RESEARCH METHODOLOGY
A. Research Design
pattern in doing the research and methods or strategy that will be used for
gathering and analyzing the data.” The research design of this study is descriptive
qualitative method.
31
32
research is on participants’ perceptions and experiences, and the way they make
fewer people take part in the research, but the contact with these people tends to
Marczyk and Festinger say that Qualitative research involves studies that
which aimed to find out and understand about a condition and event which
happened in the social world around the researcher itself that is faced by his/her
that, this method has been attempted to describe and identify the methods and
B. Respondents
The respondents of this research were taken from the sixth semester of
English Department students of UIN Sunan Gunung Djati Bandung. The reason of
choosing them as the respondents was because that they had been learning
Translation subject matter at their class for two semester such as translation
theory, kinds of translation, translation methods, etc. So, it was assumed that they
students. They consist of male and female students who were randomly chosen
from 4 classes. The selection was based on consideration that they were able to
translate which they had learned in the previous semester as well as the
C. Data Source
This research has focused on translation of English poetry, in this case the
poetry entitled She Walks in Beauty by Lord Byron as the source of data. Poetry
has been chosen as the object of this research because this poem is one of the
poems that must be taken by students as their subject matter at their class. Beside,
34
the English language which is used in this poem uses modern english and the
students can easily find those words in a dictionary and also to make them use
analyzing research. The data which were used in this research was translation
literary text, in this case the students’ translation of English poetry She Walks in
She walks in beauty, like the night Ia berjalan dalam keindahan, bagai malam
Of cloudless climes and starry skies; Dicuaca tak berawan dan langit penuh
And all that's best of dark and bright bintang
Meet in her aspect and her eyes: Dan semua gelap atau cahaya yang terindah
Thus mellow'd to that tender light Menemui roman muka dan matanya
Which heaven to gaudy day denies. Demikian lembut cahaya petir itu
Menyangkal hari yang tersorot surga
One shade the more, one ray the less,
Had half impair'd the nameless grace
Lebih satu naungan,hilang satu sinar
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face; Merusak separuh makna keagungan
Yang menyambut hangat dalam setiap
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling place. sambutan
Hangat pepohonan atau cahaya lembut
diwajahnya
And on that cheek, and o'er that brow, Dimana pemikiran yang tenang, ungkapan
So soft, so calm, yet eloquent, yang manis
The smiles that win, the tints that glow, Begitu suci, begitu berharga diperaduan
But tell of days in goodness spent, mereka
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
Dan diatas pipi dan alis itu begitu lembut,
Begitu tenang, masih penuh perasaan
Senyum kemenangan itu memberi sinaran
warna
Tetapi hari-hari dalam perkataan Tuhan
habiskan
Damai bersama dalam satu ingatan
35
There were two instrumets which were used in collecting the data for this
research.
1. Documentation
which is taken from notes, transcript, book, magazine, picture, table, movie, etc.
were taken from students’ translation of English poetry entitled She Walks in
Beauty by Lord Byron. In doing this, some students were taken to be respondents
and asked to translate that poem into Bahasa Indonesia. The researcher met them
and gave them an English poetry to be translated by them. It was done about 3
week from 18th April to 13th May 2011 considering the time which were given by
respondents.
2. Questionnaire
The second technique to collect the data for this research is questionnaire.
that must be answered by them. The questionaire which were given for them
36
consist of two categorization, the First was some questions about method that
were used by students in translating poetry based on Newmark’s theory, and the
Second was for the difficulties in translating poetry. For knowing the difficulties
opportunity to answer questions freely. The questionnaire result was aimed to find
out kind of method and difficulties are faced by students in translating poetry.
After the data were collected, the next step in this research was analyzing
the data. Data analysis is a practice in which raw data are ordered and organized
so that useful information can be extracted from it. According to Fraenkel and
comprehensible”. This research has used descriptive analyzes to analyze the data.
1. Students’ Methods
based on Newmark’s translation method as mentioned in chapter II, they are word
From the 20 collected data, there were 18 analysis, because of the poem
itself consist of 18 lines. The analysis was done for each line of the poem. For
example, the first line of the poem was analyzed by collecting 20 data and
categories it based on the amount of student who were using the same methods for
the first line. This step done continuously to 18th lines. The result of questionnaire
was also checked for helping in analyzing the data. After knowing the methods
used by students in translating that poem, the next step done was to make
classification or categorization about methods that were mostly and least used by
students.
2. Students’ Difficulties
The collected data and questionnaire results were analyzed for knowing
students’ difficulties in translating poetry. The data were categorized based into
the research questions formulated in this research, moreover the categories were
classified into two parts they were the difficulties that mostly and least faced by