1 Some of the papers contained in this volume have been read at the workshop ‘The role of
information structure on language change’ during the annual DGfS Conference held at the
University of Siegen (Germany) in 2007.
2 For a discussion on the prosodic correlates of Topic and Focus in German see Féry (1993);
Uhmann (1991)
3 See also. u.a. Jacobs (1984); Uhmann (1991).
TOPIC S'
XPi 3
FOCUS S
XPii 3
ti tii
In ancient Indo-European languages verb fronting is a strategy of empha-
sis, whereas clause typing is achieved by particles and sentence prosody.
Therefore verb-second phenomena are the rule neither in old Germanic
nor in old Romance languages 4 . Gothic, for example, shows a rich array of
particles – albeit more limited than other ancient Indo-European lan-
guages like Ancient Greek –, many of which induce fronting of the finite
verb depending on the clause type on the one hand and on the informa-
tional status of the moved element on the other (cf. Ferraresi 2005). Verb
movement is found regularly only in imperative clauses. In Old High
German and Old English, some of the corresponding particles are still
attested (Axel 2007; Fuß & Trips in print; Kemenade & Los 2009). How-
ever, verb movement in Old High German declarative sentences is more
and more generalized, for example in verb-first structures (cf. Hinterhölzl,
Petrova & Solf 2005), especially in so-called thetic sentences. There, it has
the function of introducing a new discourse referent while changing the
discourse situation, nevertheless maintaining the narration line. Verb-
4 See a.o. Ferraresi & Goldbach (2002) for Old French, Axel (2007) for Old High German.
second word order, on the other hand, has the function of introducing a
new referent, which predominantly appears in the first position. In de-
clarative main clauses of Modern German, this word order has been gen-
eralized and has become the unmarked one after different discourse parti-
cles have got lost. In this sense, the question arises if there really is a transi-
tion from discourse-oriented to syntax-oriented languages and, if so, if this
transition always takes place in that direction. According to Givón (1979:
98), the word order in the “pragmatic mode” is mostly governed by prag-
matic principles, while the word order in the “syntactic mode” displays
“case functions”. The degree of accessibility or activation of a discourse
referent of a certain phrase, e.g. the correlation with the grammatical func-
tion (obliqueness hierarchy: subject > object1 > object2 > ... > adjuncts),
actuality, definiteness (cf. Givon 1983; Gundel, Hedberg & Zacharski
1993) is, however, influenced by many different factors. Semantic salience
is in any case relevant for the analysis of information structure in ancient
Indo-European languages, as it allows for a differentiation between dis-
course-oriented and syntax-oriented languages (Givón 1979). Personal
pronouns, for example, often appear in the topic position in Old Indic,
even though ancient Indo-European languages are subject-pro-drop and
partially object-pro-drop languages (Luraghi 2003; Lühr 2005; Keydana
2009). Functional tests, especially those operating on the level of text de-
velopment, in this way allow hypotheses on the informational status of a
linguistic unit since they can be supported by semantic determination.
The investigation of corpus languages can also cast light on synchronic
issues in modern languages. There is some significance, for example, in the
fact that Ancient Indic marks contrastive focus specifically (Lühr 2009),
supporting the differentiating analysis between New Information and
Contrastive Focus against the unified semantic interpretation of focus
(Rooth 1992; Krifka 1993; 2007), according to which focus always evokes
a set of alternatives. This differentiation is necessary as the intonations of
these two foci differ from each another also in modern languages like in
German (Kiss 1998; Steube 2002; Späth 2007). In the data material of
corpus languages it is thus possible to define which type of focus is real-
ized 5 . According to Umbach (2004), it is unclear how the alternatives are
contextually restricted in case of a purely semantically determined focus.
Consequently, it has to be assumed that every sentence adds information
to the preceding one; this is why continuation sentences are subdivided
into established information and new information. The established infor-
mation is usually expressed via definite nominal or prepositional groups
(with definite articles in German and Greek), possessive pronouns or per-
5 For a good overview of the different categories cf. Féry & Krifka (2008).
These are only some of the problems which one is exposed to when
working on pragmatic categories in corpus languages, and which the con-
tributions of this volume partly address. The papers analyse different phe-
nomena of language change connected to information structure in many
different old languages and language families, applying some of the tech-
niques described above for corpus languages. The languages analyzed in
the papers belong to the Uto-Aztecan (Armendáriz), Vedic (Viti), Slavic
(Matić), Romance (Gabriel & Rinke, Eide) and Germanic language fami-
lies (Wratil, Westergaard, Petrova & Hinterhölzl). The phenomena con-
sidered range from word order to pronouns and verb movement.
The paper ‘Information structure, constituent order, and case marking
in Warihío’ by Rolando Féliz Armendáriz discusses word order in Wari-
hío, an Uto-Aztecan language spoken in Mexico. The methods applied for
this study are both text analysis and direct elicitation. Armendáriz shows
that syntactic accounts are not sufficient for understanding the principles
underlying the various patterns of word order in Warihío. He therefore
proposes a pragmatic explanation based on Lambrecht (1994). Accord-
ingly, focus determines the fronting of constituents, while topical material
usually follows. The analysis is mainly conducted on a synchronic level, as
Warihío does not possess a long written tradition that permits a recon-
struction of previous linguistic stages. However, Armendáriz indicates that
some diachronic evolution is observable in the use of a suffix, which is
shifting from a syntactic to a pragmatic function of signalling definiteness.
Carlotta Viti's paper ‘The information structure of the OVS order in
Vedic’ discusses OVS word order in Vedic, which is marginally attested in
the Rig-Veda, the earliest Vedic text, and completely unattested in the
subsequent Indian linguistic varieties. Owing to this fact, OVS has been
considered as being an exception to the basic SOV word order, related to
the poetic register of the Rig-Veda. However, data point out that OVS is
consistently used to convey a certain type of information structure, where
the referent of the object is more topical (i.e. human, specific, definite,
persistent, etc.) than the referent of the subject. Accordingly, the syn-
chronic rarity and the diachronic disappearance of the OVS order are due
to the fact that its information structure has fewer chances to appear in
discourse.
In their article ‘Information packaging and the rise of clitic-doubling
in the history of Spanish’, Christoph Gabriel & Esther Rinke investigate
the diachronic development of clitic-doubling (CD) in Peninsular Span-
ish. They show how this construction differs from structures with right-
dislocated objects (clitic right dislocation; CLRD). Besides prosodic and
syntactic differences, both structures differ in their informational status. In
CLRD constructions, a right-dislocated object is separated from the core
also against the Latin original. A similar observation is made for accessible
or discourse-anaphoric full lexical phrases: they are moved from a postver-
bal position to the position after C°. In postverbal position of subordinate
clauses, arguments of the verb and non-finite parts of complex verbal pre-
dicates are considered. Arguments in postverbal positions represent new
information, non-finite parts of complex verbal predicates constitute the
asserted part of the proposition; in particular it is shown in the paper that
contrastive focus regularly appears left-adjacent to the finite verb. Petrova
& Hinterhölzl propose a structure where the verb moves to the head of a
Focus phrase at the left edge of the middle field. Whereas contrastive ele-
ments move to SpecFoc, new objects remain in the scope of the focus
head.
Last but not least, we would like to thank all our authors, who cooper-
ated with us with great patience. We also thank the series editors, above all
Anita Steube. Many thanks also to the person in charge of linguistics,
Heiko Hartmann, as well as to Andreas Brandmair at de Gruyter's, who
assisted us in all steps of the publication process.
References
Axel, K. (2007): Studies on Old High German Syntax: Left Sentence Periphery, Verb
Placement and Verb Second. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Bosch, P., Rozario, T. & Zhao, Y. (2003): Demonstrative Pronouns and Personal
Pronouns. German der vs. er. In: Proceedings of the EACL 2003 Budapest.
Bybee, J. (2007): Frequency of use and the organization of language. Cambridge:
Cambridge University Press.
Chomsky, N. (1995): The Minimalist Program. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Denison, J. D. (1996): The Greek particles. Hackett.
Dik S. C. (1989/1997): The Theory of Functional Grammar. Part I: The Structure
of the Clause. Berlin & New York.
Ermisch, S. (2007): Issues in the Left Periphery. A Typological Approach to Topic
and Focus Constructions. Frankfurt a.M. and Bern: Peter Lang.
Ferraresi, G. (2005): Word Order and Phrase Structure in Gothic. Leuven: Peeters.
Ferraresi, G. & M. Goldbach (2002): V2 Syntax and Topicalization in Old
French. Linguistische Berichte 189/2002, 2-25.
Féry, C. (1993): German Intonational Patterns. Tübingen: Niemeyer.
Féry, C. & M. Krifka (2008): Information Structure. Notional distinctions, ways
of expression. In: P. van Sterkenburg (ed.), Unity and diversity of languages.
Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 123-136
Frey, W. (2005): Pragmatic properties of certain German and English left periph-
eral constructions. Linguistics 43, 89-129.
Fontana, J. (1993): Phrase Structure and the Syntax of Clitics in the History of
Spanish. Ph.D. Diss. Pennsylvania: University of Pennsylvania.
Frascarelli M. & Hinterhölzl, R. (2007): Types of Topics in German and Italian.
In: S. Winkler and K. Schwabe (eds.), On Information structure, Meaning and
Form, 87-116. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Fuß, E. & C. Trips (in print): The syntax and semantics of the temporal anaphor
'then' in Old and Middle English. In: T. McFaddan and F. Schäfer (eds.),
Proceedings of CGSW 21+22. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins
Givón, T. (1976): Topic, pronoun, and grammatical agreement. In: C. N. Li
(ed.), Subject and Topic, 149-188. New York: Academic Press.
Givón, T. (1979): From discourse to syntax: grammar as a processing strategy",
in: T. Givon (ed.), Syntax and semantics, Vol. 12, Discourse and syntax, 81-112.
New York: Academic Press.
Givón, T. (1988): The pragmatics of word order: predictability, importance and
attention, 147-187. In: M. Hammond, et al. (2007), Studies in syntactic typol-
ogy 18, 5-41. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Givón, T. (ed.) (1983): Topic continuity in discourse. A quantitative cross-language
study. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Gundel, J.K., Hedberg, N. & Zacharski, R. (1993): Cognitive status and the
form of referring expressions in discourse. Language 69, 274-307
Hinterhölzl, R., S. Petrova & M. Solf (2005): Diskurspragmatische Faktoren für
Topikalität und Verbstellung in der ahd. Tatianübersetzung (9. Jh.). In: S.
Ishihara, M. Schmitz & A. Schwarz (eds.), Approaches and Findings in Oral,
Written and Gestural Language. Working Papers of the SFB 632, Interdisci-
plinary Studies on Information Structure 3. Berlin, 143-182.
Jacobs, J. (1984):Funktionale Satzperspektive und Illokutionssemantik. Lin-
guistische Berichte 91, 25-58.
Kemenade, A. van & B. Los (2009): Discourse adverbs and clausal syntax in Old
and Middle English. In: A. van Kemenade and B. Los (eds.), The Handbook of
the History of English, 224-248. London: Blackwell.
Keydana, Götz (2009): Latente Objecte und altindische Diskursgrammatik, 125-
142. In: E. Rieken, & P. Widmer (eds.), Pragmatische Kategorien. Form, Funk-
tion und Diachronie. Akten der Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft
vom 24. bis 26. September 2007 in Marburg. Wiesbaden: Dr. Reichert Verlag.
Kiparsky, P. (1995): The Indo-European Origins of Germanic Syntax, 140-169.
In: A. Battye. & I. Roberts (eds.), Clause Structure and Language Change. Ox-
ford: Oxford University Press.
Kiss, K.É. (1998): Identificational focus versus information focus. Language 74,2,
245-273
Klein, W. & Stutterheim, Ch. von (1987): Quaestio und referentielle Bewegung
in Erzählungen. Linguistische Berichte 109, 163-183
Kroon, C. (1995): Discourse particles in Latin: A study of NAM, ENIM, AUTEM,
VERO and AT. Amsterdam:.J. C. Gieben.
Lambrecht, K. (1994): Information Structure and Sentence Form. Topic, focus, and
mental representations of discourse referents. Cambridge: Cambridge University
Press.
Lightfoot, D. (1999): The development of language: Acquisition, change, and evolu-
tion. Oxford: Blackwell.
Lightfoot, D. (2006): How New Languages Emerge. Cambridge University Press
Lühr, R. (2005): Der Einfluß der klassischen Sprachen auf die germanische
Grammatik, 341-362. In: G. Meiser and O. Hackstein (eds.), Sprachkontakt
und Sprachwandel. Akten der XI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft,
17.-23. September 2000, Halle an der Saale. Wiesbaden.
Lühr, R. (2006): Informationsstrukturelle Merkmale in der Morphologie des alt-
indischen Personalpronomens. Rutgers Optimality Archive.
Lühr (2009): Verbakzent und Informationsstruktur. In: R. Lühr and S. Zeilfelder
(eds.), Struktur und Semantik der Verbalphrase. Jena (im Druck).
Luraghi, S. (2003): Definite referential null objects in Ancient Greek. Indoger-
manische Forschungen 108, 167-194.
Petrova, S. & Solf, M. (2008): Rhetorical relations and verb placement in the
early Germanic Languages. A cross-linguistic study, 329-351. In: C. Fabricius-
Hansen and W. Ramm (eds), Subordination’ versus ,Coordination’ in Sentence
and Text. A cross-linguistic perspective. Amsterdam and Philadelphia: John Ben-
jamins.
Petrova, S. & Solf, M. (2009): On the methods of information-structural analysis
in historical texts. A case study on Old High German, 121-160. In: R.
Hinterhölzl and S. Petrova (eds.), New Approaches to Word Order Variation
and Word OrderChange. Berlin and New York: de Gryuter.
Prince E.F. (1981): Toward a Taxonomy of Given – New Information. In: P.
Cole (ed.), Radical Pragmatics, 223-255. New York: Academic Press.
Sgall, P., E. Hajičová & E. Benesǂvá (1973): Topic, Focus and Generative Seman-
tics. Kronberg
Späth, A. (2007): On the Semantic Foundations of the Contrastive Focus. Within
a Lexicalist Approach, 245-276. In: A. Späth (ed.), Interfaces and Interface con-
dition. Berlin and New York: de Gryuter.