Lista de repuestos
STIHL 08 S (1108) Spare Parts List
H Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
Rewind starter
J Filtro de ar
Filtro de aire
Air filter
K * X 27 526 677
Filtro de ar
Filtro de aire
Air filter
L Carburador LA-S8A
Carburador LA-S8A
Carburetor LA-S8A
15
8
21
22 6 1
14 17
13 9
18
7
24
23 1
19
16
20 11
9
10
2
5 12
8
3 15
4
108ET071 SC
2 08 S
Illustration A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 3
Illustration B Cilindro Cilindro Cylinder
14
13
12
11
15
15
10
7 2
1 1
9 4
5 5
8 3
6 6
108ET059 SC
4 08 S
Illustration B Cilindro Cilindro Cylinder
1 1108 029 2300 1 Junta do cilindro Junta del cilindro Cylinder gasket
2 4201 020 1200 1 Cilindro com pistão Ø 49 mm Cilindro con pistón Ø 49 mm Cylinder with piston Ø 49 mm
) 3 - 6 ) 3 - 6 ) 3 - 6
3 4201 030 2000 1 Pistão Ø 49 mm Pistón Ø 49 mm Piston Ø 49 mm
) 4 - 6 ) 4 - 6 ) 4 - 6
4 1127 034 3007 2 Anel de compressão Segmento de compresión Piston ring Ø 49x1.5 mm
Ø 49x1,5 mm Ø 49x1,5 mm
5 1108 034 1501 1 Pino do pistão Bulón del pistón Piston pin
6 9463 650 1200 2 Anel de retenção 12x1 Seguro anular 12x1 Snap ring 12x1
10 9022 341 1300 4 Parafuso IS-M6x20 Tornillo cilíndrico IS-M6x20 Spline screw IS-M6x20
11 0000 400 7000 1 Vela de ignição NGK Bujía NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A
BPMR7A
11 1110 400 7005 1 Vela de ignição Bosch Bujía Bosch WSR 6 F (ND) Spark plug Bosch WSR 6 F
WSR 6 F (ND) (ND)
13 1106 405 1000 1 Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot
15 0000 998 0603 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring
1108 007 1050 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
) 1 ) 1 ) 1
1108 007 1051 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
) 1 Brasil ) 1
) 1
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 5
Illustration C Silenciador Silenciador Muffler
10
9
1 4
2
8
7
5,6
4
3
17
18
19 21
20
15 12
13 17
14
13 16
12
108ET048 SC
11
6 08 S
Illustration C Silenciador Silenciador Muffler
1 1108 149 0600 1 Junta do silenciador Junta del silenciador Exhaust gasket
2 9121 347 1260 2 Parafuso prisioneiro M6x12 Espárrago M6x12 Stud M6x12
3 0000 953 1025 1 Parafuso prisioneiro M6x20 Espárrago M6x20 Stud M6x20
4 9220 260 0901 2 Porca sextavada M6 Tuerca hexagonal M6 Hexagon nut M6
5 1108 140 0600 1 Silenciador Standard Silenciador Standard Muffler Standard
6 1108 140 0602 1 Silenciador AUS Silenciador AUS Muffler AUS
) 7, 8 ) 7, 8 ) 7, 8
7 1118 141 9005 1 Tela AUS Rejilla AUS Screen AUS
8 9099 021 0810 1 Parafuso auto-atarraxante Tornillo para chapa 4,2x9,5 Self-tapping screw 4.2x9.5
4,2x9,5 AUS AUS AUS
9 9322 630 0140 2 Arruela elástica 6 Arandela elástica 6 Spring washer 6
10 9214 320 0900 2 Porca de segurança M6 Tuerca de seguridad M6 Lock nut M6
Para implementos (Motor): Implementos de acople Powerhead for attachment
(Motor): (engine):
4201 007 1003 1 Jogo do silenciador (B) (ND) Juego de acople silenciador Attachment kit muffler (B)
) 11 - 19 (B) (ND) (ND)
) 11 - 19 ) 11 - 19
11 9121 347 1370 1 Parafuso prisioneiro M6x30 Espárrago M6x30 (B) Stud M6x30 (B)
(B)
12 9206 160 0900 2 Porca com colar M6 (B) Tuerca con collar M6 (B) Collar nut M6 (B)
13 1108 149 0600 2 Junta do silenciador (B) Junta del silenciador (B) Exhaust gasket (B)
14 4201 141 1500 1 Flange (B) Brida (B) Flange (B)
15 4201 140 0607 1 Silenciador (B) (ND) Silenciador (B) (ND) Muffler (B) (ND)
) 11, 12, 16 - 19 ) 11, 12, 16 - 19 ) 11, 12, 16 - 19
16 4201 141 9001 1 Tela (B) (ND) Rejilla (B) (ND) Screen (B) (ND)
17 9022 313 0610 2 Parafuso IS-M4x6 (B) Tornillo cilíndrico IS-M4x6 (B) Spline screw IS-M4x6 (B)
18 4201 146 7300 1 Chapa defletora (B) Chapa de protección (B) Cover plate (B)
19 9022 341 1350 2 Parafuso IS-M6x25 (B) Tornillo cilíndrico IS-M6x25 Spline screw IS-M6x25 (B)
(B)
1108 007 1050 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
) 1 ) 1 ) 1
1108 007 1051 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
) 1 Brasil ) 1
) 1
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 7
Illustration D Embreagem Embrague Clutch
23
24 22
21
6
2 10,11
3,7
4,8 12
13
5,9 14
15
16
17,19
108ET049 SC
20
18
8 08 S
Illustration D Embreagem Embrague Clutch
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 9
Illustration E Freio da corrente, Proteção Freno de cadena, Protector Chain brake, Hand guard
da mão
25
26
24
22
23
8
1 12
2 5 27
3
4
7 11
8 12
13
9 14
10 20
18
19
108ET050 SC
15 21
16
17
10 08 S
Illustration E Freio da corrente, Proteção Freno de cadena, Protector Chain brake, Hand guard
da mão
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 11
Illustration F Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system
108ET012 SC
12 08 S
Illustration F Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system
10 9022 313 0680 2 Parafuso IS-M4x16 Tornillo cilíndrico IS-M4x16 Spline screw IS-M4x16
11 9291 021 0100 2 Arruela 4.3 Arandela 4,3 Washer 4.3
12 9211 260 1340 1 Porca sextavada M10x1 Tuerca hexagonale M10x1 Hexagon nut M10x1
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 13
Illustration G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system
28
25
24 21
9
17 8
10 2
20
22
23
27 29
16 18 3
26 15 7
13
12 19
11 1
6
5
4
14
108ET061 SC
14 08 S
Illustration G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 15
Illustration G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system
28
25
24 21
9
17 8
10 2
20
22
23
27 29
16 18 3
26 15 7
13
12 19
11 1
6
5
4
14
108ET061 SC
16 08 S
Illustration G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 17
Illustration H Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter
16
1
7
2
5,6
8
17
3,4 9
10
11
12
14
13
15
108ET069 SC
18 08 S
Illustration H Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter
1108 080 2111 1 Carcaça do ventilador c/disp. Carcasa del ventilador con Fan housing with rewind
arranque mecanismo de arranque starter
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
) 1 - 3, 6 - 16 Brasil ) 1 - 3, 6 - 16
) 1 - 3, 6 - 16
1 1108 080 1805 1 Carcaça do ventilador Carcasa del ventilador Fan housing
) 2, 3, 5 - 7 ) 2, 3, 5 - 7 ) 2, 3, 5 - 7
2 1110 084 9102 1 Bucha Casquillo Bushing
3 9443 825 7130 3 Rebite oco 7,5x1x6,8 Remache hueco 7,5x1x6,8 Hollow rivet 7.5x1x6.8
5 0000 967 2020 1 Logotipo STIHL (ND) Emblema STIHL (ND) Nameplate STIHL (ND)
6 0000 967 2018 1 Logotipo STIHL Emblema STIHL Nameplate STIHL
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
Brasil
7 0000 974 1000 2 Rebite especial 3x6 Remache de cabeza redonda Round head rivet 3x6
3x6
8 1108 195 9000 1 Arruela Arandela Washer
9 1118 190 0600 1 Mola de recuo Resorte de retraccion Rewind spring
) 10 ) 10 ) 10
10 1118 195 0300 1 Tampa da mola Carcasa del resorte Spring housing
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
Brasil
11 1122 195 0400 1 Polia Tambor del cordón Rope rotor
12 1107 195 8200 1 Cordão de arranque Cordón de arranque Starter rope Ø 4.5x1000 mm
Ø 4,5x1000 mm Ø 4,5x1000 mm
0000 930 2200 1 Cordão de arranque Cordón de arranque Starter rope
Ø 4,5 mm x 30,5 m (A,B) (ND) Ø 4,5 mm x 30,5m (A,B) (ND) Ø 4.5 mm x 30.5 m (A,B) (ND)
13 1124 195 7200 2 Peça de engate Trinquete Pawl
14 1119 162 8925 1 Arruela Ø 12 mm Arandela Ø 12 mm Washer Ø 12 mm
15 1124 195 3500 1 Grampo elástico Resorte Spring
16 1121 195 3400 1 Manipulo de arranque Empuñadura Starter grip
17 9022 341 1010 3 Parafuso IS-M5x18 Tornillo cilíndrico IS-M5x18 Spline screw IS-M5x18
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 19
Illustration J Filtro de ar Filtro de aire Air filter
1
2
1
24
23
22
3
21
20 4
19
18 5
17 6
10 7
11
9
14
12
15 8
16
13
108ET062 SC
20 08 S
Illustration J Filtro de ar Filtro de aire Air filter
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 21
Illustration J Filtro de ar Filtro de aire Air filter
1
2
1
24
23
22
3
21
20 4
19
18 5
17 6
10 7
11
9
14
12
15 8
16
13
108ET062 SC
22 08 S
Illustration J Filtro de ar Filtro de aire Air filter
1106 007 1061 1 Jogo peças do carburador Juego de piezas del Set of carburetor parts
070/08 S carburador 070/08 S 070/08 S
) 6, 10 ) 6, 10 ) 6, 10
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 23
Illustration K Filtro de ar Filtro de aire Air filter
4
5
6
7 1
8 2
9 3
10
11
12
10
13
108ET056 SC
24 08 S
Illustration K Filtro de ar Filtro de aire Air filter
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 25
Illustration L Carburador LA-S8A Carburador LA-S8A Carburetor LA-S8A
108ET016 LÄ
26 08 S
Illustration L Carburador LA-S8A Carburador LA-S8A Carburetor LA-S8A
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 27
Illustration L Carburador LA-S8A Carburador LA-S8A Carburetor LA-S8A
108ET016 LÄ
28 08 S
Illustration L Carburador LA-S8A Carburador LA-S8A Carburetor LA-S8A
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 29
Illustration M Tampa do pinhão, Bomba Tapa del piñón de cadena, Chain sprocket cover,
de óleo Bomba de aceite Oilpump
4 27
15
5
14 19 26
13
12
11 17 22
10 20
9 23
35
25 33 34
16 32 36
24
18
45 31
8
30
40
6 21
28
29 7 2 37
3 38
1 39
41
44
43
108ET070 SC
42
30 08 S
Illustration M Tampa do pinhão, Bomba Tapa del piñón de cadena, Chain sprocket cover,
de óleo Bomba de aceite Oilpump
1108 640 2115 1 Tampa do pinhão com cabo Tapa del piñón de cadena con Chain sprocket cover with
do punho manillar handlebar
) 1 - 36 ) 1 - 36 ) 1 - 36
1 1108 640 1705 1 Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover
) 2, 3 ) 2, 3 ) 2, 3
2 9322 630 0140 1 Arruela elástica 6 Arandela elástica 6 Spring washer 6
3 0000 951 2909 1 Parafuso cabeça lentilha Tornillo de cabeza plana Flat head screw
4 1107 664 1100 1 Chapa lateral externa Chapa lateral exterior Outer side plate
5 9441 065 1910 2 Rebite canelado 3x8 Remache estriado de cabeza Round head rivet 3x8
redonda 3x8
6 1108 647 9401 1 Mangueira Tubo flexible Hose
7 1106 640 3801 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body
8 1108 656 1501 1 Placa de proteção Placa de protección Guard plate
1108 640 3200 1 Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump
) 9 - 19 ) 9 - 19 ) 9 - 19
9 1108 640 3000 1 Carcaça da bomba Carcasa de la bomba Pump housing
10 0000 958 0510 1 Arruela Arandela Washer
11 1108 647 2000 1 Sem-fim Sinfín Worm
12 0000 958 1504 1 Arruela Arandela Washer
13 9643 003 0930 1 Anel de vedação 10x16x4 Anillo de junta 10x16x4 Sealing ring 10x16x4
14 1108 649 0100 1 Arruela de vedação Arandela de junta Sealing washer
15 9380 620 1730 1 Pino tensor 3x20 Pasador tensor 3x20 Roll pin 3x20
16 1108 647 0600 1 Êmbolo da bomba Embolo Pump piston
17 9517 003 5050 1 Rolete 4x8 Aguja 4x8 Cylindrical roller 4x8
18 1108 647 7000 1 Bujão Tapón Plug
19 1108 649 5000 2 Anel de vedação 5x8,3x4,3 Anillo de junta 5x8,3x4,3 Sealing ring 5x8.3x4.3
20 1108 649 1100 1 Junta de vedação Junta Gasket
21 9062 319 0660 2 Parafuso escareado chato Tornillo avellanado M4x12 Countersunk screw M4x12
M4x12
22 1108 640 3600 1 Tampa do tanque de óleo Cierre del depósito de aceite Oil filler cap
) 23 - 25 ) 23 - 25 ) 23 - 25
23 0000 992 6302 1 Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring
24 1117 350 0905 1 Presilha de segurança Seguro imperdible Filler cap retainer
25 9099 021 2360 1 Parafuso auto-atarraxante Tornillo para chapa 3,5x9,5 Self-tapping screw 3.5x9.5
3,5x9,5
1108 007 1050 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
) 20 ) 20 ) 20
1108 007 1051 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas disponible Set of gaskets
Disponível somente no Brasil únicamente en Brasil available in Brazil only
) 20 ) 20 ) 20
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 31
Illustration M Tampa do pinhão, Bomba Tapa del piñón de cadena, Chain sprocket cover,
de óleo Bomba de aceite Oilpump
4 27
15
5
14 19 26
13
12
11 17 22
10 20
9 23
35
25 33 34
16 32 36
24
18
45 31
8
30
40
6 21
28
29 7 2 37
3 38
1 39
41
44
43
108ET070 SC
42
32 08 S
Illustration M Tampa do pinhão, Bomba Tapa del piñón de cadena, Chain sprocket cover,
de óleo Bomba de aceite Oilpump
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 33
Illustration N Cobertura Cubierta Shroud
11
10
9
17
16
15
22
5
6 21
8
21
18
20
19
7
14
13
12
4
1
2
3
108ET052 SC
34 08 S
Illustration N Cobertura Cubierta Shroud
20 1108 084 4200 1 Mola da corrediça Resorte del pasador Slide spring
21 9291 021 0140 1 Arruela 6,4 Arandela 6,4 Washer 6.4
22 9022 341 1300 3 Parafuso IS-M6x20 Tornillo cilíndrico IS-M6x20 Spline screw IS-M6x20
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 35
Illustration O Ferramentas, Acessórios Herramientas, Accesorios Tools, Extras
especiais extra
12
1
11
4 9
3
10 6
108ET065 SC
36 08 S
Illustration O Ferramentas, Acessórios Herramientas, Accesorios Tools, Extras
especiais extra
1108 890 1402 1 Jogo de ferramentas (ND) Juego de herramientas (ND) Tool kit (ND)
) 1 - 5 ) 1 - 5 ) 1 - 5
1 0000 891 0801 1 Bolsa de ferramentas Bolsa para heramientas Tool roll
2 1129 890 3401 1 Chave combinada Llave universal Combination wrench
3 0812 370 1000 1 Chave T27x120x70 Destornillador T27x120x70 Screwdriver T27x120x70
4 0811 012 1152 1 Chave 8x10 Llave 8x10 Wrench 8x10
5 1107 191 1201 1 Parafuso de encosto Tornillo de tope Locking screw
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 37
Illustration P Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter
8
7
16
18
4
3 2
9
17
5 10 13
1
6
11
12
14
15
19
20
108ET054 SC
38 08 S
Illustration P Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 39
Illustration Q Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter
21
4 6
3 5
2 7
11
8
12
10 17
17 18
12 13 19
20
14
15
16
108ET066 SC
40 08 S
Illustration Q Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 41
Illustration R Carburador HL-166C Carburador HL-166C Carburetor HL-166C
9
17
18 36
15 11
38 10
14
19 12 33 32
36
39
37 31
30
20 29 14
38
13 15
11 16
21 17
1
2
4
22
7 3
6 5
23
34
35
24
27 25
26
108ET063 SC
28
42 08 S
Illustration R Carburador HL-166C Carburador HL-166C Carburetor HL-166C
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 43
Illustration R Carburador HL-166C Carburador HL-166C Carburetor HL-166C
9
17
18 36
15 11
38 10
14
19 12 33 32
36
39
37 31
30
20 29 14
38
13 15
11 16
21 17
1
2
4
22
7 3
6 5
23
34
35
24
27 25
26
108ET063 SC
28
44 08 S
Illustration R Carburador HL-166C Carburador HL-166C Carburetor HL-166C
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 45
Illustration S Carburador IVH8 Brosol Carburador IVH8 Brosol Carburetor IVH8 Brosol
108ET015 L
46 08 S
Illustration S Carburador IVH8 Brosol Carburador IVH8 Brosol Carburetor IVH8 Brosol
✻ 1111 007 1072 1 Jogo alavanca de regulagem Juego de palanca reguladora Inlet control lever kit
admissão Disponível de admisión disponible available in Brazil only
somente no Brasil únicamente en Brasil ) 1 - 5
) 1 - 5 ) 1 - 5
1 ✻ 1111 121 5100 1 Agulha de admissão Aguja de admisión Inlet needle
2 ✻ 1111 121 5000 1 Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever
admissão admisión
3 ✻ 1111 121 9200 1 Eixo Eje Spindle
4 ✻ 1111 122 3001 1 Mola Resorte Spring
5 ✻ 1111 122 7102 1 Parafuso Tornillo Screw
6 ✻ 1111 121 5401 1 Injetor da válvula Surtidor Valve jet
7 ✻ 1111 122 9400 1 Bujão de fecho Tapón de cierre Plug
✻ 1111 007 1071 1 Jogo membrana de Juego membrana reguladora Metering diaphragm kit
regulagem disponible únicamente en available in Brazil only
Disponível somente no Brasil Brasil ) 8, 9
) 8, 9 ) 8, 9
8 ✻ 1111 129 0901 1 Junta de vedação Junta Gasket
9 ✻ 1111 121 4700 1 Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm
10 ✻ 1111 121 0801 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover
✻ 1111 007 1073 1 Jogo de parafusos Disponível Juego de tornillo disponible Screw kit
somente no Brasil únicamente en Brasil available in Brazil only
) 11, 12,17, 18 ) 11, 12,17, 18 ) 11, 12,17, 18
11 ✻ 1111 122 7103 4 Parafuso Tornillo Screw
12 ✻ 9321 630 0080 4 Anel elástico 3 Anillo elástico 3 Spring washer 3
✻ 1111 007 1070 1 Jogo membrana da bomba Juego de membrana de la Pump diaphragm kit
Disponível somente no Brasil bomba disponible available in Brazil only
) 13 - 15 únicamente en Brasil ) 13 - 15
) 13 - 15
13 ✻ 1111 121 7800 1 Tela Tamiz Strainer
14 ✻ 1111 121 4800 1 Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm
15 ✻ 1111 129 1101 1 Junta de vedação Junta Gasket
16 ✻ 1108 121 0810 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover
17 ✻ 1111 122 7101 4 Parafuso Tornillo Screw
18 ✻ 9321 630 0100 4 Anel elástico 4 Anillo elástico 4 Spring washer 4
✻ 1108 007 1072 1 Jogo de válvulas Disponível Juego de válvula disponible Valve kit
somente no Brasil únicamente en Brasil available in Brazil only
) 19, 20 ) 19, 20 ) 19, 20
19 ✻ 1111 129 3000 1 Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring
20 ✻ 1111 120 8703 1 Válvula de regulagem Válvula reguladora Control valve
✻ 1111 007 1074 1 Jogo parafusos de regulagem Tornillo de regulación Control screw kit
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
) 21, 22 Brasil ) 21, 22
) 21, 22
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 47
Illustration S Carburador IVH8 Brosol Carburador IVH8 Brosol Carburetor IVH8 Brosol
108ET015 L
48 08 S
Illustration S Carburador IVH8 Brosol Carburador IVH8 Brosol Carburetor IVH8 Brosol
21 ✻ 1111 122 6800 1 Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw
marcha lenta (ND) (ND) (ND)
22 ✻ 1111 122 6701 1 Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal High speed adjustment screw
principal (ND) (ND) (ND)
✻ 1111 007 1077 1 Jogo de molas Disponível Juego de resorte disponible Spring kit
somente no Brasil únicamente en Brasil available in Brazil only
) 23, 24 ) 23, 24 ) 23, 24
23 ✻ 1111 122 3002 1 Mola Resorte Spring
24 ✻ 1111 122 4200 1 Esfera Bola Ball
✻ 1108 007 1070 1 Jogo do afogador Disponível Juego de arranque disponible Choke kit
somente no Brasil únicamente en Brasil available in Brazil only
) 25 - 27 ) 25 - 27 ) 25 - 27
25 ✻ 1108 120 7210 1 Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever
alavanca disponible únicamente en available in Brazil only
Disponível somente no Brasil Brasil
26 ✻ 1111 121 2900 1 Borboleta do afogador Cebador Choke shutter
27 ✻ 1111 122 7104 1 Parafuso Tornillo Screw
✻ 1108 007 1071 1 Jogo eixo de estrangulamento Juego de eje estrangulador Throttle shaft kit
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
) 28, 29, 35, 36 Brasil ) 28, 29, 35, 36
) 28, 29, 35, 36
28 ✻ 1108 120 7110 1 Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever
alavanca palanca
29 ✻ 1111 121 8600 2 Arruela Arandela Washer
30 ✻ 1108 122 8611 1 Arruela Arandela Washer
31 ✻ 1108 122 3011 1 Mola Resorte Spring
32 ✻ 1108 121 3510 1 Alavanca de estrangulamento Palanca de estrangulación Throttle lever
33 ✻ 9321 630 0080 1 Anel elástico 3 Anillo elástico 3 Spring washer 3
34 ✻ 1111 122 7102 1 Parafuso Tornillo Screw
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
Brasil
35 ✻ 1111 121 3300 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter
36 ✻ 1111 122 7104 1 Parafuso Tornillo Screw
✻ 1108 007 1073 1 Jogo parafuso encosto Juego de tornillo de tope Stop screw kit
marcha lenta disponible únicamente en available in Brazil only
Disponível somente no Brasil Brasil ) 37, 38
) 37, 38 ) 37, 38
37 ✻ 1108 122 3010 1 Mola Resorte Spring
38 ✻ 1108 122 6810 1 Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw
marcha lenta
(1) 08 SE, (2) 08 SEQ
08 S 49
0452 108 2523 M2. E6. Rei. Printed in Germany © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
Impreso en papel blanqueado sin cloro
Impresso em papel branqueado sem cloro
Printed on chlorine-free paper