Anda di halaman 1dari 17

International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –


PROCEDIMENTO
Título: SISTEMAS COM MANGUEIRAS DE ALTA PRESSÃO E HIDROJATO
Cód.Doc: BR-TEC_GMP-PO-0302- Sistema de Gestão: [Sistemas de Gestão (Texto)]
04
Tipo do Documento: Procedimento - Operacional
Áreas/Setores de Aplicação: [Áreas de Aplicação (Texto)]
Áreas/Setores de Interface: [Áreas de Interface (Texto)]
Pastas: [Pastas de Documentos (Texto)]
Status: [Status da Aprovação (Texto)] Data do Status: 6/4/2016 00:00:00
Autor: [Autor (Texto)] Editores: [Editor (Texto)]
Referências: [Referências do Documento (Texto)]
Anexos: [Anexos do Documento (Texto)]
Comentários da Existem modificações em azul.
Revisão:

1. OBJETIVO

Consiste em reunir e fixar as condições de segurança a serem seguidas com mangueiras


de alta pressão e hidrojateamento com objetivo de eliminar riscos de acidentes.

2. DEFINIÇÕES
2.1 - APR – Análise Preliminar de Riscos

2.2 - LT – Liberação de Trabalho (LAN) e PT – Permissão para Trabalhos (MG/TL)

2.3 – PET- Permissão de Entrada Espaço Confinado

2.4 - PSI – Pound Square Inch (Libras por polegadas quadradas)

2.5 - HIDROJATEAMENTO
Ação de utilizar água à alta pressão, com ou sem adição de outros líquidos ou sólidos, em
forma de lâmina ou neblina, para serviços de remoção de incrustações em geral em
máquinas, equipamentos, trocadores de calor, tubulações etc. e também em corte de
refratários e/ou concretos.

2.6 - JATISTA – OPERADOR DE JATO


Funcionário treinado, habilitado e com conhecimentos específicos para executar o
jateamento de água à alta pressão.

1
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –

2.7 - BOMBAS – EQUIPAMENTO DE HIDROJATO


Equipamento destinado a aumentar a pressão da água a ser usada, podendo ser acionada
por motores elétricos ou motores a combustão interna a diesel.

2.8 – JATEAMENTO COM LANÇA


Aplicação onde uma combinação de lança e bico é inserida e retirada do interior de uma
tubulação.

2.9 – BICO
Dispositivo com uma ou mais aberturas por onde ocorre a descarga do sistema. O bico
restringe a área de fluxo do fluído, acelerando a água para a velocidade requerida,
conforme a necessidade da aplicação. Combinações de furos para frente e para trás são
utilizadas para a obtenção de empuxo.

2.10 – LANÇA
Tubo rígido de metal, usado como extensão da mangueira até o bico.

2.11 – PISTOLA
Corresponde a uma combinação de válvula controlada pelo jatista, lança e bico,
assemelhada à uma pistola. A válvula de controle é operada manualmente, geralmente
pela ação de aperto do dedo do jatista, que deve sempre ter o controle do dispositivo, que
pode ser ou do tipo de corte (fluxo fechado) ou do tipo de descarga (sistema aberto).

2.12 – FILTRO DE LINHA


Elemento filtrante que tem como objetivo evitar que partículas restrinjam os orifícios no
bico, desgaste das válvulas e sedes, assim como o entupimento dos mecanismos da
bomba, que podem causar a perda de controle.

2.13 – DISTRIBUIÇÃO DE LINHA


Equipamento utilizado para derivação de linha de trabalho (alimentação principal que vem
da bomba central e distribui uniformemente para 2 linhas de trabalho com engates
apropriados protegidos com malhas de aço e cabos de aço para travamento).

2.14 – DISPOSITIVO ANTI_RETRAIMENTO PARA O BICO DA MANGUEIRA


Equipamento de fixação nas entradas de tubulações a serem hidrojateadas para impedir
que o bico da mangueira não retraia oferecendo risco do jatista ser atingido pelo jato
d’água.

2
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –

2.15 – SSMA – Saúde, Segurança do Trabalho e Meio Ambiente.

2.16 – NR 35 – Norma Regulamentadora 35 – Trabalho em Altura.

2.17 – Alta pressão – Sistemas submetidos a pressão de 100psi = 690 kPa = 7kgf/cm2 ou
maior.
2.18 – Exemplos de sistemas com mangueiras de alta pressão: jateamento com partículas
abrasivas, lavadores de alta pressão, sistemas hidráulicos e sistemas de ar comprimido.
Mangueiras de incêndio para uso fora de emergência, como por exemplo limpeza de área.

2.19 – Gatilho Duplo: Sistema de pistola com duplo acionamento bimanual.

2.18 – Para atividades de autovácuo, mesmo sendo o caminhão combinado (autovácuo e


hidrojato), os EPIs devem ser determinados de acordo com a APR da atividade,
considerando o líquido a ser sugado e o local da atividade.

3. SEGURANÇA E MEIO AMBIENTE

Os itens de Segurança e Meio Ambiente constam da descrição das atividades, item 7.2
deste procedimento.

4. MATERIAIS NECESSÁRIOS (quando aplicável).

a) Bomba;

b) Filtro de linha;

c) Mangueiras de alta pressão;

d) Bicos;

e) Pistolas e lanças;

3
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –


f) Válvula de controle de pé;

h) Carretas;

i) Dispositivo anti-retraimento;

j) Dispositivo de parada de emergência;

k) Malhas de segurança entre as mangueiras;

5. RESPONSABILIDADE/AUTORIDADE
De acordo com o item 5.2.

6. MONITORAMENTO (AMOSTRAGEM / INSPEÇÃO / VERIFICAÇÃO)

Não aplicável.

7. DESCRIÇÃO DAS ATIVIDADES

7.1 – Regras gerais (aplicáveis a hidrojateamento e também a atividades com mangueiras


de alta pressão).

Todos os equipamentos que compõem o sistema de mangueiras de alta pressão e


hidrojateamento devem ser inspecionados, verificados e mantidos limpos para uma boa
operação e segurança dos operadores;

As roupas e equipamentos de proteção individual devem estar limpos e em bom estado de


conservação, para assegurar a proteção do operador no desenvolvimento de suas
atividades.

Nos casos de trabalhos em espaços confinados deve ser solicitada a liberação para
entrada junto ao SSMA ou bombeiro.

É terminantemente proibido o uso de veda rosca (Teflon) nas conexões ou qualquer tipo
de reaperto em parafusos, porcas e sanar eventuais vazamentos com o sistema
pressurizado.

Assegurar que uma análise preliminar de risco seja conduzida antes dos trabalhadores,
próprios ou prestadores de serviço, iniciarem o trabalho em sistemas com mangueiras de
alta pressão. A análise preliminar de risco deve incluir, no mínimo, os seguintes itens:

a) Verificar se o equipamento selecionado é adequado para a tarefa, incluindo uma


revisão dos componentes do sistema de mangueiras flexíveis, para assegurar que

4
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –


eles não foram modificados das especificações originais e são classificados para as
pressões geradas no sistema;

b) Inspeção documentada de pré-uso dos equipamentos;

c) EPI´s mínimos requeridos para uso e interação com os equipamentos, que proteja
o trabalhador de acordo com a pressão máxima a ser utilizada pelo sistema;

d) Requisitos de segurança para mangueira e acoplamento (cabos de segurança,


cavilhas, etc);

e) Verificação dos procedimentos de segurança para os sistemas de alta pressão;

f) Reconhecimento dos potenciais problemas de segurança criados pela atividade


como níveis de ruído, redução da visibilidade, choque elétrico, e riscos de tropeções;

g) Isolamento.

7.2 – Regras aplicáveis a hidrojateamento:

Todo o equipamento de hidrojateamento deve ser montado conforme as especificações e


antes do início dos trabalhos devem ser testados. A liberação do uso deste equipamento
deve ser feita pelo responsável da respectiva área e/ou com Engenheiro/Técnico de SSMA
através do BR-TEC_GMP-EX-0301. Os testes deverão ser realizados por jatistas
devidamente treinados e equipados para os trabalhos sem exceção e para qualquer nível
de pressão de água. Caso alguma irregularidade seja evidenciada no checklist BR-
TEC_GMP-EX-0301, nenhum trabalho deverá ser iniciado até que o problema seja
devidamente corrigido.

Todos os itens aplicáveis do checklist BR-TEC_GMP-EX-0301devem estar “OK” ou “NA”.

O local onde o equipamento (caminhão) estiver posicionado deve ser isolado com cerquite
e sinalizado.

As mangueiras de alta pressão deverão possuir camisa de malha nas conexões da


mangueira.

A pressurização das mangueiras no início das atividades deverá ser lenta, iniciando-se
com o mínimo de pressão, a fim de se verificar eventuais vazamentos nas mangueiras e

5
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –


conexões. A pressurização brusca poderá provocar o rompimento das mangueiras e
conexões.

Os operadores responsáveis pelo equipamento percebendo qualquer anormalidade com


relação às condições das mangueiras, conexões, pedal corta-fluxo (se aplicável) e pistola
(se aplicável) devem retirá-los e substituí-los.

Para hidrojato, quando o trabalho for realizado em locais elevados e não haja estrutura
para o posicionamento seguro dos jatistas do equipamento, deve ser solicitada a
montagem de andaime, ou plataformas móveis, para a realização destes trabalhos de
hidrojateamento e somente jatistas com treinamento de NR35, utilizando corretamente os
EPIs adequados poderão executar a atividade nestes locais.

Para hidrojato, em nenhuma circunstância o equipamento deverá funcionar a seco ou com


pouca água (abaixo do necessário para o funcionamento da bomba).

A empresa contratada para execução dos serviços de hidrojateamento deverá manter seus
equipamentos e acessórios em perfeito estado de conservação e durante a execução da
atividade checar constantemente as condições de uso.

Antes de iniciar as atividades, o responsável técnico da empresa contratada juntamente


com a liderança da área e/ou com Engenheiro/Técnico de SSMA da IP devem inspecionar
todos os equipamentos e acessórios de hidrojatejamento conforme BR-TEC_GMP-EX-
0301.

As pressões máximas de trabalho serão pré-estabelecidas de acordo com o EPI a ser


utilizado pelos jatistas, as roupas de proteção contra o contato do hidrojato devem suportar
as pressões requeridas para cada atividade. Comprovadas antes do inicio das atividades
através de:

- Laudo técnico emitido pelo fabricante do EPI que contenha a pressão suportada
para as peças a serem utilizadas e sua rastreabilidade*.

- Laudo técnico contendo a pressão suportada para as peças a serem utilizadas,


emitido pela empresa de hidrojato que fabrica ou monta suas próprias vestimentas, sua
rastreabilidade* e também a ART do Engenheiro responsável pelo laudo técnico.

6
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –


*A rastreabilidade deve ser unívoca, ou seja, que só admite uma interpretação, todo o EPI
deverá ser identificado através de etiqueta costurada emitida pelo fabricante do mesmo, no
momento da fabricação e deverá apresentar em caracteres indeléveis e bem visíveis, o
nome comercial da empresa fabricante, e a referencia ao laudo que contenha as
informações sobre o teste de pressão a qual o EPI foi submetido e aprovado.

Para fixar as mangueiras, primeiro fixe a malha de segurança e posteriormente fixe o


engate rápido nas mangueiras. Para retirar as mangueiras, faça o inverso, ou seja retire o
engate rápido e posteriormente a malha de segurança.

Nunca execute manutenção ou reparo em mangueiras e acessórios com o equipamento


em funcionamento ou pressurizados, desenergize-o primeiro e despressurize.

A empresa contratada deverá ter um encarregado ou líder para cada equipe de trabalho,
que responderá pela perfeita execução dos serviços e pelas condições de segurança.

A empresa contratada deverá observar às exigências das normas internas da IP, as quais
constam no contrato e Manual Prestador de Serviços.

Em hipótese alguma os equipamentos e acessórios de hidrojateamento deverão ser


operados por pessoas não autorizadas e/ou não habilitadas.

A empresa contratada deverá comprovar a qualificação de seu pessoal (formação de


hidrojatista/jatista) com conteúdo programático e carga horária enviando previamente
cópia dos certificados.

A empresa contratada deverá estimar o número de pessoas envolvidas no serviço,


respeitando-se o limite máximo de 10 horas de trabalho por equipe, sendo proibida carga
horária de trabalho superior a esta por qualquer profissional da empresa de
hidrojateamento (jatista, líder e outros) e respeitando o descanso legal de 11 horas entre
intervalos de jornadas.

Deverá ser paralisado qualquer serviço de hidrojato, bem como proibido a permanência de
funcionários nas dependências da empresa quando não forem observadas a conformidade
de ordem técnica e de segurança.

A empresa contratada deverá submeter os equipamentos de hidrojato à inspeção prévia


visual pela liderança da área e/ou SSMA antes do início das atividades, onde serão
checados:

7
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –

a) Os tipos, a quantidade (de acordo com o número de jatistas envolvidos) e a


qualidade dos EPI’s (Equipamento de Proteção Individual);

b) Condições gerais do equipamento e dos acessórios, bicos, engates/conexões


de mangueiras, mangueiras, pistola, etc.;

c) Os veículos e/ou equipamentos de hidrojato deverão ficar dispostos na fábrica de forma


a não prejudicar e/ou impedir o fluxo e o acesso de pessoas e veículos. Os locais deverão
ser selecionados previamente em conjunto com a operação, coordenador dos serviços de
hidrojato, sendo que a contratada deverá providenciar os seguintes equipamentos de
sinalização para cada equipe de hidrojato:

Placas com os seguintes dizeres “PERIGO – MANGUEIRA DE ALTA PRESSÃO”.

OBSERVAÇÃO 1: Tanto o caminhão quanto o local onde a atividade de hidrojateamento


serão realizadas deverão ser isolados com tela tapume (cerquite).

OBSERVAÇÃO 2: A área deverá disponibilizar rádio ou outro equipamento afim de facilitar


a comunicação com a equipe de hidrojateamento e entre a equipe de hidrojateamento
(vigia e operador da bomba).

A liberação do fornecimento de água para o sistema de hidrojateamento fica sob


responsabilidade da área onde estão sendo realizadas as atividades.

Quaisquer ligações elétricas necessárias somente serão executadas por profissional de


manutenção elétrica da International Paper.

Trabalhos em ambientes confinados somente poderão ser realizados se estiverem em


conformidade com o PO de Espaço Confinado de cada unidade IP.

Para todos os trabalhos, a contratada deverá solicitar junto à área responsável pela
atividade o fornecimento de cadeados para utilização nas caixas de bloqueio das caixas
das fontes de energias das áreas conforme determina o BR-TEC_GMP-PO-0007-
Procedimento de controle de energias.

8
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –


Os funcionários da empresa de hidrojato somente estão autorizados a permanecerem nos
locais ou áreas em que executarão os trabalhos, ficando proibido o trânsito nas demais
áreas da fábrica.

Deve ser feito um revezamento entre os jatistas da pistola ou mangueira no máximo a


cada 1 hora. Cabendo 1 hora de descanso em relação a esta atividade.

Ao constatar qualquer tipo de vazamento, seja nas mangueiras ou nas conexões, o


trabalho deverá ser interrompido e eliminado o problema de imediato.

Nas extremidades das mangueiras de alta pressão, unindo um segmento ao outro, estas
deverão ser selados externamente através de cabos de aço e abraçadeiras, com a
finalidade de se prevenir acidentes por colapso de engates, conforme figura abaixo:

Em hipótese alguma o jatista poderá travar o gatilho da pistola com calços ou amarração.

O jatista deverá estar preferencialmente apoiado, para desenvolver suas atividades.

As portas de visita dos tanques/equipamentos ou bocais de tubulações deverão ser


sinalizadas e isoladas pela empresa executante dos serviços de hidrojato.

Não devem ser apertados parafusos/porcas e manuseados engates, com equipamento de


alta pressão pressurizado em qualquer nível de pressão.

Para hidrojateamento no interior de tubulações é obrigatório a instalação do dispositivo


anti-retraimento (conforme figuras abaixo ou similar);
a)

9
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –

b)

O raio mínimo de curvatura das mangueiras de alta pressão deve ser bastante amplo, para
evitar a diminuição do fluxo de água e fadiga das mangueiras.

As mangueiras para alta pressão deverão estar em perfeitas condições de uso, não
apresentando sinais de desgaste.

10
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –

As mangueiras e saídas da bomba de alta pressão deverão obrigatoriamente ser


revestidas com malhas de aço e cabos de aço para travamento.

O Caminhão auto bomba deverá estar em perfeitas condições de segurança.

É obrigatório a botoeira de comando de parada de emergência.

11
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –

A fim de oferecer total segurança ao operador, as pistolas deverão portar dispositivo duplo
de segurança, a fim de que o jato de água possa ser interrompido automaticamente ao se
soltar de qualquer de uma das mãos.

OBSERVAÇÃO 3: Exceção para as atividades do Boiler Bank da Caldeira 8 e 13 (MG) e


Boiler Bank das Caldeiras 1 e 2 (LAN), pois o comprimento da pistola com dispositivo
duplo de segurança impossibilita a realização da atividade. Nestes casos a atividade
poderá ser realizada com acionamento simples desde que o comprimento da vareta
exceda o limite inicial dos feixes dos tubos, o que impede o retorno do jato contra o jatista.

É obrigatória a utilização de equipamentos de segurança que impeça que o bico da


mangueira vire e volte contra o jatista.

12
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –

Os equipamentos utilizados para o hidrojateamento devem permanecer desenergizados


nos momentos em que os jatistas deixarem a área de trabalho, independente do tempo de
ausência. Ou seja, os equipamentos não podem ser mantidos pressurizados e
“abandonados”.

OBSERVAÇÃO 4: “As figuras são meramente ilustrativas, podendo os dispositivos


apresentar formas e especificações diferentes, porém atendendo aos requisitos mínimos
de segurança para hidrojateamento em geral.”.

Em caso onde não seja possível utilizar dispositivos anti-retraimento ou vareta deve ser
apresentado outro dispositivo de segurança que impeça o retorno do bico do hidrojato em
funcionamento.

A empresa contratada deve manter estoque de peças de reposição consideradas


essenciais para a segurança do jatista.

Antes de ligar o motor da bomba do hidrojato, garantir que o mesmo trabalhará em marcha
lenta após a partida (equipamento partirá em pressão zero “0”);

Conectar as mangueiras sem acessórios (pistola/bicos), dar partida no motor e deixar


ligado por uns minutos para garantir de que não existem sujeiras que possam prejudicar o
bom funcionamento do sistema;

13
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –

Observar a saída de um jato sólido e uniforme (caso contrário informar parar o serviço e
corrigir);

Conectar os acessórios e aumentar gradualmente a pressão;

Acompanhar/inspecionar o percurso entre a bomba e os acessórios para detectar


vazamentos.

OBSERVAÇÃO: Para a manutenção de sistemas de hidrojateamento, devem-se usar


somente ferramentas adequadas nas medidas corretas.

Todos os resíduos provenientes do hidrojateamento devem ser descartados no sistema de


coleta da própria área (canaletas) ou nos recipientes adequados de acordo com a
especificação de cada resíduo.

Sob nenhum pretexto poderão ser iniciados os trabalhos de hidrojateamento sem que
todos os itens contidos na presente norma sejam inteiramente cumpridos;

A não observância dos itens desta norma ensejará rescisão do contrato celebrado entre a
IP e a empresa contratada para hidrojateamento.

A empresa deverá apresentar documento de ART (Anotação de Responsabilidade


Técnica) para as atividades de hidrojateamento antes da realização da atividade.

Equipamentos de proteção individual (EPIs) para Hidrojato:

a) Botas de Borracha cano longo com bico de aço;

b) Capacete de Segurança;

c) Conjunto que suporte a pressão máxima que será utilizada no trabalho;

d) Conjunto impermeável com capuz para umidade;

e) Luvas de PVC com punho longo;

f) Perneira para proteção dos pés em aramida ou outro material resistente a corte e a
pressão máxima que será utilizada no trabalho;

g) Protetor Auricular;

14
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –


h) Protetor Facial tipo Apolo

i) Cinto de Segurança tipo pára-quedistas para trabalhos acima de 1,2 metros de


altura.

OBSERVAÇÃO: As pressões máximas de trabalho serão pré-estabelecidas de acordo


com o EPI a ser utilizado pelos jatistas, as roupas de proteção contra o contato do
hidrojato devem suportar as pressões requeridas para cada atividade. Comprovadas antes
do inicio das atividades através de:
- Laudo técnico emitido pelo fabricante do EPI que contenha a pressão suportada
para as peças a serem utilizadas e sua rastreabilidade.
- Laudo técnico contendo a pressão suportada para as peças a serem utilizadas,
emitido pela empresa de hidrojato que fabrica ou monta suas próprias vestimentas, sua
rastreabilidade e também a ART do Engenheiro responsável pelo laudo técnico.
.

7.3 – Itens específicos para sistemas com mangueiras de alta pressão (exceto
hidrojato):

Instalar dispositivos de segurança como cabos de segurança em mangueiras de ar, água e


hidráulicas em todas as conexões das mangueiras, para os equipamentos que o
trabalhador opere manualmente. Garantir que os pinos de segurança estejam colocados
adequadamente nos acessórios de engate rápido. Assegurar que os acoplamentos e
conexões estão instalados de acordo com as recomendações do fabricante.

Cabos de segurança e conexões de engate rápido são mostrados abaixo:

Cabos de segurança Cavilhas de segurança

15
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –


Assegurar que as mangueiras de alta pressão sejam equipadas com gatilhos de mola,
pedal ou outro dispositivo que quando liberado, interromperá imediatamente o fluxo de ar
ou água.

Assegurar que sistemas com mangueiras de alta pressão são equipados com acessórios
anti-retirada ou anti-retorno, onde apropriado para a atividade. Um equipamento anti-
retorno e anti-retirada são normalmente utilizados durante limpeza com alta pressão de
tubulações ou canos. Exemplos destes dispositivos são mostrados abaixo:

Anti-retorno

Tubo sólido instado para


prevenir a volta bico de
pressão de dentro da
tubulação.

Equipamentos de proteção individual (EPIs) para mangueiras de alta pressão:

a) Capacete;

b) Óculos de segurança ou ampla visão, conforme apropriado, com proteção facial;

c) Calçado de segurança, incluindo proteção para o metatarso, se o lance ou o bocal


for pequeno o suficiente para atingir os pés;

d) Protetor auricular (se o nível de ruído exceder 85 dB);

e) Luvas de proteção anti-corte;

f) Capa de chuva, armadura para jato d´água, vestimenta para jateamento abrasivo,
conforme apropriado;

16
International Paper do Brasil Ltda

– ESTE DOCUMENTO IMPRESSO NÃO É VÁLIDO –

g) Proteção respiratória para jateamento com partículas abrasivas

8.. RESULTADO ESPERADO

Execução de serviços com mangueiras de alta pressão e hidrojateamento sejam


realizados com segurança.

.
9.. AÇÕES EM CASO DE ANOMALIAS

A não observância deste procedimento caracteriza ato de indisciplina ou insubordinação,


passível de aplicação de penas disciplinares.

Para funcionários da International Paper a área de Recursos Humanos juntamente com a


Gerência da área envolvida, analisará as ocorrências e aplicará as sanções conforme
legislação vigente ou norma PAP-PO-IND-01 (Antigo EHS-01).

Para os empregados das subcontratadas, os profissionais de liderança


lideranç da empresa
prestadora de serviço analisarão as ocorrências e aplicarão as sanções conforme
legislação em vigor ou outra norma pertinente ao assunto.

Consensadores: Juliana Cruvinel;Tiago Prazo: 12/8/2016


Correa;Estela Ferreira;Newton
Scavone;Cesar Assin;Dorival
Almeida;Angelo
Teixeira;Amaury Malia
Analistas Críticos: Paulo Cassim Prazo: 12/8/2016
Homologadores: Paulo Cassim Prazo: 12/8/2016

17

Anda mungkin juga menyukai