INGENIERÍA DE DETALLE
AMPLIACIÓN A 36,000 TMPD DE PROCESAMIENTO METALÚRGICO
PROYECTO SHAHUINDO
N° CONTRATO: SHTE1516-A
N° PROPUESTA: 073-2015-REV.C
DISCIPLINA: TUBERÍAS
GI18301002-100-10-ET-001
REV. 1
Aprobaciones:
Comentarios:
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú.
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
ÍNDICE
1. GENERALIDADES .................................................................................................... 3
1.1. ALCANCE ......................................................................................................... 3
1.2. REQUERIMIENTOS .......................................................................................... 3
1.3. EXCLUSIONES ................................................................................................. 3
2. REFERENCIAS ......................................................................................................... 4
2.1. CÓDIGOS Y ESTÁNDARES ............................................................................. 4
2.2. ESPECIFICACIONES DE REFERENCIA .......................................................... 5
2.3. PLANOS DE REFERENCIA .............................................................................. 6
3. MATERIAL DE TUBERÍAS ........................................................................................ 7
4. TUBERÍAS Y ACCESORIOS..................................................................................... 7
5. BRIDAS Y EMPAQUETADURAS .............................................................................. 8
6. VENTEOS Y DRENAJES .......................................................................................... 8
7. VÁLVULAS ................................................................................................................ 9
8. CONEXIÓN DE DERIVACIÓN O RAMALES ........................................................... 10
9. CODIFICACIÓN DE TUBERÍAS .............................................................................. 11
9.1. WBS ................................................................................................................ 11
10. DETALLES CONSTRUCTIVOS .............................................................................. 12
11. INSTALACIÓN DE VÁLVULAS ............................................................................... 12
12. ÍNDICE DE CLASE DE TUBERÍAS ......................................................................... 13
13. CLASE DE TUBERÍAS ............................................................................................ 15
14. ANEXO .................................................................................................................... 40
DETALLES DE INSTALACIÓN DE CONEXIONES PARA PRESIÓN Y VENTEO /
DRENAJE. ............................................................................................................... 42
TABLAS DE DERIVACIÓN DE TUBERÍAS. ............................................................. 46
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN ........................................ 52
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 2 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
1. GENERALIDADES
1.1. ALCANCE
1.2. REQUERIMIENTOS
1.3. EXCLUSIONES
Las siguientes aplicaciones son cubiertas por otras especificaciones y no deben ser
consideradas como parte de esta especificación:
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 3 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
2. REFERENCIAS
Todos los trabajos incluidos en esta especificación deberán ser de acuerdo a los
acápites aplicables en estas publicaciones:
Other Liquids
B16.20 : Metallic Gaskets for Pipe Flanges – Ring Joint, Spiral – Woud and
Jacketed.
B16.42: Ductile Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings, Class 150 &
300.
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 4 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
Requirements.
Además de los códigos, sus respectivas referencias y normativas, deben aplicar las
siguientes especificaciones:
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 5 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 6 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
3. MATERIAL DE TUBERÍAS
Estos corresponden a todos los materiales que serán fabricados de acuerdo a los
respectivos códigos y estándares para las tuberías apropiadas con las siguientes
consideraciones:
4. TUBERÍAS Y ACCESORIOS
Todas las tuberías de acero al carbono sin costura (tipo S) o soldadas mediante
resistencia eléctrica (ERW) (tipo E) deben ser de Grado B.
Tuberías sin costura Grado B fabricadas con Normas ASTM-A106 o API-5L son
consideradas como sustitutos para tuberías sin costura según ASTM A-53, Grado B.
Para el caso de las tuberías soldadas Grado B con norma API-5L, ésta será un sustituto
de tubería soldada según ASTM A-53 de Grado B.
Las dimensiones de todos los accesorios soldables a tope deben estar de acuerdo a la
norma ASME B16.9 y de los accesorios roscados de acuerdo a las normas ASME B16.3
o ASME B16.11, según se indique en la respectiva clase.
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 7 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
Las tuberías roscadas estarán según la norma ANSI B2.1 y se aplicarán para diámetros
de 2” y menores. Las dimensiones de los accesorios roscados estarán según la norma
ANSI B16.11.
5. BRIDAS Y EMPAQUETADURAS
Las tuberías de las líneas de procesos y servicios, desde 2” y mayores serán unidas
mediante bridas slip on FF, RF, según ANSI B16.5 Clase 150 y con empaquetaduras de
1/4", bajo norma ANSI B16.21, de jebe o lona reforzada. En el caso del conexionado de
bridas de tuberías de cianuro, ácido clorhídrico y fluidos calientes hasta 150°C,
considerar teflón de 1/8”. Para los equipos que posean conexiones bajo distintas
especificaciones, se habilitará elementos adaptadores para mantener la continuidad de
las líneas dentro de la especificación técnica relacionada.
De acuerdo al párrafo 335.1(c) de la norma ASME B31.3, se recomienda que antes del
empernado, se debe alinear las caras de las bridas en el plano de diseño dentro de
1mm en 200mm (1/16 pulg/pie) medido en cruz sobre el diámetro; los agujeros de los
pernos de la brida deben ser alineados con un máximo de 3mm (1/8 pulg) de
desalineamiento.
6. VENTEOS Y DRENAJES
Los venteos y drenajes deben ser instalados de acuerdo a un análisis de tuberías, los
cuales se ubicaran en todos los puntos necesarios; así mismo, los drenajes serán
instalados cercanos a canaletas y/o sumideros. Todos los venteos y drenajes deben ser
provistos con una válvula de cierre de acuerdo a la clase de tubería y servicio según se
indica en la tabla 1 y 2.
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 8 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
½” a 12” ½”
14” a 18” ¾”
20” y mayores 1”
½” a 3” ½”
4” a 6” 1 ½”
8” a 12” 2” @ 3”
14” a 16” 3” @ 4”
18” a 20” 4”
22” a 28” 6”
7. VÁLVULAS
Las líneas de procesos y de servicios contarán con válvulas de tipo mariposa, pinch,
check, bola y en algunos casos diafragma, todas éstas válvulas son designadas en los
P&IDs del proyecto y sus ubicaciones estarán indicadas en los planos de arreglos de
tuberías; así mismo, las válvulas serán compatibles con las especificaciones de las
tuberías donde son ubicadas.
La identificación de las válvulas será dada por un número de tag que se obtiene de la
siguiente manera:
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 9 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
110 – BO – 001
Dónde:
Las conexiones de derivación son para los casos donde se cuenten con derivaciones en
90°.Derivaciones diferentes a 90° deberán ser evaluados en forma individual y
especificados en los planos de Ingeniería.
Donde se especifica una conexión de derivación reforzada, el refuerzo del apoyo debe
ser igual en espesor y resistencia al cabezal. El ancho del anillo de apoyo debe ser igual
a la mitad del diámetro de la derivación; por ejemplo, un cabezal de 12” con una
derivación de 8”, requiere un ancho de anillo de apoyo de 4”, bordeando la conexión de
derivación.
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 10 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
De acuerdo al párrafo 304.3.4(e) de la norma ASME B31.3, cuando dos o más ramales
están tan cercanamente espaciados que sus zonas de refuerzo se sobreponen, la
distancia entre los centros de las aberturas debe ser al menos 1.5 veces su diámetro
promedio, y el área de refuerzo entre cualquiera de las dos aberturas no debe ser
inferior al 50% del total que ambos requieren. Cada abertura debe tener un refuerzo
adecuado en conformidad con los párrafos 304.3.3 (b) y (c) de la norma ASME B31.3.
9. CODIFICACIÓN DE TUBERÍAS
Todas las líneas serán identificadas en los planos P&ID, lista de líneas, planos de
tuberías e isométricos. La identificación de las líneas será dada por un número de tag
que se obtiene de la siguiente manera:
Dónde:
BB : Fluido o servicio.
F : Código de aislamiento.
9.1. WBS
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 11 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
TABLA 4: WBS.
WBS
135 Lixiviación
140 Adsorción
170 Fundición
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 12 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
ÍNDICE DE SERVICIO
MAXIM.
MATL. LINE FLANGE TEMP.
CORR. ALLOW mm MATERIAL PRESS. kPa SERVICE
CLASS RATING RANGE
(PSI)
SS SOLUCIÓN STRIP
SL SOLUCIÓN LIXIVIANTE
SR SOLUCIÓN RICA
AP AIRE DE PLANTA
AT ACEITE TÉRMICO
HS HIDRÓXIDO DE SODIO
AIN ANTI-INCRUSTANTE
PE PRECIPITADO ELECTRÓLITICO
CD COMBUSTIBLE DIESEL
DR DRENAJE
LD LODOS
VE VENTEO
AT ACEITE TÉRMICO
SP SOLUCIÓN POBRE
SR SOLUCIÓN RICA
SL SOLUCIÓN LIXIVIANTE
VE VENTEO
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 13 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
ÍNDICE DE SERVICIO
MAXIM.
MATL. LINE FLANGE TEMP.
CORR. ALLOW mm MATERIAL PRESS. kPa SERVICE
CLASS RATING RANGE
(PSI)
SS SOLUCIÓN STRIP
SL SOLUCIÓN LIXIVIANTE
SL SOLUCIÓN LIXIVIANTE
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 14 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AA1A
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
VÁLVULAS MANUALES
VÁLVULA DE BOLA 1000 WOG, ROSCADA NPT, PASO TOTAL, CUERPO Y BOLA
1/2 - 3
ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA DE BOLA BRIDADA ANSI 150, CUERPO ACERO AL CARBONO A216
2 - 36
WCB, BOLA ACERO INOXIDABLE 316 Y ASIENTO TEFLÓN
VÁLVULA CHECK TIPO SWING 200 WOG, ROSCADA NPT, CUERPO Y CLAPETA
1/2 - 2
ACERO INOXIDABLE 316.
VÁLVULA CHECK TIPO SWING, BRIDADA ANSI 150, CUERPO ACERO AL
2 - 36
CARBONO A-216 WCB, CLAPETA ACERO INOXIDABLE 316, TAPA EMPERNADA
VÁLVULA DUO CHECK ANSI 125 WAFER, CUERPO HIERRO DUCTIL, CLAPETA
2 - 36
INOXIDABLE 316, ASIENTO EPDM
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 125 WAFER, CUERPO HIERRO FUNDIDO A126B,
2-6
DISCO Y VÁSTAGO DE ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO EPDM, PALANCA
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 125 WAFER, CUERPO HIERRO FUNDIDO A126B,
8 - 36
DISCO Y VÁSTAGO DE ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO EPDM, VOLANTE
VÁLVULAS DE AIRE
VÁLVULA VENTOSA COMBINADA IN MNPT, OUT FNPT, CUERPO HIERRO
1/2 - 2
FUNDIDO ASTM A-48, SELLO BUNA N/EPDM Y FLOTADOR DE POLIPROPILENO.
VÁLVULA VENTOSA COMBINADA ANSI 150, CUERPO HIERRO ASTM A-536,
1/2 - 3
SELLO BUNA N/EPDM Y FLOTADOR DE POLICARBONATO/ ACERO INOXIDABLE
VÁLVULA VENTOSA AUTOMATICA NPT,CUERPO HIERRO FUNDIDO ASTM A-48,
1/2 - 2
SELLO NBR O SIMILAR CON FLOTADOR
VÁLVULAS DE SEGURIDAD
VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN CUERPO PVC SET. 20 PSI; INLET FNPT; OULET
1/2 - 4
FNPT
VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN CUERPO INOX 304/316, SET. 120 PSI; INLET
1/2 - 2
MNPT; OULET FNPT
TUBERÍAS
1/2 - 12 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, SCH 80, SIN COSTURA
2 1/2 - 10 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, SCH 40, SIN COSTURA
12 - 20 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, STD, ERW
22 - 36 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, STD, ERW
ACCESORIOS
1/2 - 2 CODO 90º CLASE 150, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO A197, B16.3
1/2 - 2 CODO 45º CLASE 150, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO A197, B16.3
1/2 - 2 TEE CLASE 150, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO A197, B16.3
TEE REDUCCIÓN CLASE 150, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO A197,
1/2 - 2
B16.3
1/2 - 2 COPLA CLASE 150, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO A197, B16.3
COPLA REDUCCIÓN CLASE 150, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO
1/2 - 2
A197, B16.3
1/2 - 2 UNIÓN UNIVERSAL 300#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 15 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AA1A
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
1/2 - 2 CAP CLASE 150, ROSCADO FNPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO A197, B16.3
TAPÓN CABEZA CUADRADA CLASE 150, ROSCADO MNPT, HIERRO FUNDIDO
1/2 - 2
NEGRO A197, B16.3
REDUCCIÓN BUSHING CLASE 150, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO
1/2 - 2
A197, B16.3
1/2 - 2 TEE SCH 80, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
1/2 - 2 TEE REDUCCIÓN SCH 80, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
1/2 - 2 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA SCH 80, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
1/2 - 2 REDUCCIÓN EXCÉNTRICA SCH 80, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
1/2 - 2 CAP SCH 80, SOLDABLE, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
2 1/2 - 10 CODO 90º RL SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
12 - 30 CODO 90º RL STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
2 1/2 - 10 CODO 90º RC SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
12 - 24 CODO 90º RC STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
2 1/2 - 10 CODO 45º RL SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
12 - 30 CODO 45º RL STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
2 1/2 - 10 CODO 45º RC SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
12 - 24 CODO 45º RC STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
2 1/2 - 10 TEE SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
12 - 24 TEE STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
2 1/2 - 10 TEE RED SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
12 - 24 TEE RED STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
2 1/2 - 10 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
12 - 24 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
2 1/2 - 10 REDUCCIÓN EXCÉNTRICA SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
12 - 24 REDUCCIÓN EXCÉNTRICA STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
2 1/2 - 10 CAP SCH 40, SOLDABLE, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
12 - 24 CAP SCH STD,SOLDABLE, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB
1/2 - 2 SOCKOLET 3000#, ACERO AL CARBONO A105
2 1/2 - 24 WELDOLET STD, ACERO AL CARBONO A105
1/2 - 2 THREDOLET 3000#, ACERO AL CARBONO A105
1/2 - 2 ELBOLET 3000#, DE ENBONE, ACERO AL CARBONO A105
1/2 - 2 ELBOLET 3000#, ROSCADO NPT, ACERO AL CARBONO A105
2 1/2 - 10 LATERAL 45DEG SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 WPB-W
12 - 24 LATERAL 45DEG STD, ACERO AL CARBONO A234 WPB-W
1/2 - 2 LATROLET 3000#, DE ENBONE, ACERO AL CARBONO A105
1/2 - 2 LATROLET 3000#, ROSCADO NPT, ACERO AL CARBONO A105
2 1/2 - 4 LATROLET STD, ACERO AL CARBONO A105
1/2 - 2 BUSHING HEX HEAD 300# ROSCADO NPT MI A197
YEE SOLDABLE FABRICADA DE TUBERÍA SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR
2 - 10
WPB
YEE SOLDABLE FABRICADA DE TUBERÍA SCH STD, ACERO AL CARBONO A234
12 - 24
GR WPB
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 16 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AA1A
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
BRIDAS
1/2 - 2 BRIDA ROSCADA NPT ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105
1/2 - 2 BRIDA ROSCADA NPT ANSI 150 FF, ACERO AL CARBONO A105
1/2 - 1 1/2 BRIDA SW SCH 80 ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105
1/2 - 1 1/2 BRIDA SW SCH 80 ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105
2 - 10 BRIDA WN SCH 40 ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105
12 - 24 BRIDA WN SCH STD ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105
2 - 10 BRIDA WN SCH 40 ANSI 150 FF, ACERO AL CARBONO A105
12 - 24 BRIDA WN SCH STD ANSI 150 FF, ACERO AL CARBONO A105
2 - 24 BRIDA SO ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105
2 - 24 BRIDA SO ANSI 150 FF, ACERO AL CARBONO A105
26 - 36 BRIDA SO AWWA C207, CL D, FF, ACERO AL CARBONO A105
1/2 - 24 BRIDA CIEGA ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105
1/2 - 24 BRIDA CIEGA ANSI 150 FF, ACERO AL CARBONO A105
26 - 36 BRIDA CIEGA, AWWA C207, CL D, FF, ACERO AL CARBONO A105
NIPLES
1/4 - 2 NIPLE DE ACERO AL CARBONO A53 GR B SCH 80 SIN COSTURA
2 1/2 - 4 NIPLE DE ACERO AL CARBONO A53 GR B SCH 40 SIN COSTURA
EMPAQUETADURA
1/2 - 24 EMPAQUETADURA PLANA RF ANSI 150 NR 1/4" ESPESOR
1/2 - 24 EMPAQUETADURA PLANA FF ANSI 150 NR 1/4" ESPESOR
1/2 - 24 EMPAQUETADURA PLANA RF ANSI 150 PTFE 1/8" ESPESOR
1/2 - 24 EMPAQUETADURA PLANA FF ANSI 150 PTFE 1/8" ESPESOR
26 - 36 EMPAQUETADURA PLANA FF ANSI 150 NR 1/8" ESPESOR
AISLAMIENTO
PLANCHA GALVANIZADA 0.45mm, MEDIAS CAÑAS DE LANA MINERAL 1 1/2"
1" - 6"
ESPESOR
PERNOS
1/4 - 1 1/2 ESPÁRRAGO A193 GR B7
1/4 - 1 1/2 TUERCA HEXAGONAL A194 GR.2H CON ARANDELA PLANA.
1/4 - 1 1/2 PERNO CABEZA HEXAGONAL ASTM A307 GR.B
FILTROS
FILTRO Y 300WOG ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A-216 WCB, MALLA DE
1/2 - 1 1/2
ACERO INOXIDABLE 304 MESH 20
FILTRO Y BRIDADO ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A-216 WCB, MALLA DE
2 - 36
ACERO INOXIDABLE 304 MESH 20
JUNTAS DE EXPANSIÓN
JUNTA DE EXPANSIÓN ROSCADA NPT DE EPDM/POLIESTER, CON UNIÓN
1/2 - 1 1/2
UNIVERSAL AMBOS LADOS 225 PSI
1/2 - 20 JUNTA DE EXPANSIÓN BRIDADA ANSI 150 DE EPDM/POLIESTER 225 PSI
1/2 - 20 JUNTA DE EXPANSIÓN BRIDADA ANSI 150 DE ACERO INOXIDABLE
1/2 - 20 JUNTA DE EXPANSIÓN DE EXTREMOS SOLDABLES DE ACERO INOXIDABLE
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 17 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AA1A
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
ACCESORIOS PARA MANGUERA
1/2 - 6 CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO INOXIDABLE 316, TIPO A,
1/2 - 6 CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO INOXIDABLE 316, TIPO B,
1/2 - 6 CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO INOXIDABLE 316, TIPO C,
1/2 - 6 CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO INOXIDABLE 316, TIPO D,
1/2 - 6 CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO INOXIDABLE 316, TIPO E,
1/2 - 6 CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO INOXIDABLE 316, TIPO F,
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 18 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AA1B
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
VÁLVULAS MANUALES
VÁLVULA DE BOLA 1000 WOG, ROSCADA NPT, PASO TOTAL, CUERPO Y BOLA
1/2 - 3
ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA DE BOLA BRIDADA ANSI 150, CUERPO ACERO AL CARBONO A216
2 - 36
WCB, BOLA ACERO INOXIDABLE 316 Y ASIENTO TEFLÓN
VÁLVULA CHECK DE PISTON 2000 WOG, ROSCADA NPT, CUERPO Y PISTON
1/2 - 1 1/2
ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA CHECK TIPO SWING, BRIDADA ANSI 150, CUERPO ACERO AL
2 - 36
CARBONO A-216 WCB, CLAPETA ACERO INOXIDABLE 316, TAPA EMPERNADA
VÁLVULA DUO CHECK ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
2 - 36
WCB, CLAPETA ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
2-6
WCB, DISCO Y VÁSTAGO DE ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, PALANCA
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
8 - 36
WCB, DISCO Y VÁSTAGO DE ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, VOLANTE
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
2-8
WCB, DISCO Y VÁSTAGO ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO VITON, PALANCA
VÁLVULAS DE AIRE
VÁLVULA VENTOSA COMBINADA BRIDADA ANSI 150, CUERPO ACERO AL
2-4
CARBONO A-216, SELLO BUNA N/EPDM Y FLOTADOR DE POLIPROPILENO.
VÁLVULA VENTOSA COMBINADA ANSI 150, CUERPO HIERRO ASTM A-536,
1/2 - 3
SELLO BUNA N/EPDM Y FLOTADOR DE POLICARBONATO/ ACERO INOXIDABLE
VÁLVULAS DE SEGURIDAD
VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN BRIDADA ANSI 150, CUERPO ACERO INOX. 316,
1-4
SET. 150 PSI, INTERNOS ACERO INOX. 304/316
VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN, CUERPO ACERO AL CARBONO WCB, SET. 65
1/2 - 3
PSI, INTERNOS ACERO INOX. 304/316
TUBERÍAS
1/2 - 2 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, SCH 80, SIN COSTURA
2 1/2 - 10 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, SCH 40, SIN COSTURA
12 - 24 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, STD, ERW
ACCESORIOS
1/2 - 2 CODO 90º CLASE 300, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO A197, B16.3
1/2 - 2 CODO 45º CLASE 300, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO A197, B16.3
1/2 - 2 TEE CLASE 300, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO A197, B16.3
TEE REDUCCIÓN CLASE 300, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO A197,
1/2 - 2
B16.3
1/2 - 2 COPLA CLASE 300, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO A197, B16.3
1/2 - 2 MEDIA COPLA 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105
COPLA REDUCCIÓN CLASE 300, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO
1/2 - 2
A197, B16.3
1/2 - 2 UNIÓN UNIVERSAL 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105
1/2 - 2 CAP CLASE 300, ROSCADO NPT, HIERRO FUNDIDO NEGRO A197, B16.3
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 19 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AA1B
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 20 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AA1B
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 21 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AA1B
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 22 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE CA1
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
VÁLVULAS MANUALES
VÁLVULA DE BOLA 1000 WOG, ROSCADA NPT, PASO TOTAL, CUERPO Y BOLA
1/2 - 3
ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA DE BOLA BRIDADA ANSI 150, CUERPO ACERO AL CARBONO A216 WCB,
2 - 24
BOLA Y ASIENTO DE ACERO INOXIDABLE
VÁLVULA CHECK TIPO SWING ANSI 300 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO
2 - 24
A-216 WCB, CLAPETA ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE
VÁLVULA DUO CHECK ANSI 300 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
2 - 24
WCB, CLAPETA ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 300 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
2-6
WCB, DISCO Y VÁSTAGO DE ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, PALANCA
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 300 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
8 - 24
WCB, DISCO Y VÁSTAGO ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, VOLANTE
VÁLVULAS DE AIRE
TUBERÍAS
1/2 - 2 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, SCH 80, SIN COSTURA
2 1/2 - 10 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, SCH 40, SIN COSTURA
12 - 24 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, STD, ERW
ACCESORIOS
1/2 - 2 CODO 90º 3000#, ROSCADO NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 CODO 45º 3000#, ROSCADO NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 TEE 3000#, ROSCADO NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 TEE REDUCCIÓN 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 COPLA 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 MEDIA COPLA 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 COPLA REDUCCIÓN 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 UNIÓN UNIVERSAL 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 CAP 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
TAPÓN CABEZA CUADRADA 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105,
1/2 - 2
B16.11
1/2 - 2 REDUCCIÓN BUSHING 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
2 1/2 - 10 CODO 90º RL SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
12 – 24 CODO 90º RL STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
2 1/2 - 10 CODO 45º RL SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
12 - 24 CODO 45º RL STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
2 1/2 - 10 TEE SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
12 - 24 TEE STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
2 1/2 - 10 TEE RED SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
12 - 24 TEE RED STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 23 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE CA1
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
2 1/2 - 10 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
12 - 24 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
2 1/2 - 10 REDUCCIÓN EXCÉNTRICA SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
12 - 24 REDUCCIÓN EXCÉNTRICA STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
2 1/2 - 10 CAP SOLDABLE SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
12 - 24 CAP SOLDABLE SCH STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
1/2 - 2 SOCKOLET 3000#, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
2 1/2 - 24 WELDOLET STD, ACERO AL CARBONO A105, B16.9
1/2 - 2 THREDOLET 3000#, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
BRIDAS
1/2 - 2 BRIDA ROSCADA NPT ANSI 300 RF, ACERO AL CARBONO A105, B16.5
1/2 - 2 BRIDA ROSCADA NPT ANSI 300 FF, ACERO AL CARBONO A105, B16.5
2 ½ - 10 BRIDA WN SCH 40 ANSI 300 RF, ACERO AL CARBONO A105, B16.5
12 - 24 BRIDA WN SCH STD ANSI 300 RF, ACERO AL CARBONO A105, B16.5
2 ½ - 10 BRIDA WN SCH 40 ANSI 300 FF, ACERO AL CARBONO A105, B16.5
12 - 24 BRIDA WN SCH STD ANSI 300 FF, ACERO AL CARBONO A105, B16.5
2 ½ - 24 BRIDA SO ANSI 300 RF, ACERO AL CARBONO A105, B16.5
2 ½ - 24 BRIDA SO ANSI 300 FF, ACERO AL CARBONO A105, B16.5
1/2 - 24 BRIDA CIEGA ANSI 300 RF, ACERO AL CARBONO A105, B16.5
1/2 - 24 BRIDA CIEGA ANSI 300 FF, ACERO AL CARBONO A105, B16.5
NIPLES
1/2 - 2 NIPLE DE ACERO AL CARBONO A53 GR B SCH 80 SIN COSTURA
EMPAQUETADURAS
1/2 - 24 EMPAQUETADURA PLANA RF ANSI 300 PTFE 1/8" ESPESOR
1/2 - 24 EMPAQUETADURA PLANA FF ANSI 300 PTFE 1/8" ESPESOR
1/2 - 24 EMPAQUETADURA PLANA RF ANSI 300 NR 1/8" ESPESOR
1/2 - 24 EMPAQUETADURA PLANA FF ANSI 300 NR 1/8" ESPESOR
PERNOS
1/2 – 1 ½ ESPÁRRAGO A193 GR B7
1/2 – 1 ½ TUERCA HEXAGONAL A194 GR.2H CON ARANDELA PLANA.
1/2 - 1 ½ PERNO CABEZA HEXAGONAL ASTM A307 GR.B
JUNTAS DE EXPANSIÓN
2 - 24 JUNTA DE EXPANSIÓN BRIDADA ANSI 300, METÁLICA
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 24 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE CA2
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
VÁLVULAS MANUALES
VÁLVULA DE BOLA 1000 WOG, ROSCADA NPT, PASO TOTAL, CUERPO Y BOLA
1/2 - 2
ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA CHECK TIPO SWING ANSI 300 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO
2 – 24
A-216 WCB, CLAPETA ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE
VÁLVULA DUO CHECK ANSI 300 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
2 – 24
WCB, CLAPETA ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 300 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
3–6
WCB, DISCO Y VÁSTAGO DE ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, PALANCA
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 300 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
8 – 24
WCB, DISCO Y VÁSTAGO ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, VOLANTE
VÁLVULAS DE AIRE
TUBERÍAS
1/2 - 2 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, SCH 80, SIN COSTURA
2 1/2 - 10 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, SCH 40, SIN COSTURA
12 - 18 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, STD, ERW
20 - 24 TUBERÍA DE ACERO AL CARBONO A53 GR B, XS, ERW
ACCESORIOS
1/2 - 2 CODO 90º 3000#, ROSCADO NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 CODO 45º 3000#, ROSCADO NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 TEE 3000#, ROSCADO NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 TEE REDUCCIÓN 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 COPLA 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 MEDIA COPLA 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 COPLA REDUCCIÓN 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 UNIÓN UNIVERSAL 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
1/2 - 2 CAP 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
TAPÓN CABEZA CUADRADA 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105,
1/2 - 2
B16.11
1/2 - 2 REDUCCIÓN BUSHING 3000#, ROSCADA NPT, ACERO AL CARBONO A105, B16.11
2 ½ - 10 CODO 90º RL SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
12 - 18 CODO 90º RL STD, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
20 - 24 CODO 90º RL XS, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
2 ½ - 10 CODO 45º RL SCH 40, ACERO AL CARBONO A234 GR WPB, B16.9
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 25 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE CA2
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 26 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE CA2
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 27 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AF1
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
VÁLVULAS MANUALES
VÁLVULA DE BOLA 1000 WOG, ROSCADA NPT, PASO TOTAL, CUERPO Y BOLA
1/2 - 3
ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA CHECK DE PISTON 2000 WOG, ROSCADA NPT, CUERPO Y PISTON
1/2 - 1 1/2
ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA CHECK TIPO SWING BRIDADA ANSI 150, CUERPO Y CLAPETA ACERO
2 - 36
INOXIDABLE 316, TAPA EMPERNADA
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO Y DISCO DE ACERO
2-6
INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, PALANCA
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO Y DISCO DE ACERO
8 - 36
INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, VOLANTE
TUBERÍAS
1/2 - 2 TUBERÍA DE ACERO INOXIDABLE 304/304L A312, SCH 80S, SIN COSTURA
2 1/2 - 10 TUBERÍA DE ACERO INOXIDABLE 304/304L A312, SCH 40S, SIN COSTURA
ACCESORIOS
1/2 - 2 CODO 90º CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351 CF8M (AISI 316)
1/2 - 2 CODO 45º CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351 CF8M (AISI 316)
1/2 - 2 TEE CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351 CF8M (AISI 316)
1/2 - 2 TEE RED CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351 CF8M (AISI 316)
1/2 - 2 COPLA CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351 CF8M (AISI 316)
1/2 - 2 MEDIA COPLA 3000#, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE 304L
COPLA REDUCTORA CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351
1/2 - 2
CF8M (AISI 316)
UNIÓN UNIVERSAL CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351 CF8M
1/2 - 2
(AISI 316)
1/2 - 2 CAP CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351 CF8M (AISI 316)
TAPÓN CABEZA CUADRADA CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE
1/2 - 2
A351 CF8M (AISI 316)
REDUCCIÓN BUSHING CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351
1/2 - 2
CF8M (AISI 316)
1/2 - 2 CODO 90º RL SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
1/2 - 2 CODO 90º RC SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
1/2 - 2 TEE SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
1/2 - 2 TEE REDUCCIÓN SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
1/2 - 2 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
1/2 - 2 REDUCCIÓN EXCÉNTRICA SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
1/2 - 2 TAPA GORRA SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
2 1/2 - 10 CODO 90º RL SCH 40S, ACERO INOXIDABLE A403 304L
2 1/2 - 10 CODO 45º RL SCH 40S, ACERO INOXIDABLE A403 304L
2 1/2 - 10 TEE SCH 40S, ACERO INOXIDABLE A403 304L
2 1/2 - 10 TEE RED SCH 40S, ACERO INOXIDABLE A403 304L
2 1/2 - 10 REDUCCIÓN CONCÉNTRICAS CH 10S, ACERO INOXIDABLE A403 304L
2 1/2 - 10 REDUCCIÓN EXCÉNTRICA SCH 40S, ACERO INOXIDABLE A403 304L
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 28 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AF1
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
2 1/2 - 10 STUB END SCH 40S ACERO INOXIDABLE 304/304L MSS TP A403
2 1/2 - 10 STUB END SCH 40S ACERO INOXIDABLE 304/304L ANSI TP A403
2 1/2 - 10 CAP SCH 40S, SOLDABLE, ACERO INOXIDABLE A774 TP 304L
1/2 - 2 SOCKOLET 3000#, ACERO INOXIDABLE 304/304L
1/2 - 2 THREDOLET 3000#, ACERO INOXIDABLE 304/304L
1/2 - 2 ELBOLET 3000#, DE ENBONE, ACERO INOXIDABLE 304/304L
1/2 - 2 ELBOLET 3000#, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE 304/304L
1/2 - 2 LATROLET 3000#, DE ENBONE, ACERO INOXIDABLE 304/304L
1/2 - 2 LATROLET 3000#, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE 304/304L
BRIDAS
1/2 - 4 BRIDA ROSCADA NPT ANSI 150 RF, ACERO INOXIDABLE 304/304L
1/2 - 1 1/2 BRIDA SW SCH 40S ANSI 150 RF, ACERO INOXIDABLE 304/304L
1/2 - 1 1/2 BRIDA WN SCH 40S ANSI 150 RF, ACERO INOXIDABLE 304/304L
1/2 - 1 1/2 BRIDA WN SCH 40S ANSI 150 FF, ACERO INOXIDABLE 304/304L
2 - 10 BRIDA WN SCH 10S ANSI 150 RF, ACERO INOXIDABLE 304/304L
2 - 10 BRIDA WN SCH 10S ANSI 150 FF, ACERO INOXIDABLE 304/304L
2 - 10 BRIDA SO ANSI 150 RF, ACERO INOXIDABLE 304/304L
2 - 10 BRIDA SO ANSI 150 FF, ACERO INOXIDABLE 304/304L
2 - 10 BRIDA LAP JOINT ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105
2 - 10 BRIDA CIEGA ANSI 150 RF, ACERO INOXIDABLE 304/304L
2 - 10 BRIDA CIEGA ANSI 150 FF, ACERO INOXIDABLE 304/304L
NIPLES
1/2 - 2 NIPLE DE ACERO INOXIDABLE 304/304L SCH 80S SIN COSTURA
2-4 NIPLE DE ACERO INOXIDABLE 304/304L SCH 40S SIN COSTURA
EMPAQUETADURAS
1/2 - 36 EMPAQUETADURA PLANA RF ANSI 150 PTFE 1/8" ESPESOR
1/2 - 36 EMPAQUETADURA PLANA FF ANSI 150 PTFE 1/8" ESPESOR
AISLAMIENTO
PLANCHA GALVANIZADA 0.45mm, MEDIAS CAÑAS DE LANA MINERAL 1 1/2"
1" - 6"
ESPESOR
PERNOS
1/4 - 1 1/2 ESPÁRRAGO A194-8 ACERO INOXIDABLE 304
1/4 - 1 1/2 TUERCA HEXAGONAL CON ARANDELA PLANA DE ACERO INOXIDABLE 304
1/4 - 1 1/2 PERNO CABEZA HEXAGONAL DE ACERO INOXIDABLE 304
FILTROS
FILTRO Y CLASE 300, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351 CF8M (AISI 316)
1/2 - 3
MESH 20
JUNTAS DE EXPANSIÓN
1/2 - 20 JUNTA DE EXPANSIÓN BRIDADA ANSI 150 DE ACERO INOXIDABLE
1/2 - 20 JUNTA DE EXPANSIÓN DE EXTREMOS SOLDABLES DE ACERO INOXIDABLE
ACCESORIOS PARA MANGUERA
1/2 - 6 CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO INOXIDABLE 316, TIPO A,
1/2 - 6 CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO INOXIDABLE 316, TIPO B,
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 29 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AF1
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 30 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AG1
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
VÁLVULAS MANUALES
VÁLVULA DE BOLA 1000 WOG, ROSCADA NPT, PASO TOTAL,
1/2 - 3
CUERPO Y BOLA ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA DE BOLA BRIDADA ANSI 150, CUERPO, BOLA Y
2 - 36
ASIENTO DE ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA CHECK DE PISTON 2000 WOG, ROSCADA NPT,
1/2 - 1 1/2
CUERPO Y PISTON ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA CHECK TIPO SWING BRIDADA ANSI 150, CUERPO Y
2 - 36
CLAPETA ACERO INOXIDABLE 316, TAPA EMPERNADA
VÁLVULA DUO CHECK ANSI 150 WAFER, CUERPO Y CLAPETA
2-6
DE ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO Y DISCO DE
2-6
ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, PALANCA
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO Y DISCO DE
8 - 36
ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, VOLANTE
TUBERÍAS
TUBERÍA DE ACERO INOXIDABLE 316/316L A312, SCH 80S, SIN
1/2 - 2
COSTURA
TUBERÍA DE ACERO INOXIDABLE 316/316L A312, SCH 40S, SIN
2 1/2 - 10
COSTURA
ACCESORIOS
CODO 90º CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE
1/2 - 2
A351 CF8M (AISI 316)
CODO 45º CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE
1/2 - 2
A351 CF8M (AISI 316)
TEE CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351
1/2 - 2
CF8M (AISI 316)
TEE RED CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE
1/2 - 2
A351 CF8M (AISI 316)
COPLA CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351
1/2 - 2
CF8M (AISI 316)
MEDIA COPLA 3000#, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE
1/2 - 2
304L
COPLA REDUCCIÓN CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO
1/2 - 2
INOXIDABLE A351 CF8M (AISI 316)
UNIÓN UNIVERSAL CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO
1/2 - 2
INOXIDABLE A351 CF8M (AISI 316)
CAP CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE A351
1/2 - 2
CF8M (AISI 316)
TAPÓN CABEZA CUADRADA CLASE 150, ROSCADO NPT,
1/2 - 2
ACERO INOXIDABLE A351 CF8M (AISI 316)
REDUCCIÓN BUSHING CLASE 150, ROSCADO NPT, ACERO
1/2 - 1 1/2
INOXIDABLE A351 CF8M (AISI 316)
1/2 - 1 1/2 CODO 90º RL SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
1/2 - 1 1/2 CODO 90º RC SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
1/2 - 1 1/2 TEE SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 31 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AG1
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
1/2 - 1 1/2 TEE REDUCCIÓN SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
REDUCCIÓN CONCÉNTRICA SCH 80S, ACERO INOXIDABLE
1/2 - 1 1/2
A403 316L
REDUCCIÓN EXCÉNTRICA SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403
1/2 - 1 1/2
316L
1/2 - 1 1/2 CAP SCH 80S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
2 - 10 CODO 90º RL SCH 40S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
2 - 10 CODO 45º RL SCH 40S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
2 - 10 TEE SCH 40S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
2 - 10 TEE RED SCH 40S, ACERO INOXIDABLE A403 316L
REDUCCIÓN CONCÉNTRICAS CH 40S, ACERO INOXIDABLE
2 - 10
A403 316L
REDUCCIÓN EXCÉNTRICA SCH 40S, ACERO INOXIDABLE A403
2 - 10
316L
STUB END SCH 40S ACERO INOXIDABLE 316/316L MSS TP
2 - 10
A403
STUB END SCH 40S ACERO INOXIDABLE 316/316L ANSI TP
2 - 10
A403
2 - 10 CAP SCH 40S, SOLDABLE, ACERO INOXIDABLE A774 TP 316L
1/2 - 2 SOCKOLET 3000#, ACERO INOXIDABLE 316/316L
1/2 - 2 THREDOLET 3000#, ACERO INOXIDABLE 316/316L
1/2 - 2 ELBOLET 3000#, DE ENBONE, ACERO INOXIDABLE 316/316L
1/2 - 2 ELBOLET 3000#, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE 316/316L
1/2 - 2 LATROLET 3000#, DE ENBONE, ACERO INOXIDABLE 316/316L
LATROLET 3000#, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE
1/2 - 2
316/316L
BRIDAS
BRIDA ROSCADA NPT ANSI 150 RF, ACERO INOXIDABLE
1/2 - 4
316/316L
1/2 - 1 1/2 BRIDA SW SCH 80S ANSI 150 RF, ACERO INOXIDABLE 316/316L
1/2 - 1 1/2 BRIDA WN SCH 80S ANSI 150 RF, ACERO INOXIDABLE 316/316L
1/2 - 1 1/2 BRIDA WN SCH 80S ANSI 150 FF, ACERO INOXIDABLE 316/316L
2 - 10 BRIDA WN SCH 40S ANSI 150 RF, ACERO INOXIDABLE 316/316L
2 - 10 BRIDA WN SCH 40S ANSI 150 FF, ACERO INOXIDABLE 316/316L
2 - 10 BRIDA SO ANSI 150 RF, ACERO INOXIDABLE 316/316L
2 - 10 BRIDA SO ANSI 150 FF, ACERO INOXIDABLE 316/316L
2 - 10 BRIDA LAP JOINT ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105
2 - 10 BRIDA CIEGA ANSI 150 RF, ACERO INOXIDABLE 316/316L
2 - 10 BRIDA CIEGA ANSI 150 FF, ACERO INOXIDABLE 316/316L
NIPLES
NIPLE DE ACERO INOXIDABLE 316/316L SCH 80S SIN
1/2 - 2
COSTURA
NIPLE DE ACERO INOXIDABLE 316/316L SCH 40S SIN
2-4
COSTURA
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 32 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AG1
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
EMPAQUETADURAS
1/2 - 36 EMPAQUETADURA PLANA RF ANSI 150 PTFE 1/8" ESPESOR
1/2 - 36 EMPAQUETADURA PLANA FF ANSI 150 PTFE 1/8" ESPESOR
PERNOS
1/4 - 1 1/2 ESPÁRRAGO A194-8M ACERO INOXIDABLE 304
TUERCA HEXAGONAL CON ARANDELA PLANA DE ACERO
1/4 - 1 1/2
INOXIDABLE 316
1/4 - 1 1/2 PERNO CABEZA HEXAGONAL DE ACERO INOXIDABLE 316
FILTROS
FILTRO Y CLASE 300, ROSCADO NPT, ACERO INOXIDABLE
1/2 - 2
A351 CF8M (AISI 316) MESH 20
JUNTAS DE EXPANSIÓN
JUNTA DE EXPANSIÓN BRIDADA ANSI 150 DE ACERO
1/2 - 20
INOXIDABLE
JUNTA DE EXPANSIÓN DE EXTREMOS SOLDABLES DE ACERO
1/2 - 20
INOXIDABLE
ACCESORIOS PARA
MANGUERA
CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO
1/2 - 6
INOXIDABLE 316, TIPO A,
CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO
1/2 - 6
INOXIDABLE 316, TIPO B,
CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO
1/2 - 6
INOXIDABLE 316, TIPO C,
CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO
1/2 - 6
INOXIDABLE 316, TIPO D,
CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO
1/2 - 6
INOXIDABLE 316, TIPO E,
CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO
1/2 - 6
INOXIDABLE 316, TIPO F,
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 33 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE LUF2
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
VALVULAS MANUALES
VÁLVULA CHECK TIPO SWING, BRIDADA ANSI 150, CUERPO ACERO AL
2 - 22
CARBONO A-216 WCB, CLAPETA ACERO INOXIDABLE 316, TAPA APERNADA
VÁLVULA DUO CHECK ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
2 - 22
WCB, CLAPETA ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
2-6
WCB, DISCO ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, PALANCA
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
8 - 22
WCB, DISCO ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, VOLANTE
TUBERÍAS
2 - 22 TUBERÍA HDPE SDR 9 PE 3408 ASTM F714
ACCESORIOS
2-6 CODO 90º HDPE SDR 9 INYECTADO 200 PSI
2-6 CODO 45º HDPE SDR 9 INYECTADO 200 PSI
2-6 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA HDPE SDR 9 INYECTADO 200 PSI
2-8 TEE RECTA HDPE SDR 9 INYECTADO 200 PSI
2-8 CAP HDPE SDR 9 INYECTADO 200 PSI
8 - 22 CODO 90º HDPE SDR 9 SEGMENTADO 200 PSI
8 - 22 CODO 45º HDPE SDR 9 SEGMENTADO 200 PSI
8 - 20 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA HDPE SDR 9 SEGMENTADO 200 PSI
8 - 22 TEE RECTA HDPE SDR 9 SEGMENTADO 200 PSI
2-4 TEE REDUCCIÓN RAPIDA HDPE SDR 9 SEGMENTADO 200 PSI
6 - 12 TEE REDUCCIÓN HDPE SDR 9 SEGMENTADO 200 PSI
3 - 24 CODO 22.5º HDPE SDR 9 SEGMENTADO 200 PSI
4 - 24 CODO 60º HDPE SDR 9 SEGMENTADO 200 PSI
4 - 24 CODO 30º HDPE SDR 9 SEGMENTADO 200 PSI
BRIDAS
3 - 24 FLANGE ADAPTER HDPE SDR 9 INYECTADO 200 PSI
2 - 24 BACK UP RING ANSI 150 HIERRO DUCTIL A536-80 267 PSI
2 - 24 BRIDA CIEGA ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105
EMPAQUETADURAS
1/2 - 36 EMPAQUETADURA PLANA FF ANSI 150 EPDM 1/4" ESPESOR
PERNOS
1/4 - 1 1/2 ESPÁRRAGO A193 GR B7
1/4 - 1 1/2 TUERCA HEXAGONAL A194 GR.2H CON ARANDELA PLANA.
1/4 - 1 1/2 PERNO CABEZA HEXAGONAL ASTM A307 GR.B
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 34 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE LUF3
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
VÁLVULAS MANUALES
VÁLVULA DUO CHECK ANSI 125 WAFER, CUERPO HIERRO DUCTIL, CLAPETA
2 - 24
INOXIDABLE 316, ASIENTO EPDM
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 125 WAFER, CUERPO HIERRO FUNDIDO A126B, DISCO
2-6
ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO EPDM, PALANCA
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 125 WAFER, CUERPO HIERRO FUNDIDO A126B, DISCO
8 - 24
ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO EPDM, VOLANTE
TUBERÍAS
2 - 24 TUBERÍA HDPE SDR 11 PE 3408 ASTM F714
ACCESORIOS
2-4 CODO 90º HDPE SDR 11 INYECTADO 160 PSI
2-4 CODO 45º HDPE SDR 11 INYECTADO 160 PSI
2-6 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA HDPE SDR 11 INYECTADO 160 PSI
4 - 24 CAP HDPE SDR 11 INYECTADO 160 PSI
1 - 24 REDUCCIÓN EXCENTRICA HDPE SDR 11 INYECTADO 160 PSI
4 - 24 CODO 90º HDPE SDR 11 SEGMENTADO 160 PSI
4 - 24 CODO 45º HDPE SDR 11 SEGMENTADO 160 PSI
2 - 24 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA HDPE SDR 11 SEGMENTADO 160 PSI
4 - 24 TEE RECTA HDPE SDR 11 SEGMENTADO 160 PSI
2-4 TEE REDUCCIÓN RAPIDA HDPE SDR 11 SEGMENTADO 160 PSI
2 - 24 TEE REDUCCIÓN HDPE SDR 11 SEGMENTADO 160 PSI
2 - 24 CODO 22.5º HDPE SDR 11 SEGMENTADO 160 PSI
4 - 24 CODO 60º HDPE SDR 11 SEGMENTADO 160 PSI
4 - 24 CODO 30º HDPE SDR 11 SEGMENTADO 160 PSI
BRIDAS
2 - 24 FLANGE ADAPTER HDPE SDR 11 INYECTADO 160 PSI
14 - 24 STUB END HDPE SDR 11 INYECTADO 160 PSI
2 - 24 BACK UP RING ANSI 150 HIERRO DUCTIL A536-80 200 PSI
2 - 24 BRIDA CIEGA ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105
EMPAQUETADURAS
1/2 - 36 EMPAQUETADURA PLANA FF ANSI 150 EPDM 1/4" ESPESOR
PERNOS
1/4 - 1 1/2 ESPÁRRAGO A193 GR B7
1/4 - 1 1/2 TUERCA HEXAGONAL A194 GR.2H CON ARANDELA PLANA.
1/4 - 1 1/2 PERNO CABEZA HEXAGONAL ASTM A307 GR.B
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 35 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE LUF6
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
VÁLVULAS MANUALES
VÁLVULA DUO CHECK ANSI 125 WAFER, CUERPO HIERRO DUCTIL, CLAPETA
2 - 24
INOXIDABLE 316, ASIENTO EPDM
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 125 WAFER, CUERPO HIERRO FUNDIDO A126B, DISCO
2-6
ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO EPDM, PALANCA
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 125 WAFER, CUERPO HIERRO FUNDIDO A126B, DISCO
8 - 24
ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO EPDM, VOLANTE
TUBERÍAS
3 - 24 TUBERÍA HDPE SDR 17 PE 3408 ASTM F714
ACCESORIOS
3 - 24 CODO 90º HDPE SDR 17 SEGMENTADO 100 PSI
3 - 24 CODO 45º HDPE SDR 17 SEGMENTADO 100 PSI
3-6 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA HDPE SDR 17 INYECTADO 100 PSI
3-8 TEE RECTA HDPE SDR 17 SEGMENTADO 100 PSI
3-8 CAP HDPE SDR 17 INYECTADO 100 PSI
8 - 20 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA HDPE SDR 17 SEGMENTADO 100 PSI
10 - 24 TEE RECTA HDPE SDR 17 SEGMENTADO 100 PSI
3-6 CURVA 22.5º 5D HDPE SDR 17 NO SEGMENTADO 100 PSI
3-6 CURVA 30º 5D HDPE SDR 17 NO SEGMENTADO 100 PSI
3-6 CURVA 45º 5D HDPE SDR 17 NO SEGMENTADO 100 PSI
3-6 CURVA 90º 5D HDPE SDR 17 NO SEGMENTADO 100 PSI
12 - 20 REDUCCIÓN EXCENTRICA HDPE SDR 17 SEGMENTADO 100 PSI
3 - 24 CODO 22.5º HDPE SDR 17 SEGMENTADO 100 PSI
3 - 24 CODO 60º HDPE SDR 17 SEGMENTADO 100 PSI
3 - 24 CODO 30º HDPE SDR 17 SEGMENTADO 100 PSI
BRIDAS
3 - 24 FLANGE ADAPTER HDPE SDR 17 INYECTADO 100 PSI
14 - 24 STUB END HDPE SDR 17 INYECTADO 100 PSI
3 - 24 BACK UP RING ANSI 150 HIERRO DUCTIL A536-80 160 PSI
3 - 24 BRIDA CIEGA ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105
EMPAQUETADURAS
1/2 - 36 EMPAQUETADURA PLANA FF ANSI 150 EPDM 1/4" ESPESOR
PERNOS
1/4 - 1 1/2 ESPÁRRAGO A193 GR B7
1/4 - 1 1/2 TUERCA HEXAGONAL A194 GR.2H CON ARANDELA PLANA.
1/4 - 1 1/2 PERNO CABEZA HEXAGONAL ASTM A307 GR.B
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 36 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE LUF7
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
VÁLVULAS MANUALES
VÁLVULA DE BOLA 1000 WOG, ROSCADA NPT, PASO TOTAL, CUERPO Y BOLA
1/2 - 2
ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA DUO CHECK ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
2 - 24
WCB, CLAPETA ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
3-6
WCB, DISCO Y VÁSTAGO DE ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, PALANCA
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
8 - 24
WCB, DISCO Y VÁSTAGO DE ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, VOLANTE
TUBERÍAS
2 - 24 TUBERÍA HDPE SDR 11 PE4710 ASTM F714
ACCESORIOS
2–8 CODO 90º HDPE SDR 11 PE4710, MOLDEADO, D3261
2–8 CODO 45º HDPE SDR 11 PE4710, MOLDEADO, D3261
2–6 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA HDPE SDR 11 PE4710, MOLDEADO, D3261
2–8 CAP HDPE SDR 11 PE4710, MOLDEADO, D3261
2-8 TEE HDPE SDR 11 PE4710, MOLDEADO, D3261
2-8 TEE REDUCCIÓN HDPE SDR 11 PE4710, MOLDEADO, D3261
10 - 24 CODO 90º HDPE SDR 11 PE4710, SEGMENTADO
10 - 24 CODO 45º HDPE SDR 11 PE4710, SEGMENTADO
10 - 24 CODO 22.5º HDPE SDR 11 PE4710, SEGMENTADO
10 - 24 CODO 30º HDPE SDR 11 PE4710, SEGMENTADO
10 - 24 TEE RECTA HDPE SDR 11 PE4710, SEGMENTADO
10 - 24 TEE REDUCCIÓN HDPE SDR 11 PE4710, SEGMENTADO
BRIDAS
2 - 24 FLANGE ADAPTER HDPE SDR 11 PE4710, D3261
14 - 24 STUB END HDPE SDR 11 PE4710, D3261
2 - 24 'FLG BACKUP 200 PSI DI CONV EPOXY COATED
2 - 24 BRIDA CIEGA ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105, B16.5
EMPAQUETADURAS
1/2 - 24 EMPAQUETADURA PLANA FF ANSI 150 NR 1/8" ESPESOR
1/2 - 24 EMPAQUETADURA PLANA RF ANSI 150 NR 1/8" ESPESOR
PERNOS
1/2 - 1 1/2 ESPÁRRAGO A193 GR B7
1/2 - 1 1/2 TUERCA HEXAGONAL A194 GR.2H CON ARANDELA PLANA.
1/2 - 1 1/2 PERNO CABEZA HEXAGONAL ASTM A307 GR.B
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 37 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE LUF8
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
VÁLVULAS MANUALES
VÁLVULA DE BOLA 1000 WOG, ROSCADA NPT, PASO TOTAL, CUERPO Y BOLA
1/2 - 2
ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA DUO CHECK ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
2 - 24
WCB, CLAPETA ACERO INOXIDABLE 316
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
3-6
WCB, DISCO Y VÁSTAGO DE ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, PALANCA
VÁLVULA MARIPOSA ANSI 150 WAFER, CUERPO ACERO AL CARBONO A-216
8 - 24
WCB, DISCO Y VÁSTAGO DE ACERO INOXIDABLE 316, ASIENTO PTFE, VOLANTE
TUBERÍAS
2 - 24 TUBERÍA HDPE SDR 17 PE4710 ASTM F714
ACCESORIOS
2–8 CODO 90º HDPE SDR 17 PE4710, MOLDEADO, D3261
2–8 CODO 45º HDPE SDR 17 PE4710, MOLDEADO, D3261
2–6 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA HDPE SDR 17 PE4710, MOLDEADO, D3261
2–8 CAP HDPE SDR 17 PE4710, MOLDEADO, D3261
2-8 TEE HDPE SDR 17 PE4710, MOLDEADO, D3261
2-8 TEE REDUCCIÓN HDPE SDR 17 PE4710, MOLDEADO, D3261
10 - 24 CODO 90º HDPE SDR 17 PE4710, SEGMENTADO
10 - 24 CODO 45º HDPE SDR 17 PE4710, SEGMENTADO
10 - 24 CODO 22.5º HDPE SDR 17 PE4710, SEGMENTADO
10 - 24 CODO 30º HDPE SDR 17 PE4710, SEGMENTADO
10 - 24 TEE RECTA HDPE SDR 17 PE4710, SEGMENTADO
10 - 24 TEE REDUCCIÓN HDPE SDR 17 PE4710, SEGMENTADO
BRIDAS
2 - 24 FLANGE ADAPTER HDPE SDR 17 PE4710, D3261
14 - 24 STUB END HDPE SDR 17 PE4710, D3261
2 - 24 FLG BACKUP 125 PSI DI CONV EPOXY COATED
2 - 24 BRIDA CIEGA ANSI 150 RF, ACERO AL CARBONO A105, B16.5
EMPAQUETADURAS
1/2 - 24 EMPAQUETADURA PLANA FF ANSI 150 NR 1/8" ESPESOR
1/2 - 24 EMPAQUETADURA PLANA RF ANSI 150 NR 1/8" ESPESOR
PERNOS
1/2 - 1 1/2 ESPÁRRAGO A193 GR B7
1/2 - 1 1/2 TUERCA HEXAGONAL A194 GR.2H CON ARANDELA PLANA.
1/2 - 1 1/2 PERNO CABEZA HEXAGONAL ASTM A307 GR.B
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 38 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE AA1F
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
VÁLVULAS MANUALES
6 - 24 DAMPER DE PLANCHA DE ACERO ESTRUCTURAL A36 C/ VOLANTE
6 - 24 DAMPER DE PLANCHA DE ACERO ESTRUCTURAL A36 C/ CADENA
TUBERÍAS
6-10 TUBERÍA ROLADA DE PLANCHA A36 1/16 ESPESOR
12 - 24 TUBERÍA ROLADA DE PLANCHA A36 3/32 ESPESOR
12 - 24 TUBERÍA ROLADA DE PLANCHA A36 1/8 ESPESOR
BRIDAS
12 - 24 BRIDA FF DE ACERO ESTRUCTURAL DE 1/4" ESPESOR, A36
ACCESORIOS
6-10 CODO 90º SEGMENTADO, PLANCHA ROLADA A36 1/16 ESPESOR
12 - 24 CODO 90º SEGMENTADO, PLANCHA ROLADA A36 3/32 ESPESOR
12 - 24 CODO 90º SEGMENTADO, PLANCHA ROLADA A36 1/8 ESPESOR
6-10 CODO 45º SEGMENTADO, PLANCHA ROLADA A36 1/16 ESPESOR
12 - 24 CODO 45º SEGMENTADO, PLANCHA ROLADA A36 3/32 ESPESOR
12 - 24 CODO 45º SEGMENTADO, PLANCHA ROLADA A36 1/8 ESPESOR
6-10 TEE SEGMENTADO, PLANCHA ROLADA A36 1/16 ESPESOR
12 - 24 TEE SEGMENTADO, PLANCHA ROLADA A36 3/32 ESPESOR
12 - 24 TEE SEGMENTADO, PLANCHA ROLADA A36 1/8 ESPESOR
6-10 RED SEGMENTADO, PLANCHA ROLADA A36 1/16 ESPESOR
12 - 24 RED SEGMENTADO, PLANCHA ROLADA A36 3/32 ESPESOR
12 - 24 RED SEGMENTADO, PLANCHA ROLADA A36 1/8 ESPESOR
EMPAQUETADURAS
12 - 24 EMPAQUETADURA PLANA FF LIBRE ASBESTO 1/8" ESPESOR
PERNOS
1/4 - 1 1/2 ESPÁRRAGO A193 GR B7
1/4 - 1 1/2 TUERCA HEXAGONAL A194 GR.2H CON ARANDELA PLANA.
1/4 - 1 1/2 PERNO CABEZA HEXAGONAL ASTM A307 GR.B
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 39 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
CLASE HO
TAMAÑO DESCRIPCIÓN
MANGUERA
MANGUERA DE EPDM REFORZADA LONA Y ALAMBRE C/ CONECTOR RÁPIDO DE
1 1/2 - 6
LEVA Y RANURA DE ACERO INOXIDABLE, TIPO C,
ACOPLE
1/2 - 6 CONECTOR RÁPIDO DE LEVA Y RANURA DE ACERO INOXIDABLE 316, TIPO C,
14. ANEXOS
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 40 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 41 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
ANEXO I
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 42 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 43 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 44 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 45 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
ANEXO II
1/
2
3/
4
1
TEES OR
1 REDUCING
½ TEES
2
2 Legend:
½
3 T T T Tee, full-size
R
4 T T T T Reducing tee
R R R
HEADER SIZE NPS
6 T T T
R R
8 T T T
R R
10 T T T
THREADOLETS R R
12 T T T
R R
14 T T T
WELDOLETS
OR STUB-INS R R
16 T T T
R R
18 T T T
R R
20 T T T
R R
24 T T T T
R R R
30 T T T T
R R R
1/ 3/ 1 1 2 2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 24 3
2 4 ½ ½ 0
BRANCH SIZE NPS
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 46 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
1/
2
3/
4
1
TEES OR
1 REDUCING
½ TEES
2
2 Legend:
½
3 T T T Tee, full-size
R
4 T T T T Reducing tee
R R R
6 T T T
HEADER SIZE NPS
R R
8 T T T
R R
10 T T T
THREADOLETS R R
12 T T T
R R
14 T T T
WELDOLETS
OR STUB-INS R R
16 T T T
R R
18 T T T
R R
20 T T T
R R
24 T T T
R R
30 T T T
R R
36 T T T
R R
1/ 3/ 1 1 2 2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 24 30 3
2 4 ½ ½ 6
BRANCH SIZE NPS
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 47 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
1/
2
3/
4
1
TEES OR
1 REDUCING
½ TEES
2
2 Legend:
½
3 T T T Tee, full-size
R
4 T T T T Reducing tee
R R R
6 T T T
HEADER SIZE NPS
R R
8 T T T
R R
10 T T T
THREADOLETS R R
12 T T T
R R
14 T T T
WELDOLETS
OR STUB-INS R R
16 T T T
R R
18 T T T
R R
20 T T T
R R
24 T T T
R R
30 T T T
R R
36 T T T
R R
1/ 3/ 1 1 2 2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 24 30 3
2 4 ½ ½ 6
BRANCH SIZE NPS
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 48 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
2 T
3 R T Legend:
4 R T T Tee full – size
6 R T R Robar branch outlet saddle
HEADER SIZE NPS
8 R T
10 R T
12 R BRANCH T
SADDLE
14 R RED. TEES T
16 R T T
REDUC.
18 R TEES T T T
20 R T T T T
24 R T T T T T
2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 24
2 T
3 R T Legend:
4 R T T Tee full – size
6 R T R Robar branch outlet saddle
HEADER SIZE NPS
8 R T
10 R T
12 R BRANCH T
SADDLE
14 R RED. TEES T
16 R T T
REDUC.
18 R TEES T T T
20 R T T T T
24 R T T T T T
2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 24
BRANCH SIZE NPS
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 49 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
2 T
3 R T Legend:
HEADER SIZE NPS
2 T
3 R T Legend:
HEADER SIZE NPS
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 50 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
2 T
3 R T Legend:
HEADER SIZE NPS
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 51 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI18301002-100-10-ET-001
Fecha: 20/07/16
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.1
ANEXO III
Av. Manuel Olguín N° 335 Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco. Lima – Perú. Página 52 de 52
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DISCIPLINA: TUBERÍAS
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
FABRICACIÓN DE TUBERÍAS EN TALLER
GI16501004-100-10-ET-002
REV. 0
Aprobaciones:
Comentarios:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345. Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco.
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
ÍNDICE
1. GENERALIDADES .........................................................................................................4
1.1. ALCANCE.................................................................................................................4
1.2. REQUERIMIENTOS .................................................................................................4
2. REFERENCIAS ..............................................................................................................4
2.1. CÓDIGOS Y REGULACIONES LOCALES ...............................................................4
2.2. CÓDIGOS.................................................................................................................5
2.3. ESTÁNDARES .........................................................................................................5
2.4. ESPECIFICACIONES DE REFERENCIA .................................................................6
2.5. PLANOS DE TUBERÍAS ..........................................................................................6
3. ALCANCES DE LOS REQUERIMIENTOS DE LA FABRICACIÓN EN TALLER. ..........7
3.1. GENERAL ................................................................................................................7
3.2. DOCUMENTACIÓN Y CONTROL DE CALIDAD ......................................................7
3.2.1 Manuales de procedimiento de fabricación en taller .......................................7
3.2.2 Procedimiento de soldadura en el taller..........................................................7
3.2.3 Planos de taller ..............................................................................................8
3.2.4 Reportes y estado del cronograma de producción..........................................8
3.2.5 Facilidades para auditorías a los fabricantes y/o sus sub-contratistas. ........... 8
4. REQUERIMIENTOS DE MATERIALES..........................................................................9
4.1. MATERIALES. ..........................................................................................................9
4.2. IDENTIFICACIÓN DE MATERIALES......................................................................10
4.3. SUBSTITUCIÓN DE MATERIALES ........................................................................10
4.4. DEFECTOS SUPERFICIALES DE LOS MATERIALES .......................................... 10
5. FABRICACION .............................................................................................................11
5.1. PREPARACIÓN DE LAS JUNTAS SOLDADAS .....................................................11
5.2. EXTREMOS RANURADOS ....................................................................................12
5.3. CURVAS.................................................................................................................12
5.4. TOLERANCIAS DIMENSIONALES ........................................................................12
5.5. CONEXIONES EN LOS RAMALES ........................................................................12
5.6. ACCESORIOS SOLDADOS ...................................................................................13
5.7. AGUJEROS PARA PERNOS .................................................................................13
5.8. BRIDAS CON CUBO PARA SOLDAR (SLIP ON) ................................................... 13
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 2 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 3 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
1. GENERALIDADES
7B
1.1. ALCANCE 8B
Esta especificación cubre los requerimientos para todos los materiales, herramientas,
equipos y la ejecución de todas las operaciones necesarias para el suministro de todas las
tuberías fabricadas en el taller para la “INGENIERÍA DE DETALLE PARA EL
PROCESAMIENTO METALÚRGICO DE 10,000 TMPD” ha sido preparada por la empresa
Heap Leaching Consulting S.A.C. (HLC) por encargo de Shahuindo S.A.C.
Incluyendo lo siguiente:
a. Fabricación de tuberías.
d. Marca de identificación.
e. Inspección.
1.2. REQUERIMIENTOS
9B
Las tuberías de procesos y de servicio serán fabricadas de acuerdo a los planos del cliente,
a las especificaciones técnicas de tuberías, válvulas y accesorios (Piping Class), a los
requerimientos de la orden de compra y a los requerimientos establecidos en el presente
documento.
Los planos isométricos serán preparados y emitidos por el Cliente para todas las tuberías
fabricadas en el taller. El Contratista, producirá los planos de los spools de tuberías, la lista
de todos los materiales, operaciones de fabricación y requerimientos de los ensayos no
destructivos END.
2. REFERENCIAS
0B
Donde los reglamentos, ordenanzas, estatutos o códigos locales tengan precedencia sobre
códigos ASTM o ASME, dichos reglamentos, ordenanzas, estatutos o códigos deben regir y
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 4 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
2.2. CÓDIGOS
1B
De acuerdo al acápite 2.1, los materiales, instalación, pruebas, e inspección deberán estar
de estricto acuerdo con la última edición de los siguientes códigos:
Otros códigos pueden gobernar algunas partes de la tubería. Los planos isométricos y de
detalle emitidos con la orden de compra indicarán los códigos aplicables en tales casos.
2.3. ESTÁNDARES
12B
Todo el trabajo debe ejecutarse de acuerdo con los requerimientos de las últimas ediciones
de todos los reglamentos, órdenes y códigos aplicables. Estos deben incluir, pero no se
limitarán a lo siguiente:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 5 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Además de los códigos, sus respectivas referencias y normativas, deben aplicar las
siguientes especificaciones:
Ningún requerimiento tendrá el efecto de descartar el código aplicable a menos que sea más
riguroso que el mismo.
El cliente facilitará los planos isométricos, los detalles estándares complementando inclusive
con todos los planos, elevaciones y secciones necesarios para todos los sistemas de
tuberías y, si fuera necesario, también los planos de detalle estándares.
• Los planos isométricos de las tuberías, deberán mostrar todas las soldaduras o
uniones roscadas de las partes ensambladas.
• Si de las líneas que se fabrican en el taller, existen partes que se deben realizar en
terreno, estos tramos estará claramente detallado en los planos, y deberán estar
encerradas en un círculo. El contratista no fabricará ni suministrará las tuberías que
están así indicadas.
• Los niveles de la línea de centro de las tuberías y equipos, serán indicados en metros.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 6 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
3.1. GENERAL
15B
• Las tuberías fabricadas de acero al carbono, serán preparadas para aplicar la pintura
base de acuerdo con la sección 6 de esta especificación.
• Será responsabilidad del contratista garantizar que todos los aspectos de diseño,
fabricación, inspección y pruebas estén conformes a las disposiciones de códigos y
estándares.
Los documentos producidos por el contratista para ser usado en la producción, control y
manejo de este trabajo, serán enviados para aprobación del cliente de la siguiente
manera:
Todos los procedimientos de soldadura y los END a ser usados en el taller para este
trabajo, serán entregados al cliente y deberán estar de acuerdo a la presente
especificación técnica GI16501004-100-10-ET-002.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 7 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Los planos de taller que el contratista desarrolla, previo acuerdo serán enviados al
cliente para revisarlos y/o aprobarlos según lo siguiente:
Se entiende que los planos y/o documentos entregados por el contratista, deberá ser
revisado por el cliente y entregado en un tiempo relativamente corto para no afectar al
cronograma de ejecución de la obra.
Todos los planos del contratista con sello de “Procede” o “aprobado para construcción”,
serán enviados en formato digital y editable al cliente.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 8 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
4. REQUERIMIENTOS DE MATERIALES.
2B
4.1. Materiales.
17B
• Todos los materiales de tubería, serán almacenados con las tapas del vendedor y
serán conservados libres de impurezas. La tubería y accesorios serán almacenados
en un área cerrada designada para el proyecto.
• Dentro del área de almacenamiento se debe separar las tuberías y accesorios por
tipo, tamaño y grado de material.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 9 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Todas las herramientas usadas para trabajar con acero inoxidable, como placas
de corte, limadoras, placas para esmerilar, etc. Deberán ser para acero
inoxidable.
Todas las soldaduras de acero inoxidable deben ser limpiadas con ácido nítrico.
• El marcado será realizado por cualquier método permanente que no produzca daño,
contaminación o marcas discontinuas. El marcado no debe perjudicar el espesor de
la pared del tubo.
• Los materiales delgados de peso estándar serán marcados con un grabado eléctrico
o un método similar aprobado por el cliente.
• Los defectos superficiales, serán considerados causa para el rechazo de las tuberías,
accesorios o spools.
Si el defecto se extiende por debajo del espesor mínimo respectivo según la clase de
tubería o si el defecto es mayor que 1.6 mm de profundidad como resultado de muescas o
cortes en el material.
• Los defectos en tubería y accesorios por encima del espesor mínimo, serán reparados
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 10 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
bajo la supervisión del cliente y con los procedimientos de reparación en taller aprobados.
• Los defectos de soldadura serán reparados de acuerdo con los códigos ASME B31.3.
Estas soldaduras serán reparadas con un procedimiento igual al utilizado para la
soldadura original. El martillado no está permitido porque cambia la calidad y las
propiedades de la soldadura depositada.
5. FABRICACION
3B
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 11 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
permitirán corregir el espacio para la soldadura de raíz. Todos los extremos de las
tuberías serán suministrados con su bisel final.
• A menos que se indique lo contrario, todas las juntas soldadas serán para diámetros
mayores a 2”, en ningún caso se soldarán diámetros menores.
• Los extremos ranurados serán mecanizados de acuerdo con los planos de detalle
estándares entregados con la orden de compra.
5.3. Curvas
23B
Las curvas serán utilizadas solamente donde es establecido específicamente en los planos
entregados por el Cliente. Las curvas se pueden hacer dobladas en caliente, por inducción
de calor, o doblado al frío. La curvatura no reducirá el espesor de la pared del tubo por
debajo del espesor de pared mínimo especificado, menos del 12.5% de la tolerancia de
laminación. No serán permitidas la soldadura a tope en las áreas de la curvas o en los
tramos adicionales estirados.
Las tolerancias dimensionales serán de acuerdo con los estándares del instituto de
fabricación de tuberías (PFI) ES-3. Esto se aplica a ambos, para spools soldados como para
los extremos de los tubos biselados y ranurados.
• Las conexiones de los ramales de las tuberías fabricadas en el taller incluirán los
accesorios apropiados o grupos de accesorios por ejemplo: venteo, drenaje, piezas
para medir la presión y temperatura, o los adaptadores de tubería para las
conexiones en los ramales más pequeños fabricados en el terreno. Los adaptadores
de tubería menores que 3 pulgadas nominales de diámetro, se extenderán hasta la
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 12 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Los accesorios soldados serán suministrados como se indica en los planos del Cliente.
Los postes provisionales soldados a las líneas de tuberías, serán fabricados con los spools.
Cuando no se indique de otra manera, las líneas de centro de los agujeros de las bridas
empernadas de los equipos y tuberías encajarán horizontal y verticalmente.
Las bridas con cubo para soldar o bridas deslizantes, tendrán doble soldadura. La soldadura
interior será aplicada de manera que no dañe la cara refrentada y siempre que mantenga el
contorno del tubo liso.
A menos que se indique lo contrario, las uniones roscadas serán para diámetros de ½”, 1” y
1 1/2”, 2” y en casos puntuales también se podrá utilizar uniones roscadas de 3”.
El Contratista asegurará que un mínimo de 1.5mm (1/16”) hasta una separación máxima de
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 13 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
3mm (1/8”) se mantenga entre la parte inferior de los extremos hembra y macho de los
asientos o encastres.
• Cada soldadura será marcada con el código del soldador y el proceso de soldadura
empleado. El marcado será hecho con un método permanente que no dañe,
contamine o marque discontinuamente y que no disminuya por debajo del mínimo el
espesor de la pared del tubo. (Inclusive para tubos HDPE)
• Todos los códigos del soldador y proceso de soldadura serán incluidos en las hojas
de preparación de tuberías del Contratista, proporcionando un registro permanente
de todas las operaciones de soldadura que será llevada bajo los términos de los
requerimientos de la orden de compra.
Todas las piezas desmontables es decir las partes acopladas soldadas o ranuradas de los
extremos de las bridas, partes de los soportes, etc., asociados a un spool dado, serán
firmemente unidas al spool o embaladas apropiadamente para el envío con el spool. Tales
piezas desmontables, no serán enviadas por separado.
6. SISTEMA DE PINTURA
4B
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 14 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
• Inspeccionar con examen radiográfico (RT) o ultrasonido (UT), el cinco por ciento del
número total de soldaduras a tope, seleccionadas al azar, de acuerdo con la norma
ASME B 31.3 párrafo 341.4.4 (b), (1).
• Las pruebas hidrostáticas en el taller de los spools de tuberías serán requeridos por el
Cliente. Sin embargo, los spools serán capaces de pasar una prueba hidrostática en el
terreno de acuerdo con los códigos aplicables después de la instalación.
• Las caras de las bridas con la superficie maquinada y roscadas serán limpiados de toda
las virutas, moho, etc., y cubiertos con un anticorrosivo tal como Rust Ban 324 o grasa
impermeabilizable.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 15 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-002
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
• Los extremos preparados para soldadura y las caras de las bridas serán protegidas con
cubiertas de plástico o de madera aseguradas con pernos.
• Cada spool, largo del tubo desmontable, y accesorios separados, serán identificados
para facilitar la identificación por el nombre del blindaje o instalados en los extremos como
sigue:
• Identificación externa: cada artículo será pintado con plantilla (o código de barra) con su
número apropiado para la pieza del spool. Las longitudes de los spools y las piezas
desmontables, esta marca será repetida en los lados y los extremos opuestos. No serán
permitidos, las etiquetas atadas con alambre.
• Identificación interna: cada artículo tendrá puesto firmemente a un extremo interior, una
cinta adhesiva de PVC portando el número de piezas del spool. La marca de la cinta será
permanente e impermeable.
• Codificación de color: cada artículo será codificado con un color de acuerdo al destino
según los requisitos de la orden de compra.
• Todas las piezas pequeñas desmontables serán encajonados para protegerlos durante el
envío. Cada caja será identificada con una etiqueta metálica asegurada con pernos que
lleva el número apropiado del detalle del spool.
• Los spools fabricados de tubos, serán bloqueados adecuadamente, atados con correa, o
mantenido de otra manera durante el envío y serán separados uno del otro como sea
posible por la plataforma no abrasiva para prevenir daños.
• Todos los envíos del fabricante incluirán listas detalladas del embalaje. Las listas del
embalaje detallarán cada spool individual, pieza desmontable, o el contenido de la caja
por cantidad y el número de piezas del spool.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 16 de 16
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DISCIPLINA: TUBERÍAS
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS EN OBRA
GI16501004-100-10-ET-003
REV. 0
Aprobaciones:
Comentarios:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345. Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco.
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
INDICE
1. GENERALIDADES...............................................................................................4
1.1. ALCANCE.................................................................................................................4
2. REFERENCIAS ....................................................................................................4
2.1. NORMATIVAS ..........................................................................................................4
2.2. REGLAMENTO Y CÓDIGOS LOCALES DE EDIFICIOS ..........................................5
2.3. CÓDIGOS.................................................................................................................5
2.4. ESPECIFICACIONES DE REFERENCIA .................................................................5
2.5. PLANOS ...................................................................................................................5
3. REQUERIMIENTO DE MATERIALES (TUBERÍAS Y ACCESORIOS) ...............6
4. TRABAJOS EN TUBERÍAS .................................................................................7
5. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD .................................................................8
5.1. GENERALIDADES ...................................................................................................8
5.2. DOCUMENTACIÓN DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD: ...............................9
5.3. CUMPLIMIENTO ....................................................................................................10
6. INSTALACIÓN ...................................................................................................12
6.1. GENERALIDADES .................................................................................................12
6.2. VENTILACIONES Y DRENAJES ............................................................................13
6.3. INSPECCIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN EN EL TERRENO ............................. 14
6.4. JUNTAS DE EXPANSIÓN DE TUBERÍAS..............................................................14
6.5. CONEXIONES DE EQUIPOS Y BOMBAS .............................................................14
6.6. CONEXIONES ROSCADAS ...................................................................................15
6.7. SOLDADURA HERMÉTICA DE CONEXIONES ROSCADAS ................................ 15
6.8. CONEXIONES ROSCADAS GALVANIZADAS .......................................................15
6.9. BRIDAS Y ACOPLAMIENTOS DE TUBOS DE EXTREMOS ACANALADOS ......... 16
6.10. ACOPLAMIENTOS FLEXIBLES EXTREMOS ACANALADOS ............................... 16
6.11. ACOPLAMIENTOS EXTREMOS ACANALADOS RÍGIDOS ................................... 16
6.12. ADAPTADORES DE BRIDAS EXTREMOS ACANALADAS ................................... 16
6.13. ALTURA LIBRE Y ACCESO ...................................................................................17
6.14. ABERTURAS ..........................................................................................................17
6.15. EQUIPOS ESPECIALES ........................................................................................17
6.16. JUNTAS EMBRIDADAS .........................................................................................17
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 2 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 3 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
1. GENERALIDADES
16B
1.1. Alcance17B
2. REFERENCIAS
0B
2.1. Normativas
18B
Todo el trabajo debe ejecutarse de acuerdo con los requerimientos de las últimas ediciones de
todos los reglamentos, órdenes y códigos aplicables. Estos deben incluir, pero no se limitarán a,
lo siguiente:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 4 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Donde los reglamentos, ordenanzas, estatutos o códigos locales tengan precedencia sobre
códigos ASTM o ASME, dichos reglamentos, ordenanzas, estatutos o códigos deberá regir y
así deberá constar en los planos del cliente.
2.3. Códigos
20B
Asimismo los materiales, instalación, pruebas, e inspección deberá estar de estricto acuerdo
con la última edición del siguiente código:
Donde apliquen otros códigos, tales como protección contra incendios, refrigeración, o
instalaciones sanitarias, se hará constar en los planos de la ingeniería de detalle.
Además de los Códigos y sus respectivos códigos de referencia y normativas, deben aplicar las
siguientes especificaciones:
• GI16501004-100-10-ET-001:
• GI16501004-100-10-ET-002:
• GI16501004-100-10-ET-005:
2.5. Planos
2B
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 5 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
a. Todas las tuberías y accesorios especiales serán nuevos, libres de defectos y se ajustarán
al documento: GI16501004-100-10-ET-001, Especificación técnica - Tubería, válvula y
accesorios (piping class).
b. El número de designación de la línea identificará el tipo de tubería a utilizar. Los materiales
de una línea en particular que no estén de acuerdo con la clase de la línea principal, será
indicado en los planos de las tuberías. Para mayor información revisar:
GI16501004-100-10-ET-001, Especificaciones Técnicas de tuberías, válvulas y
accesorios.
c. Todos los materiales serán libres de herrumbre, escoria, picaduras y escamas. El
delineado de toda la tubería y accesorios suministrados por el fabricante, será mantenido
en cumplimiento con los códigos aplicables y los requerimientos de las órdenes de compra.
Certificados de calidad requerido para todos los materiales comprados.
d. Almacenar los materiales proporcionados por el cliente, o comprados para este proyecto,
en un área donde se evite la exposición al calor, la suciedad y la contaminación.
e. Dentro del área de almacenamiento se deberá separar las tuberías y accesorios por tipo,
tamaño y grado de material.
f. Almacenar las tuberías de acero inoxidable, de aluminio y altas aleaciones bajo cubierta y
separadas del suelo. No se permite el contacto con acero ferrítico y no se aceptará la
contaminación de fuentes ferríticas. Proteger las eslingas y ganchos con aislamiento
plástico o nylon. Las bandas para el almacenamiento de tuberías serán de un material no
contaminante y compatible.
g. Todos los materiales de tubería, serán almacenados con las tapas del fabricante y serán
conservados libres de impurezas. La tubería y accesorios serán almacenados en un área
designada para el proyecto.
h. Todos los materiales serán marcados con la información requerida por la especificación
ASTM aplicable.
i. El marcado será hecho por cualquier método permanente que no produzca daño,
contaminación o marcas discontinuas. El marcado no deberá perjudicar el espesor de la
pared del tubo.
j. Todas las solicitudes para sustituciones, modificaciones, o flexibilización de los
procedimientos, materiales o diseños especificados, serán presentadas por escrito para su
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 6 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
4. TRABAJOS EN TUBERÍAS
2B
a. Esta especificación cubre los requerimientos generales, para el suministro de todos los
materiales, herramientas y equipos, y el cumplimiento de todas las operaciones necesarias
para las fabricaciones en obra, pruebas, suministro e instalación de tuberías. Todos los
trabajos deberán cumplir con ASME B31.3.
b. Los trabajos serán ejecutados estrictamente de acuerdo con los planos del Cliente, Hojas
de Clase de Materiales para Tuberías, requisición de materiales, y las especificaciones. El
Contratista, preparará y someterá a aprobación antes de iniciar las fabricaciones, la lista de
materiales de los carretes a fabricar, procedimientos de fabricación, dimensiones,
tolerancias, identificación de carretes e información de acabados superficiales.
c. Para tuberías de diámetros iguales y mayores de 3” se fabricarán preferentemente en taller
(zona en la mina asignada para fabricaciones) inclusive las conexiones de todos los
ramales a la primera válvula, soldando en campo la brida de ajuste, sin tener en cuenta la
dimensión del ramal que figura en planos (ajuste en terreno).
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 7 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
• Todas las herramientas usadas para trabajar con acero inoxidable, como placas de
corte, limadoras, placas para esmerilar, etc. debe ser para acero inoxidable.
• Todas las soldaduras de acero inoxidable debe ser limpiadas con ácido nítrico.
5. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD
3B
5.1. Generalidades
23B
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 8 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
a. Alcances
b. Fase de adjudicación
c. Fase de terminación
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 9 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
5.3. Cumplimiento
25B
a. Generalidades
Los planos como construidos, se deben presentar para la aprobación y aceptación del
cliente antes de completar el contrato.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 10 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Todos los planos del Contratista con sello de “Procede” o “aprobado para construcción”,
serán enviados en un disco compacto y en formato PDF al Cliente.
Los registros aplicables serán solicitados por el Cliente en cualquier momento durante la
producción; serán suministrados al Cliente a su solicitud con dos días de preparación. El
Contratista dará respuesta escrita al Cliente por cualquier acción correctiva requerida,
debiendo tomar las acciones correctivas de manera oportuna.
• Inspecciones y pruebas.
• Mientras el trabajo esté siendo realizado, el Cliente tendrá libre ingreso en cualquier
momento a las áreas donde las tuberías y conexiones especiales están siendo
trabajadas. El Contratista suministrará al Cliente, sin cargo alguno, las facilidades
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 11 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
razonables para verificar que las tuberías y conexiones especiales están siendo
trabajadas de acuerdo con esta especificación.
• Como mínimo el fabricante deberá proporcionar a solicitud los siguientes reportes de
pruebas cuando sea aplicable:
o Inspeccionar con prueba radiográfica (RT) o de ultrasonido (UT), el cinco por ciento
del número total de soldaduras a tope, seleccionadas al azar, de acuerdo con la
norma ASME B 31.3 párrafo 341.4.4 (b), (1).
o AL AZAR: se define como 100 por ciento de la circunferencia de la soldadura.
o Certificado de las propiedades químicas determinadas según la ASTM A53, Grado
B y todas las otras tuberías y material de los accesorios y válvulas.
6. INSTALACIÓN
4B
6.1. Generalidades
26B
El término de instalación incluye, pero no está limitado, a todos los trabajos de suministro,
recepción y almacenamiento de materiales, transporte, manipuleo, armado, montaje, conexión,
alineamiento, resane de pintura, pruebas y puesta en operación de los equipos.
El contratista instalará todos los materiales que se indiquen en las especificaciones técnicas y
planos del proyecto.
El contratista con la anticipación suficiente para disponer del tiempo necesario para efectuar las
medidas correctivas que fuesen necesarios, revisará todos los puntos de trabajo, posibles
obstrucciones, accesos y alineamiento.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 12 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
En general para aminorar posibles daños a los materiales debido al manipuleo, el contratista
deberá moverlos lo menos posible, protegiendo los elementos y componentes antes y después
de la instalación.
Todas las modificaciones y adiciones deben mostrarse en los planos “As-Built”. El Contratista
debe preparar los planos “As-Built” los que se presentarán para la aprobación y aceptación del
cliente antes de la finalización del contrato.
Venteos en puntos altos y drenajes en puntos bajos, deberá suministrarse para las pruebas
hidrostáticas, limpieza, mantenimiento, y operación como se detalla en los planos de tuberías
del cliente y P&IDs.
Las válvulas para venteo y drenajes, deben cumplir con los planos de la ingeniería de detalle.
Los puntos de drenaje en el equipo y las tuberías ubicados sobre y dentro de los
1.5 m (5 pies) de la losa de piso, no requieren tuberías de drenaje a menos que se muestre
específicamente en los planos del cliente. Todos los puntos de drenaje sobre
1.5 m (5 pies), se canalizarán para descargar en drenajes o sumideros a nivel del piso.
Los venteos y drenes de los sistemas de tuberías no tendrán que mostrarse necesariamente en
los planos de diseño de tuberías. Se debe ventear los puntos altos y drenar los puntos bajos
según se muestra en la tabla 1 y 2. Las líneas de aire no tendrán venteos.
½” a 12” 1 ½”
14” a 18” ¾”
20” y mayores 1”
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 13 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
½” a 1” ½”
4” a 6” 1 ½”
8” a 12” 2” @ 3”
14” a 16” 3” @ 4”
18” a 20” 4”
22” a 28” 6”
Todos los carretes de tuberías y tuberías sueltas, deben inspeccionarse antes de su instalación
en el terreno para asegurarse que no tienen daños, suciedad ni otras sustancias extrañas. Los
elementos dañados se reportarán por escrito al cliente.
Las juntas de expansión, deberán sujetarse e instalarse de total conformidad con las
instrucciones del fabricante, para asegurar que el huelgo axial de la junta de expansión no se
deteriore durante períodos de máxima expansión y contracción. Las juntas de expansión se
deben desmontar y quitar durante las pruebas hidrostáticas.
Todas las conexiones de equipos y bombas, deberán instalarse libres de tensiones con
tolerancia plena para prever contracción por soldadura. No se permitirá el forzamiento o
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 14 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Las conexiones roscadas, se sellarán con cinta de teflón de 13 mm de ancho por 0.08 mm a
0.10 mm de grosor (1/2” x 3 a 4 mils de grosor). Para temperaturas en exceso de 260°C
(500°F), se debe usar Armite N. 250 “plomado”, Molycote G” o compuesto similar para sellar
roscas, a menos que la junta se deba sellar por soldeo. Se quitará el aceite de las roscadoras o
cortadoras con solvente, antes de aplicar la cinta para obturar roscas o el compuesto para
sellar.
Donde se instalen tuberías galvanizadas con accesorios roscados, la porción roscada expuesta
debe recubrirse con un compuesto galvanizado (Galvanox o similar aprobado). Las conexiones
roscadas galvanizadas no se deberán sellar con soldadura.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 15 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Los tubos de extremos acanalados deberán instalarse en total conformidad con las
instrucciones de montaje del fabricante.
La “Separación del extremo del tubo” y “Máximo movimiento permisible del extremo del tubo”
están relacionados con las aberturas visibles entre el acoplamiento y el borde posterior de la
acanaladura.
Para permitir igual expansión y contracción, la abertura posible de cada lado del acoplamiento
debe fijarse a ¼ del máximo movimiento permisible del extremo del tubo, para suministrar, una
separación total de los extremos del tubo de la mitad (½) del máximo movimiento permisible del
extremo del tubo.
Los adaptadores de bridas y sus empaquetaduras están diseñados para asentarse sobre una
superficie dura y lisa. Una arandela de brida metálica debe insertarse entre la brida y la brida
que se acopla a las siguientes aplicaciones:
a. Cuando se acopla una brida a una superficie acanalada (es decir, una válvula de fundición
de retención, esférica o de entrada), se deberá usar una arandela para asentarse contra la
brida. Se deberá instalar una empaquetadura entre la arandela y la brida acanalada.
b. Cuando se acople una brida de superficie revestida de caucho (manguera, válvula de
mariposa, válvula pinch, válvula obturadora, válvula de cuchilla, etc.) se deberá instalar una
arandela entre el adaptador de brida y la brida de caucho. No se requieren
empaquetaduras adicionales para el adaptador de brida.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 16 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
La tubería no debe interferir con el acceso a válvulas o equipos y no deberá obstruir pasadizos.
La mínima altura libre despejada, donde sea necesario para acceso, deberá ser 2.2 m (7 pies)
debajo de todos los tubos, aislamiento, accesorios y válvulas. La mínima altura libre en
pasadizos debe ser 0.8 m (2.6 pies) horizontalmente. La tubería instalada fuera de estos
límites, requiere la aprobación del cliente y la marcación de seguridad adecuada.
6.14. Aberturas
39B
Las aberturas en muros y tabiques para desvío de tuberías, se deberán sellar y limpiar después
de la instalación.
Las juntas embridadas, deberán instalarse y apoyarse para lograr la alineación precisa de los
agujeros de pernos y un contacto uniforme no sometido a fuerza alguna sobre toda el área de
las empaquetaduras. Los agujeros de pernos deben distribuirse al centro de línea.
Las bridas de conexión tipo slip-on deberán ser soldadas por dentro y por fuera. Referirse a la
Figura 1 según la norma ASME B31.3. La soldadura deberá ser aplicada de manera que la cara
de la brida quede libre de salpicaduras de soldaduras y no requiera revestirse de nuevo.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 17 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
FIGURA 1: Detalles típicos para bridas con accesorios soldados con soldadura tipo
deslizante doble y embonada.
Las bridas y accesorios de conexión tipo socket, se soldarán solamente por fuera. Referirse a la
figura 2, según la norma ASME B31.3, considerando una tolerancia mínima de luz interna entre
el accesorio tipo socket y la tubería embonada.
Los pernos para bridas con clasificaciones primarias de 4.14 MPa (ANSI B16.5 Clase 600) o
mayor, y para operaciones en temperaturas elevadas (sobre 150°C, 302°F) se deben precargar
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 18 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
3/4" 0.0173 25
7/8" 0.0160 35
1" 0.0150 50
1-1/8" 0.0142 70
1-1/4" 0.0133 90
1-3/8" 0.0127 120
1-1/2" 0.0122 135
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 19 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
½” 4 ½” 7 28 4 ½” 9 28 4 ¾” 22 39
¾” 4 ½” 10 40 4 5/8” 16 51 4 ¾” 32 56
1” 4 ½” 13 53 4 5/8” 21 67 4 7/8” 48 86
18” 16 1-1/8” 336 710 24 1-1/4” 371 1000 16 2-3/4” 1810 3233
- - - -
24” 20 1-1/4” 422 1000 24 1-1/2” 579 1552
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 20 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
½” 4 ½” 11 17 4 ½” 1 2
¾” 4 ½” 14 21 4 ½” 2 3
1” 4 ½” 16 25 4 ½” 2 4
1-1/2” 4 ½” 22 34 4 ½” 5 7
2” 4 5/8” 38 60 4 5/8” 10 14
2-1/2” 4 5/8” 52 82 4 5/8” 12 17
3” 4 5/8” 57 89 4 5/8” 17 25
4” 8 5/8” 38 60 8 5/8” 12 18
5” 8 ¾” 48 75 8 ¾” 17 24
6” 8 ¾” 54 85 8 ¾” 22 31
8” 8 ¾” 77 121 8 ¾” 29 42
10” 12 7/8” 75 118 12 7/8” 27 39
12” 12 7/8” 109 171 12 7/8” 36 52
14” 12 1” 156 245 12 1” 46 66
16” 16 1” 141 221 16 1” 44 63
18” 16 1-1/8” 178 280 16 1-1/8” 76 108
20” 20 1-1/8” 168 264 20 1-1/8” 67 95
24” 20 1-1/4” 230 361 20 1-1/4” 93 134
* El largo efectivo de un perno sin cabeza es igual a la distancia del centro de una tuerca al
centro de otra. El alargamiento se debe medir sobre los extremos del perno sin cabeza.
** Roscas bien lubricadas. El contacto de bridas de acero forjado con bridas de hierro fundido
debe ser de cara plana. Se deben usar bridas de aislamiento en todas las superficies de
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 21 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
6.17. Válvulas
42B
Las válvulas, excepto base de instrumentos de válvulas, ventilaciones y drenajes, deben estar
accesibles para operaciones desde el piso o plataforma de operaciones. Cuando así se indique
en los planos de la ingeniería de detalle, o donde sea necesario y práctico de instalar, las
válvulas de operación manual en lugares inaccesibles deben equiparse con extensión de
vástago o volante con cadena según corresponda.
Las extensiones de vástago deben incluir juntas universales, cuando se instalen a válvulas
sujetas a desplazamientos lineales debido a expansión térmica o contracción.
El aislamiento primario de válvulas para conexiones de presión por manómetro, etc., deberán
instalarse de conformidad con los planos de detalle que el cliente brinde.
Los vástagos de válvula no deben inclinarse debajo de lo horizontal a menos que se muestre
específicamente en los planos del cliente.
Las válvulas de globo deberán instalarse con la línea de presión debajo del asiento. En
servicios en vacío, la presión negativa deberá estar sobre el asiento.
Todas las válvulas unidireccionales deberán instalarse de estricta conformidad con la flecha de
dirección estampada en el cuerpo de la válvula.
Se deberán examinar todas las válvulas antes de instalarse para cumplir con los requerimientos
de Clase de Tuberías de acuerdo a: GI16501004-100-10-ET-001, Especificación técnica -
Tubería, válvula y accesorios (piping class).
Los servicios de emergencia interior y exterior de lavado de ojos, deben instalarse de acuerdo
con los planos de ingeniería de detalle que brinde el Contratista.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 22 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
7. SOLDADURA DE TUBERÍAS.
5B
7.1. General.
4B
A. Alcance.
B. Preparación final.
Según la norma ASME B31.3 párrafo 328.4.2 (a) (2) recomienda que: Se considera
aceptable la preparación final para las soldaduras de ranura especificada en ASME
B16.25, o cualquier otra que cumpla con la especificación del procedimiento de
soldadura, WPS. La Figura 3 y 4, dibujos (a) y (b), muestran los ángulos mitrados básicos
de ASME B16.25 y algunos ángulos mitrados en J adicionales.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 23 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
C. Desalineación interna.
Según la norma ASME B31.3 párrafo 328.4.2 (b) (5) recomienda que: Cuando una
soldadura de bisel mitradas (en casquetes), o circunferencial, une componentes de
espesores de pared distintos y uno es más de 1.5 veces el espesor del otro, la
preparación del extremo y la geometría deben conformar los diseños aceptable para
espesores desiguales según la norma ASME B16.25.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 24 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 25 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
FIGURA 7: Desalineaciones
Cuando dos o más ramales están tan cercanamente espaciados que sus zonas de
refuerzo se sobreponen, la distancia entre los centros de las aberturas debe ser al menos
1.5 veces su diámetro promedio, y el área de refuerzo entre cualquier par de abertura no
debe ser inferior al 50% del total que ambos requieren. Cada abertura debe tener un
refuerzo adecuado en conformidad con los párrafos 304.3.3 (b) y (c) de la norma ASME
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 26 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
B31.3.
F. Términos de soldadura
Previo al corte de tuberías, a ser soldadas en áreas en que posibles goteos ó presencia
de vapor ó líquidos inflamables constituyen un riesgo de incendio o explosión, debe
hacerse un chequeo completo, para determinar la no presencia de una combinación de
gas-combustible-líquido para proceder al corte, procederá la soldadura solo cuando las
condiciones de seguridad sean satisfactorias.
Toda soldadura debe ser protegida del viento, lluvias y cualquier condición de clima
nocivo que pueda afectar la calidad de la soldadura.
Todas las superficies a ser soldadas deben estar secas y libres de grasa, aceite,
suciedad, pintura galvanizada o cualquier otro contaminante. Todas las juntas a presión
deben tener un mínimo de dos pases.
El espesor de los cordones de soldadura para todos los procesos de soldadura, no debe
de exceder de 3/8” para materiales menores a 1 ¼” ó ½” para materiales de mayor
espesor.
I. Procedimiento de soldadura
La soldadura debe ser realizada por soldadura de arco protegido, soldadura de arco
sumergido, soldadura arco de gas tungsteno, soldadura arco de gas usando un sistema
manual semiautomático o automático de soldadura, el metal de aporte será con los
requerimientos ASME Secc. IX. Todos los procedimientos de soldadura, deben
presentarse al cliente para su aprobación antes de su ejecución.
A. Procedimiento de soldadura
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 27 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
soldadura debe ser verificado, mediante pruebas para demostrar que la soldadura tiene
adecuadas propiedades mecánicas y solidez y que puedan ser continuamente
producidas. El procedimiento de soldadura y cada soldadura debe ser calificada bajo la
norma ASME sección IX Pressure Vessel Code, cualquiera es apropiada para el tipo de
soldadura a ser efectuada.
En el procedimiento de fabricación de tuberías, debe especificar el precalentamiento de
tratamientos térmicos después de la soldadura, cuando los materiales consumibles de
soldadura, restricciones mecánicas, condiciones climáticas, requieran hacer antes lo
indicado. El procedimiento de soldadura debe estar en la zona durante la ejecución de la
soldadura bajo estas especificaciones y códigos.
ASME Sección IX Pressure Vessel contiene secciones tituladas “Variables Esenciales”
aplicables a procedimientos de soldadura y también para soldadores.
Los soldadores deben tener homologación vigente el mismo que debe ser presentado por
el contratista antes de ejecutar cualquier trabajo de soldadura.
C. Registro de calificaciones
D. Calidad de soldadura
a. Métodos de inspección
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 28 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
E. Tipos de soldadura
a. Soldaduras a tope
Juntas soldadas a tope debe ser en simple V ó doble V, u otro de acuerdo a la ranura.
Estas juntas son adecuadas para extremos de igual espesor.
La V puede tener un ángulo de 45° a 60°.
b. Soldadura de filete
8.1. Limpieza
46B
Todas las tuberías deben estar secas, completamente limpias y libres de suciedad, escoria, y
otros materiales extraños sueltos antes del montaje. Las bridas de tuberías pueden colocarse
de pie y golpearse ligeramente para desalojar la suciedad y los residuos antes de limpiarse.
Se debe realizar la limpieza con solventes para quitar grasas, aceites, u otras materias
extrañas. La acetona ó el tricloroetano son solventes recomendados. Cualquier solvente
clorado que se use en la limpieza de tuberías de acero inoxidable debe quitarse
inmediatamente después de la limpieza mediante la descarga a fondo con agua potable o
aceite limpiador para lubricación, hidráulico, o de servicios de transmisión.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 29 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Solamente se usarán cepillos de alambre de acero inoxidable limpios que no hayan sido usados
anteriormente en materiales que no fuesen de acero inoxidable para el cepillado de tuberías de
acero inoxidable.
A. Requerimientos generales
Todos los sistemas de tuberías deben limpiarse internamente para quitar la suciedad
residual y demás materia extraña mediante la limpieza por descarga de agua o
depuración con aire o vapor. La limpieza por descarga de agua se debe realizar a no
menos que la velocidad de diseño. Los tubos de subida largos se deben limpiar hacia
abajo. Los tubos colectores principales de distribución se deben limpiar separadamente y
antes de limpiar las derivaciones. La limpieza por descarga de agua se debe llevar a cabo
con agua limpia usando agua de prueba hidrostática cuando sea posible. Limpieza por
descarga de aceite para tuberías de aceite de transmisión, hidráulico y lubricación, debe
realizarse con aceite limpiador limpio.
Las tuberías aguas arriba de bombas, ventiladores, o compresores se deben limpiar y
determinar limpios antes de proceder con la limpieza de las tuberías aguas abajo.
Las tuberías aguas abajo, pueden limpiarse por descarga de agua o soplado usando los
compresores o bombas instalados, sujeto a la aprobación previa del cliente. Dicho equipo
debe protegerse mediante filtros temporales, durante la limpieza y las pruebas de
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 30 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
funcionamiento.
La limpieza por descarga de agua de cualquier elemento de un sistema, debe
considerarse completa cuando un examen visual del medio de limpieza, parece ser limpia
y libre de material en suspensión. Las conexiones finales de la tubería a los equipos, no
se deben hacer hasta que se haya completado la limpieza.
El uso de agua fresca del terreno requiere la aprobación del cliente. El Contratista debe
presentar una lista detallada de sus requerimientos al cliente con indicación de fecha y
hora, permitiendo suficiente tiempo para que se emitan los permisos necesarios.
B. Agua domestica
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 31 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
b. Quitar válvula, abrir válvula de desvío, cerrar ambas válvulas de interrupción y limpiar
por descarga de agua. Abrir la válvula de interrupción corriente arriba y limpiar
momentáneamente. Cerrar esta válvula, abrir la válvula de interrupción corriente
abajo, y limpiar momentáneamente.
c. Válvula de control con válvulas de interrupción y desvío: Quitar válvula. Instalar pieza
de bobina o limpiar contracorriente.
d. Flujómetros magnéticos: Limpiar por completo.
e. Contadores de desplazamiento positivo: Quitar el medidor. Limpiar como las válvulas
descritas más arriba.
f. Rotámetros, reguladores de flujo, válvulas de solenoide, válvulas de presión, etc.:
Quitar el instrumento. Limpiar como las válvulas más arriba.
E. Procedimiento de aprobación
9. PRUEBAS HIDROSTÁTICAS
7B
Las pruebas hidrostáticas de las tuberías superficiales, se deben llevar a cabo de conformidad
con la Especificación: GI16501004-100-10-ET-005, “Pruebas hidrostáticas”.
10. INSPECCIÓN
8B
11. SUSTITUCIONES
9B
Cualquier sustitución de material o diseño, requiere previamente una aprobación escrita emitida
por el Cliente.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 32 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
A. La protección externa de la tubería, será realizada aplicando una pintura epóxica de alto
contenido de sólidos y será de acuerdo a la norma AWWA C210.
TABLA 7.
SSPC SP2/SP3
Preparación de
superficie: Limpieza Manual / Limpieza mecánica.
El color de las líneas de las tuberías será determinado por el tipo de fluido que transporta, para
mayor detalle revisar: GI16501004-100-10-ET-002: Especificación técnica – Pintura de
Tuberías.
Todos los despachos de equipos y materiales de procedencia extranjera, serán de acuerdo con
lo indicado en la Orden de Compra.
El Contratista notificará al Cliente por lo menos con cinco (05) días útiles de anticipación, la
fecha en que los equipos y materiales estarán listos en fábrica para su embarque.
La contratación de las pólizas de seguro contra todo riesgo que cubran el transporte, desde el
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 33 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
lugar de origen del suministro hasta el lugar de la obra, de todos los equipos y materiales que se
suministren para el proyecto sean estos importados o fabricados en el Perú, se hará de acuerdo
a lo que se indique en la Orden de Compra.
Los equipos y materiales, vendrán acompañados en sus cajas de dos copias de los
correspondientes libros de instrucciones para la operación, mantenimiento y repuestos.
Los materiales o piezas de equipo, que pudieran ser dañados por el agua o la humedad, serán
encerrados en recipientes fuertes, estancos al aire y/o el agua; en cada recipiente estanco al
aire, se colocará absorbedores de la humedad para asegurar que se mantendrá una atmósfera
relativamente seca.
16. GARANTÍAS
14B
El Contratista garantizará sus equipos y/o materiales, por un período de 12 meses después de
la entrega del material y/o equipo. El Contratista debe garantizar que los equipos y materiales
cumplen estrictamente con las Especificaciones Técnicas, y que responden en todas sus partes
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 34 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-003
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
al último adelanto técnico. Debe garantizar asimismo, un diseño cuidadoso y correcto, que la
mano de obra empleada es competente y que todos los elementos están libres de defectos
inherentes de diseño, materiales o mano de obra y que todo el equipo en sus diferentes partes
operará adecuadamente bajo toda condición de carga, hasta llegar a la máxima carga
especificada, inclusive: que la operación en tales condiciones no producirá ruido,
calentamiento, esfuerzos, desgaste, ni vibración excesivos y que en todos los diseños se
incluye un amplio factor de seguridad. El Contratista a juicio del Cliente, reparará, reemplazará,
libre de todo costo para el Cliente, cualquier equipo o parte del mismo, que sufran daño o
resulten inservibles durante el período de garantía como resultado del uso de materiales y/o
equipos defectuosos o inadecuados y/o de defectos de diseño o construcción. Las partes
reemplazadas por el Contratista, pasarán a ser propiedad del Contratista, quien deberá retirarla
inmediatamente del lugar de la obra sin costo alguno para el Cliente.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 35 de 35
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DISCIPLINA: TUBERÍAS
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
TERMOFUSIÓN DE TUBERÍAS DE HDPE
GI16501004-100-10-ET-004
REV. 0
Aprobaciones:
Comentarios:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345. Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco.
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
ÍNDICE
1. GENERALIDADES ...............................................................................................4
1.1. ALCANCE.................................................................................................................4
2. REFERENCIAS ....................................................................................................4
3. DEFINICIONES ....................................................................................................5
4. REQUERIMIENTOS GENERALES ......................................................................6
4.1. REQUERIMIENTO EQUIPOS ..................................................................................6
4.2. PROCEDIMIENTO DE SOLDEO WPS ....................................................................7
4.3. SOLDADOR DE TERMOPLÁSTICOS O FUSIONISTA ............................................7
4.4. CALIFICACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE SOLDADURA .....................................7
5. PROCEDIMIENTO ...............................................................................................8
5.1. INSTALACIÓN DE EQUIPO .....................................................................................9
5.2. ALINEACIÓN DE LA TUBERÍA ................................................................................9
5.3. LIMPIEZA DE LOS EXTREMOS ..............................................................................9
5.4. CALENTAMIENTO DE LOS EXTREMOS...............................................................10
6. PRECAUCIONES ............................................................................................... 12
7. PRESENTACIÓN ............................................................................................... 14
8. MATERIALES .................................................................................................... 14
9. INFLUENCIA DE DIVERSOS PARÁMETROS Y FACTORES EN LA CALIDAD DE
LA SOLDADURA ...................................................................................................... 15
9.1. CALOR DE FUSIÓN ...............................................................................................15
9.2. TEMPERATURA DEL TERMOELEMENTO CORRECTA ....................................... 15
9.3. PRESIÓN DE FUSIÓN ADECUADA .......................................................................15
9.4. SEVERAS CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL AMBIENTE ........................ 15
9.5. TÉCNICAS DE FUSIÓN DE CHEQUEO DOBLE....................................................15
9.6. USO DE TIEMPOS DE ENFRIAMIENTO ADECUADOS ........................................ 16
9.7. SUCIEDAD, ACEITE Y RESIDUOS........................................................................16
9.8. TIEMPO DE CALENTAMIENTO APROPIADO .......................................................16
9.9. ALINEACIÓN ..........................................................................................................16
9.10. CALIDAD DE LA SOLDADURA ..............................................................................17
9.11. VELOCIDAD DE FUSIÓN (VF) ...............................................................................17
10. INSPECCIÓN DE LAS JUNTAS UNIDAS POR FUSIÓN .................................. 18
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 2 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 3 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
1. GENERALIDADES
0B
1.1. ALCANCE
12B
Esta especificación; describe además, los requisitos mínimos para los materiales, la
fabricación, el suministro y la mano de obra para las tuberías que necesitan soldadura de
termofusión en el proyecto.
2. REFERENCIAS
1B
Las publicaciones indicadas abajo forman parte de esta especificación. Cada una de ellas
deberá ser la última revisión y adenda en vigencia, a la fecha que esta especificación es
emitida para construcción. Todos los trabajos incluidos en esta especificación deberán ser
de acuerdo a los acápites aplicables en estas publicaciones:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 4 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
En el caso que se presentara discrepancias entre las ellas, se deberá considerar como
válido la norma más estricta
3. DEFINICIONES
2B
• Unión soldada
Es una fusión de 02 materiales (HDPE) mediante el proceso de soldadura por termofusión
obteniendo como producto una unión soldada de propiedades mecánicas superiores o
similares al material original.
• Termofusión
Procedimiento de soldadura de tuberías o accesorios utilizando energía térmica para
lograr la fusión del material.
• Inspección visual
Es un método de ensayo no destructivo mediante el cual se inspecciona visualmente el
acabado de uniones soldadas, y su posible aceptación o rechazo de acuerdo al código de
evaluación.
La inspección visual normalmente puede hacerse al ojo a 24” y con un ángulo de visión no
menos de 30º de la superficie a ser examinada. Pueden usarse espejos para mejorar el
ángulo de visión, al igual que lentes de aumentos o lupas. La iluminación puede ser
natural o artificial, como mín. 1000 lux.
• Especificación técnica
Documento en el cual se contempla los requisitos minimos para los trabajos de soldadura,
o menciona bajo que normas inspeccionar las uniones soldadas.
• Discontinuidad
No existe soldadura perfecta, toda soldadura tiene discontinuidades. Entonces
discontinuidad es la perdida de homogeneidad del material.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 5 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
• Defecto
Es una discontinuidad inaceptable que será reparada, de acuerdo al código empleado
para el presente proyecto.
• Criterio de Aceptación y rechazo
Establece los límites entre discontinuidades aceptables y rechazables (a reparar) La
aceptación o rechazo de una unión soldada inspeccionada visualmente estará de
acuerdo con el código de aplicación para el presente proyecto.
4. REQUERIMIENTOS GENERALES
3B
Este método de soldadura es simple y rápido, para unir tuberías de polietileno y sus
accesorios. Las áreas de las partes que se van a unir se calientan a la temperatura de fusión
y se unen por aplicación de presión, con acción mecánica o hidráulica, de acuerdo al tamaño
de la tubería y sin usar elementos adicionales de unión.
Esta técnica produce una unión permanente y eficaz, además es la más económica de los
sistemas de uniones térmicas. La soldadura a tope es apropiada para la unión de dos
tuberías del mismo SDR (relación Ø/espesor) con diámetros desde 32 mm hasta diámetros
de 630 mm.
El contratista que realizará los trabajos de termofusión deberá contar con un equipo cuya
capacidad debe estar conforme al diámetro de tubería a soldar.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 6 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Documento que proporciona los detalles de las variables requeridas para una aplicación de
soldeo específico con el fin de asegurar su repetitividad.
Los candidatos a ser calificados para el trabajo de unión por fusión de tuberías tendrán
experiencia en la operación de máquinas para unión por fusión de tuberías de HDPE, y
asistirán a una instrucción de por lo menos 4 horas en sala de clases y 4 horas de
capacitación en terreno o en taller respectiva a soldadura de HDPE por fusión en lo que se
relaciona específicamente con el proyecto. Esta capacitación deberá incluir el mismo
material, tamaños y espesores de pared que el HDPE a ser unido por fusión para el
proyecto, y los mismos equipos a ser usados en este proceso. Para calificarse, los
operadores deberán realizar uniones por fusión de tuberías que hayan pasado
satisfactoriamente la prueba de presión hidrostática y deberán estar familiarizados también
con esta especificación de proyecto.
Para realizar el ensayo de doblado, cortar la probeta en forma axial a la tubería a través de la
soldadura por lo menos tres partes o tiras, luego examinar completamente toda el área de
fusión sosteniendo cada tira por los extremos y doblándola o flexionándola 180º. Para
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 7 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
someter soldaduras a pruebas de flexión se debe dejar enfriar dicha soldadura por lo menos
01 hora.
5. PROCEDIMIENTO
4B
• Después de las preparaciones de los extremo de las tuberías, todas las virutas serán
quitadas del interior de ambos pedazos de tuberías antes de unirlas.
El personal que hace la unión por fusión, firmará cada soldadura usando el código asignado
a cada individuo por el Cliente.
La máquina que suelda por fusión, será ajustada a la presión y a la temperatura apropiada
según el tamaño de la tubería. Los ajustes serán verificados con las muestras de ensayo. No
se realizará la unión por fusión si la temperatura del aire es menor que 5ºC (40°F). Si la
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 8 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
humedad relativa es alta, se tendrá el cuidado para asegurar que los extremos de las
tuberías y las placas térmicas estén secos antes de la unión. Los extremos de las tuberías y
las placas térmicas serán protegidos contra la niebla, la lluvia, el viento y el polvo antes y
durante el proceso de la fusión.
Refrentar las tuberías colocando el biselador en medio de ambos extremos de las tuberías a
tratar. Después se deben presionar los extremos contra el biselador, accionándolo para
obtener un refrentado correcto y completo de las superficies, no mayor de 2 mm. de su
espesor. Una vez hecho esto las caras o superficies no deben ser tocadas para asegurar
que estas no posean alguna impureza (aceite, tinta, etc) que impidan la realización de una
buena soldadura.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 9 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Las superficies a soldar deberán comprimirse contra el termoelemento con una fuerza que
es proporcional al diámetro de la tubería y luego se debe disminuir hasta un valor de 0.05
N/mm2, esto se hace con el objeto de que las caras absorban el calor necesario para la
polifusión. Esta disminución provoca la formación de un cordón regular alrededor de la
circunferencia que está relacionado directamente con el espesor de la tubería.
Juntar inmediatamente los dos extremos de las tuberías aplicando una fuerza gradual,
desde un valor de 0.15 N/mm2 (1.50 Kg Fuerza) hasta el valor final de la fuerza que aparece
en la tabla 1, el tiempo durante el cual se aumentará la fuerza, está en función del espesor y
viene dado en el diagrama de tiempo total de soldadura (ver diagrama 2). La fuerza final será
mantenida hasta que la soldadura haya bajado a una temperatura de 70ºC. No se debe
acelerar el enfriamiento con agua, solventes o con corrientes de aire.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 10 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Fig. 1 Fig. 2
Figura 1 y 2 . Calentamiento y soldadura de material base
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 11 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Diagrama 2.- Es la grafica del tiempo total de soldadura donde se muestra el espesor de la
tubería (mm) vs tiempo para la soldadura (min).
6. PRECAUCIONES
5B
Se tendrá el cuidado necesario para no golpear las tuberías al descargarlos del cama baja,
para no dañar la superficie. Es importante proteger los extremos, para evitar deterioros que
alteren el proceso de la fusión. Correas de tela y no de metal, será utilizado para descargar la
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 12 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Las tuberías HDPE serán almacenadas en una superficie plana sin cargas puntales,
dispuestas en capas. Las tuberías de diámetro mayores que 500 milímetros (20”) serán
apilados solamente en dos capas y aseguradas para que no se muevan. Si se utilizan los
espaciadores de madera, no estarán más de 2 metros de separado. La altura máxima de la
pila es 2 metros.
Las coordenadas, dimensiones y las elevaciones de las líneas de tubería HDPE se indican
en los planos del Cliente. El contratista verificará la ruta para confirmar cualquier cambio que
pueda existir.
Todas las líneas se identifican en los P&IDs y en los planos de tuberías, de acuerdo con el
material de tubería, especificación GI16501004-100-10-ET-001.
Las diversas rutas de la tubería y los radios de curvatura se indican en los planos del cliente.
Sin embargo, el radio de la curva no será menor que lo indicado abajo, para una temperatura
ambiente de instalación de 20°C.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 13 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
7. PRESENTACIÓN
6B
Los procedimientos escritos del Contratista para el control del medio ambiente, la calificación
del personal que hace la unión por fusión, de los inspectores, la realización de la unión por
fusión, manual de empalmes (si es requerido por el Cliente), la reparación y el control de
calidad, serán presentados al Cliente para su revisión y autorización antes de proceder con
su uso.
El contratista identificará los productos HDPE y el equipo de unión por fusión por el
fabricante y el número del catálogo de cada componente y presentará las hojas de datos del
producto del fabricante y las últimas instrucciones publicadas de la instalación o de
funcionamiento. Cualquier conflicto entre la recomendación del fabricante y esta
especificación serán expuestos al Cliente para la resolución.
El contratista proporcionará una tabla fácil de leer de los ajustes de la máquina que realiza el
empalme por fusión para las presiones, los tiempos y las temperaturas para el proceso del
empalme por fusión. Esta tabla incluirá la información para todos los diversos tamaños de las
tuberías de HDPE usados en el proyecto.
El contratista identificará el equipo de unión por fusión, que será utilizado para la instalación
de las tuberías de HDPE, y demostrar habilidad en la operación del equipo, logrando
empalmes por fusión aceptables antes de comenzar con la producción de los empalmes por
fusión. Este requisito puede satisfacer, como parte del procedimiento de calificar al personal
que hace la unión por fusión y el procedimiento para unir por fusión.
El personal calificado y los procedimientos para unir por fusión del contratista que se
utilizarán en las conexiones de las tuberías de HDPE, serán aprobados con las pruebas
actuales en el taller o el terreno y de acuerdo al ASME B31.3 capítulo VII, parte 9 y los
requerimientos de esta especificación. Ver Anexo 2 de esta especificación.
8. MATERIALES
7B
Los materiales de las tuberías de HDPE a ser usados, serán suministrados por el Cliente y
estará de acuerdo con la GI16501004-100-10-ET-004, Especificación técnica - Termofusión
de tuberías de HDPE o un equivalente aprobado por el Cliente.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 14 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
SOLDADURA
Deberá probarse la exactitud de los termómetros del termoelemento para la exactitud, con
un pirómetro de superficie o indicadores de barra de lápiz, por lo menos una vez al día.
Debe consultarse al Fabricante del equipo de fusión, para la conversión apropiada de esta
presión de interfaces y así calibrar la presión de acuerdo al equipo específico.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 15 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Lea las notas que se encuentran en cada instructivo del fabricante del equipo, ya que éstas
contienen una explicación apropiada del punto inicial del ciclo de calor.
9.9. ALINEACIÓN
29B
La falta de alineación entre los extremos de la tubería puede causar una disminución en la
vida de la soldadura y/o reducción de la unión.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 16 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Esta puede producirse por una mala colocación de las mordazas que sostienen la tubería o
por estar torcidas. Es importante que la falta de alineación sea lo más pequeña posible, si la
falta de alineación es grande, se presentarán entalladuras afiladas con acumulación de
tensiones. La falta de alineación no debe exceder el 10% del espesor de pared de la tubería.
Otro criterio a considerar en las soldaduras es la velocidad de fusión. La norma DIN 16776,
parte I, específica diferentes grupos de índices de fusión. Para tubería de resinas son
comunes:
Se puede alcanzar un factor de soldadura de largo plazo de 0.8, de acuerdo a norma DVS
2203, parte A.
Existen una serie de parámetros que pueden ser difíciles de controlar, como es el caso de:
• Tiempo de cambio
Cuando se sueldan tuberías grandes resulta difícil acortar el tiempo de cambio. Esto
sería deseable, pues al estar los extremos expuestos al aire, se produce enfriamiento
de la superficie, que tiene una influencia en la calidad de la unión. Las máquinas de
soldaduras más recientes, permiten que la placa calentadora deslice hacia el lado,
que es mucho más rápida que levantarla.
• Presión de enfriamiento
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 17 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
soldadura.
La fuerza sobre las tuberías durante el enfriamiento, tiene que exceder la fuerza de
fricción para compensar la retracción durante el enfriamiento.
La operación de los empalmes por fusión será examinada por un inspector entrenado y
certificado de acuerdo con el Anexo 3 de esta especificación.
Los empalmes por fusión de la línea de tubería serán seleccionados aleatoriamente por el
Cliente para realizar las pruebas destructivas y confirmar la integridad de la junta. Estos
empalmes serán enviados a un laboratorio particular para que realicen las pruebas de
tensión e impacto, de acuerdo con los procedimientos y los estándares aprobados por el
Cliente.
Completada las uniones por fusión en las tuberías de HDPE, serán examinadas visualmente
para la aceptación basada en los siguientes criterios aceptables:
• Los cordones dobles del empalme de las tuberías de HDPE serán uniformes.
• No deberá existir socavación de los bordes exteriores del cordón en el empalme por
fusión de los HDPE.
• El ancho total del doble cordón de soldadura será de 2 a 2-1/2 veces la altura del
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 18 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
• No habrá aberturas, ni vacíos visible entre los cordones del empalme por fusión.
La prueba de ultrasonido de acuerdo con el párrafo A344.6 de ASME B31.3 al 10% de las
uniones soldadas; puede ser realizado además de la inspección visual.
Una prueba de fuga será realizada de acuerdo con ASME B31.3, párrafo A345.
12. ANEXOS
1B
• Anexo 1: Formulario para la inspección de las juntas unidas por fusión de HDPE.
• Anexo 2: Especificación para la calificación del personal que ejecuta la unión por
fusión de tuberías de HDPE.
tuberías de HDPE.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 19 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
12.1. 32B Anexo 1. Formulario para la inspección de las juntas unidas por fusión de HDPE.
1.0 Resultados de las pruebas requeridas por la Sección 8.4 y 8.5. (Si es aplicable).
2.0 Ajuste de la máquina soldadora: Tiempo _________ Temperatura ____________ Presión ____________
3.0 Visual:
3.1 El cordón de soldadura necesita ser continua y de tamaño constante alrededor de la circunferencia entera del tubo.
Aceptable _______ No Aceptable ________
3.3 No habrá socavadura de los bordes exteriores del cordón en el empalme por fusión de los HDPE.
Aceptable _______ No Aceptable ________
3.4 El ancho total del doble cordón de soldadura debe ser de 2 a 2-1/2 veces la altura del cordón desde la superficie del
tubo. Aceptable _______ No Aceptable ________
3.5 No habrá aberturas, ni vacíos visible entre los cordones del empalme por fusión.
Aceptable _______ No Aceptable ________
3.6 No hay desalineamiento en los extremos de los tubos. Aceptable _______ No Aceptable ________
Aceptado/Rechazado por:
Comentarios:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 20 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
1.0 Result of destructive testing required by Sections 8.4 and 8.5. (If applicable).
2.0 Welding machine settings: Time _________ Temperature ____________ Pressure ____________
3.0 Visual:
3.1 The weld bead must be continuous and consistent in size around the entire girth of the pipe.
Acceptable _______ Not Acceptable ________
3.2 There shall be no undercut on the outside edges of the HDPE weld bead.
3.3 There shall be no undercut on the outside edges of the HDPE weld bead.
Acceptable _______ Not Acceptable ________
3.4 El The width of the double fusion weld bead should be 2 to 2-1/2 times the height of the weld bead from the pipe surface
Acceptable _______ Not Acceptable ________
3.5 There are no gaps or voids visible between the weld beads.
Acceptable _______ Not Acceptable ________
3.6 There is no misalignment of the pipe ends. Acceptable. Acceptable _______ Not Acceptable ________
3.7 There is no porosity in the weld bead. Acceptable. Acceptable _______ Not Acceptable ________
4.0 Ultrasonic testing if required. Acceptable. Acceptable _______ Not Acceptable ________
Accepted/Rejected By:
Comments:
12.2. Anexo 2. Especificación para la calificación del personal que ejecuta la unión
3B
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 21 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
• El personal calificado por el contratista para unir por fusión las tuberías, constituirá el
equipo que realizará la unión por fusión de las tuberías de HDPE para el presente
proyecto.
• Los requisitos de los candidatos para unir por fusión las tuberías de HDPE, tendrán
experiencias en la operación de las máquinas que realizan la unión por fusión de HDPE.
• Los candidatos a la calificación como soldadores por fusión, asistirán por lo menos 4
horas de clase de instrucción y 4 horas de entrenamiento en el campo o el taller con
respecto a la inspección de las soldaduras de HDPE, mientras que se relacionan
específicamente con el proyecto. Esto incluiría los mismos tamaños de las tuberías de
HDPE para ser unidas por fusión y el mismo equipo que se utilizará en el proceso del
empalme. Los empalmes por fusión, también se deben hacer minuciosamente de
acuerdo con las especificaciones de materiales de tuberías y la instalación y los
estándares referenciados.
• Los requisitos de los candidatos como soldadores por fusión serán de acuerdo con ASME
B31.3.
• Los candidatos calificados como inspectores de juntas por fusión de HDPE, tendrán una
experiencia para cualquiera de los siguientes:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 22 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-004
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
• Los candidatos a la calificación como inspectores de las juntas por fusión de HDPE,
asistirán por lo menos 4 horas a las clases de instrucción y 4 horas de entrenamiento en el
terreno o el taller con respecto a la inspección de las soldaduras de HDPE mientras que
se relacionan específicamente con el proyecto. El entrenamiento será orientado con los
tamaños de las tuberías de HDPE para ser unidos por fusión y el equipo que se utilizará
en el proceso de la unión por fusión. Los inspectores también deben estarán
familiarizados con las especificaciones de materiales de tuberías y la instalación y los
estándares referenciados.
• Los inspectores calificados no serán responsables por la producción del equipo para unir
las líneas tuberías por fusión.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 23 de 23
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DISCIPLINA: TUBERÍAS
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS
GI16501004-100-10-ET-005
REV. 0
Aprobaciones:
Comentarios:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345. Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco.
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-005
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
ÍNDICE
1. GENERALIDADES ............................................................................................... 3
1.1. ALCANCE.................................................................................................................3
1.2. REQUERIMIENTOS .................................................................................................3
2. REFERENCIAS .................................................................................................... 3
2.1. CÓDIGOS Y ESTANDARES ....................................................................................3
3. PRUEBAS DE PRESIÓN ..................................................................................... 4
3.1. PRUEBA HIDROSTÁTICA PARA TUBERÍAS ..........................................................4
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 2 de 13
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-005
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
1. GENERALIDADES
0B
1.1. ALCANCE
3B
1.2. REQUERIMIENTOS
4B
Esta especificación cubre los mínimos requerimientos para las pruebas de presión de tuberías,
válvulas y accesorios.
El procedimiento y los formatos para el control de las pruebas hidráulicas serán realizadas de
acuerdo a los registros especificados por el área de calidad y mencionado en esta
especificación.
2. REFERENCIAS
1B
Los códigos, normas y prácticas incluyendo los apéndices en su última edición, formarán parte
de esta especificación. Los códigos que aplican son los siguientes:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 3 de 13
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-005
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
En el caso que se presentara discrepancias entre las ellas, se deberá considerar como válido la
norma más estricta.
3. PRUEBAS DE PRESIÓN
2B
• Todas las tuberías instaladas, excepto en los casos en que se estipule de otra forma en esta
especificación, serán sometidas a pruebas de presión antes de la operación inicial.
• En la norma ASME B31.3 párrafo 345.1 indica que se deberá realizar la prueba hidrostática
de cada sistema de tubería antes de la operación inicial y después de completar los
exámenes aplicables requeridos por la norma ASME B31.3 párrafo 341, con la conformidad
del párrafo 345.4 de la norma ASME B31.3.
• La prueba puede hacerse por piezas o por conjuntos ensamblados al máximo. De cualquier
forma, aunque se prueben los conjuntos ensamblados, quedarán piezas de transición que
serán probadas por separado.
• Se revisarán, antes de inicio de la prueba, todos los componentes a usarse para la misma.
• Para la realización de las pruebas hidrostáticas de las tuberías se aislarán los recipientes a
presión en caso sea necesario según norma ASME B31.3, bombas y todos aquellos equipos
e instrumentos que puedan ser dañados o afectados durante la prueba.
• Todas las válvulas que no cumplan con los rangos de la prueba hidrostática deberán
removerse para ejecutar la prueba.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 4 de 13
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-005
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
• El tiempo de prueba como mínimo será de 2 horas y será indicado en los planos mecánicos
o establecidos en el punto mencionado anteriormente.
• Luego de la prueba es necesario drenar todas las tuberías para evitar daños a los
instrumentos y válvulas.
• El Contratista instalará una válvula de alivio de presión o similar, para evitar que la presión
durante la prueba supere en un 5% los valores indicados en el primer punto.
• El Contratista avisará con dos (2) días de anticipación al supervisor del Cliente. la realización
de la prueba hidrostática, para que éste pueda presenciarla.
• Los resultados de las pruebas efectuadas deberán constar por escrito y no serán válidos a
menos que tengan la firma del supervisor del Cliente que presenció la prueba.
• Una vez aprobadas las pruebas por el supervisor del Cliente se procederá al retiro de bridas
y demás accesorios utilizados en las pruebas.
• El equipo utilizado por el Contratista para las pruebas hidrostáticas deberá cumplir con lo
contemplado en la norma ANSI de Presurización y Despresurización con agua de tuberías,
recipientes y equipos.
• En los sistemas de tuberías que incluyan extremos que terminen en bridas, deberán
colocarse bridas ciegas durante las pruebas hidrostáticas.
• Los manómetros para la prueba hidrostática se deberán calibrar una vez al mes, usando un
calibrador de "peso muerto". A los manómetros que se utilicen para las pruebas, se les
deberá colocar una etiqueta con la fecha de la última calibración.
• El rango de presión del manómetro a utilizarse para la prueba hidrostática, deberá ser tal que
la presión de prueba hidrostática quede comprendida entre un 30% y un 70% de la amplitud
del rango del manómetro.
• Antes de la prueba, toda línea y equipo deberá ser revisado asegurándose de que el sistema
puede ser completamente drenado después de la misma. Los venteos, puntos altos y
cualquier otra conexión que pueda servir como venteo, deberán ser abiertos para eliminar el
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 5 de 13
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-005
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
aire/gas de las líneas durante el llenado. Las líneas deberán ser completamente purgadas
de aire/gas antes de la presurización.
• Se evitará sobrecargar estructuras soportes de equipos o tuberías debido a cargas por peso
de agua o cabezales estáticos aplicados en cualquier sistema.
• A las líneas para gas o vapor se le deberán instalar soportes temporales adicionales, en
caso de que sea necesario, para soportar el peso del líquido durante la prueba.
• Las líneas para gas o vapor soportadas por resortes y contrapesos, deberán ser temporal-
mente bloqueadas durante la prueba con el objeto de sostener el peso del fluido de prueba.
Los soportes de resortes que han sido diseñados para llevar la carga de prueba, no
requieren ser soportados.
• Cuando la presión de prueba deba ser mantenida por un período durante el cual el medio
(fluido) en el sistema esté sujeto a expansión térmica, se deberán tomar previsiones para
evitar exceso de presión. Se recomienda instalar una válvula de alivio ajustada a 1-1/3
veces de presión de prueba hidrostática.
• El fluido utilizado para realizar las pruebas hidrostáticas deberá ser preferiblemente agua, y
en caso de que éste contamine o afecte el fluido de operación o el material de la tubería,
puede utilizarse otro fluido, previa autorización escrita del supervisor del Cliente. Se permite
para tal efecto emplear líquidos inflamables con puntos de inflamación ("flashpoint") al
menos 46°C (120°F) según norma ASME B31.3 párrafo 345.4.3 y se deberá tomar
precauciones con el entorno. Cuando se utilice agua potable, de lagos, de ríos, de pozos,
etc., se deberá aplicar un inhibidor de corrosión, el cual será especificado por el supervisor
del Cliente.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 6 de 13
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-005
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
• Se deberá tener cuidado de asegurar el uso de agua limpia para estas pruebas. Si se
detectara la presencia de arena, moho u otras partículas en el agua propuesta para las
pruebas, se proporcionará un filtro adecuado en la línea de llenado. El uso de agua de mar
está prohibido.
• El agua usada para las pruebas hidrostáticas de tuberías, recipientes y equipos de acero
inoxidable austenítico, incluyendo aquéllos con revestimientos o elementos internos de
acero inoxidable austenítico, cumplirá con los requisitos detallados a continuación. Estos
requisitos se aplican también a los revestimientos de 12% cromo que están soldados con
relleno de soldadura de acero inoxidable austenítico:
o No se deberá usar agua que contenga más de 200 ppm (partes por millón) de cloruros.
o El agua que contenga más de 50 ppm, pero menos de 200 ppm de cloruros será tratada
con un inhibidor de 1,5 por ciento de ceniza de soda y 0,5 por ciento de nitrato de sodio. El
contenido de cloruro de la ceniza de soda y el nitrato de sodio no deberá exceder 500
ppm. Estos porcentajes son por peso. Los sistemas que contengan agua con hasta 200
ppm de cloruros serán lavados a presión con condensado o agua desmineralizada
inmediatamente después de la prueba.
• El espesor mínimo requerido para los discos ciegos (panquecas) que se instalen entre las
bridas para aislar secciones de tuberías y/o equipos, cuando se efectúe la prueba
hidrostática, se debe calcular con la siguiente ecuación:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 7 de 13
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-005
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
tm = dg * 3P +C
16 S E …(1)
Dónde:
• El código aplicable para ejecutar la prueba hidrostática o neumática, será el mismo utilizado
en el diseño de instalación de los sistemas de tuberías.
El fluido de prueba será normalmente agua, de calidad adecuada al servicio para minimizar
efectos corrosivos, a menos que el custodio del equipo especifique lo contrario.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 8 de 13
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-005
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
La presión de prueba no deberá ser menor de 1,5 veces la presión de diseño, y en caso
de que la temperatura de diseño esté por encima de la temperatura de prueba, la
presión mínima de prueba se calculará basándose en la siguiente ecuación:
Pt = 1,5 x P x St
S …(2)
Dónde:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 9 de 13
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-005
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Pm= 1,8x tx Sy
D …(3)
Dónde:
T = Espesor de la tubería
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 10 de 13
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-005
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
• Los equipos que no sean sometidos a la prueba serán desconectados del sistema de
tubería utilizando discos ciegos. Las válvulas pueden ser probadas, siempre y cuando
las mismas, incluyendo sus asientos, sean las adecuadas para soportar la presión de
prueba.
• Los verticales deben ser probados a una presión no menor de 1.4 veces la presión de
diseño. Estos pueden ser probados como prefabricados (en forma independiente) con
un tiempo mínimo de dos (2) horas para gas y cuatro (4) para crudo y agua. Los
verticales también pueden ser probados en conjunto con el resto de la línea del sub
sistema a una presión no menor de 1,4 veces la presión del diseño y con un tiempo
mínimo de duración de ocho (8) horas.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 11 de 13
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-005
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Pm = 1,8 Sy x t + Pe
D …(4)
Dónde:
• El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas a partir del momento
de estabilización de la presión de prueba. La presión mínima de prueba depende de la
clasificación del área donde esté ubicada la tubería a ser probada y de la máxima
presión de operación (M.P.O.)
• Los equipos que no sean sometidos a la prueba serán desconectados del sistema de
tubería utilizando discos ciegos. Las válvulas de compuerta podrán ser probadas,
siempre y cuando las mismas, incluyendo sus asientos, sean las adecuadas para
soportar la presión de prueba.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 12 de 13
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-005
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Pm = 1,8 Sy x t
D …(5)
Dónde:
• En todos los casos en los cuales va a ser probado un sistema de tuberías a un 20%
como mínimo del límite de fluencia especificado, y se va a emplear gas o aire como
medio de prueba, la misma se realizará a una presión dentro de un rango que va desde
0,689 MPa (100 lbs/pulg2) hasta aquella que produzca un esfuerzo circunferencial del
20% del límite de fluencia mínimo especificado de la tubería.
• Toda tubería que opere a una presión menor de 0.689 MPa (100 lbs/pulg2) será
probada a la máxima presión que se tenga disponible en el sistema de distribución al
momento de la prueba. En este caso se utilizarán sustancias jabonosas en todas las
juntas que tengan acceso.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 13 de 13
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DISCIPLINA: TUBERÍAS
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
PINTURA DE TUBERÍAS
GI16501004-100-10-ET-006
REV. 0
Aprobaciones:
Comentarios:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345. Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco.
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
ÍNDICE
1. GENERALIDADES ................................................................................................... 3
1.1. OBJETIVO .................................................................................................................. 3
1.2. ALCANCE................................................................................................................... 3
1.3. EXCLUSIONES .......................................................................................................... 3
2. REFERENCIAS ........................................................................................................ 3
3. MATERIALES. ......................................................................................................... 4
4. PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN ...................................................................... 5
5. PINTURA DE TALLER. ............................................................................................ 7
6. PINTURA EN TERRENO. ........................................................................................ 7
7. PREPARACIÓN DE SUPERFICIE. .......................................................................... 8
8. SISTEMA DE PROTECCION SUPERFICIAL. ......................................................... 9
8.1. SISTEMA DE PINTURA T1 ...................................................................................... 10
9. CONTROL DE CALIDAD, INSPECCIONES Y REPARACIONES ......................... 11
10. IDENTIFICACION DE TUBERIAS.......................................................................... 12
10.1. LEYENDA DE IDENTIFICACIÓN ............................................................................. 13
10.2. UBICACIÓN DE LA LEYENDA DE IDENTIFICACIÓN .............................................. 13
11. LIMPIEZA Y PREPARACIÓN DE SUPERFICIES.................................................. 14
12. ANEXO 1: CÓDIGO DE COLORES PARA IDENTIFICACIÓN DE TUBERÍAS .... 15
13. ANEXO 2: DIMENSIONES DE LETRAS Y FLECHAS DE SENTIDO DE FLUJO. 15
14. ANEXO 3: IDENTIFICACIÓN DE TUBERÍAS ........................................................ 17
15. ANEXO 4: CÓDIGO DE SEÑALES Y COLORES (REF. DS 055-2010-EM) ......... 18
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 2 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
1. GENERALIDADES
1.1. OBJETIVO
1.2. ALCANCE
Para los casos de fabricación por terceros (subcontratistas), éstos son responsables por la
garantía de la pintura, ya sea por la preparación de la superficie y aplicación de la pintura, así
como hacer efectiva la garantía por la calidad de la pintura en coordinación con el Proveedor
de la misma. El control de calidad deberá tener el visto bueno de la contratista y del Proveedor
de pintura como co-responsable de la aplicación en taller, además de la supervisión del
cliente.
1.3. EXCLUSIONES
2. REFERENCIAS
Las publicaciones indicadas abajo forman parte de esta especificación. Cada publicación de la
especificación deberá ser la última revisión y adenda en vigencia, a la fecha que esta
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 3 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
3. MATERIALES.
Todos los recubrimientos o pinturas aplicadas en una superficie, equipo o componente serán
suministrados por un mismo fabricante.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 4 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
4. PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN
• Todos los trabajos deberán ser realizados por personal calificado y especializado. Su
planificación, ejecución, control de calidad y resultado deberá corresponder a los más
exigentes estándares usualmente considerados para la protección de tuberías en
ambientes de alta exigencia. Cada sistema de pintura deberá presentar una terminación
uniforme en brillo, textura y color, sin poros, discontinuidades, quebraduras u otros
defectos.
• Los equipos de pintura deberán corresponder a los recomendados por el fabricante para
la aplicación de sus productos (incluirá marca de equipos y/o modelos, relación de
equipos y cronograma de equipos). Estos deberán mantenerse limpios y en buenas
condiciones de funcionamiento. Diariamente deberán ser inspeccionados y mantenidos
en buen estado. Las boquillas y elementos gastados deberán ser reemplazados. Se
deberán usar filtros de agua y aceite en todas las líneas de aire.
El aire deberá ser inspeccionado en cada jornada.
• Interruptores de corte automático se deberán utilizar en los puntos de trabajo de abrasión.
• El contratista deberá cumplir con la preparación especial o adicional de superficies tal
como lo indica la última revisión de las instrucciones del fabricante.
• Antes de pintar cualquier superficie, ésta deberá estar completamente seca, limpia, libre
de polvo, grasa, oxidación suelta, rebarbas, aceite y cualquier otro elemento que impida la
buena adherencia de la pintura, de acuerdo con los sistemas especificados en el presente
documento. Capas de pintura o protección no se deberán aplicar a superficies húmedas o
mojadas.
• No se puede aplicar ninguna capa de pintura cuando la temperatura del aire sea menor a
los 10°C o sobre los 38°C o cuando la temperatura de la superficie a pintar sea menor a
10°C o mayor a 38°C o cuando la humedad relativa exceda el 85 por ciento.
• No se deberá aplicar ninguna capa de pintura si se pronostica una temperatura de 0°C o
menos dentro de las siguientes 24 horas de pintado, salvo que el área pintada esté
encerrada y climatizada.
• No se deberá pintar cuando las superficies han estado expuestas a lluvia, niebla o
condensación o cuando se anticipa que estas condiciones prevalecen durante el periodo
de secado, salvo que se utilice un recinto de protección adecuado. En lugares donde se
necesite calor, éste deberá ser provisto por el contratista y deberá ser tal que mantenga el
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 5 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 6 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
momento en forma aleatoria para verificar que el espesor especificado ha sido logrado de
acuerdo al ASTM D1005, y que la superficie preparada y la aplicación de la pintura
cumplan con esta especificación.
5. PINTURA DE TALLER.
• Tuberías en tramos.
• Spool, carretes.
• Manifold.
• Soportes para tuberías.
Los componentes pintados en taller deberán ser preparados, embalados, o amarrados de tal
forma de reducir el daño durante su transporte, su entrega y su almacenaje. Los componentes
se deberán posicionar de tal forma de minimizar la retención de agua. Los daños que se
produzcan a la pintura deberán ser reparados por el contratista.
El contratista deberá suministrar pintura adicional idéntica a la pintura aplicada en taller para
hacer reparaciones finales adicionales una vez montadas las estructuras.
6. PINTURA EN TERRENO.
Los siguientes ítems deberán ser pintados generalmente en terreno después de su montaje:
• Tuberías de acero de carbono instaladas solamente con una capa de pintura, o sin
pintar, bandas de identificación de la tubería, anillos de color y flechas indicativas de
flujo.
• Retoques en conexiones empernadas, o soldadas en terreno.
• Estructuras soporte y materiales pintados en taller que requieran un retoque posterior
a su montaje.
Estas tuberías deberán ser limpiadas manualmente y con herramienta eléctrica para realizar
limpieza mecánica, preparadas y pintadas de acuerdo a los sistemas de pintura descritos en
esta especificación técnica.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 7 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
7. PREPARACIÓN DE SUPERFICIE.
Deberán eliminarse todos los cantos vivos de elementos estructurales, hasta obtener bordes
de contornos redondeados, (r = 2 mm mín.). Los defectos de soldadura serán reparados antes
de la limpieza o pintado.
Antes de la limpieza con abrasivos la superficie a pintar deberá encontrarse exenta de aceites,
grasa y sales solubles. De encontrarse en presencia de tales contaminantes se eliminarán
empleando agua. Para áreas pequeñas en lugar de detergente, se podrá usar solvente para
limpieza de grasa, según la norma SSPC-SP-1.
Las superficies de acero serán limpiadas por chorro abrasivo seco para obtener un acabado
SA 2 ½ mínimo de acuerdo con el estándar SSPC-SP10.
Los abrasivos a usar para la limpieza de superficies deberán estar limpios, secos y libres de
aceite u otros contaminantes y ser capaces de producir el perfil de superficie especificado. Los
materiales deberán cumplir con los estándares indicados en las norma SSPC-AB 1, SSPC-AB
2 y SSPC-AB 3. No se deberán emplear abrasivos no metálicos reciclados.
El sistema de aire comprimido a usar para efectuar el chorro abrasivo y aplicar recubrimientos
deberá contar con trampas efectivas en las líneas, para retener humedad y aceite. Previo al
uso del sistema de aire comprimido, la calidad del aire aguas abajo del sistema separador,
deberá ser chequeada de acuerdo con los requerimientos de ASTM D4285 para detectar la
presencia de agua o aceite. Este ensayo se deberá efectuar al comienzo y término de cada
sesión y, al menos, a intervalos de cuatro horas de operación del sistema. La presión
deseable para las operaciones de limpieza superficial por abrasivo deberá ser de 100 PSI en
la boquilla de salida.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 8 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Luego del chorro abrasivo, la superficie deberá limpiarse de residuos y contaminantes visibles
o materias sueltas.
Las superficies limpiadas no se podrán mantener sin recubrimiento más de dos horas desde el
final del chorro abrasivo. No deberá haber óxido visible en la superficie. Si la humedad relativa
ambiental es mayor a 80%, sólo se permitirá una hora.
TABLA 1
(TU) Retoques
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 9 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Los epóxicos ricos en zinc pueden ser usados como imprimante, así como pintura de
reparación de galvanizado dañado o retoques de pintura sobre zinc inorgánico no sometido a
alta temperatura.
TABLA 2
FABRICANTE PRODUCTO
El sistema de pintura T1 cubre todas las tuberías aéreas, no expuestas a ambientes en los
cuales hay uso de productos químicos, expuestos o no a los rayos solares directos. Este
sistema incluye tanto la pintura en taller como la de terreno.
El ambiente en que se instalan estas tuberías aéreas se deberá considerar como “ambiente
desértico intemperie alta radiación UV”, con temperaturas máximas del aire de 35 °C,
humedad relativa máxima de 100% gran parte del año, radiación UV máxima de 10, con
polvos en suspensión. El agua que se usa en los equipos supresores de polvo deberá ser
agua de proceso.
Los retoques (touch up) y reparaciones por daño de manipulación y traslado, para este tipo de
sistema, deberán ser ejecutados empleando epóxico rico en zinc como producto. Este
producto deberá ser suministrado por el contratista y deberá corresponder al mismo fabricante
del inorgánico de zinc aprobado por El cliente.
Para defectos mayores (producto, aplicación y pruebas no satisfactorias), la pintura debe ser
removida completamente mediante chorro de abrasivos a presión (SSPC-SP10) y aplicación
completa del sistema especificado.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 10 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
A. La protección externa de la tubería, será realizada aplicando una pintura epóxica de alto
contenido de sólidos y será de acuerdo a la norma AWWA C210.
SSPC SP 10
PREPARACIÓN
DE SUPERFICIE: Limpieza con chorro de arena grado : casi metal blanco
SSPC SP2/SP3
PREPARACIÓN
DE SUPERFICIE: Limpieza manual / Limpieza mecánica
El color de las líneas de las tuberías será determinado por el tipo de fluido que transporta.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 11 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Todas las tuberías sobre terreno cuyos servicios se indican en el Anexo 1 serán identificadas
conforme a esta especificación.
Las tuberías se identificarán con un color básico que será aplicado en toda la extensión de la
tubería y con un color de seguridad el cual se aplicará sobre el color de identificación básico
en franjas cuyo ancho será el indicado en la tabla 5.
TABLA 5
menos de 50 200
de 50 a 150 300
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 12 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Las tuberías con aislación térmica y tuberías de HDPE no serán pintadas, debido al
recubrimiento metálico y el tipo de material respectivamente, que resisten la corrosión y la
baja humedad del ambiente.
TABLA 6
RANGO MÉTODO
Cada método de identificación deberá contar con un área base de color blanco. En esta
área de color blanco (RAL 9003) se colocará la leyenda de identificación directamente
sobre la tubería o mediante un rotulo metálico a ella de preferencia cerca de las válvulas
de carga y descarga y en cualquier otro sitio que se considera necesario para la seguridad
operativa.
Se identificará con letras tipo Arial black de color negro, el nombre del fluido en extenso, el
número de línea y el sentido del flujo, tal como se indica en Anexo 3. El tamaño de las
letras de la leyenda, se indica en Anexo 2.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 13 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
buenas condiciones. De no ser así deberá escogerse otra área cercana o reparar la
• La pintura a utilizar en el sistema de identificación de tuberías deberá ser del tipo epóxica.
(Sección 7).
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 14 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Dimensiones de letras: El tamaño de las letras está relacionado con el diámetro del tubo.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 15 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
¾” - 1 ¼” 350 13 8
1 ½” – 2” 500 19 12
2 ½” – 6” 800 32 19
8” – 10” 1600 64 38
Nota:
- Se recomienda para el uso de letras un tamaño mayor a ½” (13mm), para válvulas, accesorios
y tuberías menores a ¾” (19mm).
- Para la identificación de tuberías de diámetros menores a ¾”, se recomienda el uso
permanente de placas metálicas de identificación.
- Usar rótulo metálico de 350 mm de largo x 50 mm de alto, con leyendas por ambos lados.
- Los rótulos se colgarán mediante dos ganchos o abrazaderas metálicas adecuadas al
diámetro de la tubería.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 16 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Figura 1
AIRE DE PLANTA
6"-0131-AP-C13-002
NÚMERO
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 17 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-006
Fecha: 27/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Figura 2
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 18 de 18
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DISCIPLINA: TUBERÍAS
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SOPORTERÍA DE TUBERÍAS
GI16501004-100-10-ET-007
REV. 0
Aprobaciones:
Comentarios:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345. Of. 1701 - Edificio Link Tower. Santiago de Surco.
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
ÍNDICE
1. GENERALIDADES .............................................................................................. 3
1.1. ALCANCE.............................................................................................................. 3
2. REFERENCIAS ................................................................................................... 4
2.1. ESTÁNDARES ...................................................................................................... 4
2.2. ESPECIFICACIONES DE REFERENCIA .............................................................. 5
2.3. DEFINICIONES ..................................................................................................... 5
2.4. ABREVIACIONES ................................................................................................. 5
3. REQUERIMIENTO DE DISEÑO .......................................................................... 6
3.1. CARGAS DE SOPORTES DE TUBERÍAS ............................................................ 7
3.2. SOPORTES TEMPORALES.................................................................................. 8
3.3. TUBERÍA EN LA BOMBA ...................................................................................... 8
3.4. SOPORTE PARA TUBERÍAS INCLINADAS. ......................................................... 9
3.5. SOPORTES PARA TUBERÍAS AISLADAS ........................................................... 9
3.6. SUJETADORES FIJADOS A ESTRUCTURAS DE ACERO .................................. 9
3.7. NUMERACIÓN DE SOPORTES DE TUBERÍAS ................................................... 9
4. MATERIALES ................................................................................................... 10
4.1. GENERAL ........................................................................................................... 10
4.2. SUPLEMENTOS DE ACERO ESTRUCTURAL ................................................... 10
5. FABRICACION .................................................................................................. 11
5.1. GENERAL ........................................................................................................... 11
5.2. CALIFICACIÓN DE SOLDADORES .................................................................... 11
5.3. PINTURA DE TALLER......................................................................................... 11
6. TRANSPORTE Y EMBARQUE ......................................................................... 12
7. INSTALACIÓN .................................................................................................. 12
8. PLANOS AS-BUILT .......................................................................................... 12
9. MISCELANEOS ................................................................................................ 13
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 2 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
1. GENERALIDADES
0B
1.1. ALCANCE
9B
• Soportes estándares.
• Soportes especiales.
• Columnas y pedestales.
• Soporte de tubería.
• Perfiles y planchas.
• Pintura.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 3 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
2. REFERENCIAS
1B
2.1. ESTÁNDARES
10B
Todo el trabajo debe ejecutarse de acuerdo con los requerimientos de las últimas
ediciones de todos los reglamentos, órdenes y códigos aplicables.
En caso de conflicto entre códigos y estándares, la norma más exigente requerida será
aplicada; estos códigos y estándares son los siguientes:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 4 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Además de los Códigos, sus respectivas referencias y normativas, deben aplicar las
siguientes especificaciones:
En caso de discrepancia entre esta especificación y los planos de detalle, los planos
deberán tener preferencia sobre esta especificación.
2.3. DEFINICIONES
12B
2.4. ABREVIACIONES
13B
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 5 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
3. REQUERIMIENTO DE DISEÑO
2B
Los soportes de Tuberías deben cumplir con los estándares de la ASME B31.3 y MSS
SP-58, SP-69, y SP-89.
Los soportes serán instalados a ambos lados de una válvula de control que permita
removerlos sin el uso de soportes temporales.
Todas las planchas, perfiles, abrazaderas, etc. a ser suministrado por el Contratista,
serán mostradas y dimensionadas en los planos de detalles de los soportes de tuberías
del cliente.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 6 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Los refuerzos para vigas en voladizos serán de aproximadamente de 45°, a menos que
se indique lo contrario.
Los sistemas de tuberías serán diseñados para resistir el efecto de todas las cargas
aplicadas en los sistemas de tuberías por las siguientes condiciones.
• Prueba hidrostática.
• Paso de fluido.
Normalmente un espaciamiento máximo de 6.0 metros (20 ft) debe ser usado entre
soportes en una línea de tubería, el espaciamiento preferido para soportes de
tuberías de líneas individuales serán establecidas líneas abajo.
o Los soportes serán suministrados para movimiento axial y los anclajes serán
suministrados para fijar los puntos de conexiones de los equipos.
Los soportes temporales serán permitidos para facilitar la instalación de las tuberías, los
soportes en mención serán completamente removidos al término de la instalación.
Los soportes temporales serán suministrados como se requiera, para servicios de aire,
gas o vapor donde la línea sea probada hidrostáticamente.
Las tuberías en las bombas serán soportadas por la parte superior, donde sea posible.
Si la tubería necesita ser soportada desde pendientes, se deberán suministrar soportes
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 8 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Para líneas de tuberías inclinadas mostrados en los planos del cliente, los soportes,
anclajes, y guías, serán cuidadosamente seleccionados para fijarlos a la pendiente de la
línea, de tal manera que la instalación final sea uniforme y de una inclinación constante
y continua.
Para tuberías aisladas soportadas por el fondo, debe ser instalado a un patín en tees
soldado. Si es soportado sobre rodillos para permitir la expansión térmica, el patín en
tee o silla será instalada sobre los rodillos para proteger el revestimiento.
Los soportes de las tuberías que requieran el material para ser comprado y tengan un
BOM asociado o son agrupados con un soporte, serán numerados usando un número
secuencial.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 9 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
4. MATERIALES
3B
4.1. GENERAL
21B
Los materiales de soportes de tuberías deben cumplir con los códigos y estándares
aplicables e indicados en esta especificación y como se detalla en los planos de detalles
de soportes del cliente, el contratista certificará que todos los materiales suministrados o
usados en la fabricación de los soportes de tuberías son los especificados.
Cuando se use tubería de acero al carbono para soporte, el material de la tubería deberá
ser de acuerdo a ASTM A53 Grado B ó similar al aprobado.
Los electrodos de soldadura serán de acuerdo con AWS-A 5.1 y A 5.4, calidad E701XX
para acero al carbono A36 y ER308L y TP 304L para acero inoxidable.
En general todas las soldaduras serán a filete excepto donde se indique lo contrario en
los planos. El tamaño mínimo de filete debe ser de acuerdo AISC Manual of Steel
Construction, Sección J2.2.b.
El espesor de las planchas y perfiles pueden ser cambiados durante la fabricación sólo A
espesores o dimensiones mayores si la geometría general y funcionalidad del soporte no
es cambiada
La rosca de los pernos y tuercas serán de la serie 8UNC de acuerdo con ANSI B1.1.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 10 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
5. FABRICACION
4B
5.1. GENERAL
23B
• Todas las superficies de contacto serán suministrados limpias, sin grasa, aceite,
óxido o cualquier otro contaminante.
• Todas las soldaduras en campo, serán soldados por puntos para ser ajustados en el
campo a la medida final
• El proceso de soldadura por arco interrumpido (arco corto) GMAW, no será usado
para la fabricación de soportes de acero.
• Aceite grasa y otros contaminantes deberán ser eliminados mediante limpieza con
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 11 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
• Todas las superficies expuestas del metal serán pintados de acuerdo especificación
técnica de preparación de superficie y pintura GI16501004-100-03-ET-003, u otro
equivalente aprobado por el cliente.
6. TRANSPORTE Y EMBARQUE
5B
7. INSTALACIÓN
6B
8. PLANOS AS-BUILT
7B
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 12 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
El contratista proporcionará al cliente, todos los planos As-Built en CAD de los soportes
de tuberías al final de la obra.
9. MISCELANEOS
8B
Las siguientes notas aplican a los planos de detalles de los soportes de tuberías.
Las dimensiones de las soldaduras serán mostradas en los detalles de los soportes en
mm o pulgadas. Las dimensiones equivalentes son mostradas en el cuadro 1:
Cuadro 1
6 mm : ¼” 11 mm : 7/16”
8 mm : 5/16” 13 mm : ½”
Las dimensiones para los elementos diseñados con la misma longitud, pueden ser
mostradas en los detalles de los soportes con una ligera diferencia.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 13 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 14 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 15 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI1650100-100-10-ET-007
Fecha: 17/04/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco, Lima – Perú Página 16 de 16
Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DISCIPLINA: TUBERÍAS
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
BOMBAS CENTRÍFUGAS
GI16501004-100-10-ET-008
REV. 0
Aprobaciones:
Comentarios:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
INDICE
1. GENERALIDADES .......................................................................................... 3
1.1. ALCANCE ......................................................................................................... 3
1.2. TRABAJO NO INCLUIDO ................................................................................. 3
1.3. ESPECIFICACIONES RELACIONADAS........................................................... 4
2. REFERENCIAS ............................................................................................... 4
3. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO .................................................................... 5
4. DOCUMENTOS POR APROBAR ................................................................. 6
5. PRODUCTOS .................................................................................................. 6
5.1. GENERALIDADES ............................................................................................ 6
5.2. DISEÑO Y DETALLES CONSTRUCTIVOS ...................................................... 9
5.2.1. General .................................................................................................... 9
5.2.2. Carcasa ................................................................................................. 10
5.2.3. Impulsores ............................................................................................. 10
5.2.4. Ejes y bocinas ........................................................................................ 11
5.2.5. Prensaestopas ....................................................................................... 11
5.2.6. Sellado de bombas ................................................................................ 11
5.2.7. Rodamientos .......................................................................................... 12
5.2.8. Sistema de tuberías auxiliares ............................................................... 13
5.2.9. Motor...................................................................................................... 14
5.2.10. Acoplamientos y guardas ....................................................................... 15
5.2.11. Base....................................................................................................... 17
5.3. ANÁLISIS DE VIBRACIÓN DINÁMICA ........................................................... 19
5.4. INSPECCIÓN Y PRUEBAS............................................................................. 24
5.5. PRUEBA EN OPERACIÓN ............................................................................. 25
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 2 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
1. GENERALIDADES
0B
1.1. ALCANCE
5B
Esta especificación y todos sus adjuntos tienen por finalidad definir el alcance del
servicios que tengan relación con el diseño, fabricación, pruebas y preparación para
especificación. Las bombas deben ser suministradas completas con motor, transmisión,
adecuada para cumplir con las garantías de operación a las condiciones de servicio
Los siguientes acápites son excluidos del alcance de la presente especificación y deben
o Casing
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 3 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
o Arrancadores y controles, a menos que sean parte integral del equipo ofrecido
siguientes documentos:
Condiciones de lugar del proyecto GI16501004-100-99-CL-001
2. REFERENCIAS
1B
Las publicaciones indicadas abajo forman parte de esta especificación. Cada especificación
deberá ser la última revisión y adenda en vigencia, a la fecha que esta especificación es emitida
para construcción. Todos los trabajos incluidos en esta especificación deberán ser de acuerdo
a los acápites aplicables en estas publicaciones:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 4 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
referidas y aquellas directamente nombradas, reúnen los requisitos mínimos que los
discrepancias entre ellas, se deberá considerar como válido la norma más estricta.
3. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO
2B
Las bombas serán diseñadas para trabajar en forma continua, 24 horas por día, 7 días a la
semana.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 5 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Todo documento sometido por el vendedor para aprobación o revisión debe estar conforme a
Los documentos requeridos a ser sometidos para aprobación por parte del Comprador son los
siguientes:
requerimientos especificados.
controles y accesorios.
control; diferenciando entre los instalados por el fabricante de los que serán instalados
en terreno.
5. PRODUCTOS
4B
5.1. GENERALIDADES
8B
o El equipo debe ser de manufactura y diseño reciente para el cual el reemplazo de partes
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 6 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
o Las bombas deberán ser seleccionadas para una operación cercana a la máxima
eficiencia posible.
o El caudal de operación de la bomba no debe ser mayor que el 110% del caudal en el
punto de mayor eficiencia para la curva correspondiente al mismo diámetro del impulsor
propuesto.
dicha configuración y debe cumplir con las condiciones indicadas en la Hoja de Datos.
o Las bombas con motores de velocidad constante deberán permitir que un aumento de
apropiadas.
o La tubería del lado de succión de la bomba debe de ser tan recto y corto posible para
minimizar las perdidas por fricción en la tubería o una longitud recomendada de cinco
veces el diámetro de entrada de la bomba, ya que esto puede causar una carga axial
excesiva o NPSH (Net Positive Suction Head) que pueda causar problemas en la
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 7 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
o En la tubería del lado de descarga de la bomba debe ir una válvula de retención (Valvula
o La bomba debe ser capaz de operar en seco, sin daños, por un corto periodo de tiempo.
bomba.
o Velocidad Crítica: La primera velocidad crítica lateral de las bombas, cuando están
acopladas al elemento motriz, deberán estar al menos 20% sobre la máxima velocidad
de operación.
o El diseño de la bomba deberá ser tal que la rotación reversa no dañe ningún
o Las bombas y los componentes importantes deben ser provistos con accesorios tales
desmontaje.
descarga, entre otros elementos que el Proveedor pueda sugerir como vacuómetros
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 8 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
o Los instrumentos tales como manómetros con glicerina trasmisores de presión, sujetos
5.2.1. General
3B
propuesta, las partes más importantes de acuerdo a la designación del ASTM. La selección
Los materiales deben estar de acuerdo a las características del fluido, medio ambiente,
burbujas y defectos similares. Las superficies deberán ser limpiadas por métodos
En las fundiciones que estarán bajo presión, no será aceptada, la reparación de fugas y
Los sistemas de tuberías deberán ser diseñados de acuerdo a la norma ASME B31.3.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 9 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
5.2.2. Carcasa
34B
La carcasa deberá tener conexiones bridadas para tubería. Las bridas deberán ser de cara
plana o con resalte; la cara posterior de las bridas deberán ser completamente planas o
suministrar bridas compañeras para emparejar con las dimensiones de las bridas
ASME.
5.2.3. Impulsores
35B
Los impulsores de las bombas pueden ser cerrados, abiertos o semiabiertos, construidos
Es preferible que los impulsores sean del tipo cerrado. La abertura del impulsor será
indicada en la hoja de datos del equipo. Los impulsores cerrados deberán ser
La exactitud del balanceo debe estar de acuerdo a la norma ISO 1940 con un grado de
Previsiones deberán ser realizadas para el ajuste externo del impulsor y permitir la
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 10 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Los ejes deberán ser de diámetro suficiente para mantener tolerancias aceptables al
Todas las bombas deben tener bocinas de ejes reemplazables, para proteger los ejes al
pasar a través del prensaestopas. Las bocinas de ejes se extenderán más allá de la cara
más exterior del manguito del prensaestopas o plato de sello, y hacia el interior, después de
la garganta de la bocina.
micropulgadas).
La máxima condición de carga está definida como aquella carga impuesta en la operación
del impulsor más grande en cualquier punto de su curva cabeza-caudal, con líquido de
gravedad específica 1.0 ó la gravedad específica de operación, la que fuera más alta a la
velocidad de operación.
5.2.5. Prensaestopas
37B
salida.
Excepto se indique lo contrario, sellos de empaques de compresión solo deben ser usados
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 11 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
mostrados en las hojas de datos. Donde el suministrador de la bomba o del sello, tiene
experiencia específica de que un tipo alternativo de sello o que material dará mejor servicio,
Los sellos mecánicos deberán ser sencillos e hidráulicamente balanceados, a menos que
Sellos mecánicos de cabeza rotativa deben ser usados con velocidades de eje de bomba
de hasta 25 m/s. Para minimizar los efectos de desbalance, sellos de cabeza estacionaria
Las placas del collarín del prensaestopas deberán ser del mismo material que la carcasa
de la bomba, excepto que las placas de acero al carbono deberán ser suministradas con
collarín del prensaestopas de sello deberá tener una bocina de estrangulación antichispa
5.2.7. Rodamientos
39B
Los rodamientos anti-fricción deben estar de acuerdo con los estándares AFBMA. Los
rodamientos deberán ser diseñados para un mínimo de vida L-10 de 50,000 horas para el
servicio especificado.
Los rodamientos radiales y de empuje deben estar arreglados para lubricación por aceite
para velocidades de eje por encima de 500 rpm, y estarán protegidos por sellos, los cuales
rodamiento.
Las bombas horizontales lubricadas por aceite deben estar equipadas con visor de vidrio,
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 12 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
o General
Los sistemas de tuberías auxiliares deberán ser ubicados para un fácil desmontaje con la
o Agua de enfriamiento
galvanizado.
o Lavado de Sello
La temperatura y presión de operación del sistema de limpieza de los sellos no deberá ser
bombeo.
Tubos, accesorios de tubo y casquillos de acero inoxidable 18-8, deberán ser usados para
los fluidos de limpieza de los sellos mecánicos, a menos que se requiera una mayor
Si se especifica tubería, deberá ser (mínimo) cédula 80, acero inoxidable 18-8. En servicio
tóxico, corrosivo o inflamable, las conexiones deberán ser roscadas y selladas con
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 13 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
o Aceite Lubricante
puede ser tubería de acero inoxidable con accesorios acampanados de acero inoxidable.
A menos que se especifique lo contrario los cojinetes y cajas de cojinetes deberán estar
Si se especifica de elemento rodante, los rodamientos serán lubricados con grasa y estas
Si la vida de la grasa estimada es de 2000 horas o más, pero menos de 25000 horas, se
de la grasa requerida.
Para elegir entre lubricación manual o automática, se deberá evaluar el equipo a ser
Para equipos que requieren varios puntos de lubricación, las graseras deberán ser
5.2.9. Motor
41B
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 14 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Las pérdidas mecánicas deben ser agregadas a la potencia al freno de la bomba antes de
Los motores para bombas deberán tener una potencia nominal de operación al menos
I:
Tabla I - Porcentaje potencia al freno nominal
Potencia de % Potencia al
Placa Motor Freno Nominal
Hasta 20 Kw 125
22 Kw a 55 Kw 115
55 Kw y superior 110
metálicos, tipo separador. Los acoplamientos deberán ser Steelflex Falk o similar
aprobado.
torque que pueda ser desarrollado por el motor o ser requerido por el equipo motriz bajo
La cara del acoplamiento deberá estar correctamente alineada con la línea de centro del
eje para facilitar el alineamiento exacto del acoplamiento durante la erección en terreno.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 15 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Ambas mitades del acoplamiento deberán ser apropiadamente identificadas para asegurar
su correcto re-ensamble.
El acoplamiento deberá ser provisto con una adecuada guarda de acoplamiento coniforme
a los requerimientos del ASME / OSHA. La guarda cerrará completamente las partes
Al termino del alineamiento fino de los ejes rotativos del equipo en su conjunto
(motor/bomba), las chavetas instaladas en los acoples de los ejes rotativos deberán estar
Los planos de desalineamiento potenciales sobre los cuales se deben efectuar las
mediciones deben ser ortogonales, planos, horizontales y verticales. Cada plano tiene un
y vertical angular.
Figura 1 Desalineamiento
Paralelo (OFFSET)
Figura 2 Desalineamiento
Angular
Los motores de las bombas verticales deberán tener ejes macizos. Si los cojinetes de
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 16 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
empuje de la bomba están en el motor, los motores deberán cumplir las tolerancias del eje
3: Excentricidad máxima de la flecha con rotación libre del rotor 25 μm (0,03mm) TIR.
Todas las medidas deben hacerse con el accionador montado en posición vertical.
5.2.11. Base
43B
La bomba deberá ser suministrada con una común y robusta base para la bomba y el tren
Según la Norma API 610 (párrafo 6.3.4) indica que no se deben usar lainas debajo de la
bomba. Todos los apoyos del tren accionador (Motor) deben ser maquinados para permitir
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 17 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
mm (0,12 pulg). El juego de lainas no será mayor que 13 mm (0,5 pulg) de espesor ni
contener más de 5 lainas. Todos los juegos de lainas deben separarse de los tornillos de
elevación o de nivelación, y extenderse al menos 5 mm (1/4 pulg) más allá de los bordes
externos del pie del equipo. Si el Proveedor no monta los componentes, los apoyos no
Según la Norma API 610 (párrafo 6.3.14) hace mención que se deben suministrar tornillos
accionador (motor) con pesos de 250 kg (500 lb) y mayores, para facilitar los ajustes
Estos tornillos deben ser de al menos M12 ó 1/2”. Para prevenir la distorsión, el maquinado
de los soportes de montaje debe diferirse hasta que las soldaduras cercanas a los soportes
se hayan terminado. Las bases deberán tener provisiones para drenado completo a través
de una conexión de drenaje con rosca NPT. Las bases deberán tener agujeros para
groutear, con bordes elevados para prevenir la acumulación del líquido sobre el grout, y
venteos suficientes para una completa distribución del grout, arreglado para permitir el
considerará como mínimo de ¾” y como máximo 1 ½”. Los pernos de anclaje del tamaño
veces el diámetro del perno. En caso que los pernos utilicen manga a su alrededor, estas
mangas deben ser por lo menos tres (3) veces el diámetro del perno, y en su longitud será
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 18 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
permitido.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 19 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
A: Axial.
H: Horizontal.
V: Vertical.
suspendidas
A: Axial.
X: Eje X.
V: Eje Y.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 20 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
La vibración medido durante la prueba no deberá exceder de los valores que se muestran a
continuación.
Potencia calculada para BEP del impulsor nominal con una densidad relativa de líquido (peso específico) = 1,0
Dónde:
Vu: Velocidad sin filtrar.
Vf: Velocidad de filtración.
Au: Amplitud de desplazamiento
Af: Amplitud del desplazamiento filtrada
f: Frecuencia.
n: Velocidad de rotación (rpm).
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 21 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Dónde:
Vu: Velocidad sin filtrar.
Vf: Velocidad de filtración.
Au: Amplitud de desplazamiento
Af: Amplitud del desplazamiento filtrada
f: Frecuencia.
n: Velocidad de rotación (rpm).
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 22 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Figura 7 – Límites de vibración para las bombas horizontales que se extienden por encima
19B
20B
1 P ≥ 3000Kw /etapa
2B
2 P = 2000Kw/etapa
23B
3 P = 1500Kw/etapa
24B
4 P = 1000Kw/etapa
25B
5 P = 700Kw/etapa
26B
6 P = 500Kw/etapa
27B
7 P ≤ 300Kw/etapa
28B
Vu=(n/3600)^0.30((KW/etapa)/300)^0.21.
30B
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 23 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Las pruebas de aceptación en fabrica (FAT) deben estar documentadas para su revisión,
así como el ensamble completo de bomba y motor deberá ser probado en fábrica antes del
embarque para asegurar que la unidad esta conforme a las curvas de rendimiento, y a la
información sometida aprobación por el vendedor con la cotización del vendedor, y que la
fluido bajo presión deberá ser capaz de resistir una prueba hidrostática no menor que el
de la bomba.
cerrada.
o La presión de prueba hidrostática deberá ser mantenida como mínimo 5 minutos. Las
o Las pruebas de rendimiento deberán ser realizadas de acuerdo a los estándares del
Fabricante, sujeto a la calidad controlada del agua para pruebas, descrita lineas
abajo.
o Agua conteniendo más de 200 ppm de cloruros no debe ser utilizada en pruebas.
o Agua que contiene más de 50 ppm de cloruros debe ser tratado con un inhibidor de
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 24 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-008
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
ceniza de soda no deberá exceder 500 ppm. Estos porcentajes son determinados por
peso.
Los equipos deben ser completamente drenados después de las pruebas. Donde esto no
sea posible, limpiar con agua libre de cloro, alcohol, petróleo destilado o alguna solución
apropiada para limpieza. El secado con aire caliente no es aceptable en vez de la limpieza
con agua, pero el agua puede ser desplazada al exterior desde los entrampamientos por
medio de aire.
o Las bombas deben ser probadas a una velocidad estándar para 60 ciclos (pero no
menos que la velocidad de operación). Las curvas de pruebas certificadas deben ser
El ensamble completo de bombeo debe ser garantizado por presión, capacidad y consumo
en todos los aspectos para las condiciones de operación especificadas en las hojas de
datos de la bomba.
Cada bomba deberá ser chequeada para una vibración aceptable durante las pruebas de
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 25 de 25
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DISCIPLINA: TUBERÍAS
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
BOMBAS SUMERGIBLES
GI16501004-100-10-ET-009
REV. 0
Aprobaciones:
Comentarios:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
INDICE
1. GENERALIDADES .................................................................................................3
1.1. ALCANCE.................................................................................................................3
1.2. TRABAJO NO INCLUIDO .........................................................................................3
1.3. ESPECIFICACIONES RELACIONADAS ..................................................................4
2. REFERENCIAS .......................................................................................................4
3. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO ...........................................................................5
4. DOCUMENTOS A SER APROBADOS ..................................................................5
5. PRODUCTOS .........................................................................................................6
5.1. GENERAL – DISEÑO DE BOMBAS ........................................................................6
5.2. COMPONENTES - DISEÑO Y DETALLES CONSTRUCTIVOS ...............................7
5.2.1. General ..........................................................................................................7
5.2.2. Carcasa..........................................................................................................8
5.2.3. Impulsores......................................................................................................8
5.2.4. Tubería de descarga ......................................................................................8
5.2.5. Colador ..........................................................................................................8
5.2.6. Motor Sumergible ...........................................................................................9
5.2.7. Cable Sumergible ...........................................................................................9
5.2.8. Pintura............................................................................................................9
5.3. INSPECCIÓN Y PRUEBAS ....................................................................................10
5.4. PRUEBA EN OPERACIÓN .....................................................................................10
5.5. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD .....................................................................11
5.6. PREPARACIÓN PARA EMBARQUE ......................................................................11
6. PLACA DE IDENTIFICACIÓN .............................................................................. 12
7. EMBALAJE........................................................................................................... 12
8. PLANOS E INFORMACIÓN TÉCNICA A RECEPCIONAR.................................. 12
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 2 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
1. GENERALIDADES
1.1. ALCANCE
Esta especificación y todos sus adjuntos tienen por finalidad definir el alcance del suministro de
Bombas Sumergibles, el cual incluye mano de obra, materiales, equipos y servicios que tengan
relación con el diseño, fabricación, pruebas y preparación para embarque que regirán en la
INGENIERÍA DE DETALLE PLANTA ADR para el Procesamiento Metalúrgico de 10,000 TMPD
- Proyecto Shahuindo.
Las bombas deben ser suministradas de acuerdo las condiciones de operación y otros
requerimientos especiales como figuran en las hojas de datos y en la presente especificación.
La bomba sumergible debe ser suministrada completa, con cable y motor eléctrico sumergible
con sensores de protección donde sea requerido, canastilla de succión y conexión de descarga.
Debe ser apta para trabajar en posición vertical, inclinada y horizontal siempre sumergida
totalmente en el fluido.
De existir conflictos entre esta especificación y otros documentos, el Vendedor deberá hacerle
llegar la consulta al Comprador para atender la aclaración.
Los siguientes acápites son excluidos del alcance de la presente especificación y deben ser
suministrados por otros:
• Casing o balsa.
• Mano de Obra e instalación de campo.
• Tubería exterior a las bombas (succión y descarga).
• Arrancadores y controles, a menos que sean parte integral del equipo ofrecido.
• Condulets y cableado eléctrico exterior.
• Lubricantes y fluidos hidráulicos (si son requeridos por el Vendedor).
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 3 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
El trabajo involucrado en la presente especificación debe ser concordante con los siguientes
documentos:
2. REFERENCIAS
Las publicaciones indicadas abajo forman parte de esta especificación. Cada especificación
deberá ser la última revisión y adenda en vigencia, a la fecha que este documento es emitido
para construcción. Todos los trabajos incluidos en esta especificación deberán ser de acuerdo
a los acápites aplicables en estas publicaciones:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 4 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
En el caso que se presentara discrepancias entre estas, se deberá considerar como válido la
norma más estricta.
3. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO
La instalación de las bombas sumergibles dependerá del proceso y las condiciones de lugar.
Las bombas y motores serán diseñados para trabajar en forma continua, 24 horas por día, 7
días a la semana.
Cuando la bomba sea instalada dentro de un casing, con la finalidad de bombear agua límpia
cercana al espejo de agua, la tubería de succión será elevada mediante un flotador a una
distancia del espejo que cumpla con el nivel de sumergencia recomendada por el fabricante;
para el caso de retiro de la bomba por mantenimiento incluir un cable de acero.
Todo documento sometido por el Vendedor para aprobación o revisión debe estar conforme a la
hoja de datos: GI16501004-100-10-HD-002 y la presente especificación.
Documentos requeridos a ser sometidos para aprobación por parte del comprador son los
siguientes:
• Hojas de datos de la bomba elaborado por el fabricante en su laboratorio de ensayos, debe
incluir curvas de operación y rendimiento, pesos, materiales, cargas dinámicas y estáticas,
clases de acabados, accesorios, manual de instalación y operación e instrucciones para el
arranque.
• Certificado del producto, firmado por el fabricante de la bomba, certificando el rendimiento
bajo las condiciones de operación especificadas y la conformidad a los requerimientos
especificados.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 5 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
5. PRODUCTOS
El equipo debe ser de manufactura y diseño reciente para el cual el reemplazo de partes y
servicio son fácilmente disponibles. Se deberá proporcionar el protocolo de pruebas.
Los niveles mínimos de agua respecto a la succión será definidos por el fabricante en la hoja
de datos. El vendedor deberá indicar en su cotización la sumergencia mínima requerida a la
capacidad de operación.
Las bombas deberán ser seleccionadas para una operación cercana a la máxima eficiencia
posible.
La hoja de datos del fabricante de la bomba debe establecer la presión de descarga a la
capacidad de régimen. El Vendedor es responsable de tomar en cuenta esta información
para garantizar el punto de operación.
Las bombas deberán tener la capacidad de operación no mayor al 110% de la capacidad en
el punto de máxima eficiencia sobre la curva de altura-caudal para el diámetro del impulsor
propuesto.
Las bombas deberán tener la característica de continuo incremento de la cabeza con
decremento del caudal desde la capacidad de operación hasta la de caudal cero. La cabeza
a caudal cero no excederá del 125 % de la cabeza de operación.
Las bombas con motores de velocidad constante deberán tener diámetro de impulsores
tales que un incremento de al menos 10% de la Altura Dinámica Total en el caudal de
operación, se pueda obtener instalando un impulsor más grande.
La bomba y su respectivo motor eléctrico deberán estar unidos mediante un eje bien
dimensionado para operación continua sumergida.
Esfuerzos de diseño, restricciones de temperatura, y otras características similares para
materiales deben ser consistentes con aquellas limitaciones para materiales similares
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 6 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
5.2.1. General
Los materiales deben estar de acuerdo a las características del fluido, medio ambiente,
capacidad y servicio deseado indicadas en las hojas de datos. Si el tipo de servicio no es
especificado, deberá entenderse como servicio pesado.
En las fundiciones que estarán bajo presión, no será aceptada, la reparación de fugas y
defectos utilizando compuestos de cemento o plásticos.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 7 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
5.2.2. Carcasa
La carcasa deberá tener conexiones bridadas para tubería. Las bridas deberán ser de cara
plana o con resalte; la cara posterior de las bridas deberán ser completamente plana o
fresadas para tuerca o cabeza de perno.
Los agujeros de los pernos en la brida deben estar a horcadas con las líneas de centro
vertical y horizontal.
5.2.3. Impulsores
Los impulsores de las bombas deberán ser cerrados, semiabiertos o abiertos, construidos de
hierro fundido, hierro fundido con algún material esmaltado u otro material adecuado a las
características del fluido.
El tamaño de la tubería de descarga deberá ser tal que la velocidad del líquido no sea menor
a 1.2 ni mayor a 4.5 metros por segundo.
5.2.5. Colador
El colador de succión deberá ser suministrado con la bomba. El colador deberá ser para
servicio pesado, de acero inoxidable u otro material resistente a la corrosión del líquido a
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 8 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
bombear.
El área de entrada del colador deberá ser igual a por lo menos 3 veces el área de la tubería
de succión.
El motor deberá ser herméticamente sellado, de inducción del tipo jaula de ardilla.
La potencia total al freno requerida por la bomba desde el punto de caudal cero hasta el de
máxima capacidad, no deberá exceder la potencia de placa del motor.
La temperatura del motor deberá estar de acuerdo a la norma NEMA actualizada para
bombas sumergibles. Con protección térmica por sobre carga incorporado.
Sellos mecánicos deberán ser suministrados para la completa protección del motor. Un sello
deberá ser instalado en el extremo superior del alojamiento del motor, a través del cual el eje
se extiende, de modo que aísle el líquido del sumidero, del alojamiento del motor llenado con
fluido.
El cable de fuerza del motor deberá ser impermeable, con un conector para tierra y
ensamble de cable sellado. La chaqueta exterior de caucho sintético o cable blindado debe
ser resistente al aceite y al líquido de proceso.
Los accesorios de los cables y terminales deberán ser estancos a la presión de uso.
El cable deberá tener 100 metros de largo como mínimo (ver la hoja de datos de bomba para
la medida específica), en caso de ser mayor a esta medida el proovedor deberá entregar el
kit de empalme, los conectores de los motores deberán ser empalmados al cable sumergible
en el lugar de trabajo.
Los conectores de los motores deberán ser empalmados al cable sumergible en el lugar de
trabajo. El proveedor deberá entregar el kit de empalme.
5.2.8. Pintura
La preparación y pintura de las superficies externas del equipo suministrado deberán ser de
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 9 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
acuerdo a los estándares del fabricante y deberán ser adecuadas a las condiciones
climáticas, operativas y al tipo de líquidos que pueda ser bombeado, como es establecido en
esta especificación.
Cada parte de la bomba conteniendo fluido bajo presión deberán ser capaz de resistir una
prueba hidrostática no menor que el mayor de los valores siguientes:
150 % de la presión actuante sobre la parte en prueba a las condiciones de régimen de la
bomba.
125% de la presión actuante sobre la parte en prueba cuando la bomba es operada a la
velocidad de régimen, pero con la válvula ubicada en la descarga en posición cerrada.
La presión de prueba hidrostática deberá ser mantenida como mínimo 5 minutos. Las pruebas
hidráulicas deben ser de acuerdo a las normas aplicables.
Las pruebas de rendimiento deberán ser realizadas de acuerdo a los estándares del
Fabricante, sujeto a la calidad controlada del agua para pruebas, descrita lineas abajo.
Los equipos de acero inoxidable austenítico, incluyendo revestimientos o forros de acero
inoxidable que inclusive hayan sido hidráulicamente probados previamente en taller, deberán
usar agua controlada de pruebas con la finalidad de prevenir agrietamientos originados por
esfuerzos de corrosión.
El criterio siguiente se aplica al agua de ensayo:
Agua conteniendo más de 200 ppm de cloruros no debe ser utilizada en pruebas.
Agua que contiene mas de 50 ppm de cloruros debe ser tratado con un inhibidor de 1.5% de
cenizas de soda y 0.5% de Nitrato de Sodio. El contenido de cloruros en la ceniza de soda no
deberá exceder 500 ppm. Estos porcentajes son determinados por peso.
Agua conteniendo menos de 50 ppm de cloruros no requiere el uso de inhibidor.
Los equipos deben ser completamente drenados después de las pruebas. Donde esto no sea
posible, limpiar con agua libre de cloro, alcohol, petróleo destilado o alguna solución apropiada
para limpieza. El secado con aire caliente no es aceptable en vez de la limpieza con agua, pero
el agua puede ser desplazada al exterior desde los entrampamientos por medio de aire.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 10 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 11 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
embarque, deberán ser embarcados en paquetes separados y sujetos a la base del motor.
6. PLACA DE IDENTIFICACIÓN
Las placas de identificación serán de Acero Inoxidable y deberán tener la inscripción en relieve
o estampada, en idioma español, adheridas al equipo mediante pasadores del mismo material y
en lugar fácilmente accesible, y en ellas figurará como mínimo la siguiente información:
• Gravedad específica.
• Año de fabricación.
7. EMBALAJE
El fabricante deberá incluir en su oferta el embalaje necesario para los equipos y componentes
del mismo, el que consistirá en cajas construidas con tablones de madera, fuertemente
reforzadas y provistas de ganchos para su izaje. Los vacíos que queden en las cajas deberán
ser rellenados. El equipo deberá estar debidamente asegurado para evitar su desplazamiento
relativo durante el transporte hacia la obra.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 12 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Detalles de montaje.
Manual de Instalación.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 13 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-009
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
o El título del plano debe describir el contenido por la cual el plano puede ser
identificado.
• Las revisiones de los planos deben ser identificados con símbolos adyacentes a la
alteración, con una pequeña tabla descriptiva de cada revisión, si es necesario, adicionar la
fecha y el responsable de la revisión. El término “Última revisión” no debe ser usado.
• Los proveedores deberán entregar una lista de repuestos de los equipos que van a
suministrar, para un año de operación. Este documento debe incluir planos ilustrativos de
montaje, número de parte y materiales. La identificación con número de parte tiene el
propósito de intercambiabilidad. Comercialmente están disponibles los rodamientos
antifricción que deben ser identificados por los números de parte originales de los
fabricantes.
• La lista completa de partes (sin precio) debe estar incluida en los manuales de operación.
Esta lista no debe ser una lista típica, sino que debe ser suministrada específicamente para
el equipo adquirido.
• Los componentes deben ser identificados con un Número de Parte de fábrica.
• Para mayor información de los requerimientos de los repuestos, referirse a la Solicitud de
Cotización y a la Orden de Compra.
• Los documentos pueden estar en idioma inglés como español. Las dimensiones en los
planos deben regirse bajo las unidades del SI especificados en la Orden de Compra.
• Los planos de detalle deben suministrar la siguiente información como mínimo:
o Centro de gravedad y peso de los componentes y ensamble total, así como el peso
total en operación, si amerita.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco Página 14 de 14
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DISCIPLINA: TUBERÍAS
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
BOMBAS DOSIFICADORAS
GI16501004-100-10-ET-010
REV. 0
Aprobaciones:
Comentarios:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-010
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
INDICE
1. GENERALIDADES ...............................................................................................3
1.1. ALCANCE.................................................................................................................3
1.2. TRABAJO NO INCLUIDO .........................................................................................3
1.3. ESPECIFICACIONES RELACIONADAS ..................................................................3
2. REFERENCIAS ....................................................................................................4
3. DOCUMENTOS A SER APROBADOS ................................................................5
3.1. MONTAJE, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO ............................................5
3.2. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD .......................................................................8
3.3. PREPARACIÓN PARA EMBARQUE ........................................................................8
3.4. INFORMACIÓN A SER ENTREGADA CON EL EQUIPO .........................................9
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 2 de 9
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-010
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
1. GENERALIDADES
0B
1.1. ALCANCE
3B
Esta especificación y todos sus adjuntos tienen por finalidad definir el alcance del suministro de
Bombas Dosificadoras, el cual incluye mano de obra, materiales, equipos y servicios que
tengan relación con el diseño, fabricación, pruebas y preparación para embarque que regirán
en la INGENIERÍA DE DETALLE PLANTA ADR para El Procesamiento Metalúrgico de 10,000
TMPD - Proyecto Shahuindo.
Las bombas deben ser suministradas de acuerdo las condiciones de operación y otros
requerimientos especiales como figuran en las hojas de datos y en la presente especificación.
De existir conflictos entre esta especificación y otros documentos, el Vendedor deberá hacerle
llegar la consulta al Comprador para atender la aclaración.
Los siguientes acápites son excluidos del alcance de la presente especificación y deben ser
suministrados por otros:
• Casing o balsa.
• Mano de obra e instalación de campo.
• Tubería exterior a las bombas (succión y descarga).
• Arrancadores y controles, a menos que sean parte integral del equipo ofrecido.
• Condulets y cableado eléctrico exterior.
• Lubricantes y fluidos hidráulicos (si son requeridos por el Vendedor).
El trabajo involucrado en la presente especificación debe ser concordante con los siguientes
documentos:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 3 de 9
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-010
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
2. REFERENCIAS
1B
Las publicaciones indicadas abajo forman parte de esta especificación. Cada especificación
será la última revisión y adenda en vigencia, a la fecha que este documento es emitido para
construcción. Todos los trabajos incluidos en esta especificación deberán ser de acuerdo a los
acápites aplicables en estas publicaciones:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 4 de 9
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-010
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
En el caso que se presentara discrepancias entre estas, se deberá considerar como válido la
norma más estricta.
Todo documento sometido por el Vendedor para aprobación o revisión debe estar conforme a la
hoja de datos: GI16501004-100-10-HD-003 y la presente especificación.
Documentos requeridos a ser sometidos para aprobación por parte del Comprador son los
siguientes:
• Hojas de datos de la bomba elaborado por el fabricante en su laboratorio de ensayos,
debe incluir curvas de operación y rendimiento, pesos, materiales, cargas dinámicas y
estáticas, clases de acabados, accesorios, manual de instalación y operación e
instrucciones para el arranque.
• Certificado del producto, firmado por el fabricante de la bomba, certificando el rendimiento
bajo las condiciones de operación especificadas y la conformidad a los requerimientos
especificados.
• Planos de arreglo generale mostrando la disposición y conexiones. Muestran la bomba,
motor, controles y accesorios.
• Diagramas de cableado, detallando los cables de los sistemas de fuerza, señal y control;
diferenciando entre los instalados por el fabricante de los que serán instalados en terreno.
a. General.
7B
El Cliente (Comprador) solicitará al Vendedor que las bombas de dosificación adquiridas deben
de abandonar la fábrica una vez pasado por un control de caudal y estanqueidad, con la
consiguiente expedición de un certificado de control de fábrica según norma DIN 50049-2.3 /
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 5 de 9
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-010
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
b. 8B Almacenamiento.
La bomba dosificadora debe de tener un embalaje intacto que protege la unidad durante el
almacenamiento posterior y solo debe abrirse cuando se instale la bomba.
Si se superan estos valores, los productos se deben sellar con una lámina hermética y proteger
contra la condensación con un desecante adecuado.
c. Montaje e instalación.
10B
Las bombas dosificadoras sólo se instalarán en locales secos con atmosferas no agresivas y
temperaturas entre 2°C y 40°C y una humedad del aire de hasta aprox. 90%.
Proteja la bomba contra fuentes de calor y la irradiación directa de la luz solar y la luz UV.
Monte la bomba en un lugar sin vibraciones ni tensiones y con una orientación exacta.
Coloque la bomba a una altura que permita el fácil manejo de modo que las válvulas estén en
posición vertical.
Diseñe los diámetros nominales de las tuberías y de la grifería integrada en el sistema de modo
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 6 de 9
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-010
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
que sean iguales o superiores a los diámetros nominales de las entradas y salidas de la bomba.
Conecte las tuberías a la bomba de modo que las fuerzas como por ejemplo el desplazamiento,
el peso o la dilatación de la tubería no puedan actuar sobre la bomba.
Todas las tuberías y los depósitos conectados a la bomba deben cumplir con las directivas,
estar limpios, libres de tensión e intactos.
Para evitar la cavitación la sobrecarga y el exceso de suministro, tenga en cuenta los siguientes
puntos.
d. Prueba en operación.
1B
Las bombas dosificadoras vendrán ya dispuestas para entrar en servicio, cargada con los
correspondientes líquidos lubricantes e hidráulicos.
En la primera fase de aspiración, tener presente que primeramente la bomba tiene que ir
llenando la tubería progresivamente, con las carreras de aspiración sucesivas. El tiempo
necesario para el llenado depende de las dimensiones de la tubería de aspiración y del caudal
impulsado por la bomba.
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 7 de 9
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-010
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Si no se amortiguan las fuerzas de aceleración, se pueden producir los fallos/ daños siguientes:
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 8 de 9
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com
GI16501004-100-10-ET-010
Fecha: 20/02/15
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Rev.0
Av. Manuel Olguín N° 335 – 345 Of. 1701 - Edificio Link Tower - Santiago de Surco. Página 9 de 9
Lima – Perú. Teléfono: (511) 712-4900; E-mail: proyectos@hlcsac.com