También a lo largo del desarrollo del libro se puede apreciar un constante uso de la
terminología Náhuatl, sobre los reinos y regiones conquistadas por parte de los integrantes
de la triple alianza “…a poco de su fundación conquisto los reinos de Colhuacán y
Tenayocan y su primer rey, Acamapichtli, las ciudades Chinampanecas (Xochimilco,
Cuitlahuac y Muzquic) y Cuauhnahuac sentando así la base para el dominio…” (pp.59)4 y
“Después de la muerte Tezozomoc su heredero fue derrocado por Maxtla, rey de Cotoacan,
quien se instaló en Azcapotzalco como nuevo soberano Tepaneca. El rey de Tenochtitlan,
Chimalpopoca, nieto de Tezozomoc…” (pp. 59-60)5 las cuales son difíciles de entender e
interpretar repito una vez más para quienes no conocen sobre la terminología Náhuatl.
Otra crítica que desde mi perspectiva que se le puede hacer al libro es que es muy tedioso
de leer ya que en muchas partes se repite cosas que ya había expuesto como por ejemplo la
superioridad de Tenochtitlán frente a las otras ciudades de Tlacopán y Tetzcoco. También
se repite mucho el ejemplo de que las ciudades conquistadas se divididas entre los tres y
que los tributos pagados eran llevados a Tenochtitlán donde eran repartidos entre las tres
ciudades.
Así que resumiendo la critica que le puedo hacer al autor del libro es que el constante uso
de estos términos Náhuatl y los diversos significados que tienen estas palabras pueden ser
tediosos y muy difíciles de entender para el lector quien no captara, no entenderá en su
totalidad lo que el autor se propone exponer en este libro y también la permanente
repetición de conceptos a lo largo del desarrollo del libro que pueden ser engorroso para el
lector.
Bibliografía
1 2 3 4 5 (Carrasco, Pedro Presentación, introducción, caps. I y II “Estructura político-
territorial del Imperio tenochca. La Triple Alianza de Tenochtitlán, Tetzcoco y Tlacopán”
(México: FCE, 1996). (pp. 1-69).