
Proparoxítonas: llevan el acento en la antepenúltima sílaba.
Ejemplo: ἄνθρωπος
Las palabras con acento circunflejo se clasifican en:
Perispómena: llevan el acento en la última sílaba. Ejemplo:
στρατιᾶς
Properispómena: lleva el acento en la penúltima sílaba.
Ejemplo: Μοῖρα.

C. Reglas de acentuación
• Solamente veremos las reglas de acentuación más importantes:
o El acento agudo:
 Puede aparecer en vocales cortas o largas.
 Puede aparecer en cualquiera de las tres últimas sílabas (sílabas de
acentuación en griego).
 Puede aparecer en la antepenúltima sílaba solamente cuando la vocal
de la última sílaba es corta.
o El acento grave solamente aparece en la vocal de la última sílaba, y solamente
cuando la palabra no es seguida por un signo de puntuación.
o El acento circunflejo:
 Solamente puede aparecer en vocales largas.
 Solamente puede aparecer enlas dos últimas sílabas.
 Solamente puede aparecer en la penúltima sílaba cuando la vocal de la
última sílaba es corta. Ejemplo: μῆτερ

• Existen además otras reglas, relacionadas con las palabras átonas, enclíticas y
proclíticas. Aunque no las tendremos en cuenta en el curso, definiremos el sentido
general de la regla para entender por qué aparecen algunas peculiaridades en los
textos.
o Las palabras proclíticas o átonas no llevan acento y se pronuncian apoyadas
en el acento de la palabra que les sigue. Por ejemplo: algunas formas de los
artículos (ὁ, ἡ, οἱ, αἱ), algunas preposiciones (ἐν), etc. En el caso de οὐ καλός,
se pronuncia ucalós.
o Las palabras enclíticas pierden su acento al pronunciarse apoyadas en el
acento de la palabra precedente. Ejemplo: ἀνήρ τις (pronunciado anértis).
D. Diptongos
• Algunos diptongos (“diptongos propios”) se pronuncian como diptongos, si bien la
segunda parte del diptongo debería tener un valor consonántico. Ejemplos:
αι, ει, οι, υι: Φαῖδρος, Νεῖλος, Κροῖσος, μυῖα
αυ, ευ, ου: Γλαῦκος, Ζεύς, βοῦς
En ambos casos se puede apreciar que, por convención, los acentos se
colocan en la segunda vocal del diptongo. En caso que una palabra
comience con diptongo, el espíritu y, de ser el caso, el acento se coloca
también en la segunda vocal. Ejemplo: Αὐλίς, Αἴσωπος

• Los “diptongos impropios” son la unión de dos vocales que, sin embargo, no
representan un diptongo, sino una vocal larga. Dentro de este grupo son fáciles de
reconocer los diptongos formados por una vocal larga seguida de “ι”. Con el tiempo,
la segunda vocal dejó de pronunciarse y se escribió, en el caso del uso de minúsculas,
debajo de la vocal larga precedente (iota suscrita) y, en el caso del uso de mayúsculas,
al lado de dicha vocal (iota adscrita).
Iota suscrita: ᾠδή, τραγῳδία, Θρᾷκες
Iota adscrita: Ἅιδης, Ὠιδεῖον
Se puede distinguir la iota adscrita porque tanto los acentos como los
espíritus se colocan antes de la primera vocal.

E. Signos auxiliares
• El apóstrofo (᾿) se coloca entre dos palabras, indica elisión de la vocal final de la
primera o de la vocal inicial de la segunda. Ejemplo: ἀλλ᾿ἐγώ, en lugar de ἀλλὰ ἐγώ.
• La coronis (᾿) indica fusión de dos vocales (crasis), la final y la inicial de dos palabras.
Las dos palabras se unen como una sola. Ejemplo: τοὔνομα, en lugar de τὸ ὄνομα.
• La diéresis (¨) indica separación de dos vocales dentro de una palabra, que no deben
pronunciarse como un diptongo. Ejemplo: Ἀτρεΐδης, ἀρχαϊκός.

F. Signos de puntuación
• El punto alto (·) equivale a los dos puntos o al punto y coma.
• El punto y coma (;) equivale al signo de interrogación (?).
• La coma (,) y el punto bajo (.) equivalen a sus usos en el español.

G. Los números
• Se representan por lo general utilizando letras del alfabeto seguidas de (ʹ) o (͵):
o αʹ - θʹ: 1 – 9 (excepto 6)
o ιʹ - πʹ: 10 – 80
o ρʹ - ωʹ: 100 – 800
o Signos especiales: Ϝ (digamma), Ϛ (stigma) = 6; Ϟ (koppa) = 90; Ϡ = 900. Se
trata de letras que originalmente se utilizaron para representar sonidos que,
posteriormente, fueron dejadas de lado. Sin embargo, su uso para representar
números se mantuvo.
o ͵α = 1000; ͵ι = 10000; ͵κ = 20000; ...