Anda di halaman 1dari 4

1.

0 Tempalai

Dalam sejarah pemansang leksikografi dunya, diksionari beguna amat kena meretika pekara
ti dikenataika pangan diri entara dua raban bansa ti bebida. (Ainon enggau Abdullah
Hassan, 2008). Nitihka penemu Asmah (2016), diksionari jaku Iban ti keterubah iya nya
diksionari Iban-English ti betajuk A Sea Dayak Dictionary ti ditengkebang Howell enggau
Bailey taun 1900 kelia. Kenyau ari nya, diksionari jaku Iban majak ngerembai nyentukka jaku
Iban ngembuan diksionari ekajaku ti keterubah iya nya Bup Sereba Reti ti ditengkebang
Janang Ensiring, Jantan Umbat enggau Dr. Robert Menua Saleh ba taun 2011. Taja pia,
jaku Iban ngembuan tapi kena ngemansangka agi jaku Iban ari sukut leksikografi ngambika
seriran enggau konteks kemayahari. Nengah pansik senentang tapi tu, kitai ulih meragam
kuing tuju jaku Iban ba leksikografi jemah ila. Nya alai, fokus ba jurai tu lagi deka
bekenangka tapi sereta kuing tuju jaku Iban ari sukut leksikografi.

2.0 Isu enggau Kuing Tuju Jaku Iban

2.1 Nambahka pengaya jaku Iban sereta merambu pemansang jaku nengah
gerempung tebangkar dalam Jaku Iban.

Pemansang teknologi, komunikasyen enggau globalisasyen jeman diatu mayuh meri


empas ngagai penambah leksikon tauka pengaya jaku. Ari nya mega, jaku Iban
endang bisi ubah kelebih agi dalam leksikal enggau item morfologi ti diinjau ari jaku
bukai baka jaku English enggau Melayu. (Asmah, 2016) Tang, pekara ti dikenangika
iya nya enti jaku Iban tu kelalu mayuh nginjau, tu tau ngujungka jaku Iban lenyau
penulin jaku. Berindik ari nya, kena nambahka pengaya jaku ari sukut ngetanka
penulin jaku, jaku bukai tau dikalihka ngagai jaku Iban. Ambika banding leka jaku
Jerman ‘Welstaanchung’ ti dikalihka nyadi ‘timpai dunya’. Pengaya jaku ukai semina
nengah nginjau tauka ngalihka ari jaku bukai tang leka jaku ke udah bisi tau berubah
fungsyen nitihka konteks. Chunto iya, leka jaku ‘tikas’ ti ngundan reti asal iya ‘limit’ ba
siti-siti pekara tang diatu ‘tikas’ ti mai reti ‘level’. Chara nambahka pengaya jaku tu
patut digaga enggau setimbang ari aspek nginjau, ngalih enggau ngubah terminologi.
Nya alai, raban linguis, orang ke angkunka jaku Iban sereta bala penulis ti produktif
patut begempung merambu pemansang jaku ari sukut leksikografi.

Dalam nentuka kuing tuju jaku Iban ari sukut leksikografi tu, raban tebangkar
dalam bidang jaku patut begempung bejalaika pengawa ngemansangka jaku Iban
kelebih agi ari sukut terminologi enggau ubah jaku. Ambika banding, jaku Melayu bisi
gerempung ti sigi ngetanka jaku Melayu iya nya Persatuan Linguistik Malaysia (PLM)
enggau Kelab Penulis Ilmu ti semampai ransing nyendiaka mayuh kereban lelemu
jaku Melayu (Halimah, 2008). Amat mih jaku Iban bisi dikemansangka Tun Jugah
Foudation (TJF) enggau Dayak Cultural Foundation (DCF) tang nya bedau chukup
kena negika gasa jaku Iban ngambika ulih entap baka jaku Melayu. Nya mih, raban
ke tebangkar sereta regas dalam ngemansangka jaku patut duduk betimpai mua lalu
numbuhka kaul enggau tebangkar ari bansa bukai mega kena mutarka isu ti bekaul
enggau jaku Iban.

2.2 Nirika institut jaku Iban

Siti tuduh penemu ti kala dibantaika iya nya nirika institut Jaku Iban. (Padang Luna,
2013) Penemu tu sigi patut disukung bala mayuh kelebih agi raban bansa Iban
empu. Institut jaku Iban tu nangkup pengawa ngemansangka jaku Iban ari sukut
mayuh macham bidang baka penemu linguistik, leksikografi enggau daya idup.
Bansa Iban diperansang bechuanka Kadazandusun Language Foundation (KLF) ti
ditumbuhka ba taun 1995. Institut tu patut ngembuan fungsyen baka Dewan Bahasa
dan Pustaka ti ngemansangka jaku Melayu. Ari sukut leksikografi, jaku Iban diatu
udah patut bisi Diksionari Besai Jaku Iban ti ngembuan tukuh baka Kamus Besar
Bahasa Melayu Dewan ti ngemeran 100 000 entri. Diksionari tu mega ngundan
informasyen senentang raban jaku, transkripsyen fonetik, enggau etimologi leka jaku
(Halimah, 2008). Jaku Iban bedau udah ngemeran diksionari baka tu. Nya mih
beguna amat institut tu napi tanggung pengawa baka ngempung bala pemintar etnik
lalu ngaku pemesai guna jaku tangkai mengandai ke nyadi tungkat penemu bansa,
enggau mantu Opis Menteri Pelajar Malaysia ngemansangka jaku Iban kelebih agi
dalam leksikografi.

Berindik ari nya, bansa Iban patut berengkah merambu pemansang jaku.
Merambu pemansang jaku tu iya nya ansak pengawa ti mai ubah ngagai aspek guna
jaku enggau ubah dalam jaku nya empu. (Asmah, 2008). Tuju perambu pemansang
jaku Iban nitihka Padang Luna (2013) iya nya ngetanka penulin jaku, negapka gaya
enggau chara asal Iban bejaku, reformasyen jaku iya nya pansik linguistik, nginjau
ari jaku bukai engau ngalihka jaku ari jaku bukai, ngangkatka prestij jaku,
ngemodenka leksikon, ngemansangka terminologi, sereta ngempung variasyen jaku
Iban ari mayuh pelilih menua kena nambahka pengaya jaku Iban. Pengawa tu sigi
patut ditapi institut jaku Iban. Nyadi, patut amat institut jaku Iban didirika nyadi palan
pemansang jaku Iban.
2.3 Nempa kereban diksionari betukuh elektronik

Siti ari chabar dalam bidang leksikografi jaku Iban iya nya guna diksionari dalam
tukuh elektronik. Jeman diatu, aplikasyen komputer udah meri biuh ngagai mayuh
macham bidang nyengkaum diksionari. Ngena komputer dalam ngutun data korpus
tu pekara ti chukup relevan. Penemu tu disukung Mohd Yunus (2009) ti madahka
komputer tu beguna amat nyadi siti mekanisme ti ulih nyungkakka penyikar nyimpan,
ngiga enggau proses infomasyen ba bidang diksionari. Ambika chunto, enti jaku Iban
bisi diksionari elektronik, kitai enda ibuh kuang-kuit mai diksionari tebal ke ngundan
beratus lambar ketegal ka ngiga siti dua leka jaku ke enda ditemu. Nambahka nya,
siti ari penteba diksionari elektronik tu iya nya pengawa nyeleti sereta nyeruri leka
jaku nyamai dikereja nitihka peminta jeman diatu. Data ulih dipasukka aja ngambika
entri dalam diksionari tau ditambah. Udah nya, diksionari tu ngembuan fungsyen
ngena injin pengiga (search engine) maya ngiga reti leka jaku. Injin pengiga tu lalu
deka ngiga reti leka jaku dalam palan data ti ngundan beratus ribu informasyen
dalam awak ti pandak. Jaku Iban endang diperansang amat beambi ulih dalam
bidang teknologi pemadah enggau komunikasyen dalam pengawa ngemansangka
jaku Iban. Ba dunya kemayahari, semua informasyen semina ba ujung tunjuk jari
sema jaku. Nya alai, tuduh penemu nempa diksionari elektronik jaku Iban tu chukup
relevan kena nyungkakka guna jaku Iban ba konteks diatu lalu ulih dikena semua
pupu raban bansa.

3.0 Simpul

Ke simpul jaku, pengawa ngemansangka jaku tu sigi enda nemu badu laban jaku tu siti utai
ti betukuh dinamik. Ari sukut diksionari, nadai udah diksionari ti genap semua utai seagi jaku
nya mengkang bisi lalu seruran bisi berubah. Pia mega ba jaku Iban ti seruran mansang.
Nya alai, bansa Iban patut ransing bekenjing nyaga, ngemanah sereta angkunka jaku Iban
nyentukka jaku Iban ulih diangkatka ngagai tikas ti lebih tinggi. Nitihka penemu Supyan
enggau Ding (2008), ngena teknologi ke sofistikated semua penemu dalam jaku patut
dirikod dalam media bechelak enggau elektronik. Berindik ari nya, kuing tuju jaku Iban tu ulih
diperagam sereta ulih dijapai enti raban bansa Iban empu regas sereta begempung seati
bekerejasama ngangkatka jaku Iban.

(1021 leka jaku)


Kereban Sanding

Ainon Mohd & Abdullah Hassan. (2008). Teori dan Teknik Terjemahan. Kuala Lumpur: PTS
Publishing Sdn Bhd.

Asmah Haji Omar. (2016). A Review Article of a Comprehensive Iban-English Dictionary.


Ngingit. Issue 8. 72-79. November 2016.

Halimah Haji Ahmad. (2008). Pengurusan Strategik dan Perancangan Peristilahan Bahasa
Melayu. Leksikologi dan Leksikografi Melayu. 53-67.

Mohd Yunus Sharum. (2009). Perkamusan dan Sains Komputer – Isu dan Cabaran dalam
Era Teknologi Maklumat. Universiti Putra Malaysia.

Padang Luna. (2013). Pemansang Jaku Iban: Tapi pelajar abad ke-21 enggau gasa bansa
Iban. Prosiding Seminar Bahasa Iban 2013: Ngetanka Waris Iban Nengah Litaricha
enggau Pelajar Sekula. 1-29. 6 Julai 2013.

Supyan Hussin & Ding Choo Ming. (2008). Kamus digital suku kata akhir Bahasa Melayu.
Leksikologi dan Leksikografi Melayu. 607-624.