Anda di halaman 1dari 3

PROGRAMACIÓN ANUAL AÑO: 2017

Curso: 3°Año Medio


Nombre del Profesor: Sra. Liza Araneda Gutiérrez
Nombre de la Asignatura: Lenguaje y Sociedad.

PERIODO DE ORGANIZACIÓN
MES SEMANAS UNIDAD TIPO DE EVALUACIÓN.
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE (SUMATIVA-PROCESO-
ETC,Art.29.Reg.Evaluación)
Identifican los elementos que
Diagnóstico: Lenguaje, lengua y habla.
MARZO 05 al 09 componen la formación de la
Definición de conceptos
habilidad lingüística.
I Unidad lingüística de la comunidad
12 al 16 hispanohablante: políticas lingüísticas y
entidades e instituciones que la regulan. Comprenden la importancia de
la cultura romana y su
influencia en la formación del
La formación del idioma español, como español.
herencia de la lengua romances. Las
raíces latinas.
Identificación de los aportes culturales y
Reconocen os aportes de otras
19 al 23 lingüísticos de otras lenguas: visigodos,
lenguas en la formación del
árabes, en la formación del idioma
español.
español
Reconocen las características
Los orígenes del español y sus
26 al 29 de le lengua que se desarrolló
transformaciones.
en España

Caracterización de la comunidad
hispanohablante: la extensión geográfica o Identifican a la comunidad
ABRIL 02 al 06 regional que abarca: otras lenguas que hispanohablante
existen en ella y sus relaciones con la
castellana.

Caracterización de la comunidad Reconocen los sustratos


09 al 13 hispanohablante: la extensión geográfica o lingüísticos presentes en la
regional que abarca: otras lenguas que América precolombina.
existen en ella y sus relaciones con la
castellana.

Investigar acerca de la diversidad de Reconocen los sustratos


16 al 20 lenguas indígenas existentes en América. lingüísticos de América
Investigar acerca de la diversidad de Reconocen los sustratos
23 al 27 lenguas indígenas existentes en América. lingüísticos de América
Presentación de trabajos.

identifican algunos elementos léxicos,


02 al 04 sintácticos, de pronunciación y prosodia
que son comunes a la lengua de la Reconocer la importancia de las
comunidad hispanohablante y aquellos en diferencias léxicas, de
que se manifiestan pronunciación, etcétera de los
países de habla hispana.
Leer textos literarios de autores Leen e identifican los usos del
07 al 11 hispanoamericanos y comparar el español español, a través del tiempo.
utilizado en ellos en los diferentes siglos.
Reconocer la existencia de variantes
14 al 18 particulares que se crean, dentro de nuestra
MAYO Reconocen las variantes que se
comunidad lingüística, e identificar a
producen en el uso de diversos
determinados grupos sociales que las usan,
grupos sociales, en cuanto a la
distinguibles en función de factores tales
lengua.
como: edad, ocupación, oficio o actividad
laboral, nivel de educación y cultura,
.
estrato socioeconómico.

Reconocer la existencia de variantes


Evaluación sumativa
22 al 25 particulares que se crean, dentro de nuestra
comunidad lingüística, e identificar a
determinados grupos sociales que las usan,
distinguibles en función de factores tales
como: edad, ocupación, oficio o actividad
laboral, nivel de educación y cultura,
estrato socioeconómico.

28 al 31 Unidad II: El múltiple y cambiante


lenguaje de los chilenos.
- Comprender que la lengua usada en Chile Identifican la variante del español
es una variante de la lengua de la comunidad de Chile, en relación con la
hispanohablante comunidad hispanohablante.
- Reconocer las principales características
del español de Chile en los planos fónico,
léxico, morfosintáctico y estilístico

Descubrir y agrupar elementos léxicos


04 al 08 que se han incorporado de las lenguas Identifican las raíces griegas y
griega y latina clásicas al castellano que latinas en el uso del español en
se usa en Chile y establecer los Chile.
fundamentos de este fenómeno.
Descubrir y agrupar elementos léxicos
11 al 15 que se han incorporado de las lenguas Comparan las lenguas inglesa y
francesa e inglesa al español de Chile y francesa y su influencia en el
establecer los fundamentos de este español de Chile.
JUNIO fenómeno.
Identificar las variantes lingüísticas que Identifican las variantes
18 al 22 se presentan en el español de Chile: lingüísticas en el español de Chile.
diatópica, diafásica, diastrática, Recopilan diversos ejemplos de las
diacrónica. variantes lingüísticas del español
en Chile.

25- 29 Crean un registro de las variables Investigan, escriben y clasifican los


lingüísticas a través de un diccionario en registros lingüísticos de Chile, que
formato pdf. pertenecen a variables lingüísticas.

.Revisión de trabajos Pauta de cotejo para revisar


J U L IO
02 al 06 los trebajos

VACACIONES DE INVIERNO

INDICADORES DE
MES SEMANA CONTENIDOS EVALUACIÓN
Investigar, a partir de la variante Reconocen la influencia de los
30 al 03 diatópica, la influencia indígena en el pueblos originarios en la
nombre de ciudades, pueblos, flora y variante diatópica.
fauna.
Investigar, a partir de la variante Reconocen la influencia de los
AGOSTO 06 al 10 diatópica, la influencia indígena en el pueblos originarios en la
nombre de ciudades, pueblos, flora y variante diatópica.
fauna.
Retroalimentación. Reconocen la importancia de la
13 al 17 Reconocer algunas diferencias entre norma culta en el español de
diversos uso del español de Chile y la Chile
norma culta chilena, y aprecian la
función unificadora y reguladora de
ésta como factor que orienta respecto
del uso del lenguaje y que favorece la
adecuada comunicación entre personas
de diferentes grupos.
Caracterizar y valorar la importancia Valoran el proceso educativo
20 al 24 de la norma culta y la necesidad de su como un factor que permite el
manejo por parte de los chilenos. dominio del lenguaje culto
formal y como un aporte a la
conservación de la lengua en el
ámbito de la comunidad
hispanohablante
27 -31 Subunidad: La jerga de los jóvenes.
Reconocer las características de la Los alumnos reconocen las
lengua de los jóvenes como una características de estratificación
manifestación de la estratificación del discurso juvenil.
social del discurso.
Analizan los registros formales e Comparar los registros formales
03 al 07 informales de la jerga juvenil y definen e informales utilizados por los
SEPTIEM sus características de pronunciación. jóvenes.
BRE . - Reconocen en diversas obras Reconocen en las lecturas, las
10 al 14 literarias chilenas de los años sesenta y variantes diacrónicas y su
noventa la evolución de la jerga juvenil evolución al paso de los años.
proponen explicaciones para dicha
evolución
- Reconocen en diversas obras literarias
17 al 21 chilenas de los años sesenta y noventa la Reconocen en las lecturas, las
evolución de la jerga juvenil proponen variantes diacrónicas y su
explicaciones para dicha evolución evolución al paso de los años
Subunidad 2: La lengua laboral y de las Identifican los campos laborales
24 al 28 disciplinas. y de conocimiento en el manejo
Identificar ciertos repertorios léxicos de la lengua.
como propios de algunos campos
laborales y el conocimiento.

Reconocer la lengua propia de Leen textos para identificar los


01 - 05 determinados campos laborales y de tecnolectos y sociolectos,
algunas disciplinas cercanas a su realizando un catastro de ellos.
experiencia académica, como biología,
OCTU física, química, tecnología, etc., como
BRE acotamiento de un ámbito social del
trabajo o del conocimiento.
Reconocer la lengua propia de
08 al 12 determinados campos laborales y de Leen textos para identificar los
algunas disciplinas cercanas a su tecnolectos y sociolectos,
experiencia académica, como biología, realizando un catastro de ellos.
física, química, tecnología, etc como
acotamiento de un ámbito social del
trabajo o del conocimiento
Producir determinados textos orales y Escriben textos usando
15 al 19 escritos caracterizados por registros tecnolectos.
laborales y profesionales
Producir determinados textos orales y Escriben textos usando
22 al 26 escritos caracterizados por registros tecnolectos.
laborales y profesionales

Analizar filmes hispanoamericanos, Identifican las características


29 al 02 identificando sus registros de habla. lingüísticas usadas en el cine.
NOVIEM Analizar filmes hispanoamericanos, Identifican las características
BRE 05 al 09 identificando sus registros de habla. lingüísticas usadas en el cine.
Analizar en los programas de televisión Diferencian situaciones y
12 al 16 el uso de la lengua, de acuerdo a la registros de habla a partir de
temática que presentan. programas de televisión.
Analizar en los programas de televisión Diferencian situaciones y
19 al 23 el uso de la lengua, de acuerdo a la registros de habla a partir de
temática que presentan. programas de televisión.
Producir situaciones lingüísticas en Producen y dramatizan
26 al 30 donde se utilicen las variables situaciones que usen las
diastáticas y diafásicas. variables lingüísticas.

Dramatizan situaciones donde utilicen Producen y dramatizan


03 al 07 las variables lingüísticas diafásicas y situaciones que usen las
DICIEM diastáticas. variables lingüísticas
BRE 10 al 14
Finalización de situaciones

Anda mungkin juga menyukai