CPS 90
Printed matter N°
2950 5051 10
02/2008
CPS 90 Manual de Operação
Conteúdo
1 Recomendação importante....................................................................................... 5
1.1 Atualização do manual ................................................................................................ 5
1.2 Validade de regulamentos/normas ............................................................................. 5
1.3 Direitos de autor ........................................................................................................... 5
1.4 Informações sobre este Manual de Operação ........................................................... 5
1.5 Objetivo deste manual ................................................................................................. 6
1.6 Objetivo de aplicação................................................................................................... 6
1.7 Garantia (Termos e Condições Gerais) ...................................................................... 6
1.8 Exclusão de responsabilidade .................................................................................... 6
2950 5051 10 3
CPS 90 Manual de Operação
6 Manutenção...............................................................................................................29
6.1 Programa de Manutenção...........................................................................................30
6.2 Filtros de elemento seco do motor e do compressor ..............................................31
6.3 Mudança de óleo do compressor ..............................................................................31
6.4 Mudança de filtro de óleo do compressor ................................................................31
6.5 Separador final do óleo...............................................................................................31
6.6 Radiador de óleo .........................................................................................................31
6.7 Reservatório de combustível .....................................................................................31
6.8 Válvula de segurança..................................................................................................31
7 Anomalias .................................................................................................................32
7.1 Diagnóstico e correção de anomalias.......................................................................32
10 Fluido de refrigeração..............................................................................................37
10.1 Especificações do fluido de refrigeração .................................................................37
10.2 Fluido de refrigeração GENCOOL EG .......................................................................37
10.3 Manuseio do fluido GENCOOL EG ............................................................................38
10.4 Substituição do fluido refrigerante ............................................................................38
4 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
1 Recomendação importante
1.1 Atualização do manual
Este manual de operação não se destina a ser atualizado. O fabricante reserva-se o direito de introduzir
modificações ou melhorias a qualquer momento, especificações técnicas e dados e números,
como resultado de desenvolvimentos técnicos. O fabricante declina também qualquer responsabilidade pela
introdução de tais modificações ou melhoramentos em compressores já comercializados.
2950 5051 10 5
CPS 90 Manual de Operação
6 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
2950 5051 10 7
CPS 90 Manual de Operação
1
c.f. Declaração CE de Conformidade
8 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
Antes da partida, verificar se o compressor se encontra pronto para operação, se todos os dispositivos de
segurança se encontram devidamente instalados em conformidade com as normas de segurança e em correto
estado de funcionamento, se a capota da máquina se encontra fechada e se existem pessoas que possam ser
colocadas em risco pelo funcionamento da máquina.
Nunca colocar o equipamento em funcionamento, se os dispositivos de segurança estiverem apenas
parcialmente operacionais. Impedir a presença de pessoas nas proximidades da máquina ou o acesso não
autorizado aos seus órgãos de comando e controle.
Verificar se o compressor apresenta sinais exteriores de danos ou defeitos pelo menos, uma vez em cada turno
Em caso de alterações no comportamento ou desempenho do compressor, informar imediatamente a pessoa
apropriada ou a entidade indicada pelo usuário. Em caso de falha ou anomalia, parar imediatamente o
equipamento, especialmente se a segurança estiver em risco!
Tomar todas as medidas destinadas a prevenir a partida acidental ou incorreta do equipamento durante as
operações de serviço e manutenção. As operações de manutenção ou reparação devem apenas ser efetuados
com o compressor corretamente desligado e arrefecido. Com a capota aberta, atenção às superfícies
muito quentes da máquina, durante o seu funcionamento, ou imediatamente após a parada.
Confirmar sempre se os regulamentos de prevenção de acidentes, os avisos de segurança e a plaqueta de dados
do equipamento encontram-se legíveis. Não introduzir modificações arbitrárias no compressor, ou, o que é
pior, nos dispositivos de segurança. Observar os regulamentos de proteção do meio-ambiente durante a
eliminação das substâncias usadas (especialmente os óleos!) e evitar as fugas e derrames. Verificar se o local
de instalação do compressor se encontra limpo e bem arrumado.
Evitar a utilização de força excessiva durante as operações de operação, manutenção ou reparação.
Nunca utilizar força excessiva durante o desaperto e aperto de parafusos, etc., devido ao risco de dano do
equipamento e de redução da segurança do equipamento.
2950 5051 10 9
CPS 90 Manual de Operação
10 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
Nunca dirigir o fluxo de ar para as pessoas e nunca utilizar o ar comprimido para limpar o vestuário. Abrir sempre
as entradas de ar com cuidado! Utilizar sempre óculos de proteção durante a limpeza do equipamento! O ar
proveniente do compressor é impróprio para a respiração humana e dos animais! Em caso de anomalia de
funcionamento ou de ruídos anormais, movimentos irregulares e/ou oscilações ou vibrações, características de
funcionamento diferentes das nominais, parar imediatamente o equipamento e tomar todas as medidas de
segurança adequadas! Não colocar novamente o compressor em funcionamento antes da causa da anomalia
ter sido corretamente diagnosticada e corrigida.
2950 5051 10 11
CPS 90 Manual de Operação
2.3.5 Manutenção
Antes de iniciar qualquer operação de manutenção, o compressor deve ser parado e devidamente imobilizado de
modo a impedir qualquer movimento e totalmente esvaziado. Verificar sempre a ausência de qualquer pressão
interna residual! Remover o cabo de massa da bateria, de modo a impossibilitar a partida acidental do
compressor! Aguardar até todas as peças do compressor, incluindo o motor, terem arrefecido suficientemente.
Recomendação: mudar o óleo com a máquina ainda quente depois de um ciclo de trabalho normal, tendo em
atenção as normas de segurança e utilizando o equipamento de proteção individual recomendado.
Limpar o interior do equipamento apenas com ar comprimido (consultar também o manual do motor).
Manter todas as superfícies emissoras de calor (como as alhetas de refrigeração) limpas, de modo a prevenir o
sobreaquecimento da máquina. Manter o equipamento limpo durante os trabalhos de
manutenção e reparação. Cobrir ou vedar as peças removidas, assim como aberturas do equipamento! Abrir os
bocais de enchimento de óleo, apenas imediatamente antes da adição do óleo. A entrada de impurezas pode
conduzir a anomalias de funcionamento ou à danificação do equipamento. Como a água da lavagem e a impurezas
contêm resíduos dos fluidos de serviço (combustível e óleo), recolher a água utilizada na lavagem e os resíduos
e eliminá-los de acordo com a legislação aplicável em vigor. Se necessário, a água de lavagem e os resíduos
devem ser processados através de equipamento separador de óleo e combustíveis. Não deixar a água de
lavagem entrar no solo ou nas condutas de esgoto.
Ter atenção ao risco de queimaduras durante a recolha dos lubrificantes quentes (após o funcionamento do
equipamento)! Utilizar equipamento de proteção individual apropriado.
Não deixar aquecer o óleo a mais de 160 °C e evitar o derrame do óleo sobre as peças quentes do equipamento;
limpar imediatamente quaisquer derrames. Os óleos e os vapores podem inflamar-se espontaneamente.
Recolher os lubrificantes usados em recipientes adequados e eliminá-los de acordo com os regulamentos em
vigor aplicáveis!
Conter imediatamente os derrames de óleo ou, pelo menos, não os deixar cair no solo ou entrar nas condutas de
esgoto (norma de prevenção de acidentes 1.0).
Não misturar tipos de óleo diferentes, especialmente óleos sintéticos e minerais, óleos com viscosidades
diferentes ou até óleos de diferentes fabricantes.
Drenar completamente o óleo do equipamento, antes de cada mudança de óleo.
Armazenar corretamente as embalagens dos lubrificantes. Não deixar os óleos sintéticos e minerais ou as
massas lubrificantes, as soluções detergentes ou outros produtos químicos entrar em contato com as peças não
metálicas (borracha ou material sintético), como, por exemplo, mangueiras hidráulicas, caixas de ligação,
interruptores, vedantes, materiais de isolamento acústico, etc. Não remover ou modificar os materiais de
isolamento acústico do compressor ou do motor.
Os materiais de isolamento acústico (espuma de borracha, placas de feltro e vedantes da capota) devem ser
mantidos limpos e substituídos quando danificados.
Am caso de anomalia no circuito elétrico do equipamento, pará-lo imediatamente. Efetuar a partida, apenas
após a correção da anomalia por um técnico especializado.
Em caso de falha de um dispositivo de segurança, substituir o dispositivo por outro genuíno e com as mesmas
características elétricas.
As recomendações de segurança relativas ao chassis, as rodas e os freios, encontram-se nas instruções dos
respectivos fabricantes. Verificar regularmente a pressão e o aperto dos parafusos das rodas, especialmente após
períodos de armazenamento prolongados. A mudança de rodas deve ser efetuada por técnicos especializados
e com ferramentas adequadas.
A afinação, manutenção e reparações dos freios devem ser efetuados apenas por técnicos especializados ou
oficinas especializadas.
12 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
2.3.6 Reparações
Não modificar a regulagem e modo de funcionamento dos dispositivos de segurança durante as operações de
manutenção e reparação!
As reparações do compressor devem ser efetuadas exclusivamente por técnicos devidamente formados pela
Chicago Pneumatic.
Após as intervenções de segurança durante o funcionamento, os componentes desgastados ou danificados
devem ser substituídos imediatamente.
As peças de reserva, componentes e acessórios não aprovados pela Chicago Pneumatic podem colocar em
risco a segurança ativa e passiva do equipamento.
Utilizar apenas peças genuínas!
Para a manutenção, remoção e montagem dos componentes, utilizar apenas ferramentas em bom estado de
conservação – nunca utilizar chaves com cantos dobrados, chaves de fenda com falhas e martelos com
as arestas quebradas. Utilizar as ferramentas de acordo com as regras, tendo sempre atenção às
questões de segurança e de prevenção de acidentes! Para acesso a peças em locais elevados, utilizar
dispositivos de elevação ou andaimes limpos e isentos de oxidação. Não subir em cima do equipamento – e,
especialmente, nunca utilizar as tomadas de ar como auxiliares para a subida!
Para os trabalhos debaixo da máquina, como a mudança de rodas, etc., o eixo deve ser devidamente suportado
e a máquina deve ser corretamente fixada, para impedir a sua queda ou tombamento. Nunca deixar o
equipamento suspenso sem supervisão.
Os parafusos desapertados dos acoplamentos devem ser imediatamente apertados com o torque de aperto
recomendado com um torquímetro. Os parafusos e porcas danificados, assim como os componentes
com roscas danificadas, devem ser imediatamente substituídos.
Tomar atenção a classe de resistência dos elementos de fixação!
Toda fixação por parafuso deve incluir um dispositivo de frenagem, o qual deve ser instalado após a intervenção
de manutenção. Em caso de falta de alguma dispositivo de frenagem, o funcionamento e a segurança do
equipamento podem ser afetados.
As molas de segurança ou os componentes elásticos (anilhas de freio, cavilhas elásticas, etc.) não devem ser
reutilizados após o desaperto do acoplamento. Utilizar sempre peças novas.
Nunca substituir as porcas sextavadas autofrenantes (conforme a norma DIN 985) por porcas normais.
Nunca efetuar trabalhos a fogo (soldadura, etc.) em reservatórios pressurizados.
Durante a execução de trabalhos a fogo, manter sempre extintores de incêndio nas proximidades do local de
trabalho e observar as regras de prevenção de incêndio.
Durante a execução de trabalhos a fogo que possam gerar altas temperaturas ou criar faíscas, proteger as peças
adjacentes com proteções adequadas de materiais resistentes ao fogo.
Em caso de necessidade de execução de trabalhos a fogo nas proximidades dos circuitos de lubrificação e de
combustível, os sistemas devem ser drenados e purgados de vapores inflamáveis, como, por exemplo, através
da injeção de um gás inerte.
Para trabalhos a fogo em oficina ou outros locais fechados, observar as regras de segurança em vigor na
empresa. Obter as devidas autorizações do departamento de segurança.
2950 5051 10 13
CPS 90 Manual de Operação
14 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
2950 5051 10 15
CPS 90 Manual de Operação
As características técnicas, desenhos e valores indicados neste manual não obrigam contratualmente o
fabricante e não podem servir de base a demandas judiciais de qualquer natureza. O fabricante reserva-se o
direito de introduzir modificações em qualquer obrigação de atualizar o presente manual.
16 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
Modelo CPS 90
Vazão, conforme a norma ISO 1217 à
velocidade e pressão nominais m3/min 2,5
2950 5051 10 17
CPS 90 Manual de Operação
1)
Válvula de bypass termostática, óleo de motor 10W40, GENOIL S e bateria com capacidade reforçada.
Nota: as opções estão disponíveis conforme o local de comercialização do equipamento. Contatar um
Distribuidor Chicago Pneumatic local.
18 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
Nota:
Apertar bem à mão a tampa do reservatório e a válvula de drenagem do reservatório de combustível.
2950 5051 10 19
CPS 90 Manual de Operação
Atenção!
Perigo de eletrocussão.
Componente sob pressão.
Horímetro.
Fluido de refrigeração do motor.
Compressor carregado.
2,7 bar / 39 psi Pressão do pneu.
Luz de funcionamento.
Nível de ruído (dB(A)) de acordo com
Filtro de ar.
98 a Diretiva 2000/14/EC.
Em caso de acoplamento, é
Temperatura do compressor necessário a barra de
elevada. reboque estar na posição
horizontal.
MAX.
Sentido de rotação.
20 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
4.2.1 Funcionamento
A partir das entradas de ar do compressor, o ar é aspirado através do filtro de ar de elemento seco e enviado
depois para as cavidades dos rotores.
A admissão do ar é efetuada porque as cavidades dos rotores, ligadas à admissão do ar, aumentam
progressivamente com a rotação dos rotores, até ficarem completamente abertas. Depois de cheias, as
cavidades são fechadas durante a rotação dos rotores por paredes separadoras montadas no corpo no sentido
da admissão do ar. Após uma curta fase de deslocamento, tem início a compressão no lado inferior. Através do
acoplamento dos lobos do rotor primário nas cavidades do rotor secundário, forma-se câmaras em forma de V,
as quais reduzem continuamente de tamanho durante a rotação para o lado da descarga. Desta maneira, o ar
retido no sistema é comprimido até as cavidades atingirem o lado da descarga. As cavidades continuam a reduzir
de tamanho, até se atingir o volume zero no lado dianteiro, de modo a que todo o ar seja descarregado do
compressor. Este ciclo é efetuado 4 vezes por cada rotação do rotor, o que assegura uma elevada regularidade
na descarga do ar.
2950 5051 10 21
CPS 90 Manual de Operação
Figura 1
Sistema de monitorização do compressor
VI AF
RV VV
PG FR SV
E
OCCE
UA C/DB
OS UV
SL BDV
VH
CV
AR OF
FP
AOV
CE
TS F
DP
FN SL SR
DP
DP
22 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
2950 5051 10 23
CPS 90 Manual de Operação
Se o consumo do ar for igual ou superior a saída de ar máxima, a velocidade do motor é mantida na velocidade
de carga máxima e a válvula de descarga é totalmente aberta.
Se o consumo de ar for inferior à saída de ar máxima, a válvula reguladora fornece ar de controle à válvula de
admissão (UV), para reduzir a saída do ar e para manter a pressão no reservatório de ar entre a pressão de
serviço normal e a pressão de alívio correspondente, aproximadamente 1,5 bar superior à pressão de serviço
normal.
Quando o consumo de ar regressa ao valor normal, a válvula de admissão (UV) abre gradualmente a entrada
do ar, e o regulador de velocidade (SR) aumenta a velocidade do motor.
A válvula reguladora (RV) foi concebida para que qualquer aumento (diminuição) da pressão do ar no reservatório
acima do valor de abertura da válvula provoque um aumento (diminuição) da pressão de controle da válvula da
admissão e do regulador de velocidade.
Através dos orifícios de ventilação (VH) é liberado parte do ar de controle e parte do condensado para a
atmosfera.
O funcionamento em série com outros compressores é apenas possível com a instalação de uma válvula
de retenção (opcional).
24 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
Figura 2
57 61 51
51 Interruptor ON/OFF
52 Botão (partida)
53 Manometro do ar comprimido
52 57 Luz indicadora da temperatura do
53 compressor
61 Luz indicadora do motor de partida
63 62 Fusível
63 Horímetro
79 Botão (pré-aquecimento)
79
62
2950 5051 10 25
CPS 90 Manual de Operação
Figura 3
27
26 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
5 Instruções de operação
5.1 Instruções gerais preliminares
• Durante o funcionamento, o sistema deve ser mantido nivelado e afastado de fontes de calor e de poeiras.
• O sistema não deverá funcionar em ambientes de trabalho!
• O sistema deve ser instalado de modo a impedir a ingestão de substâncias ou misturas perigosas.
• Atenção! Durante o funcionamento, a capota do compressor deve estar instalada.
• Para verificar o nível do óleo no reservatório, desenroscar o tampão e utilizar a vareta de nível: Não instalar
novamente o tampão de enchimento; colocá-la sobre o bocal de enchimento e levantar a traseira para fora.
Se possível, evitar que o óleo exceda o nível máximo.
Atenção: a verificação do nível deve ser sempre efetuada após o arrefecimento do sistema!
• Verificar o nível do óleo do motor (consultar o Manual de Operação do Motor).
• Verificar o nível do combustível. O reservatório de combustível nunca deve estar vazio!
• Abrir lentamente a válvula de descarga do ar.
• Ver as operações de partida no parágrafo 5.2
2950 5051 10 27
CPS 90 Manual de Operação
Figura 4
57 61 51
51 Interruptor ON/OFF
52 Botão (partida)
53 Manômetro do ar comprimido
52 57 Luz indicadora da temperatura do
53 compressor
61 Luz indicadora do motor de partida
63 62 Fusível
63 Horímetro
79 Botão (pré-aquecimento)
79
62
28 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
6 Manutenção
As operações de manutenção devem ser sempre efetuadas com o sistema parado e após a descarga da
pressão interna.
Utilização dos jogos de peças de serviço
Os jogos de peças de serviço contêm todas as peças originais necessárias para a manutenção regular do
compressor e do motor.
Os jogos de peças são concebidos para cada intervalo de manutenção dos compressores Chicago Pneumatic
e contêm (sob uma mesma referência) todas as peças de substituição necessárias para cada intervenção.
As referências das peças encontram-se na tabela de manutenção aplicável a cada compressor.
Os jogos de peças de serviço podem ser encomendadas através dos Distribuidores Chicago Pneumatic .
Ver no plano de manutenção no Capítulo 6.1 as referências dos jogos de peças de serviço.
2950 5051 10 29
CPS 90 Manual de Operação
III) Opções
Lubrificador de ferramentas: verificar nível de óleo (verificar,
z S
conforme necessário)
(1) Mais frequentemente, se o funcionamento ocorrer em (5) Verificar folga das válvulas com as peças seguintes (encomendar
ambientes poeirentos. através dos Distribuidores CP): 2914 8668 00:
(2) Consultar o Manual de Operação do motor. junta da tampa das válvulas, CPS 90 com motor D1105
(3) Apenas válido se for utilizado óleo SAE 15W40. (6) Em caso de utilização de combustíveis de qualidade duvidosa,
mudar ou limpar com maior frequência.
(4) Verificar estado do fluido de refrigeração (impurezas e ponto (7) Substituir, se a pressão diferencial for superior a 0,8 bar.
de congelação). Para as intervenções no motor com mais de 800 horas,
Mudar o fluido de refrigeração a cada 5 anos (mínimo). consultar o manual de operação do motor.
As operações de manutenção devem ser sempre efetuadas com o sistema parado e após a descarga da pressão
interna.
Para a manutenção do motor e do chassis, consultar o manual de operação apropriado!
30 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
2950 5051 10 31
CPS 90 Manual de Operação
7 Anomalias
7.1 Diagnóstico e correção de anomalias
32 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
Em caso de dúvida sobre a causa ou solução de qualquer anomalia, consultar um Distribuidor Chicago
Pneumatic!
2950 5051 10 33
CPS 90 Manual de Operação
8 Diagrama elétrico
34 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
• Utilizar apenas óleos não-tóxicos onde existir o risco de inalação do ar libertado pelo compressor.
2950 5051 10 35
CPS 90 Manual de Operação
Nota:
Para se mudar de um óleo mineral para um óleo sintético (ou vice-versa), é necessário efetuar uma
lavagem adicional do circuito de lubrificação da máquina:
Após a execução do procedimento de substituição do óleo mineral por um óleo sintético, colocar o
equipamento em funcionamento durante alguns minutos para permitir uma circulação completa do novo
óleo sintético. Depois, drenar completamente o óleo usado na lavagem e substituí-lo por óleo novo Para
colocar o óleo no nível correto, proceder de acordo com as instruções.
36 2950 5051 10
Manual de Operação CPS 90
10 Fluido de refrigeração
10.1 Especificações do fluido de refrigeração
• Não retirar o tampão de enchimento do sistema de refrigeração com o fluido quente.
• O sistema poderá encontrar-se sob pressão. Desapertar lentamente o tampão e apenas quando o
fluido de refrigeração se encontrar à temperatura ambiente. Uma libertação súbita da pressão de um
sistema de refrigeração quente pode conduzir a lesões corporais em resultado dos salpicos do fluido
quente.
A utilização do fluido de refrigeração apropriado é extremamente importante para garantir uma boa transferência
térmica e a proteção dos motores refrigerados com fluidos. Os fluidos de refrigeração utilizados nestes motores
são constituídos por uma mistura de água de boa qualidade (destilada ou desionizada), aditivos de
refrigeração especiais e, se necessário, aditivos anticongelação. A utilização de fluidos de refrigeração não
conformes com as especificações do fabricante, poderão conduzir a danos mecânicos no motor.
O ponto de congelação do fluido de refrigeração deve ser inferior à temperatura mais baixa que possa ocorrer na
área de operação. A diferença deve ser, no mínimo, de 5 graus C (9 graus F). Se o fluido de refrigeração congelar,
existe o risco de fissuração do bloco do motor, do radiador ou da bomba de água.
Consultar o manual de instruções do motor e observar as instruções do fabricante.
• Nunca misturar fluidos de refrigeração diferentes, e misturar sempre os componentes do fluido fora
do sistema de refrigeração.
2950 5051 10 37
CPS 90 Manual de Operação
38 2950 5051 10
Printed in Belgium - 02/2008 - 2950 5051 10