Anda di halaman 1dari 8

YESHIVAT MORIM GAN ÉDEN

YESHIVAH RABÍNICA ANSHÉI HADÉREJ


CÁPSULA 01

Moreh, Morah, si Adonái sembró en ti1( 1 será tu regalo)... Te llamó para impartir Su Torah... ¡Esfuérzate!...
¡Déjate formar!... ¡Vende todo, compra el campo y el tesoro, por derecho adquirido, será tuyo2! ( 2 Será tu premio).

Moreh/Morah: Persona que, mediante su ejemplo, imparte a otras para que (por el Sendero de la
Torah, habiendo aprendido a hacer separación entre lo Kadosh/puro y lo Jol/común) puedan dirigir su
existencia y logren, así, acertar en el blanco de la Vida Buena.

Sipur: Relato, real o ficticio, diseñado con el fin de impartir pautas (Yo soy la Verdad), de conformidad
con la Torah, para señalar su Sendero (Yo soy el Camino) y lograr acertar en el blanco de la Vida
Buena (Yo soy la Vida... Ningún ser humano puede alcanzar al Padre si no es por Mí).

Mashal: Esencia, perla y tesoro escondidos del Sipur. Señal que marca el Sendero de la Torah, como
el consejo del padre que ama.

Gan: Campo de siembra y de cosecha.

Éden: La perla, el tesoro escondidos.

Matanah: Regalo: Lo que se recibe, no por mérito propio.

Sajar: Premio: Lo que se recibe, por mérito propio.

La Yeshuah (la condición de estar a salvo y de estar integralmente sano) del Lleno de Gracia es un
regalo, no un premio. La bendición por obedecer la Torah es un premio, no un regalo.

La capacidad es un regalo, no un premio. La capacitación es un premio, no un regalo.

No hay peor fraude que el creer en el error religioso de que la Salvación es un “premio”, ni peor
estafa que el creer en el error religioso de que las bendiciones, sin tener que poner por obra los
mandamientos de la Torah, son un “regalo”

2
YESHIVAT MORIM GAN ÉDEN
YESHIVAH RABÍNICA ANSHÉI HADÉREJ
CÁPSULA 02

sdrap [PARDÉS]: PARADISO: PARAÍSO (GAN ÉDEN)


H S R P [PERÚSH]: Interpretación literal (IT): Lo que dice: ¡Es así!
z mr [RÉMEZ]: Interpretación alegórica (IA): Lo que dice: ¡Tiene otro significado!
h sdde [DERÚSH]: Interpretación práctica (IP): Lo que dice: ¡Tiene aplicación!

dos [SOD]: Interpretación enigmática (IK): Lo que dice: ¡Es un acertijo!

Ejemplo:
Yeshúah le respondió: “No, no te digo que hasta siete veces, sino que: ¡Hasta setenta
veces siete!” (Mt 18:22)

Perush (IL): Se puede perdonar hasta 490 veces


Rémez (IA): Hay que perdonar muchas veces
Derush (IP): A veces hay que perdonar el mismo asunto una y otra vez
Sod (IK): 70x7=490, 490 es 4+9=13, 13 es 1+3=4, 4 es el valor numérico de d (dálet), cuyo valor
simbólico es “Puerta”. Entonces: “Mientras estés dispuesto a perdonar, tendrás la puerta abierta.”
Mashal
“Aprende a perdonarte y a perdonar a los demás, de la misma manera en que D’os
siempre te ha perdonado a ti.”
(Mt 6:12 y Lc 11:4)

Apuntes :
__________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________
YESHIVAT MORIM GAN ÉDEN
YESHIVAH RABÍNICA ANSHÉI HADÉREJ
CÁPSULA 03
xrah taw syMvh tae syhla arb tyvrbe

 [BERESHÍT BARÁH ELOHÍM ET HASHAMÁIM VEÉT HAÁRETZ]


“En el origen, de lo que no existe,
D’os creó los Cielos y el Planeta Tierra.”

El texto hebreo anterior está escrito con el estilo caligráfico judaico (moderno). Si dicho texto se
revierte, letra por letra, al estilo arameo arcaico, o paleo hebreo (antiguo), se obtendrá lo siguiente:

Si se utiliza la siguiente tabla de valores simbólicos, se obtendrá el texto subyacente:

Fuerza, Vida interior, Devoción, Unión, Auxilio, Impartición,

Salvación, Misericordia,, Principio, Provisión y Señal.

   
La devoción es la fuerza que da inicio a la misericordia:
“Si empiezas a obedecer al Eterno,
irás adquiriendo el temple que te permitirá socorrer
a los seres humanos en necesidad.”

EL CUENTO DEL MAESTRO-PANADERO


EN DOCE ACCIONES

1. Preparar la tierra 7. Retirar la granza


2. Sembrar el trigo 8. Moler
3. Cuidar el crecimiento 9. Mezclar
4. Separar la cizaña 10. Amasar
5. Segar 11. Leudar
6. Aporrear 12 .Hornear el pan

Neviim/Profetas, Álef/Primero
Torah/Instrucción, Tav/Último
La unión
La unión de los Profetas y la Torah

Con base en la información anterior: 4nterprete Jn 1:1-5, a la luz de: Gn 1:1, Jn 1:45 y Rev 21:6

Apuntes: _________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

JUDAICO (MODERNO), ARAMEO ARCAICO (ANTIGUO), TRIPLE VALOR SIMBÓLICO, VALOR


NUMÉRICO Y VALOR FONÉTICO
 D’os, fuerza, grandeza. N° 1. [-]  Sello, decisión, escogencia. N° 9. [t]

 Casa, templo, vida interior. N° 2. [b], [v]  Brazo, refugio, auxilio. N° 10 [i]

 Cargamento,servicio,recompensaN° 3.  Mano, obra, abundancia. N° 20. [k, j]

[l]

 Disposición, puerta, entrada. N° 4. [d]


 Aprendizaje, impartición, interpretaciónN° 3

 D’os, oración, devoción. N° 5. [h]


 Aguas, multitud, salvación. N° 40. [m]

 Toma, unión, atracción. N° 6. [v]


 Regalo, sanidad, florecimiento. N° 50. [n]

 Arma, herramienta, guarnición. N° 7. [z]


 Sukah, guarnición, rescate. N° 60. [s]

 Amarre,templanza, dedicación. N° 8. [h]


 Observación, ojo, manantial. N° 70. [-]
 Boca, juicio, palabra. N° 80. [p, f]
 Cabeza, principio, razón. N° 200. [r]

 justicia, misericordia, voluntad. N° 90.  D’os, paternidad, provisión.

N° 300. [sh, s]

 Observación, discernimiento, solidez.


 Determinación, señal, testimonio

. N° 400. [t]
N° 100. [k]

PALABRAS CLAVE:

4nterpretación, trigo, símbolo, maestro-panadero,


Sod, acertijo, pan, moraleja

Apuntes :
________________________________________________________________________________

Anda mungkin juga menyukai