Anda di halaman 1dari 16

Doa dan Dzikir Seputar

HUTANG Serta Syarahnya

Publication : 1438H_2016M

DOA DAN DZIKIR SEPUTAR HUTANG SERTA SYARAHNYA


Disalin dari: 1. Terjemah Hishnul Muslim oleh Syaikh Dr. Sa'id bin Ali bin Wahf al-Qahthani.
2. Syarah Do'a dan Dzikir Hishnul Muslim oleh Madji bin Abdul Wahhab Ahmad,
dengan koreksian Syaikh Dr. Sa'id bin Ali bin Wahf al-Qahthani.

e-Book ini didownload dari www.ibnumajjah.wordpress.com


BERLINDUNG DARI HUTANG SESUDAH
TASYAHUD AKHIR SEBELUM SALAM

‫ك إم هنن فإنتِهنا هإة الَنامإس هنيإح‬ ‫ك إم هن اع هاذا إ‬


‫ِرْ اوأاعه هنوذه بإه ا‬،‫ب الَناق نإب ه‬ ‫إ‬
‫ن ه أاعه هنوذه ب ه ا ن‬
‫م إ‬
‫الَلهه همم نن‬

‫ن ه أاعه هنوذه بإه ا‬


‫ك‬ ‫إ م إ‬ ‫ِرْ وأاع هوذه بإه ا إ إ إ‬،‫الَ همدمجاَّإل‬
‫ الَلهه همم نن‬.‫ك م هنن فنتِهناهة الَنامنحياهاَّ اوالَنامام هاَّت‬ ‫ا هن‬
‫إمنن الَنامأن اإث اوالَنامنغارإم‬

“Ya Allah! Sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari


siksa kubur. Aku berlindung kepada-Mu dari fitnah al-Masih
Dajjal. Aku berlindung kepada-Mu dari fitnah kehidupan dan
sesudah mati. Ya Allah, Sesungguhnya aku berlindung
kepada-Mu dari perbuatan dosa dan hutang.”1

DOA AGAR DAPAT MELUNASI HUTANG

‫ك اعممنن إساوااك‬ ‫الَلمهمم انكإفإن إبلالَإك عن حراإمك وأانغنإإن بإاف إ‬


‫ضل ا‬
‫ن ا ا ا ن اا ا ا ن ن‬ ‫ه‬

“Ya Allah! Cukupilah aku dengan rezeki-Mu yang halal


(hingga aku terhindar) dari yang haram. Kayakanlah aku

1
HR. Al-Bukhari: 1/202 dan Muslim: 1/412.
dengan kenikmatan-Mu (hingga aku tidak minta kepada)
selain-Mu.”2

‫ِرْ اوالَنبهنخه هإل‬،‫ِرْ اوالَناعنجه هإز اوالَناكاسه هإل‬،‫ك إمه هان الَن ه هاهنم اوالَن ه ههحنزإن‬
‫نه ه أاعهه هنوذه بإه ه ا‬ ‫م إ‬
‫الَلههه همم نن‬
‫الَنراجاَّإل‬ ‫ضلاإع الَمدينإن اواغلاباإة‬ ‫والَنههج ن إ‬
‫ِرْ او ا‬،‫ب‬ ‫ا‬
“Ya Allah! Sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari
keluh kesah dan rasa sedih, dari kelemahan dan kemalasan,
dari sifat bakhil dan penakut, dari cengkraman hutang dan
laki-laki yang menindas-ku.”3

DOA KEPADA ORANG YANG MENAWARKAN


HARTANYA UNTUKMU

‫ك‬‫باَّراك ال لَاك إف أاهلإك وماَّلَإ‬


‫ا ا ه ا ن ن ا اا ا‬
“Semoga Allah memberkahimu dalam keluarga dan
hartamu.”4

2
HR. At-Tirmidzi: 5/560, dan lihat Shahih Tirmidzi: 3/180.
3
HR. Al-Bukhari: 7/158, “Adalah Rasulullah memperbanyak
(membaca) doa ini”, lihat Bukhari dalam Fathul Baari: 11/173.
4
HR. Al-Bukhari dengan Fathul Baari: 4/88.
DOA UNTUK ORANG YANG MEMINJAMI
KETIKA MEMBAYAR HUTANG

‫ِرْ إنمه هماَّ جه هزاء الَمسه هلا إ‬،‫ك‬


‫ف الَن ه هاحنمهد‬ ‫ه‬ ‫به هاَّراك اله ه لَاه هك إفه ه أاهلإه هك وماَّلَإ‬
‫ه‬
‫ه‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا ا ه ا ن ن ا اا‬
‫اوانلااداإء‬

“Semoga Allah memberikan berkah kepadamu dalam


keluarga dan hartamu. Sesungguhnya balasan meminjami
adalah pujian dan pembayaran.”5

* * *

SYARAH DOA BERLINDUNG DARI HUTANG


SETELAH TASYAHUD AKHIR SEBELUM SALAM

5
HR. An-Nasai dalam ‘Amalul Yaum wal Lailah, hal. 300, Ibnu
Majah: 2/809, dan lihat Shahih Ibnu Majah: 2/55.
‫الَنامإسهنيإح‬ ‫ك إمهنن فإنتِهناهإة‬ ‫ك إمن اعاذا إ‬
‫ِرْ اوأاعهنوذه بإ ا‬،‫ب الَناق نإب‬ ‫إ‬
‫ن أاعهنوذه ب ا ن‬
‫م إ‬
‫الَلههمم نن‬
‫ك إمه هن فإنتِهنها هإة الَنمحيه هاَّ والَنممه هاَّ إ‬
‫ الَلمههه همم إ نن‬.‫ت‬
‫نه ه أاعهه هنوذه‬ ‫إ‬ ‫إ‬
‫ا نا ا ا ا‬ ‫ِرْ اوأاعهه هنوذه ب ه ا ن‬،‫الَه همدمجاَّل‬
‫ك إمنن الَنامأن اإث اوالَنامنغارإم‬
‫بإ ا‬

"Ya Allah! Sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari


siksa kubur. Aku berlindung kepada-Mu dari fitnah Al-
Masih Dajjal. Aku berlindung kepada-Mu dari fitnah
kehidupan dan sesudah mati. Ya Allah, sesungguhnya
aku berlindung kepada-Mu dari perbuatan dosa dan
hutang"6

Shahabiyah yang meriwayatkan hadits ini adalah Aisyah


Radhiyallahu Anha.

Disebutkan di dalamnya bahwa seseorang takjub kepada


beliau, "Berapa banyak engkau berlindung kepada Allah dari
belitan hutang, wahai Rasulullah?" Sehingga beliau
bersabda,

‫ب اواواعاد فاأانخلا ا‬
‫ف‬ ‫إمن الَمرهجال إاذا اغإرام احمد ا‬
‫ث فااكاذ ا‬

"Sesungguhnya jika seseorang berhutang, maka jika


berbicara dusta dan jika berjanji ingkar?”

6
Diriwayatkan Al-Bukhari, (1/202), no. 832; dan Muslim dengan
lafazh darinya, (1/412), no. 589.
Ungkapan ‫ الَنامأن اإث‬artinya 'dosa'.

Ungkapan ‫ الَنامنغارإم‬adalah ‫ الَنغهنرهم‬artinya 'hutang'. Dikatakan, ‫الَنغهنرمه‬

dan ‫ الَنه هامنغارم‬adalah apa-apa yang dititipkan kepada orang lain

berupa harta dari bahaya yang bukan karena tindakan


kriminal yang dia lakukan."

Ungkapan seseorang berkata adalah dia bertanya


tentang hal tersebut karena aspek hikmah dalam banyaknya
beliau memohon perlindungan kepada Allah dari belitan
hutang. Sehingga Rasulullah Shallallahu Alaihi wa Sallam
menjawab bahwa jika seseorang terlilit hutang, maka
berbicara dengan menyampaikan berbagai alasan yang
sangat banyak kepada pemberi hutang, padahal dalam hal
itu dia hanya berdusta. Tujuannya adalah membela diri
sendiri. Dan jika berjanji sering ingkar. Misalnya
mengatakan, "Aku akan penuhi hakmu pada hari fulan, jam
fulan", lalu dia tidak memenuhinya. Dengan demikian, maka
dia demi hutang, maka rela melakukan kedustaan dan
pengingkaran janji, Yang demikian adalah bagian dari sifat
orang-orang munafik. Na'udzu billah.

Kata َّ‫' امه ه ه ها‬berapa' dalam pertanyaan di atas, "Berapa

banyak engkau berlindung kepada Allah" untuk


menunjukkan ketakjuban; dengan kata lain, berapa banyak
engkau berlindung kepada Allah dari belitan hutang.[]
SYARAH DOA MEMBAYAR HUTANG (1)

‫ك اعممنن إساوااك‬ ‫الَلمهمم انكإفإن إبلالَإك عن حراإمك وأانغنإإن بإاف إ‬


‫ضل ا‬
‫ن ا ا ا ن اا ا ا ن ن‬ ‫ه‬

"Ya Allah, cukupilah aku dengan rezeki-Mu yang halal


(hingga aku terhindar) dari yang haram. Kayakanlah aku
dengan kenikmatan-Mu (hingga aku tidak minta kepada)
selain-Mu."7

Shahabat yang meriwayatkan hadits ini adalah Ali bin


Abu Thalib Radhiyallahu Anhu.

Disebutkan di bagian awalnya,

‫ِرْ قاهاَّال‬،‫ت اع هنن كإتِا هاَّباإت فاهأاإعنن‬ ‫إ‬


‫َ إنن ه اعاج هنز ه‬:‫أامن هماكاَّتاهبب هاَّ اج هاَّءا اعليهاَّ فاهاق هاَّال‬
‫َ أالا علنم ا إ ت‬:‫علإي رضي ال عنه‬
‫ت علنمنإيإههمن رسهوهل ا إ‬
‫له صههلى‬ ‫ك اكلامهاَّ ا ا ن ا ه ن‬ ‫اه‬ ‫ا ي‬

7
At-Tirmidzi. (5/650). no. 3563. Dan lihat Shahih At-Tirmidzi,
(3/180).
‫ك إمثنه ههل اجباه هإل إصه ه نتي ادينهنبه هاَّ أامداهه الهه ه‬
‫ِرْ لَاه هنو اكه هاَّان اعلانيه ه ا‬،‫اله ه علي ههه وس ههلم‬

.... ‫َ قهنل‬:‫ِرْ قااَّال‬،‫ك‬


‫اعن ا‬

"Bahwa seorang mukatab (budak yang dijanjikan


merdeka dengan membayar sejumlah harta) datang
kepada Ali, lalu berkata, 'Sesungguhnya aku tidak
mampu memenuhi perjanjianku, maka bantulah aku.' Ali
Radhiyallahu Anhu berkata, 'Maukah kuajarkan
kepadamu beberapa kalimat yang telah diajarkan
kepadaku oleh Rasulullah Shallallahu Alaihi wa Sallam.
Sekalipun atasmu hutang sebesar Gunung Shir, maka
Allah akan menunaikannya atas namamu. Ucapkan ....'"

Ungkapan َّ‫ هماكاَّتاهببها‬adalah seorang tuan mengatakan kepada

budaknya, "Jika engkau membayarku seribu, misalnya


dengan membayar seratus setiap bulan engkau merdeka".
Lalu budak itu menerimanya. Yang demikian adalah akad
kitabah. Jika sang budak menunaikan harta yang
dipersyaratkan, maka dia dibebaskan, sedangkan wala di
tangan tuannya. Jika tidak mampu, maka dia kembali
kepada ikatan perbudakan.

Ungkapan َّ‫ك إمثنه ههل اجباه هإل إصه ه نتي ادينهنبه ها‬
‫' لَاه هنو اكه هاَّان اعلانيه ه ا‬sekalipun atasmu

hutang sebesar Gunung Shir'. Ukuran yang keluar dari


sekedar mubalaghah. Gunung Shir adalah gunung yang
berada di Ajain dengan wazan ‫ فاهاعه هتل‬di perkampungan Thayyi

yang di dalamnya gua-gua seperti rumah. Sebagaimana


dikatakan Yaqut.

Ungkapan ‫' انكإف إ ننه ه ه‬cukupkanlah aku', dari kata ‫ف‬


‫ اكه ه ه م‬yang
artinya palingkan dan jauhkanlah aku'.

‫إ‬
Ungkapan ‫ك اعهنن احاراإمه ا‬
‫ك‬ ‫' إبالالَه ا‬dengan yang halal dari-Mu dari

yang haram dari-Mu', dengan rezeki-Mu yang halal dan tidak


dengan terjerumus ke dalam haram. Dan jadikan aku tidak
butuh kepada selain-Mu.

SYARAH DOA MEMBAYAR HUTANG (2)

‫ِرْ اوالَنبهنخه هإل‬،‫ِرْ اوالَناعنجه هإز اوالَناكاسه هإل‬،‫ك إمه هان انلهاهنم اوانلهههنزإن‬
‫نه ه أاعهه هنوذه بهإه ا‬ ‫م إ‬
‫الَلههه همم نن‬
‫ضلاإع الَمدينإن اواغلاباإة الَنراجاَّإل‬ ‫وانلهن إ‬
‫ِرْ او ا‬،‫ب‬ ‫ا‬
"Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dan
keluh-kesah dan rasa sedih, dan kelemahan dan
kemalasan, dan sifat bakhil dan penakut, dari belitan
hutang dan para penindas yang menagih(ku)."8

8
Al-Bukhari, (7/158), no. 6363.
Shahabat yang meriwayatkan hadits ini adalah Anas bin
Malik Radhiyallahu Anhu.

Disebutkan di bagian awal hadits ini ucapan Anas bin


Malik Radhiyallahu Anhu,

‫إ‬
‫ِرْ فاهكنه ه‬،‫ت أانخههدهم ارهسهنوال اله صههلى اله عليهه وسهلم هكلمامهاَّ ناهازال‬
‫ت‬ ‫فاهكنه ه‬
..... ‫أانساعههه يهنكثإهر أانن ياههقنوال‬

"Maka aku banyak berbakti kepada Rasulullah Shallallahu


Alaihi wa Sallam setiap kali beliau turun. Sehingga aku
banyak mendengar beliau mengucapkan ..."

Ungkapan ‫' انلانم اوانلهنزإن‬keluh-kesah dan rasa sedih'. Ath-Thibi


Rahimahullah berkata, "Hamm adalah dalam penantian dan
kesedihan (hazan) pada apa-apa yang telah lalu.

Ungkapan ‫ض ه ه ه هلاإع الَ ه ه ه همدينإن‬


‫' ا‬belitan hutang'. Asal kata ‫ض ه ه ه هلاإع‬
‫ا‬
'kebengkokan'. Dikatakan, ‫ضلاهع‬
‫ يا ن‬- ‫ضلااع‬
‫ ا‬yang artinya ‫' اماَّال‬miring'
atau 'condong'." Sedangkan yang dimaksud di sini adalah
keras dan beratnya beban hutang. Sebagaimana banyak
ditemukan bahwa orang yang tertimpa hutang tidak
memenuhi janjinya. Apalagi dibarengi dengan penagihan.
Sebagian kalangan salaf berkata, "Tidaklah kesedihan
karena hutang masuk ke dalam hati, melainkan akan
menghilangkan akal dan tidak akan kembali lagi kepadanya."

Ungkapan ‫' اغلاباه هإة الَنراج ه هاَّإل‬para penindas yang menagih-nya',

dengan kata lain, paksaan dan kerasnya kekuasaan orang


atas dirinya. Yang dimaksud dengan orang di sini adalah
orang-orang zalim atau pemberi hutang. Beliau Shallallahu
Alaihi wa Sallam berlindung dari orang lain yang akan
menguasainya, karena pada yang demikian ter-dapat
kelemahan dalam jiwa.

Al-Karmani Rahimahullah mengatakan, "Do'a ini adalah


bagian dari Jawami' al-kalim (ungkapan singkat namun
padat makna) karena macam-macam kehinaan itu ada tiga
macam faktor: psikis, fisik, dan eksternal. Adapun yang
pertama sesuai dengan kekuatan yang dimiliki seseorang,
yang terbagi menjadi tiga macam: akal, emosional, dan
syahwat. Sedangkan duka dan kesedihan berkaitan dengan
akal; pengecut berkaitan dengan emosi; kikir berkaitan
dengan syahwat; kelemahan dan kemalasan berkaitan
dengan badan; kekerasan dan pemerasan berkaitan dengan
berbagai faktor eksternal; dan do'a berkaitan dengan semua
itu."[]
‫‪DOA BAGI ORANG YANG MENAWARKAN‬‬
‫‪HARTANYA (UNTUK DIBERIKAN) KEPADA ANDA‬‬

‫إ‬ ‫باَّراك ال لَاك إ إ‬


‫ك‬ ‫ف أانهل ا‬
‫ك اواماَّلَ ا‬ ‫اا ه ا ن‬
‫‪"Semoga‬‬ ‫‪Allah‬‬ ‫‪memberkahimu‬‬ ‫‪dalam‬‬ ‫‪keluarga‬‬ ‫‪dan‬‬
‫‪hartamu."9‬‬

‫‪Ini adalah atsar dari‬‬ ‫‪ucapan Abdurrahman bin Auf‬‬


‫‪Radhiyallahu Anhu.‬‬

‫‪Seutuhnya dari Anas Radhiyallahu Anhu bahwa dia‬‬


‫‪berkata,‬‬

‫صه هملى الَلهم ههه اعلانيه هإه‬ ‫ت إ‬ ‫إ‬


‫قهاهدام اعنبه ههد الَمرنحهاهإن بهنههن اعه هنوف الَنامدينها هةا فاههآَاخى الَنمإ ب‬
‫به ه ا‬
‫ي‪ِ،‬رْ اواك هاَّان اس هنعدد اذا إغبن ه‪ِ،‬رْ‬
‫ص هاَّإر ن‬ ‫إ‬
‫ي ه اس هنعد بنهإن الَمربإي هإع الان ا‬ ‫اوباه ن ا‬ ‫اواس هلمام بانهيهناههه‬
‫ك‪ِ،‬رْ قها هاَّال بهاهاَّاراك‬ ‫ه‬ ‫ه‬
‫ج‬ ‫و‬‫ز‬‫ه‬
‫أ‬ ‫و‬ ‫ي‬‫إ‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ه‬
‫ص‬ ‫إ‬
‫ن‬ ‫ل‬‫إ‬‫اَّ‬ ‫ه‬ ‫ه‬
‫م‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ه‬
‫س‬ ‫الَرحه هإن‪ َ:‬أهقاَّ إ‬ ‫فاهاقه هاَّال لَإاعنبه ههد‬
‫ن‬
‫ن ن ا ه ه ا‬ ‫ا‬ ‫م نا ا ه ا ا‬
‫ك‪ِ،‬رْ هدلَهبهوإن اعلاههى الَبسههوإق‪ِ،‬رْ فاامه هاَّ اراجه هاع احمته ه‬ ‫إ‬ ‫إ‬
‫ك إفه ه أانهله ه ا‬
‫ك اواماَّلَه ه ا‬ ‫الَلهم ههه لَها ه ا‬

‫ضه هال أاقإطهبهاَّ اواسنه هنباَّ‪ِ،‬رْ فها هأااتى بهإهإه أانهه هال امنإزلَهإهإه‪ِ،‬رْ فااماكنسه هنااَّ ياإسه نهيهبرا ‪-‬أانو‬
‫انستِاهنف ا‬
‫و إ‬ ‫ل‪ -‬فااجاَّءا اواعلانيإه‬
‫صهملى الَلمههه‬ ‫صنفارته‪ِ،‬رْ فاهاقاَّال لَاههه الَنمإ ب‬
‫به ا‬ ‫ضدر منن ه‬
‫اا‬ ‫ماَّاشاَّءا ا ه‬
‫‪9‬‬
‫‪HR. Bukhari dengan Fathul Baari, 4/88‬‬
ْ‫ِر‬،‫صهاَّإر‬ ‫إ‬ ‫إ‬ ‫اعلانيهإه‬
‫َ امنهياهنم؟ْ قاهاَّال ياهاَّ ارهسهنوال اله تاهازمونجه ه‬:‫اواسهلمام‬
‫ت انمهارأابة مهنن انلان ا‬
‫أانو ونزدن إمهنن اذاهه ت‬- ‫ب‬
-‫ب‬ ‫َ ناهواةب إمهنن اذاهه ت‬:‫ت إانلَيهاههاَّ؟ْ قاهاَّال‬
‫َ امهاَّ هسهنق ا‬:‫قاهاَّال‬
‫ا‬ ‫ا‬
‫فاهاقاَّال أانوإلن اولَانو بإاشاَّتة‬

"Abdurrahman bin Auf tiba di Madinah, sehingga


Rasulullah Shallallahu Alaihi wa Sallam
mempersaudarakan antara dirinya dan Sa’ad bin Ar-Rabi
Al-Anshari. Sa'ad adalah orang yang memiliki harta yang
banyak. Maka, dia berkata kepada Abdurrahman, 'Aku
bagi hartaku denganmu masing-masing separuhnya dan
aku akan nikahkan engkau.' Abdurrahman berkata,
'Semoga Allah memberkahimu dalam keluarga dan
hartamu. Tunjukkan pasar kepadaku.' Ketika dia pulang,
dia membawa tepung dan minyak yang sangat banyak.
Dia pun membawanya kepada keluarga tempat
persinggahannya. Kami tinggal di sana sebentar -atau
sesuai kehendak Allah- dia datang dengan bekas pewangi
dari saffron. Maka, Rasulullah Shallallahu Alaihi wa
Sallam bersabda kepadanya, 'Kenapa ini? Dia menjawab,
'Wahai Rasulullah, aku telah menikahi seorang wanita
Anshar.' Beliau bersabda, 'Apa yang engkau sodorkan
kepadanya? Dia menjawab, 'Sekeping emas' -atau
seberat tertentu emas-. Beliau bersabda, 'Berpestalah
sekalipun hanya dengan seekor kambing.'"
Ungkapan ‫ضه هدر‬
‫' او ا‬bekas pewangi', dengan kata lain, bekas

pewangi yang terbuat dari saffron dan lain-lain.

Ungkapan ‫' امنهيا ه هنم‬kenapa ini?', dengan kata lain, kenapa

engkau ini? Atau apa ini? Ini adalah kalimat tanya yang
mabni pada sukun. Ibnu Malik Rahimahullah berkata, "Kata
itu adalah ism fi'il yang artinya 'sampaikan'."

‫إ‬ ‫إ‬
Ungkapan ‫ك‬ ‫ك إ نفه ه ه ه ه أانهله ه ه ه ه ا‬
‫ك اواماَّلَه ه ه ه ه ا‬ ‫' باه ه ه ه هاَّاراك الهه ه ه ه ه لَاه ه ه ه ه ا‬semoga Allah

memberkahimu dalam keluarga dan hartamu', dengan kata


lain, ya Allah, jadikanlah dalam keluarganya kebaikan yang
banyak dan keutamaan yang terus bertambah. Dan jadikan
hartanya selalu berkembang dan menjadi banyak.[]

DOA KEPADA PEMBERI PINJAMAN


UANG KETIKA HUTANG LUNAS

‫ف الَنهاحنمهد اوانلااداإء‬
‫ِرْ إنهمماَّ جزاء الَمسلا إ‬،‫ك‬‫إ‬
‫ك اواماَّلَ ا ا ا ا ه‬
‫باَّراك ال لَاك إ إ‬
‫ف أانهل ا‬
‫اا ه ا ن‬
"Semoga Allah memberikan berkah kepadamu dalam
keluarga dan hartamu. Sesungguhnya balasan
meminjamkan adalah pujian dan pembayaran."10

10
Ditakhrij An-Nasa'i. dalam kitab 'Amal Al-Yaum wa Al-Lailah, hlm.
300, no. 372; dan Ibnu Majah (2/809), no. 2424. Lihat Shahih Ibnu
Shahabat yang meriwayatkan hadits ini adalah
Abdullah bin Abu Rabi'ah Radhiyallahu Anhu.

Di dalamnya disebutkan ungkapannya Radhiyallahu


Anhu,

‫إ‬ ‫صملى الَلمههه اعلانيهإه‬ ‫استِاهنقر إ‬


‫اواسهلمام أانرباع ا‬
‫ِرْ فااجهاَّءههه امهاَّدل‬،َّ‫يه أالَنبفها‬ ‫ض منن الَنمإ ب‬
‫ب ا‬ ‫ن ا ا‬

‫فاادفاهاعهه إ ام‬
...َ:‫ِرْ اوقااَّال‬،‫ل‬

"Nabi Shallallahu Alailu wa Sallam berhutang kepadaku


sebesar empat puluh ribu. Kemudian beliau mendapatkan
harta sehingga membayar kepadaku dan bersabda ...."

Ungkapan ‫' إمناه ه هاَّ ج ه ه هزاء الَمس ه ه هلا إ‬sesungguhnya


‫ف‬ balasan orang
‫ا اه‬
yang meminjamkan adalah', dengan kata lain, pinjaman.

‫' انلانمهد اوانلااداإء‬pujian dan pembayaran', dengan kata lain, engkau


harus memenuhi pembayaran apa-apa yang telah engkau
pinjam dan berterimakasih kepada orang yang memberimu
pinjaman atas kebaikannya itu. Kemudian engkau
mendo'akannya agar Allah memperbanyak kebaikan dalam
keluarga dan hartanya.[]

Majah (2/55).

Anda mungkin juga menyukai