Anda di halaman 1dari 19

Asignatura: SONIDO I

Guía: PRÁCTICA EFP


Docente: Juan Mauricio Piñeros 
 
A. OBJETIVOS 
 
Después de la práctica en clase,  el estudiante  podrá adquirir las siguientes habilidades. 
 
● Reproducir el montaje básico de un sistema de registro de sonido con 
características ​ENG sistema doble​ utilizado en disposición ​EFP​. 
● Modular y grabar señal de audio proveniente de una fuente sonora en una grabadora 
externa.  
● Reconocer las cualidades y responsabilidades básicas que tiene un microfonista y un 
sonidista en un rodaje tradicional de ficción. 
● Identificar  el protocolo de préstamo y cuidado de estos equipos en la Escuela de Cine 
de la Universidad Nacional.  
 
 
B. ELEMENTOS TÉCNICOS A UTILIZAR 
 
1.Revisión de materiales. 
 
Por  favor  saque  y  verifique  cuidadosamente  el  equipo  entregado  dentro  del  ​EQUIPO 
EFP​y  los  ​EQUIPOS  RF  utilizando  las  respectivas  listas  de  chequeo  incluidas  en  los 
equipos,  tenga  en  cuenta  que  estén  todos  los  elementos  descritos  en el listado y que 
se  encuentren  en  buen  estado,  ​si  encuentra  alguna  anormalidad,  por  favor 
reportarla  en  el  menor  tiempo  posible  al  personal  del  laboratorio  y  al docente (En 
caso  de  ser  una  práctica  de  la  asignatura)  por  medio  de  un  mensaje  de  correo 
electrónico. De no hacerlo podría hacérsele responsable por dicha anomalía. 
 
También verifique el estado los elementos adicionales: ​BASE DE LUMINARIA. 
 
Si  alguno  de  los  elementos  descritos en la guía no corresponde en conformidad con los 
materiales  entregados  por  el  personal  del  depósito;   En  caso  de  ser  una  práctica  de 
la  asignatura  por  favor  abstenerse  de  llevar  a  cabo  el  ejercicio  y  notifique  esta 
situación  al  docente  de  la  asignatura  por  medio  de  un  mensaje  de  correo 
electrónico. 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
2.​Preparación de los elementos que utilizaremos en la práctica: 
 
EQUIPO EFP del cual ​solo​ utilizaremos los siguientes elementos: 
 
 
a. Grabadora TASCAM HD-P2 con estuche, correa, adaptador A/C y cable de poder de la
grabadora.

 
NOTA: Este elemento técnico debe encontrarse fijo dentro de su estuche, si esto 
no sucede por favor solicite al personal del laboratorio que realice estas 
conexiones antes de iniciar la práctica. 
 
 
b.​Mezcladora SOUND DEVICES 302 con estuche, separador interno y cable intermediario. 
 

   
NOTA:  Este  elemento  técnico  debe  encontrarse  fijo  dentro  de  su estuche, si esto 
no  sucede  por  favor  solicite  al  personal  del  laboratorio  que  realice  estas 
conexiones antes de iniciar la práctica. 
 
c. Cable RCA- TA3 x 2 de 10 cm 
 

 
NOTA:  Este  elemento  técnico  debe  estar  conectada  a  la  mezcladora  y  la 
grabadora  previamente,  si  esto  no  sucede  por  favor  solicite  al  personal  del 
laboratorio que realice estas conexiones antes de iniciar la práctica. 
 

 
 
 
 
 
d.​2 Cascos de auriculares SONY MDR 7506 cada uno con adaptador 
 
  

 
 
 
e. Juego de cableado EFP que incluye: 

Cable DE MICRÓFONO XLR Y RETORNO TRS de 20m 


Cable XLR de 3m 
Cable XLR de 20m 
1 Cable XLR de 30 cm 
 
  
 
 
EQUIPO MICRÓFONOS DE FICCIÓN   
          
a. Micrófono Sennheiser MKH-416 con espuma cortavientos 
 

          
 
 
 
b. ​Alimentación de Micrófono Sennheiser K6,


c. Cápsula de micrófono Sennheiser ME64 con espuma cortavientos

c.Shock mount (Suspensión)   


                           
 

   
 
d.Boompole  de Aluminio Gitzo 4 secciones 
 

              
 
e. Pinza metálica y cinta de Velcro. 
 
2 EQUIPOS RF  
 
2  Sistemas de micrófonos lavalier inalambrico Sennheiser EW 100 G2 o G3 + Cable TRS 
1/8 a XLR 3   
 
 
 


   
 
 
 
 
 
 
2 Estuches con cápsula Sennheiser ME2, pinza 
 

 
 
 
 
ELEMENTOS EXTRA  
a.Soporte para luminaria Lowel,  
 

 
 
 
 
C. MONTAJE  BÁSICO 
 
En  general  el  estudiante  debe  seguir  los  siguientes  pasos  para  la  correcta  conexión  de 
los equipos:​    


 
Inserte  baterías  tipo  AA  en  la  mezcladora,  en  caso  de  re-utilizar  baterías,  revise  el 
estado de estas. No olvide que las baterías se deben introducir ​con el polo (+) dirigido 
hacia el interior del compartimiento de las baterías​.  
 
NOTA:  ​POR FAVOR ÚNICAMENTE UTILICE BATERÍAS ALCALINAS​, no se recomienda el 
uso  de  baterías  normales  de  menor  precio  (Zinc)  o  Baterías  recargables  de  (NiMH) 
pues  pueden  generar  mala  operación  y  deterioro  del  equipo  pues  tienen  una 
menor duración y su voltaje es irregular.  
 
Encienda  momentáneamente  la  mezcladora  con  el  selector  “POWER”  en  la  posición 
“INT”  ubicado  en  la  esquina  inferior  derecha  del  panel  frontal  de  la  mezcladora  y 
luego  presionado  el  botón  “BATT”  ubicado  en  el  mismo  panel  frontal  de  la 
mezcladora  podrá  verificar  la  carga de las baterías por medio del  audio-metro activo, 
la  medida  de  carga  se  leerá  de  izquierda a derecha,  el más alto voltaje de carga será 
indicado  cuando  todos  los  “LED”  verdes  estén  totalmente  encendidos;  cuando  la 
carga  de  las  baterías  está  totalmente  agotada,  el  indicador  “POWER”  comenzará  a 
parpadea​r.  Sin  embargo  para  garantizar  la  limpieza  del  la  señal  es  conveniente 
reemplazar  estas  baterías  cuando  lleguen  a una lectura de 0 dB en el audio-metro. 
Después de esta revisión apague la mezcladora. 
 
NOTA:  No  se  deben  encontrar  baterías  dentro  los  equipos,  si  esto  pasa,  reporte 
esta  situación  al  personal  del  laboratorio.  Una  vez  finalice  el  ejercicio,  las 
baterías  se  deben  retirar  de  los  equipos  y  deben  ser  guardadas  en  los  grupos  en 
las que fueron utilizadas y con los contactos protegidos con cinta de enmascarar. 
 
 
1. Montaje de mezcladora-grabadora 
  
○ Verifique  que  la  conexión  del  cable  TS3  x  2RCA  de  20  cm  ​sea  la  correcta;  la 
terminal  hembra  TS3  debe  estar  conectado  a  la  salida  TAPE  OUT  macho  TS3  de 
chasis  en  el panel de salidas de la mezcladora y a las terminales macho RCA deben 
estar  conectadas  en  las  entradas  LINE  IN  hembra  RCA  de  chasis  de  la  grabadora. 
(terminal RCA plateada Canal R y terminal RCA negro Canal L) 
○ Los  selectores  de  entrada  de  la  grabadora  deben  estar  en  la  posición  ​LINE  en 
esta  opción  el  resto  de  ajustes  manuales  de  la  grabadora  se  desactivan.  Estos 
selectores  de  entrada  LEFT  o  RIGHT  INPUT  permiten  escoger  entre  las  entradas 
MIC  (Terminal  XLR  3  Hembra  chasis,  Nivel  micrófono  y  señal  balanceada)  y  LINE 
(Terminal RCA Hembra chasis Nivel Línea y señal no balanceada) de la grabadora. 
○ Ahora  conecte  el  cable  doble  de  retorno  de  20m  ​a  la  mezcladora,  Tenga  la 
precaución  de  asegurar  el  cable  a  la  mesa  o  baranda  para  proteger el montaje de 
tirones  y  también  previamente,  hágalo  haciendo  un ”bucle o nudo” para proteger 
las  terminales  o  los  equipos  de  tirones o movimientos bruscos dejando un extremo 
de  2  m  (en  el  extremo  posee  los  conectores  macho  XLR  o  TRS)  para  realizar  la 
conexión. 
○ Ahora  la  terminal  XLR  3  macho  aereo  debe  ser  conectado  a  la  terminal  XLR 
hembra  chasis  del  CANAL  1  de  la mezcladora,  el  nivel  de entrada se debe ajustar 


en  “​MIC”  y  el  selector  de  alimentación  en  “​PH” (​Phantom  Power) adicionalmente 
verifique  que  el  selector  de  poder  que  se  ubica  en  el  extremo  derecho  del  panel 
de entradas se ​siempre​ encuentre en ​(PH 48V)​.  
○ En  la  parte  inferior  del  panel  frontal  de  la  mezcladora, debajo del  control  “FADER” del 
canal 1, ajuste el selector ​ ​L-C-R​ en la posición ​“L” 
 
○ La  terminal  TRS  1/4  macho  aéreo  del cable doble de 20m debe estar conectado a 
la  terminal  hembra  del  pequeño  cable  extensor    TRS  1/4  Hembra  a  TRS  ⅛ 
Macho  que  encontrará  sobre  el  panel  superior  de  la  mezcladora;  dicho  cable  se 
utiliza para extender la salida de auriculares (headphones) de la mezcladora Sound 
Devices  302  hacia  una  conexión  TRS  1/4  en  parte  frontal  de  la  mezcladora  y  al 
tiempo  servir  de  intermediario  para  ayudar  a  proteger  prolongar  la  duración  del 
conector  de  salida  de  auriculares  TRS  1/8  hembra  ubicado  en  el  chasis  de  la 
mezcladora.  
○ En  ningún  caso  retire  el  adaptador  TRS  ⅛  a  TRS  1/4  que  remata  el  cable  de  los 
audifonos,  si  este  adaptador  no  se  encuentra,  reporte  esta  situación  al  personal 
del depósito de equipos. 
○ Ahora  en  la  mezcladora  seleccione  el  canal  ​“  L”  en  el  “switch”  de  selección  de 
auriculares ubicado en el panel frontal. 
○ Divida  el  bolsillo  delantero  de  la  mezcladora  ubicando  el  divisor  de  velcro 
suministrado dentro del bolsillo. (Posición de ⅓) 
○ Ahora  ubique  los  auriculares  dentro  del  ​bolsillo  delantero  del  estuche  de  la 
mezcladora,  utilice  las cremalleras inferiores del bolsillo delantero para sacar el cable  de 
manera  ordenada  hacia  la  grabadora.  ​Conecte  la  terminal  con  adaptador  ​TRS  ⅛ a TRS 
1/4  macho  de  los  auriculares  en  la  terminal  hembra  TRS  1/4  chasis,  salida 
“PHONES” de la grabadora,  
 
NOTA:  En  ningún  caso  retire  el  adaptador  TRS  ⅛  a  TRS  1/4  que remata el cable de los 
auriculares,  si  este  conector  no  se  encuentra,  reporte  esta  situación  al  personal  del 
depósito de equipos. 
 
 
2. Pre-Ajustes de la grabadora 
 
 
● Monte  las  baterías  AA en el compartimiento correspondiente o en su defecto cable 
conecte  el  adaptador  ​A/C  de  la  grabadora  a  una  toma  utilizando  el  cable  de 
poder.  y  luego  el  adaptador  a  la  entrada  de  poder, no olvide proteger la conexión 
asegurando el cable mediante un bucle o cinta de ducto. 
 
● Antes  de  encender  la  grabadora  verifique  que  la  tarjeta  ​CF  (Compact  Flash)  esté 
conectada  en  la  ranura  que  está  ubicada  en  el  panel  derecho  de  entradas  de  la 
grabadora. ​Asegúrese de que el seguro de extracción de la tarjeta esté cerrado.  
● Encienda  la  grabadora  y  esperé  que  esta  reconozca  el  proyecto  que  está 
almacenado en la tarjeta CF.  
 
 


● Posteriormente  presione  el  selector  ​MENÚ  ​y  por  medio  de  la  rueda 
SHUTTLE/DATA  ​busque  el  comando  Change/New  Project  ​seleccione  esta  opción 
con  el  control  SELECT  y  ​avanzará  hasta  el  siguiente  menú,  ubíquese  en  la  opción 
Create  New  Project  ​en  ella  seleccione  la  opción  Use  Default  template,  ​dele  un 
nombre al proyecto y después seleccione ​SAVE. 
● Verifique  que  los  principales  ajustes  del proyecto en la pantalla principal sean  los 
siguientes: 
Settings:  48k  ​(Sample  Rate)   /  24b  ​(Bit  depth)   /  ST  ​(grabación  de  archivos  de  2 
pistas consolidados​) / Internal ​(Fuente de sincronismo interna) 
Time  code:  24  ​(Frame  Rate)  /  Jam  Sync  Auto  ​(Sigue  automáticamente  un código 
de tiempo externo y lo mantiene aunque este se interrumpa) 
 
NOTA:  POR  FAVOR  NUNCA  ALTERAR  LAS  CONFIGURACIONES  POR  DEFECTO  DE 
LA  GRABADORA  (​Default Project Settings)​, SI TIENE QUE HACER ALGÚN CAMBIO, 
HÁGALO EN LOS AJUSTES DEL PROYECTO (​Project Menu)​. 
 
 
3. Montaje Sistema inalámbrico (EW 100 G2) 
 
 
○ Encienda  primero  el  receptor  y  revise  la  carga  de  sus baterías deben estar en un 
mínimo de 30% (Una barra) mantenga apagado el transmisor en este primer ajuste. 
○ Tenga  en  cuenta  ajustar  primero  (en  el  receptor  y  en  el  transmisor)  dentro  del 
menú  de  control  ​(BOTÓN  SET)  la  opción  ​“DISPLAY”  ​en  la  posición  ​CHANNEL   y 
después seleccionar el número de ​“BANK”​ deseado. 
○ Realice  la  búsqueda  de  frecuencias  en  el  receptor  inalámbrico,  busque  la  opción 
SCAN  ​y  dentro  de  ella  busque  la  opción  CLEAR  actívela  para  borrar  búsquedas 
anteriores,  después  busque  la  opción  START  y  una  vez  realizado  el  escaneo, 
busque  el  canal  indicado  en  la  opción  ​CHANNEL  con  los  controles  de 
desplazamiento. 
○ Posteriormente  encienda  el  transmisor  “Bodypack”  revise  el  nivel  de  baterías  y 
ajuste  el  mismo  número  de  ​BANK  ​y  ​CHANNEL  en  el  transmisor  tenga  en  cuenta 
ajustar  primero  en  el  ​menú  de  control  ​(BOTÓN  SET)  la  opción  ​“DISPLAY”  ​en  la 
posición ​CHANNEL.   
○ Apague  momentáneamente  el  transmisor  y  conecte la cápsula ​SENNHEISER ME2 al 
“Bodypack”  del  transmisor  inalámbrico,  reviste  que  el  seguro  roscado  de  la 
terminal  TRS  ⅛  aérea  de  la  cápsula,  se  encuentre  firmemente  asegurado  al 
terminal de chasis del transmisor. 
○ A  continuación  encienda  nuevamente  el  transmisor  y  busque  la  opción 
“SENSITIVITY”​ en el menú principal, ubiquela en 0dB. 
○ Si  lo  requiere,  instale  el  receptor  del  sistema  inalámbrico  en  el  estuche  de  la 
mezcladora,  asegúrelo  en  el  espacio  restante  (⅓)  en  el  en  bolsillo  delantero  del 
estuche de la mezcladora. 
○ Conecte  el  receptor  del  sistema  inalámbrico  al  canal  2  o  3  de  la  mezcladora  por 
medio  del  cable  con  conector  roscado  TRS  ⅛  macho  aéreo  a  XLR3,  utilice  las 
cremalleras  inferiores  del  bolsillo  delantero  del  estuche  para sacar el cableado de 


manera  ordenada.  Verifique  que  el  nivel  de  entrada  del  canal  se  encuentre  en 
MIC​ y el selector de alimentación en la posición “​DYN”. 
○ En  el  la  parte  inferior  del  panel  frontal  de  la mezcladora bajo los ​“FADER” de los 
canales 2 o 3 ajuste el selector ​L-C-R​ del canal en ​“R” 
○ Asegúrese  que  tanto  el  nivel  de  auriculares  de  la  mezcladora y la grabadora estén 
en un nivel bajo para evitar accidentes auditivos del microfonista o sonidista. 
○ Póngase  la  diadema  de  auriculares  teniendo  en  cuenta  las  indicaciones  del 
docente para que hagan el máximo de presión en la cabeza. 
○ Mueva  momentáneamente  los  auriculares  que  ya  fueron  instalados  en  la 
grabadora  hacia  el  cable  cable  extensor  de  la  salida de auriculares de mezcladora 
liberando el retorno del microfonista momentáneamente. 
○ Encienda  momentáneamente la mezcladora, ponga ganancia y fader del canal 2 en 
punto  nominal  y  asegúrese  que  la  señal  esté  limpia  y  la  cápsula  ​SENNHEISER ME2 
este en buen estado y no presente ruidos o interrupciones de la señal. 
 
NOTA:  Si  esto  no  sucede,  no  es  recomendable  seguir  adelante  con  el  montaje; 
Instale  otra  cápsulas  SENNHEISER  ME2  que  esté  en  buen  estado  e  informe  lo  mas 
rápido posible al personal del laboratorio sobre esta novedad. 
 
○ Ahora  apague  nuevamente  el  transmisor  “Bodypack”  y  desconecte  la  cápsula 
Lavalier de él. 
○ Instale  la  cápsula  Lavalier  en  la  cara  externa  de  la  solapa,  camisa  o  camiseta  del 
talento atendiendo las recomendaciones del docente. 
○ Conecte  el  extremo  libre  de  la  cápsula  ​SENNHEISER  ME2  al  “Bodypack”  del 
transmisor  inalámbrico,  cuidando  que  este  se  encuentre  apagado,  revise  que  el 
seguro  roscado  de  la  terminal  TRS  ⅛  aérea  de  la  cápsula,  se  encuentre 
firmemente asegurado al terminal de chasis del transmisor. 
○ A  continuación  encienda  el  transmisor  y  busque  la  opción  ​“SENSITIVITY”  en  el 
menú  principal,  ubiquela  en  0dB  y  luego  proceda a modular la señal ​disminuyendo 
este  nivel  con  las  teclas  basculantes  (Flechas)  y  ​tomando  como guía el indicador 
“AF  PEAK”  ​ubicado  al  lado  derecho  de  la  pantalla.  Es  importante  ajustar 
correctamente esta  “sensibilidad”  en pasos de 10dB  en el  transmisor para evitar 
saturaciones  previas. El  nivel  de  sensibilidad  cambia  un  poco  según  el  nivel  de 
voz del invitado. 
○ Instale  el  “Body  Pack”  del  transmisor  en  el  vestuario  del  “talento”  evitando  que 
este tenga contacto directo con él. (No lo instale en los bolsillos) 
○ Fije el control AF OUT del receptor en OdB. 
○ Si  va  a  realizar  esta  acción  con  varios  sistemas  inalámbricos,  por  favor  no  olvide 
dejar  encendidos  los  transmisores  previamente  instalados  para  que  los 
“Escaneos” posteriores tengan en cuenta las frecuencias ya utilizadas. 
 
 
4. Montaje Sistema inalámbrico (EW 100 G3) 
 
 


○ Encienda  primero  el  receptor  y  revise  la  carga  de  sus baterías deben estar en un 
mínimo de 30% (Una barra) mantenga apagado el transmisor en este primer ajuste. 
 
○ Realice  la  búsqueda  de  frecuencias  en  el  receptor  inalámbrico,  presionado  el 
control  ​SET  y  entre  al  menú  principal  del  receptor;  utilizando  los  controles  de 
desplazamiento  busque  la  opción  ​Easy  Setup  ​y  dentro  de  ella  busque  la  opción 
Reset  para  borrar  búsquedas  anteriores  y  luego  pase  a  la  opción  Scan  New  List​; 
actívela  y  una  vez  realizado  el  escaneo,  seleccione  el  banco  ​(Bank)  con  los 
controles  de  desplazamiento  y  verifique  los  canales  libres.  A  continuación 
presione  ​SET  y  seleccione  el  canal  indicado  en  banco  deseado,  presione  ​SET  y 
almacene  la  configuración  ​(Stored)​.  Posteriormente  en  el  menú  principal  busque 
la opción ​Sync;  
○ Encienda  nuevamente  el  transmisor abra la compuerta protectora y proceda a unir 
las  ventanas  de  luz  infrarroja  del  receptor  y  transmisor  físicamente  hasta  que  en 
la ventanilla aparezca un signo de verificación. 
○ Apague  momentáneamente  el  transmisor  y  conecte la cápsula ​SENNHEISER ME2 al 
“Bodypack”  del  transmisor  inalámbrico,  reviste  que  el  seguro  roscado  de  la 
terminal  TRS  ⅛  aérea  de  la  cápsula,  se  encuentre  firmemente  asegurado  al 
terminal de chasis del transmisor. 
○ A  continuación  encienda  nuevamente  el  transmisor  y  busque  la  opción 
“SENSITIVITY”​ en el menú principal, ubiquela en 0dB. 
○ Si  lo  requiere,  instale  el  receptor  del  sistema  inalámbrico  en  el  estuche  de  la 
mezcladora,  asegúrelo  en  el  espacio  restante  (⅓)  en  el  en  bolsillo  delantero  del 
estuche de la mezcladora. 
○ Conecte  el  receptor  del  sistema  inalámbrico  al  canal  2  o  3  de  la  mezcladora  por 
medio  del  cable  con  conector  roscado  TRS  ⅛  macho  aéreo  a  XLR3,  utilice  las 
cremalleras  inferiores  del  bolsillo  delantero  del  estuche  para sacar el cableado de 
manera  ordenada.  Verifique  que  el  nivel  de  entrada  del  canal  se  encuentre  en 
MIC​ y el selector de alimentación en la posición “​DYN”. 
○ En  el  la  parte  inferior  del  panel  frontal  de  la mezcladora bajo los ​“FADER” de los 
canales 2 o 3 ajuste el selector ​L-C-R​ del canal en ​“R” 
○ Asegúrese  que  tanto  el  nivel  de  auriculares  de  la  mezcladora y la grabadora estén 
en un nivel bajo para evitar accidentes auditivos del microfonista o sonidista. 
○ Póngase  la  diadema  de  auriculares  teniendo  en  cuenta  las  indicaciones  del 
docente para que hagan el máximo de presión en la cabeza. 
○ Mueva  momentáneamente  los  auriculares  que  ya  fueron  instalados  en  la 
grabadora  hacia  el  cable  cable  extensor  de  la  salida de auriculares de mezcladora 
liberando el retorno del microfonista momentáneamente. 
○ Encienda  momentáneamente la mezcladora, ponga ganancia y fader del canal 2 en 
punto  nominal  y  asegúrese  que  la  señal  esté  limpia  y  la  cápsula  ​SENNHEISER ME2 
este en buen estado y no presente ruidos o interrupciones de la señal 
 
NOTA:  Si  esto  no  sucede,  no es recomendable seguir adelante con el montaje; Instale 
otra  cápsulas  SENNHEISER  ME2  que  esté  en  buen  estado  e  informe  lo  mas  rápido 
posible al personal del laboratorio sobre esta novedad. 

10 
 
○ Ahora  apague  nuevamente  el  transmisor  “Bodypack”  y  desconecte  la  cápsula 
Lavalier de él. 
○ Instale  la  cápsula  Lavalier  en  la  cara  externa  de  la  solapa,  camisa  o  camiseta  del 
talento atendiendo las recomendaciones del docente. 
○ Conecte  el  extremo  libre  de  la  cápsula  ​SENNHEISER  ME2  al  “Bodypack”  del 
transmisor  inalámbrico,  cuidando  que  este  se  encuentre  apagado,  revise  que  el 
seguro  roscado  de  la  terminal  TRS  ⅛  aérea  de  la  cápsula,  se  encuentre 
firmemente asegurado al terminal de chasis del transmisor. 
○ A  continuación  encienda  el  transmisor  y  busque  la  opción  ​“SENSITIVITY”  en  el 
menú  principal,  ubiquela  en  0dB  y  luego  proceda a modular la señal ​disminuyendo 
este  nivel  con  las  teclas  basculantes  (Flechas)  y  ​tomando  como guía el indicador 
“AF  PEAK”  ​ubicado  al  lado  derecho  de  la  pantalla.  Es  importante  ajustar 
correctamente  esta  “sensibilidad”  en  pasos  de  3dB  en el  transmisor para evitar 
saturaciones  previas. El  nivel  de  sensibilidad  cambia  un  poco  según  el  nivel  de 
voz del invitado. 
○ Instale  el  “Body  Pack”  del  transmisor  en  el  vestuario  del  “talento”  evitando  que 
este tenga contacto directo con él. (No lo instale en los bolsillos) 
○ Fije el control AF OUT del receptor en OdB. 
○ Si  va  a  realizar  esta  acción  con  varios  sistemas  inalámbricos,  por  favor  no  olvide 
dejar  encendidos  los  transmisores  previamente  instalados  para  que  los 
“Escaneos” posteriores tengan en cuenta las frecuencias ya utilizadas. 
 
5. Montaje del Microfonista 
 
● Con  la Mezcladora apagada, extienda el extremo libre del cable de retorno de 20m 
desde  el  puesto  fijo  del  sonidista  hacia  el  set  de  grabación.  Tenga  la  precaución 
de  que  el  cable  no  se  enrede  o  se  extienda  de  manera  paralela  a  los  cables 
eléctricos o de iluminación por segmentos muy largos. 
● Deje  el  rollo  de  cable  en  el  extremo  del  sonidista  para  evitar excesos de cable en 
el set. 
● En  el  extremo  del  microfonista  fije  los  conectores  aéreos  del  cable.  Para  esto  es 
recomendable  vestir  un  pantalón  con  pasadores  para  cinturón  y  utilizar  reata  o 
cinturón. 
● Conecte  un  segundo  par  de  auriculares  al  conector  TRS  Hembra aéreo que remata 
el cable de retorno. 
 
 
NOTA:  SIEMPRE  REALICE  LA  CONEXIÓN  Y  DESCONEXIÓN  DE  LOS  MICRÓFONOS 
CON  LA  MEZCLADORA  APAGADA  (Esto  para  evitar  la  interrupción  abrupta  de  la 
alimentación Phantom en el micrófono. 
 
 
6. Montaje Micrófono shotgun y receptores inalámbricos en el set 
 
○ Realice  el  montaje  del  micrófono  en  la  suspensión  Sennheiser  cuidadosamente, 
evitando  tapar  con  la  pieza  de  anclaje  alguna  de  las  rendijas  laterales  de 

11 
entrada  de  aire  del  micrófono​.Utilice  el  cable  corto  de  30cm  para  realizar  este 
montaje.  No  olvide  poner  el  respectivo  protector  de  viento  del  micrófono 
dependiendo de las condiciones de la locación.  
 
NOTA: El micrófono ​nunca​ debe estar montado sin ninguna protección. 
 
○ Utilice el  XLR 3 30 cm como un cable intermediario entre la conexión Macho XLR 3 
del  micrófono  y  el  conector  hembra  del  cable  de  micrófono,  cuide  de  pasar dicho 
cable por la trampa de agarre en la suspensión. 
 
○ Posteriormente  atornille dicho montaje a la caña, cuidando que los tres elementos 
caña,  tuerca  y  suspensión  queden  bien  firmes  y  luego  fije  las  terminales  XL3  con 
cinta velcro al tubo de la caña para evitar su vibración. 
 
○ Con  una  pinza  metálica  fije  el  montaje  “Boom”  (  caña,  suspensión  micrófono),  a 
una  base  de  fotografía,  no  permita  que  el  eje  del  micrófono  quede  paralelo  al 
piso o perpendicular a una pared. 
 
NOTA:  ​El  montaje  “Boom”  ​solo  puede  ser  fijado  de  esta  manera  en  el  set 
mientras  el  microfonista  esté  presente  y  mantenga  contacto  visual  con  el 
montaje “Boom”. Si esto no ocurre desmonte el boom. 
 
○ En  el  momento  de  la  grabación  extienda  un  cable  de  3  o  6  metros  entre  la 
terminal  hembra  del  cable  de  retorno  y  la  terminal  macho  del  cable de 30cm que 
está montado en la suspensión, verifique el ajuste del velcro. 
 
En  lo  posible  procure  mantener  contacto  visual  cercano  con  el  set  de  grabación 
pero  si  esto  no  es  posible, ubique los receptores  inalámbricos cerca del  “set”  de 
grabación  utilizando  un  cable  XLR  de  20  o  6  m  según la distancia, ​MANTENIENDO 
LOS MISMOS AJUSTES DE CANALES.  
 
NOTA:  SIEMPRE  REALICE  LA  CONEXIÓN  Y  DESCONEXIÓN  DE  LOS  MICRÓFONOS 
CON LA MEZCLADORA APAGADA 
 
 
D.  RESUMEN MONTAJE BÁSICO   
 
En resumen los estudiantes deben seguir los siguientes pasos para la correcta conexión 
de los equipos:​  
 
 
Diagrama de flujo, resumen de conexiones. 

12 
 
   
 
 
E. METODOLOGÍA 
 
Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones para llevar a cabo la grabación. 
 
 
1. Calibración 
 
○ Asegúrese  que  tanto  el  nivel  de auriculares de la mezcladora y la grabadora estén en 
un nivel bajo para evitar accidentes auditivos del microfonista o sonidista. 
○ Póngase  la  diadema  de  auriculares  teniendo  en  cuenta  las  indicaciones  del  docente 
para  que  hagan  el  máximo  de  presión  en  la  cabeza,  pídale al microfonista que haga 
la misma acción. 
○ Encienda nuevamente la mezcladora. 
○ Ponga  la  grabadora  en  modo  de  espera  con  la  tecla  PAUSE  (Parpadeará  el  indicador 
PAUSE)  de  esta  manera  los  audio-metro  y  auriculares  le  indicarán  la  señal  de  audio 
que ingresa a la grabadora. 
 
  NOTA:  Si  está  trabajando  con  baterías,  procure  no  dejar  este  modo  encendido 

13 
prolongadamente pues reducirá el tiempo de duración de estas. 
 
○ Encienda  la  mezcladora  y  active  el  tono  de  “​1K” con el pequeño selector MIC/1K, 
proceda  a  calibrar  niveles  en  los  dos  equipos,  los  valores  de  calibración  estándar 
para este ejercicio  serán  +4dBu en la mezcladora y -25dBFS en la grabadora.   
○ Si  presiona  el  botón  ​“BATT”  ubicado  en el panel frontal mientras tiene encendido 
el  tono  de  1k  podrá  verificar  el  correcto orden de salidas y canales de mezcladora 
y cámara.  
 
 
2. Ajuste de monitoreo 
 
 
● Ubique  momentáneamente  el  fader  y  la  ganancia  del  Canal  1  de  la  la 
mezcladora en su punto nominal. 
● Sin  apagar  el tono de “​1K” ​proceda a calibrar su nivel de monitoreo manipulando 
el  control  “PHONE”  ubicado  en  el  panel  frontal  de  la  grabadora.  Abra  el 
atenuador  hasta  que  tenga  ​un  nivel  de  escucha  cómodo  y  nitido,  no  altere 
este nivel a lo largo de la grabación. 
 
● Presionando  el  pequeño  selector  MIC/1K  ​en  el  panel  de  la  mezcladora  verifique 
que  el microfonista esté recibiendo retorno de su voz, proceda  a ajustar  el nivel 
de  escucha  de  microfonista  manipulando  el  selector ​HP, ​cuide de no encender el 
indicador  LED  HP  con  un  volumen  demasiado  alto  y    busque  que  el  asistente 
escuche  a  ​un  nivel  cómodo  y  no  altere  este  nivel  a  lo  largo  de  la  grabación 
finalmente asegure esta posición presionando el control HP. 
 
NOTA:  De  fallar  esta  verificación  revise  el  “switch”  de  selección  de  audífono 
ubicado  en  el  panel  frontal.  Este  debe estar en posición L ( Posición de monitoreo 
nivel post ). 
 
3. Modulación (Repita este procedimiento con cada micrófono conectado) 
 
I​dealmente  el  micrófono  debe  estar  por  debajo  de  la  distancia  crítica  entre  campo 
directo  y  reverberante  que  permitan  las  condiciones  acústicas  del  espacio. ​Verifique 
rápidamente  la  distancia  crítica  del  recinto  donde  se  está  haciendo  la  toma  de 
sonido  si  es  necesario  cambie  el  micrófono  montado  en  la  caña  para  obtener 
mejores resultados​.  
 
NOTA:  SIEMPRE  REALICE  LA  CONEXIÓN  Y  DESCONEXIÓN  DE  LOS  MICRÓFONOS  CON 
LA MEZCLADORA APAGADA 
 
Es  importante  que  el  nivel  de  "ganancia"  de  cada  canal  esté  ajustado  según  la 
"tensión"  de  salida  que  pueda  entregar  cada   micrófono.  La  siguiente  es  la  manera 
más rápida para ajustar el nivel ​“GAIN” ​de los canales de audio  
 
○ Verifique que el selector “​LIM”​ se encuentre en posición OFF. 

14 
○ Si  lo  considera  necesario  active  los  Filtros  Corta  bajos,  un  corte  de  por  los 
menos  80  hz  es  recomendable  para  casi  todas  los  montajes  ENG  o  EFP,  pues 
reduce  algo  del  ruido  típico  de  estas  situaciones  (Ruido  del  viento  o 
manipulación del micrófono) 
○ Ubique  la  perilla  principal  “​FADER”  ​en  cero  y  a  continuación  aumente  o 
disminuya  el  nivel  del  control  “​GAIN”  ​hasta  que  el  audímetro de la grabadora 
nos  indique  un  promedio  de  señal  de  -25dBFS  y  unos  picos  máximo  hasta  -16 
dBFS.  Finalmente  fije  este  ajuste  hundiendo  el  selector en el panel frontal de 
la  mezcladora.  Haga  esto  con  cada  fuente  que  se  encuentre  conectada  a  la 
mezcladora. 
○ Evite  que  los  controles  GAIN  o  FADER  se  encuentren  en  posiciones  extremas, 
busque  un  equilibrio,  trate  de  no  llevar  ninguno  de  los  controles  de  los 
equipos a sus valores máximo o mínimo.  
○ En el caso de un sistema inalámbrico, obtenga dicho equilibrio por medio de la 
manipulación  de  control  AF  OUT  del  receptor;  que  no  es  otra  cosa  que  el 
nivel post del sistema inalámbrico 
○ Por último active el selector​ LIM ​nuevamente. 
○ El  promedio  de  la  grabación  debe  mantenerse  en  un  ​"​Nivel  Nominal"  esto 
quiere  decir  en  nuestras  condiciones  que  durante  una  entrevista  la  señal  en 
la  grabadora  debe  fluctuar  entre  -25dBFS(Punto  nominal)  bajando  hasta 
-35dBFS  (en  las  partes  más  suaves  y  ambientes)  y  raramente  superar  los 
-16dBFS  (Picos  de  la  señal)​.  Para  lograr  esto  la  señal  de  los  dos  micrófonos 
debe  ser  compensada  constantemente  con  los  controles  “​FADER”  ​de  la 
mezcladora,  sin  necesidad  de  alterar  los  valores  de  “​GAIN “ a menos que sea 
totalmente necesario. 
 
NOTA:  A  este  proceso  de  modulación  POST  sobre  la  toma  se  le  denomina  “Riding 
Gain”. 
 
4. Antes de la grabación 
 
● Lo  más  importante  durante  la  grabación  es  mantener  los  micrófonos  a  la 
distancia  y  ubicación  que  permita  el  encuadre  de  la  cámara  y  desplazarse  tras  la 
fuente  sonora  evitando  golpes,  roces,  ruidos o sombras. Todo esto sin descuidar la 
modulación de la señal. 
● Un  micrófono  suspendido  en  una  caña  o  jirafa  no  deberá  moverse  bruscamente, 
pues  puede  generar  ruidos  por  la  manipulación  o  la  turbulencia  del  aire  que  pasa 
sobre la superficie del micrófono.  
● Un  micrófono  no  debe  moverse  lentamente  pues  se  arriesga  dejar  varios  eventos 
sonoros  (Porciones  de  un  diálogo  de  varios  personajes)  fuera  de  campo  del 
micrófono.. 
 
● Una  vez  iniciada  la grabación, la atención visual del ​sonidist​a debe estar enfocada 
en  LA  MODULACIÓN  y  si  es  posible  en  el  desempeño  del  microfonista  .  En  primer 
factor  se  debe  controlar  ​auditivamente  y  visualmente  ​el  segundo  se  verifica 
visualmente 

15 
● Una  vez  iniciada  la  grabación,  la  atención  visual  del  ​microfonista  debe  estar 
enfocada  en  la  ​posición  (distancia  posición)  del  micrófono  con  respecto  al 
talent​o​,  cuidando  además  de  no  generar  sombres  o  entrar  en  cuadro,  estos  se 
controlan ​auditivamente y visualmente. 
● Mientras  no  se  esté  grabando  el  asistente  también  puede  adelantar  tareas  que 
ayuden  a  acelerar  el  proceso  sin  generar  demoras,  como  observar  los  diferentes 
ensayos, iluminación y otros detalles.  
 
5. Grabación 
 
Puede  iniciar  la  grabación  directamente  o  desde  el  modo  de  espera  presionando  la 
tecla  ​REC  ​(Parpadeará  el  indicador  REC)  si  presiona  la  tecla  PAUSE  terminará  la 
grabación  y  quedará  en  modo  de  espera  de  nuevo  (Parpadeara  el  indicador PAUSE), si 
presiona  la  tecla  PAUSE  saldrá  del  modo  de  espera  y  los audio-metro y auriculares no 
indicarán la señal de audio que ingresa a la grabadora. 
 
7. Después de la grabación 
 
Por  favor  verifique  y  guarde  cuidadosamente  el  equipo  entregado  dentro  del  EQUIPO 
EFP,  EQUIPO  DE  MICRÓFONOS  DE  FICCIÓN y los EQUIPOS RF y utilizando las respectivas 
listas  de  chequeo  incluidas  en  los  equipos,  tenga  en  cuenta  que  estén  todos  los 
elementos  descritos  en  el  listado  y  que  se  encuentren  en  buen  estado,  si  encuentra 
alguna  anormalidad,  por  favor  reportarla  en  el  menor  tiempo  posible  al  personal  de 
mantenimiento  y  al  docente  por  medio  de  un  mensaje  de  correo  electrónico.  De  no 
hacerlo podría hacérsele responsable por dicha anomalía. 
 
8. Administración del material 
 
A  continuación  un  enlace  donde  pueden  descargar  el  programa  WAVE  AGENT  que  se 
puede  utilizar  para  organizar,  re-nombrar  y  administrar  los  metadatos  del  material 
grabado  en  la  práctica  EFP  y  generar  reportes  de  campo una vez se haga una copia de 
la tarjeta. 
 
http://www.sounddevices.com/products/waveagent/downloads/ 
 
 
 
D.  CONDICIONES EJERCICIO PRÁCTICO 
 
Aplicando  la  anterior  metodología  y  ​trabajando en parejas  (microfonista y sonidista) 
cada  grupo  debe  grabar  ​UN  ÚNICO  EJERCICIO  ​con  los  diálogos  correspondientes  a 
una  conversación  para  esto  deben  cumplir  con  los  siguientes  parámetros  técnicos 
previos: 
 
1.  Registrar  la  letra  de  una  canción  de  libre  elección  ajustada  utilizando  el  ​FORMATO 

16 
NIVELES  EN  BLANCO  ​compartido​,  utilizando  un  micrófono  shotgun  y  dos  micrófonos 
lavalier  conectados  a  sistemas  inalámbricos,  preamplificados  por  medio  de  la 
mezcladora portátil y registrados en 2 canales de la grabadora TASCAM HD-P2  

2. La grabación del ejercicio debe estar precedida por la siguiente información. 


 
❏ 5 segundos de un tono de calibración a -25dBFS 
  
Posteriormente,  y  sin  cortar  el  ​sonidista  ​debe  grabar  ​una  identificación  hablada  que 
nos indique el: 
 
❏ Nombre del SONIDISTA ,  
❏ El nombre del MICROFONISTA   
❏ Espacio de la Escuela donde se realiza grabación 
❏ REFERENCIA DE LOS MICRÓFONOS  
❏ Y su distribución de los canales en la grabadora  
❏ Nivel del tono de referencia. 
 
3.  Tono,  claqueta  y  ejercicio  deben  quedar  grabados  en  el  mismo  archivo  sin 
interrumpir la grabación. 
 
4.  Cada  proyecto de grabación debe estar configurado  con los ajustes por defecto de la 
grabadora:  Estos  se  resumen  en  una  calidad  de  24bit  y  48khz  de  frecuencia  de 
muestreo y un TC de 24 FPS. 
 
5.  Es  importante  verificar  la  posición  del  micrófono  para  que  los  diálogos  tengan  la 
suficiente  presencia  y  no  se  registren  por  fuera  de  la  distancia  crítica  de  micrófono, 
hay que evitar ruidos de fondo excesivos en la locación escogida. 
  
6.Los  ejercicios  serán  grabados  en  una  tarjeta  adicional  marcada  con  el  nombre  del 
ejercicio (​PRACTICA EFP).   
 
EN  ESTE  CASO  POR  NINGÚN  MOTIVO  BORRE  FORMATEE  LA  TARJETA  AL  INICIO  DEL 
EJERCICIO 
 
Dicha  memoria  ​debe  ser  reclamada  y  entregada  por  separado  al  final  de  la  práctica 
por  el  grupo  de  trabajo  al  encargado  del  depósito  de  equipos  para  que  se  la 
entregue al siguiente grupo o al docente de la asignatura. 
 
 
 
17 
7.  Todos  los  ejercicios  deben  ser  grabados  en  proyectos  independientes  en  la  misma 
tarjeta,  los  proyectos  deben ser ​nombrados CON LOS ​CUATRO ÚLTIMOS NÚMEROS DEL 
DOCUMENTO  DE  IDENTIDAD  del  ESTUDIANTE  SONIDISTA​.  ​POR  NINGÚN  MOTIVO 
DEBEN DESCARGAR, BORRAR NI DARLE FORMATO LAS TARJETAS. 
 
 
ANTES  DE  ENTREGAR  EL  EQUIPO  EL  ALMACENISTA  TOMARÁ  UNA  FOTOGRAFÍA  DEL 
MENU  CHANGE  NEW  PROJECT  DONDE  SE  PUEDA  OBSERVAR  LA  PRESENCIA  DE  SU 
PROYECTO  ENTRE  LOS  DEMAS  DE  LA  SECCIÓN  Y  POR  FAVOR  GUÁRDELA  POR  SI  ES 
NECESARIO. 
 
NOTA: El Docente de la asignatura no evalúa o se hace responsable por ningún 
material que no aparezca grabado en la tarjeta del ejercicio en los turnos asignados. 
  
 
8.  Es  muy  importante  que  todos los estudiantes del grupo de trabajo se encuentre en el 
momento  de  recibir  y  entregar  el  equipo  en  el  depósito;  si  uno  o  varios  integrantes  no 
se  presentan  a  tiempo,  las  parejas  completas  presentes  a  tiempo  son  libres  de 
iniciar  la  práctica,  ​una  vez  se retiren los elementos técnicos del almacén y se firme la 
planilla,  los  demás  estudiantes  retrasados  ya  no  podrá  presentar  el  ejercicio  con  ese 
grupo.  El  docente  no  se  hace  responsable  de  los  retrasos  en  la  entrega  del  equipo 
ocasionados por por estudiantes que lleguen retrasados.   
 
Solo  se  admiten  ejercicios  de  las  parejas  establecidas  en  la  planilla,  ​si  esta  condición 
no se cumple los ejercicios no serán evaluados​. 
 
9.​Únicamente  los  estudiantes  que  estén  incluidos  en  la  planilla  pueden  realizar  el 
ejercicio​,  ​no  se  permiten  cambios  de  grupo  no  autorizados  por  el  docente​, 
cualquier irregularidad reportada será asumida por el grupo en general. 
 
10.  Un  punto  muy  importante  en  la  evaluación  será  el  ​estado  en  que  se  entregue  el 
equipo  al  final  de  la  práctica​,  cada  grupo  debe  revisar  cuidadosamente  los  elementos 
entregados  utilizando  la  guía  y  la  lista  de  chequeo  presente  en  cada  caja  y  reportar 
cualquier  anomalía  o  pérdida  por  escrito  al  personal  del  depósito  .  De  lo  contrario, 
los  elementos  perdidos,  daños  o  el  mal  estado  del  equipo  serán  responsabilidad  del 
último grupo registrado en la programación.  
 
11.Los  estudiantes  que  no  incluyan  sus  datos  completos  en  la  planilla  de  programación 
de  ejercicios:  Nombre  completo  y  teléfono  ​tendrán  como  penalidad  un  punto 
negativo. 
 
18 
12.El  ejercicio  se  debe  realizar en interiores  en algún espacio  disponible de la  Escuela 
de  Cine  y  libre  de  ruidos  fuertes  ​NO  ESTÁ  PERMITIDO  RETIRAR  EL  EQUIPO  DEL 
EDIFICIO DE LA ESCUELA DE CINE. 
 
F. PARÁMETROS DE EVALUACIÓN 
 
1. Buena presencia de las fuentes sonoras en la grabación (Correcta ubicación del micrófono) 
2. Nivel nominal con suficiente ​“headroom”​ en la grabación. 
3. Control de la señal o ​“Riding Gain” 
4. Correcta asignación de canales. 
5. Ausencia de ruidos de fondo o interferencias en la grabación. 
6. Calibración indicada e información de identificación completa al inicio del ejercicio. 
 
NOTA: La Escuela de Cine únicamente provee las baterías utilizadas en la práctica
con el docente; para el ejercicio las baterías deben ser suministradas por los
estudiantes de cada grupo de trabajo​. 

19 

Anda mungkin juga menyukai