Anda di halaman 1dari 87

Manual de Instalación Microbox

Microbox installation manual


CLIENTE /CLIENT: Centro de Servicios Portales
OT / JOB: 867
N° SERIE / SERIAL N°: MX 327
PAIS / COUNTRY: BOLIVIA
FECHA / DATE: 01/2007

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003
E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox installation manual
CLIENTE /CLIENT: Centro de Servicios Portales
OT / JOB: 867
N° SERIE / SERIAL N°: MX 327
PAIS / COUNTRY: BOLIVIA
FECHA / DATE: 01/2007

INDICE / INDEX REV. 00

Ítem Descripción Nro. de plano Observaciones


Item Description Drawing N° Observations

1 Como leer este manual / How to read this manual

2 Características generales de MICROBOX / MICROBOX general characteristic


Componentes y protecciones eléctricas en área clasificada
2 1
Electrical components an protections of qualified area TIPMXX-02 APLICA / APPLY
Cabinas y ventilación MICROBOX
2 2
Cabins and ventilation MICROBOX TIPMXX-08 APLICA / APPLY
Clasificación de áreas CEI / IEC 60079-10
2 3
Areas classification CEI / IEC 60079-10 TIPMXX-09 APLICA / APPLY
Cargas y momentos transmitidos
2 4
Loaded and couplings transmitted TIPMXX-03 APLICA / APPLY

Dimensiones y acometidas del proyecto Ver manual de partes / See parts manual
3 MXS0753180027R0
Project dimensions and inlet /outlet

4 Obra Civil / Civil Works


Fundación de MICROBOX
4 1
MICROBOX foundation TIPMXX-06 APLICA / APPLY
Posición marco anclaje MICROBOX -Estandar 3 etapas
4 2
MICROBOX anchor arm location - Standar 3 stages TIPMXX-05 APLICA / APPLY

EN005MARMXS3550 APLICA / APPLY


Planos de marcos de anclaje EN005MARMXS3150
4 3
Anchor arm drawing EN005MARMXD3550 EN005MARMXS3150
EN005MARMXD3150

Trincheras
4 4
Trench TIPMXX-19 APLICA / APPLY

5 Obra mecánica / Mechanical Works


Interconexionado de gas
5 1
Gas interconnections sample TIPMXX-15 APLICA / APPLY
Entrada de gas APLICA / APPLY
5 2
Gas inlet TIPMXX-12 OPCION 4 / OPTION 4
Salidas de gas 250bar
5 3
250bar gas outlet TIPMXX-11 APLICA / APPLY
Entrada / Salidas de Aire / Gas mando
5 4
Inlet / Outlet command Air / Gas TIPMXX-17 NO APLICA / DONT APPLY

Purgas
5 5
Purges TIPMXX-16 APLICA / APPLY
Filtro exterior
5 6
Exterior filter TIPMXX-21 NO APLICA / DONT APPLY

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003
E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox installation manual
CLIENTE /CLIENT: Centro de Servicios Portales
OT / JOB: 867
N° SERIE / SERIAL N°: MX 327
PAIS / COUNTRY: BOLIVIA
FECHA / DATE: 01/2007

INDICE / INDEX REV. 00

6 Obra eléctrica / Electrical works


Interconexionado eléctrico
6 1
Electrical interconnections sample TIPMXX-14 APLICA / APPLY
Acometidas eléctricas (opción 1)
6 2
Electrical Inlet / Outlet (option 1) TIPMXX-13 APLICA / APPLY
Acometidas eléctricas (opción 2)
6 3
Electrical Inlet / Outlet (option 2) TIPMXX-10 NO APLICA / DONT APPLY

Esquema de instalación y conexionado de RTU


6 4
RTU installation and connection scheme TIPMXX-01 NO APLICA / DONT APPLY

Especificación de cables VER ESPECIFICACION / SEE ESPECIFICATION


6 5
Cable specification ETMAT001 APLICA / APPLY
Planillas de cargas eléctricas MXS0753180027R0@
6 6
Electrical load list CARGAS ELECTRICAS APLICA / APPLY

Desembalado MICROBOX
7 DGEMBMXXX0000
MICROBOX unpacking
Fijación de MICROBOX
7 1
MICROBOX fixit TIPMXX-18 APLICA / APPLY
Izaje de MICROBOX
7 2
MICROBOX haul up TIPMXX-22 APLICA / APPLY

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003
E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
Microbox Installation Manual

1- Como leer este manual


1- How to read this manual
El siguiente manual contempla todos los elementos necesarios y las variantes
existentes para instalar todos los modelos de compresores MICROBOX.

En el índice de este manual se indican para cada proyecto en particular (OT, N° de


serie) las variantes u opciones que aplican al mismo.

En consecuencia parte de la información mostrada en este manual no aplicara a su


proyecto particular.

El manual cuenta con un anexo de fotos que reflejan distintos detalles y etapas de
las obras civil, mecánica y eléctrica. Con el fin de brindarle mayores detalles
aquellos que por primera vez instalen un MICROBOX

This manual considers all the necessary elements and his variants to install all
models to MICROBOX compressors.

In this manual index are indicated for each particular project (JOB, serial N°) all
variants or options that’s apply in your project.

In consequence part of information showed in these manual not apply at your


particular project.

This manual have an photo annex that’s describe some details ands stages about
civil, mechanical, and electrical works. In order to give more details those people
that install a MICROBOX for first time.

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
Microbox Installation Manual

2- Características generales de MICROBOX


2- MICROBOX general characteristic

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
COMPONENTES Y PROTECCIONES ELECTRICAS EN AREA CLASIFICADA TIPMXX-02 R
ELECTRICAL COMPONENTS AND PROTECTIONNS OF CUALIFIED AREA REV.:00

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
Microbox Installation Manual
CABINAS Y VENTILACION TIPMXX-08
CABINS AND VENTILATION REV.:00

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
Microbox Installation Manual
CLASIFICACION DE AREAS PELIGROSAS SEGÚN CEI/IEC60079/10 TIPMXX-0
AREA CLASIFICATION CEI/IEC60079/10 REV.:00

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
CARGAS Y MOMENTOS TRANSMITIDOS TIPMXX-03 REV. 00
LOADINGS AND COUPLINGS TRANSMITED

HSF
HPF

PESO TOTAL / TOTAL WEIGHT: 13.000 KG


VSC
VPC

VSF
VPF

HSC
HPC
HSF
HPF
HSF
HPF
VSC
VPC

VSF
VPF

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires -1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003
E-mail: info@galileoar.com
http: www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
CARGAS Y MOMENTOS TRANSMITIDOS TIPMXX-03 REV. 00
LOADINGS AND COUPLINGS TRANSMITED

DENOMINATION FORCES AND COUPLING CARGAS Y MOMENTOS Unit / Unidad Value / Valor

HPC Primary Horizontal coupling Momento horizontal primario Nm 1343


HSC Secondary Horizontal coupling Momento horizontal secundario Nm 759
HPF Maximum Horizontal Primary froce Maxima fuerza horizontal primaria N 444
HSF Maximum Horizontal Secondary Froce Maxima fuerza horizontal secundaria N 89
VPF Maximum Vertical Primary froce Maxima fuerza vertical primaria N 0
VSF Maximum Vertical Secondary Froce Maxima fuerza vertical secundaria N 0
VPC Primary vertical coupling Momento vertical primario Nm 1140
Static load Carga estática ton 12
Natural frecuency Frecuencia Natural HZ 16,6

NOTAS / NOTES: 1 - La direccion de las fuerzas y momentos dependen del balanceo del compresor y puede variar de un compresor a otro
1 - Coupling and forces direction depend to compressor balanced, and may be changed to one compressor to another

2 - Para el cálculo de la base o estructura portante considerar el sentido que sea mas desfavorable para la estructura
2 - For base or structure calculation must be considerer the worst directions forces and couplings for the structure.

3 - Fuerzas o cuplas primarias son aquellas que su dirección cambia una vez por revolución
3 - Primary forces or couplings are those that directions change once for turn

4 - Fuerzas o cuplas secundarias son aquellas cuya direccion cambia dos veces por revolución
4 - Secondary forces or couplings are those thas directions change twice for turn

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires -1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003
E-mail: info@galileoar.com
http: www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
Microbox Installation Manual

3- Dimensiones y acometidas del proyecto


3- Project dimensions and Inlet / Outlet

Ver manual de partes, plano N°


See parts manual, drawing N°

MXS-160-3-1500-13-A1

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual

4- Obra civil
4- Civil works

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL TIPMXX-06 REV. 00
MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL TIPMXX-06 REV. 00
MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

NO ALISAR UTILIZAR UNA REGLA


MANUALMENTE!! Y GUIAS PARA ALISAR

DON´T SMOOTH USE A RULE AND THE


MANUALLY!!! GUIDES TO SMOOTH

IMPORTANTE / IMPORTANT:

SE DEBEN TOMAR LOS RECAUDOS NECESARIOS PARA LA CONSTRUCCIÓN


DE ESTA BASE CON EL FIN DE ASEGURAR QUE LA SUPERFICIE DE CONCRETO
CON LA MAQUINA QUEDE PERFECTAMENTE PLANA.PARA QUE EL ENCOFRADO
QUEDE PERFECTAMENTE RECTILÍNEO, HAY QUE NIVELARLO UTILIZANDO UN NIVEL
DE AGUA Y ALISAR TODO EL HORMIGÓN POR MEDIO DE DE UNA REGLA
PERFECTAMENTE RECTILÍNEA APOYADA SOBRE GUIAS RECTILINEAS

FOR THE CONSTRUCTION OF THE FOUNDATION, SPECIAL PRECAUTIONS HAVE TO


BE TAKE N IN ORDER TO ASSURE THE CONCRETE SURFACE IS PERFECTLY FLAT.
LEVEL OUT THE CONCRETE FOUNDATION USING A WATER LEVEL AND SMOOTH THEM
WITH A RULE ON THE GUIDES

NOTAS / NOTES :

1 - LAS DIMENSIONES DE LA BASE DE CONCRETO SON


DE REFERENCIA. LAS MISMAS DEBERÁN AJUSTARSE DE
ACUERDO CON EL ESTUDIO DE SUELO DE CADA LUGAR
DE INST ALACIÓN COMO TAMBIÉN AL PESO Y A LAS CARGAS
TRANS MITIDAS AL PISO.
1 - CONCERT BASE DIMENSIONS ARE ONLY FOR REFERENCE.
THESE WILL BE ADJUSTED ACCORDING TO FLOOR STUDY IN
EACH PLACE TO INSTALLATION AS TO WEIGHT AND FORCED
AND COUPLING TRANSMITTED TO FLOOR.
2 - MEDIDAS MÍNIMAS SEGÚN EL TAMAÑO DEL COMPRESOR
(RECOMENDADO PARA EVITAR FILTRACIONES DE AGUAS PLUVIALES Y
FACILIT AR CONEXIONADOS Y DRENAJES.) VER PLANO TIPMXX-05.
2 - MINIMUM SIZE ACCORDING TO COMPRESSOR DIMENSIONS (RECOMENDED
IN ORDER TO AVOID WATER RAIN ENTRACE, AND TO FACILITATE DRAINAGE
CONNE CTIONS) SEE DRAWING TIPMXX-05.
3 - COL OCAR EL MARCO DE ANCLAJE SEGÚN LA CONFIGURACIÓN DE COMPRESOR
CORRE SPONDIENTE PARA CADA CASO EN PARTICULAR.
3 - LOCATE THE ANCHOR ARM ACCORDING TO APPROPRIATE COMPRESSOR
CONFIGURATION FOR ANY PARTICULAR CASE.

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL TIPMXX-06 REV. 00
MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

ANEXO FOTOS
PHOTOS

Preparacion de platea
Concrete base preparation

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL TIPMXX-06 REV. 00
MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

Colocación marco de fijación


Fixed frame installation

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL TIPMXX-06 REV. 00
MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

Platea alisada
Smooth concrete base

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL TIPMXX-06 REV. 00
MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

Ubicación de MICROBOX
MICROBOX location

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox manual installation
Posición marco de anclaje TIPMXX-05 REV. 00
Microbox anchor arm location

Posición Marco de Anclaje para Microbox / Microbox Anchor Arm location:

Vista De Lateral / Lateral View Vista de Frente / Front View

Las siguientes vistas en planta muestran las diferentes posiciones y tamaños de los marcos de anclaje

correspondientes a las deferentes configuraciones de compresores microbox.

The next top views to show the different positions and size of the anchor arm corresponding to the of

microbox compressors configurations.

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox manual installation
Posición marco de anclaje TIPMXX-05 REV. 00
Microbox anchor arm location

Configuracion Estandar 3 Etapas / 3 Stages Standar Configuration

JGM;N;P;Q/2+315/355

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox manual installation
Posición marco de anclaje TIPMXX-05 REV. 00
Microbox anchor arm location

Configuracion Estandar 4 Etapas / 4 Stages Standar Configuration

JGM;N;P;Q/2+315/355

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox manual installation
Posición marco de anclaje TIPMXX-05 REV. 00
Microbox anchor arm location

Configuración Especial 1 / Special Configuration 1

JGM;P;N;Q/2+315+Exp.

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox manual installation
Posición marco de anclaje TIPMXX-05 REV. 00
Microbox anchor arm location

Configuración Especial 2 / Special Configuration 2

JGA/4+315

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox manual installation
Posición marco de anclaje TIPMXX-05 REV. 00
Microbox anchor arm location

Configuración Especial 3 / Special Configuration 3

JGA/4+315 (MX400)

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox manual installation
Posición marco de anclaje TIPMXX-05 REV. 00
Microbox anchor arm location

Configuración Especial 4 / Special Configuration 4

JGA/4+355 (MX300)

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Installation Manual Microbox
EN005MARMXD3150 REV. 00

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Installation Manual Microbox
EN005MARMXS3150 REV. 00

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Installation Manual Microbox
EN005MARMXD3550 REV. 00

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Installation Manual Microbox
EN005MARMXS3550 REV. 00

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox installation manual
TIPICO TRINCHERAS TIPMXX-19 REV. 00

IMPORTANTE / IMPORTANT

ESTE PLANO MUESTRA DE MANERA ESQUEMATICA TODAS LAS


ACOMETIDAS POSIBLES PARA CONEXIONAR LOS SURTIDORES
LA POSICION Y CANTIDAD DE CADA PROYECTO SE DETALLARA
EN EL PLANO DEL PROYECTO A REALIZAR POR EL CLIENTE

THIS SKETCH SHOW ALL THE POSSIBLE INTERCONNECTIONS


FOR DISPENSER CONECTION.THE POSITION AND QUANTITY IS
DETAILED IN THE SPECIFIC PROJECT DRAWING MADE BY THE
CLIENT

CORTE A-A
VER REFERENCIA A PLANOS
SEE REFERENCE IN DRAWINGS

TIPMXX-15
TIPMXX-14

3
Cañeria gas mando Ø 8"
Cañeria gas 250 bar a 3
Command gas pipe Ø 8"
surtidores Ø1" SCH160
Gas pipe 250 bar to Cañeria datos Ø 2"
1
dispenser Ø1" SCH160 1
Data pipe Ø 2"
Cañeria electrica
1
parada de emergencia Ø 2"
3
Cañeria electrica 220V Ø 4" Electrical pipe
3
Electrical pipe 220V Ø 4" 1
emergency stop Ø 2"

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox installation manual
TIPICO TRINCHERAS TIPMXX-19 REV. 00

Ejemplos de trinchera
Trench samples

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual

5- Obra mecánica
5- Mechanical works

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
EJEMPLO INTERCONEXIONADO DE GAS EN 3 VIAS Y 1 VIA TIPMXX-15 R
GAS INTERCONNECTIONS SAMPLE 3 WAY AND 1 WAY

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
EJEMPLO INTERCONEXIONADO DE GAS EN 3 VIAS Y 1 VIA TIPMXX-15 R
GAS INTERCONNECTIONS SAMPLE 3 WAY AND 1 WAY
IMPORTANTE / IMPORTANT NOTA / NOTE

ESTE PLANO MUESTRA DE MANERA ESQUEMATICA ESTE PLANO MUESTRA TODAS LAS ALTERNATIVAS DE
TODAS LAS ACOMETIDAS POSIBLES. INTERCONEXION POSIBLES PARA MIROBOX+SECADOR
LA POSICION Y CANTIDAD DE CADA PROYECTO SE +SURTIDOR+BATERIA
DETALLARA EN EL PLANO DEL PROYECTO A REALIZAR SI ALGUNO DE ESTOS EQUIPOS NO ESTA INCLUIDO
POR EL CLIENTE EN SU PROYECTO ELIMINE LA INTERCONEXIONES
CORRESPONDIENTES
THIS SKETCH SHOW ALL THE POSSIBLE
INTERCONNECTIONS . THIS DRAWING SHOW ALL THE INTERCONNECTIONS
THE POSITION AND QUANTITY IS DETAILED BETWEEN MIROBOX+GAS DRYER+DISPENSER
IN THE SPECIFIC PROYECT DRAWING MADE +STORAGE
BY THE CLIENT IF ANY OF THIS EQUIPMENT ARE NOT INCLUDED IN
YOUR PROJECT DELETE THE RESPECTIVE
CONNECTIONS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
ENTRADA DE GAS A MICROBOX TIPMXX-12 REV. 01
MICROBOX GAS INLET

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
ENTRADA DE GAS A MICROBOX TIPMXX-12 REV. 01
MICROBOX GAS INLET
SUPPLY LIMIT

CUSTOMER
GALILEO

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
SALIDA DE GAS DE MICROBOX TIPMXX-11 REV. 00
MICROBOX GAS OUTLET (TO DISPENSER OR STORAGE)

SUPPLY LIMIT
CUSTOMER

GALILEO

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
SALIDA DE GAS DE MICROBOX TIPMXX-11 REV. 00
MICROBOX GAS OUTLET (TO DISPENSER OR STORAGE)

COMPONENTES DE CAÑERIA DE CONEXIONADO


CONECTION PIPE PARTS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
SALIDA DE GAS DE MICROBOX TIPMXX-11 REV. 00
MICROBOX GAS OUTLET (TO DISPENSER OR STORAGE)

EJEMPLO DE CONEXION
CONECTION EXAMPLE

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Mannual
ENTRADA / SALIDA ACOMETIDA MANDO TIPMXX-17 REV. 00
COMMAND LINE INLET / OUTLET
OPCION 1
Salida gas de mando Ø "NPT a Surtidor
3
Command gas outlet Ø 8"NPT to Dispenser

SUPPLY LIMIT
CUSTOMER

GALILEO

Todos los materiales indicados son sugeridos. Los mismos


deberan ajustarse a las normas y detalles particulares de cada
proyecto

All this materials are sugested.


This must respect the standar and details of each proyect

OPCION 2
Entrada gas de mando externa Ø "NPT a Surtidor y Microbox
3
External command gas inlet Ø 8"NPT to Dispenser and Microbox
SUPPLY LIMIT
CUSTOMER

GALILEO

Todos los materiales indicados son sugeridos. Los mismos


deberan ajustarse a las normas y detalles particulares de cada
proyecto

All this materials are sugested.


This must respect the standar and details of each proyect

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
SALIDA PURGAS MICROBOX TIPMXX-16 REV. 00
MICROBOX PURGES OUTLET

MICROBOX

MICROBOX

LIMITE DE SUMINISTRO
SUPPLY LIMIT

GALILEO
CUSTOMER

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox installation manual
FILTRO ADICIONAL
ADITTIONAL FILTER TIPMXX-21 REV. 00

FILTRO INTERNO
INTERNAL FILTER

FILTRO ADICIONAL
ADDITIONAL FILTER

Para algunos proyectos GALILEO proveera un filtro de particulas adicional al que posee en el puente de
medicion , para asegurar que la calidad del gas de entrada sea optima y no dañe el compresor.
Este filtro se provee en los casos que el gas de entrada arrastre polvo o particulas de suciedad , casos como la
conexion a un gasoducto nuevo con restos de suciedad remanenetes de su construccion , gasoductos que fueron
sometidos a pruebas hidraulicas recientes y se encuentren con sedimentos
La provision comprende : Recipiente de filtro, Elemento fitrante, Elementos de conexion
La sujecion es con brida de la misma serie y diametro a la que se encuentra en la entrada de gas a la maquina
Galileo recomienda montar el filtro sobre esta brida , de no ser posible, montarla sobre un tramo de cañeria a la menor
distancia posible del equipo

GALILEO will provide in some Microbox one adittional particle filter in conjuction with the internal filter , to improve the inlet gas
quality, and dont damage the compressor.
This is provided when the gas last dirt and dust,this can bee when the conexion become from a new gas pipe line, or
when the pipe line has sujected to a hidraulic test.
The provide include:filter container,filter element, conections element
The filter comes wiht the same flage thath the Microbox inlet
Galileo recommends mount the filter over the inlet flange , if it is not possible mount it over a pipe as nearest as possible to
the equipment

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox installation manual
FILTRO ADICIONAL
ADITTIONAL FILTER TIPMXX-21 REV. 00

Ejemplos
Samples

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
Microbox Installation Manual

6- Obra eléctrica
6- Electrical works

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
MICROBOX 1 MICROBOX 2 OFICINA DE CONTROL REMOTO / REMOTE CONTROL OFFICE

ALTERNATIVA 1 - PC

Argentina
Display (Conectado a MICROBOX y SURTIDORES)
C.P.U.
ALTERNATIVE 1 - PC
(Connected to Microbox and DISPENSER) AMBAS ALTERNATIVAS SON
EXCLUYENTES

ALTERNATIVA 2 - DISPLAY REMOTO ONLY ONE OF THIS CONNECTION


SALA DE (Conectado solo a MICROBOX) IS VIALBLE
CAÑO 1x3" CONTROL
PIPE 1x3" ALTERNATIVE 2 - REMOTE DISPLAY
POTENCIA (Kw) SECCIONxFASE (mm²) (Only connected to MICROBOX)

www.galileoar.com
POWER (Kw) SECTIONxPHASE (mm²) CONTROL
R N
75 Kw - 90 Kw 1 x 95 mm² ROOM

MICROBOX 1
MICROBOX 2
95 Kw - 135 Kw 1 x 130 mm²
140 Kw - 185 Kw 1 x 175 mm²
190 Kw - 220 Kw 1 x 240 mm²
S T CABLE PAR - 3 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA
(El cable neutro debera tener como minimo la mitad de SOLO APLICA CUANDO SE
PAR CABLE - 3 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA
seccion que la fase) INSTALA OFICINA DE
ALIMENTACION DE POTENCIA (The neutral cable must to have the half of the phase section) INTERCONEXIONADO DE DATOS Dispenser 1
220 Kw - 3 x 240 mm²
+ NEUTRO/NEUTRAL
CONTROL REMOTO
380/440 VAC Dispenser 2
DATOS DE SURTIDOR A OFICINA
COLOR DEL CABLE: NEGRO ESQUEMA/SKETCH
COLOR DE CABLE: GRIS Dispenser 3
(Solo conectado a PC) ONLY APPLY WHEN THE
MAIN POWER SUPLY
REMOTE CONTROL OFFICE
DATA INTERCONECTION
380/440 VAC 1
IS INSTALLED
CAÑO 2x3" CAÑO 2 "
CABLE COLOUR: BLACK DISPENSER DATA TO OFFICE
PIPE 2x3" 1
CABLE COLOUR: GRAY PIPE 2 "

POTENCIA (Kw) SECCIONxFASE (mm²) T (Only connected to PC)


N ESQUEMA/SKETCH
POWER (Kw) SECTIONxPHASE (mm²) TIERRA
260 Kw - 300 Kw 1 x 300 mm² GROUND
300 Kw - 400 Kw 1 x 400 mm²
TIERRA CABLE PAR / PAR CABLE
S R 1
(El cable neutro debera tener como minimo la mitad de GROUND - 1 x (2 x 0.75 mm²) CAÑO 2 "
INTERCONEXIONADO DE DATOS 1
seccion que la fase) - 20mA Microbox PIPE 2 "
Microbox
(The neutral cable must to have the half of the phase section) 400 Kw - 3 x 400 mm²
DATOS DE MICROBOX A OFICINA
(Distribuir en dos caños) + NEUTRO/NEUTRAL
COLOR DE CABLE: GRIS
ESQUEMA/SKETCH Data
(Divide in two pipes)
DATA INTERCONECTION
CABLE PAR - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA
MICROBOX DATA TO OFFICE PAR CABLE - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA
CAÑO 12 " CABLE COLOUR: GRAY
1
PIPE 2"
ESQUEMA/SKETCH

: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003


ESQUEMA/SKETCH

A
Data
INTERCONEXIONADO ELECTRICO

CORTE A-A
A
VER PLANO TIPMXX-19
SEE DRAWING TIPMXX-19

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires


CABLE PAR - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA
PAR CABLE - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA
INTERCONEXIONADO DE DATOS
COLOR DE CABLE: GRIS

DATA INTERCONECTION
CAÑO 1 2 " CABLE COLOUR: GRAY
1
PIPE 2"
CONEXION INTRINSICA
ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

ESQUEMA/SKETCH
POTENCIA 220 VAC (PARADA DE EMERGENCIA)
COLOR DE CABLE POTENCIA: ROJO COLOR DE CABLE: CELESTE
COLOR CABLE TIERRA: AMARILLO/VERDE
DISPENSER
DISPENSER
DISPENSER

INTRINSICAL CONECTION
TIERRA 1x1.5 mm² POWER CABLE 220 VAC
GROUND 1x1.5 mm² POWER CABLE COLOUR: RED (EMERGENCY STOP)
CABLE 2 x (1x2.5 mm²)
POTENCIA 220 VAC GROUND CABLE COLOUR: YELLOW/GREEN CABLECOLOUR: LIGHT BLUE
COLOR DE CABLE POTENCIA: ROJO
SOLO APLICA CUANDO SE COLOR CABLE TIERRA: AMARILLO/VERDE

INSTALA SECADOR DE GAS POWER CABLE 220 VAC


POWER CABLE COLOUR: RED
GROUND CABLE COLOUR: YELLOW/GREEN
ONLY APPLY WHEN THE TIERRA POTENCIA TIERRA POTENCIA TIERRA POTENCIA
CAÑO 3 4" POWER GROUND POWER GROUND POWER GROUND
GAS DRYER IS INSTALLED 3
PIPE 4 "
ESQUEMA/SKETCH

220V - 6 x (1x2.5 mm²)


S POTENCIA 380 / 440 VAC 1
POWER CABLE CAÑO 2 "
T COLOR DE CABLE POTENCIA: NEGRO 1
PIPE 2"
COLOR CABLE NEUTRO: NEGRO
TIPMXX-14

POTENCIA (Kw) SECCIONxFASE (mm²) CABLE PAR - 3 x (2 x 0.25 mm²)


POWER (Kw) SECTIONxPHASE (mm²) POWER CABLE 380 / 440 VAC
020 Kw - 035 Kw 1 x 35 mm² N POWER CABLE COLOUR: BLACK
035 Kw - 040 Kw 1 x 50 mm² NEUTRAL CABLE COLOUR: BLACK
(El cable neutro debera tener como minimo la mitad de
R 1
CAÑO 1 2" seccion que la fase)
1 TIERRA ELECTRONICA
PIPE 1 2" (The neutral cable must to have the half of the phase section)
3 x (1x1.5 mm²)
ESQUEMA/SKETCH CAÑO 3 4" ELECTRONICAL GROUND
3
PIPE 4" 3 x (1x1.5 mm²)

ESQUEMA/SKETCH ESQUEMA/SKETCH
Microbox installation manual

SECADOR DE GAS
GAS-DRYER
SECADOR DE GAS / GAS-DRYER SURTIDOR / DISPENSER
Manual de Instalación Microbox

E-mail: info@galileoar.com http:


: 1674 - República
REV. 00
MICROBOX 1

Argentina

www.galileoar.com
CAÑO 1x3"
PIPE 1x3"
POTENCIA (Kw) SECCIONxFASE (mm²)
POWER (Kw) SECTIONxPHASE (mm²)
R N
75 Kw - 90 Kw 1 x 95 mm²
MICROBOX 1

95 Kw - 135 Kw 1 x 130 mm²

: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003


140 Kw - 185 Kw 1 x 175 mm²
190 Kw - 220 Kw 1 x 240 mm²
S T
(El cable neutro debera tener como minimo la mitad de
INTERCONEXIONADO ELECTRICO

seccion que la fase)


ALIMENTACION DE POTENCIA (The neutral cable must to have the half of the phase section) 220 Kw - 3 x 240 mm²

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires


380/440 VAC + NEUTRO/NEUTRAL
COLOR DEL CABLE: NEGRO ESQUEMA/SKETCH

MAIN POWER SUPLY


ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

380/440 VAC
CAÑO 2x3"
CABLE COLOUR: BLACK
PIPE 2x3"

POTENCIA (Kw) SECCIONxFASE (mm²) T


POWER (Kw) SECTIONxPHASE (mm²) N
TIERRA
260 Kw - 300 Kw 1 x 300 mm² GROUND
300 Kw - 400 Kw 1 x 400 mm²
S R
(El cable neutro debera tener como minimo la mitad de
seccion que la fase)
TIPMXX-14

(The neutral cable must to have the half of the phase section) 400 Kw - 3 x 400 mm²
(Distribuir en dos caños) + NEUTRO/NEUTRAL
ESQUEMA/SKETCH
(Divide in two pipes)
Microbox installation manual
Manual de Instalación Microbox

E-mail: info@galileoar.com http:


: 1674 - República
REV. 00
CABLE PAR - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA
PAR CABLE - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA
INTERCONEXIONADO DE DATOS

Argentina
COLOR DE CABLE: GRIS

DATA INTERCONECTION
CAÑO 1 2 " CABLE COLOUR: GRAY
1
PIPE 2"

www.galileoar.com
ESQUEMA/SKETCH

TIERRA 1x1.5 mm²


GROUND 1x1.5 mm²
CABLE 2 x (1x2.5 mm²)
POTENCIA 220 VAC
COLOR DE CABLE POTENCIA: ROJO
SOLO APLICA CUANDO SE COLOR CABLE TIERRA: AMARILLO/VERDE

INSTALA SECADOR DE GAS POWER CABLE 220 VAC


POWER CABLE COLOUR: RED
GROUND CABLE COLOUR: YELLOW/GREEN
ONLY APPLY WHEN THE
CAÑO 3 4"
GAS DRYER IS INSTALLED 3

: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003


PIPE 4 "
ESQUEMA/SKETCH
INTERCONEXIONADO ELECTRICO

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires


S POTENCIA 380 / 440 VAC
T COLOR DE CABLE POTENCIA: NEGRO
COLOR CABLE NEUTRO: NEGRO
POTENCIA (Kw) SECCIONxFASE (mm²)
ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

POWER (Kw) SECTIONxPHASE (mm²) POWER CABLE 380 / 440 VAC


020 Kw - 035 Kw 1 x 35 mm² N POWER CABLE COLOUR: BLACK
035 Kw - 040 Kw 1 x 50 mm² NEUTRAL CABLE COLOUR: BLACK
(El cable neutro debera tener como minimo la mitad de
R 1
CAÑO 1 2" seccion que la fase)
1
PIPE 1 2" (The neutral cable must to have the half of the phase section)

ESQUEMA/SKETCH
TIPMXX-14
Microbox installation manual

SECADOR DE GAS
GAS-DRYER
Manual de Instalación Microbox

E-mail: info@galileoar.com http:


SECADOR DE GAS / GAS-DRYER

: 1674 - República
REV. 00
A
Data

Argentina
CORTE A-A
A
VER PLANO TIPMXX-19
SEE DRAWING TIPMXX-19

www.galileoar.com
CONEXION INTRINSICA

POTENCIA 220 VAC (PARADA DE EMERGENCIA)


COLOR DE CABLE POTENCIA: ROJO COLOR DE CABLE: CELESTE
COLOR CABLE TIERRA: AMARILLO/VERDE

DISPENSER
DISPENSER
DISPENSER

INTRINSICAL CONECTION
POWER CABLE 220 VAC
POWER CABLE COLOUR: RED (EMERGENCY STOP)
GROUND CABLE COLOUR: YELLOW/GREEN CABLECOLOUR: LIGHT BLUE

: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003


INTERCONEXIONADO ELECTRICO

TIERRA POTENCIA TIERRA POTENCIA TIERRA POTENCIA


POWER GROUND POWER GROUND POWER GROUND

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires


ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

220V - 6 x (1x2.5 mm²)


POWER CABLE 1
CAÑO 2 "
1
PIPE 2"
CABLE PAR - 3 x (2 x 0.25 mm²)

TIERRA ELECTRONICA
3 x (1x1.5 mm²)
TIPMXX-14

CAÑO 3 4" ELECTRONICAL GROUND


3
PIPE 4" 3 x (1x1.5 mm²)

ESQUEMA/SKETCH ESQUEMA/SKETCH
Microbox installation manual
Manual de Instalación Microbox

E-mail: info@galileoar.com http:


: 1674 - República
SURTIDOR / DISPENSER
REV. 00
OFICINA DE CONTROL REMOTO / REMOTE CONTROL OFFICE

Argentina
ALTERNATIVA 1 - PC

www.galileoar.com
Display (Conectado a MICROBOX y SURTIDORES)
C.P.U.
ALTERNATIVE 1 - PC
(Connected to Microbox and DISPENSER) AMBAS ALTERNATIVAS SON
EXCLUYENTES

ALTERNATIVA 2 - DISPLAY REMOTO ONLY ONE OF THIS CONNECTION


SALA DE (Conectado solo a MICROBOX) IS VIALBLE
CONTROL
ALTERNATIVE 2 - REMOTE DISPLAY
(Only connected to MICROBOX)
CONTROL
ROOM

: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003


INTERCONEXIONADO ELECTRICO

CABLE PAR - 3 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA SOLO APLICA CUANDO SE

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires


PAR CABLE - 3 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA
INTERCONEXIONADO DE DATOS Dispenser 1
INSTALA OFICINA DE
CONTROL REMOTO
Dispenser 2
ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

DATOS DE SURTIDOR A OFICINA


COLOR DE CABLE: GRIS Dispenser 3
(Solo conectado a PC) ONLY APPLY WHEN THE
REMOTE CONTROL OFFICE
DATA INTERCONECTION
1
IS INSTALLED
CAÑO 2 "
DISPENSER DATA TO OFFICE 1
CABLE COLOUR: GRAY PIPE 2 "
(Only connected to PC)
ESQUEMA/SKETCH
TIPMXX-14

1
CAÑO 2 "
INTERCONEXIONADO DE DATOS 1
PIPE 2 "
Microbox
DATOS DE MICROBOX A OFICINA
COLOR DE CABLE: GRIS

DATA INTERCONECTION
CABLE PAR - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA
MICROBOX DATA TO OFFICE PAR CABLE - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA
Microbox installation manual

CABLE COLOUR: GRAY


ESQUEMA/SKETCH
Manual de Instalación Microbox

E-mail: info@galileoar.com http:


: 1674 - República
REV. 00
Manual de Instalación Microbox
Microbox installation manual
INTERCONEXIONADO ELECTRICO TIPMXX-14 REV. 00
ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

MICROBOX 2
MICROBOX 2

TIERRA CABLE PAR / PAR CABLE


GROUND - 1 x (2 x 0.75 mm²)
- 20mA Microbox

Data

CAÑO 1 2 "
1
PIPE 2 "

ESQUEMA/SKETCH

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox installation manual
INTERCONEXIONADO ELECTRICO TIPMXX-14 REV. 00
ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

RECOMENDACION / ADVICE

EN TODAS LAS CAÑERIAS ANTIEXPLOSIVAS


ARMADAS CON SELLADORES , RECOMENDAMOS
PASAR UNO O MAS CABLES ADICIONALES
PARA FUTURAS INSTALACIONES O PARA
REEMPLAZAR CUALQUIER CABLE QUE PUDIERA
DAÑARSE DURANTE LA INSTALACION

IN ALL THE EXPLOSION PROOF PIPES WHIT


SEALERS, WE RECOMEND ADD ONE OR MORE
ADICIONAL CABLES , FOR FUTURE INSTALATIONS OR
REPLACEANY DAMAGE CABLE DURING THE
INSTALATION

RECOMENDACION / ADVICE

VER EN EL MANUAL DE INSTALACIONES DE CADA


EQUIPO LAS BORNERAS DE CONEXION PARA CADA
CABLE

SEE THE TERMINAL BLOCK CABLE CONNECTION


IN EACH EQUIPMENT INSTALLATION MANUAL

NOTA / NOTE

ESTE PLANO MUESTRA TODAS LAS ALTERNATIVAS DE


INTERCONEXION POSIBLES PARA MIROBOX+SECADOR
+SURTIDOR+OFICINA DE CONTROL .
SI ALGUNO DE ESTOS EQUIPOS NO ESTA INCLUIDO
EN SU PROYECTO ELIMINE LA INTERCONEXIONES
CORRESPONDIENTES

THIS DRAWING SHOW ALL THE INTERCONNECTIONS


BETWEEN MIROBOX+GAS DRYER+DISPENSER
+REMOTE CONTROL OFFICE .
IF ANY OF THIS EQUIPMENT ARE NOT INCLUDED IN
YOUR PROJECT IGNORE THE RESPECTIVE
CONNECTIONS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox installation manual
INTERCONEXIONADO ELECTRICO TIPMXX-14 REV. 00
ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

Borneras cables de potencia


Opción 1: ver plano TIPMXX-13

Power cable terminal block


Opction 1: see drawing TIPMXX-13

Acometida cables de potencia


Opción 1: ver plano TIPMXX-13

Power cable Inlet


Option 1: see drawing TIPMXX-13

Tierra / Ground

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox installation manual
INTERCONEXIONADO ELECTRICO TIPMXX-14 REV. 00
ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

Borneras cables de potencia


Opción 2: ver plano TIPMXX-10

Power cable terminal block


Opction 2: see drawing TIPMXX-10

Acometida cables de potencia


Opción 2: ver plano TIPMXX-10

Power cable Inlet


Option 2: see drawing TIPMXX-10

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox installation manual
INTERCONEXIONADO ELECTRICO TIPMXX-14 REV. 00
ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

Conexión a surtidores
Dispenser conections

Ver detalle bornera pagina siguiente


See next page termial detail

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox installation manual
INTERCONEXIONADO ELECTRICO TIPMXX-14 REV. 00
ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE
Bornera / Terminal

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Mannual
ACOMETIDAS ELÉCTRICAS A MICROBOX TIPMXX-13 REV. 00
MICROBOX ELECTRIC INLET & OUTLET

SUPPLY LIMIT

GALILEO

CUSTOMER

TRENCH

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Mannual
ACOMETIDAS ELÉCTRICAS A MICROBOX TIPMXX-13 REV. 00
MICROBOX ELECTRIC INLET & OUTLET

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Mannual
ACOMETIDAS ELÉCTRICAS A MICROBOX TIPMXX-13 REV. 00
MICROBOX ELECTRIC INLET & OUTLET

Partes / Parts

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Mannual
ACOMETIDAS ELÉCTRICAS A MICROBOX TIPMXX-13 REV. 00
MICROBOX ELECTRIC INLET & OUTLET

Ejemplo de conexión / Conection sample

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
Microbox Installation Manual
ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE MICROBOX TIPMXX-10 REV. 00
MICROBOX ELECTRIC CONNECTIONS INLET & OUTLET
CONEXIONES ELECTRICAS MICROBOX
MICROBOX ELECTRIC CONECTIONS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
Microbox Installation Manual
ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE MICROBOX TIPMXX-10 REV. 00
MICROBOX ELECTRIC CONNECTIONS INLET & OUTLET
PANEL ELCTRICO TRASERO
BACK ELECTRIC PANEL

CONEXIONES ELECTRICAS MICROBOX


MICROBOX ELECTRIC CONECTIONS
SEÑAL
SALIDA SALIDA A
SURTIDOR
ENTRADA DE A SURTIDOR Y TERMINAL
Y PUERTA DE PANEL DE
380 V SECADOR SECADOR DE A TIERRA
SECADOR CONTROL
DE GAS GAS 220V METRICA
DE
MAIN POWER 380V 14
GAS CONTROL PANNEL
INLET 380 VAC DISPENSER
DOOR
GAS AND GAS GROUND
DISPENSER
DRYER DRYER TERMINAL
AND
OUTLET OUTLET 220 METRIC 14
GAS
380 VAC VAC SCREW
PUERTA PANEL DE POTENCIA DRYER
POWER PANNEL DOOR SIGNAL

TRINCHERA/TRENCH

CUPLA Ø3" NPT CUPLA Ø1 1/2" NPT CUPLA Ø3/4" NPT CUPLA Ø1/2" NPT
COUPLING Ø3" NPT COUPLING Ø1 1/2" NPT COUPLING Ø3/4" NPT COUPLING Ø1/2" NPT

SUPPLY LIMIT
GALILEO

CUSTOMER

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
Microbox Installation Manual
ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE MICROBOX TIPMXX-10 REV. 00
MICROBOX ELECTRIC CONNECTIONS INLET & OUTLET

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
Microbox Installation Manual
ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE MICROBOX TIPMXX-10 REV. 00
MICROBOX ELECTRIC CONNECTIONS INLET & OUTLET

Partes / Parts

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
Microbox Installation Manual
ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE MICROBOX TIPMXX-10 REV. 00
MICROBOX ELECTRIC CONNECTIONS INLET & OUTLET

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Mannual
INSTALACION Y CONEXIONADO RTU TIPMXX-01 REV. 00
RTU INSTALLATION AND CONECTION SCHEME

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual

7- Desembalado MICROBOX
7- MICROBOX unpacking

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de instalacion Microboox
Microbox installation manual
Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure
DGEMBMXXX0000 REV.00

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de instalacion Microboox
Microbox installation manual
Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure
DGEMBMXXX0000 REV.00

1
1

Cut iron straps 


1

Take off male screw from
the roof and the side  
1
Take off the side and the
1
roof panel
1 1




1

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de instalacion Microboox
Microbox installation manual
Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure
DGEMBMXXX0000 REV.00

Take off the structure of


roof support h

Take off fixing male


screw
Take off festeningmale
screws and ring bolts 1
Take off inferior metal
1
plate 1 1
Take off front and back
panels 1

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de instalacion Microboox
Microbox installation manual
Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure
DGEMBMXXX0000 REV.00

Cut and take off the


humidity protecting plastic
bags 


Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de instalacion Microboox
Microbox installation manual
Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure
DGEMBMXXX0000 REV.00

Open all Microbox doors

Open light door whith the


handles mounted on such
door
1
Take from the intrerior the
boxes whith accesories

Lift all the covers of the


floor and find the base
foundations to fix Microbox
Depending on the model
Microbox has from 4 to 6

1 1
fixing feet in the motor
cabin 1
Take off the male or
female screws that fix the
Microbox to the base of
the packing

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de instalacion Microboox
Microbox installation manual
Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure
DGEMBMXXX0000 REV.00

1
5

Close Microbox doors


o
Bound the Microbox a
through the ring bolts of
the transport rack
1
Lift it 300mm verifyng that
the base of the package c
stays on the floor

Take off the base of the


package
1
M
th

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de instalacion Microboox
Microbox installation manual
Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure
DGEMBMXXX0000 REV.00

Put down the Microbox


over 4 wooden bases with
a height of at least 100mm Lift

Open all Microbox doors in


f
Take away the box
containing accesories for
the anchorage shoes

Put in each fixing foot of


the Microbox an
anchorage shoe.
Depending on the model
MIcrobox has 4 o 6 feet in

1 1
the compressor cabin, and
4 o 6 feet in the motor
cabin

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de instalacion Microboox
Microbox installation manual
Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure
DGEMBMXXX0000 REV.00

1
7

Close Microbox doors

Lift the Microbox and place


it on the definitive
installation site, over the
fixing frame previously
fixed to the floor

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de instalacion Microboox
Microbox installation manual
Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure
DGEMBMXXX0000 REV.00

Open the Microbox doors F

Weld each anchorage


shoe to the fixing frame

Adjunt firmly the nuts of


the anchorage shoes T

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de instalacion Microboox
Microbox installation manual
Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure
DGEMBMXXX0000 REV.00

1
9

From the interior of Microbox take off the


fixing male screws of the transport rack

Take off the transport rack with the aid


of a crane

Take from the interior of accesory box, 4


aluminium covers and Parker male
screws

Whit the aid of a ladder and without


climbing over the roof, put the front
covers which close the roof where the
transport rack was placed

Whit the aid of a ladder and climbing


over the first level of the roof, put the
back covers that close the roof where
the transport rack was placed. Do not
climb to the higher level of the roof,
because it does not have enough
resistance so as to support the weght of
a person and it could cause damages to
the person and the Microbox

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http: www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO TIPMXX-18 REV. 00
CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO TIPMXX-18 REV. 00
CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

ANEXO FOTOS
PHOTOS

ANCHOR BOLTS
Zonas de anclaje
Anchorage zone
MICROBOX CHASIS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO TIPMXX-18 REV. 00
CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

Zonas de anclaje
Anchorage zone

ANCHOR BOLTS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO TIPMXX-18 REV. 00
CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

Ubicación final
Final location

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO TIPMXX-18 REV. 00
CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

Acceso a puntos de fijación


Access to fixation points

Tapa /Cup

Piso de Microbox
Microbox floor

Quitar la tapa de acceso a la fijación


Remove the cup to the fixation

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO TIPMXX-18 REV. 00
CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

Acceso a puntos de fijación


Access to fixation points

Bulon de Anclaje
Anchor bolt

Piso de Microbox
Microbox floor

Bulon de Anclaje
Anchor bolt

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación de Microbox
MIcrobox Installation Manual
FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO TIPMXX-18 REV. 00
CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

Soldar el bulon de fijación al marco de anclaje


Welding anchor bolt to anchor arm

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
IZAJE MICROBOX TIPMXX-22 REV. 00
HAUL UP MICROBOX

OPCION 1: CANAMOS SIMPLE DE IZAJE


OPTION 1: SIMPLE LIFFTING LUGS

OPCION 2: PERCHA DE IZAJE


OPTION 2: TRANSPORT RACK

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
IZAJE MICROBOX TIPMXX-22 REV. 00
HAUL UP MICROBOX

QUITAR LOS BULONES DEL IZAJE


TAKE OFF THE FIXING MALE BOLTS

ACCEDER A LOS
CANCAMOS
DELANTEROS POR
LA CABINA DEL
COMPRESOR

ACCES TO FRONT
BOLTS FOR
COMPRESSOR
CUBIN

UBICAR Y QUITAR LA REJILLA POSTERIOR PARA ACCEDER A LOS CANCAMOS


TRASEROS
LOCATE AND REMOVE THE BACK IN ORDER TO ACCES TO BACK LIFFTING
LUGS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
IZAJE MICROBOX TIPMXX-22 REV. 00
HAUL UP MICROBOX

UBICAR Y QUITAR LOS BULONES POSTERIORES


LOCATE AND REMOVE THE FIXING BOLTS

DETALLE BULON
TRASERO

BACK BOLTS DETAILS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com
Manual de Instalación Microbox
Microbox Installation Manual
IZAJE MICROBOX TIPMXX-22 REV. 00
HAUL UP MICROBOX

IZAJE
HANG UP

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 1674 - República
Argentina
: 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: info@galileoar.com http:
www.galileoar.com

Anda mungkin juga menyukai