Educación
UNIVERSIDAD DE LA GUAJIRA
PROGRAMA DE LICENCIATURA EN ETNOEDUCACIÓN
MODALIDAD A DISTANCIA
1. LINEAMIENTOS GENERALES
2. PROPÓSITOS DE FORMACIÓN
El curso ‘Etnolingüística’, se establece para la comprensión de la teoría que puede
sustentar realidades, especialmente del uso, de lenguas particulares en situación de
contacto cultural. Asimismo, para, a partir de hechos de lengua, poder llegar a
explicaciones de realidades culturales.
Es sabido que la lengua es un medio que ayuda a la organización del mundo de una persona
tanto en lo interno como en lo externo. Para ello, las categorías juegan un papel de
importancia puesto que ayudan a reducir el conjunto de los datos de una experiencia. En
este sentido, la Etnolingüística se apoya en categorías de pensamiento, lengua y cultura
para asegurarse de que los análisis y descripciones basados en ellas permitan acercar a
explicaciones convincentes de la realidad de la lengua y la cultura objeto de estudio. Esto
permite saber que no hay etnolingüística en abstracto, estudios desarrollados bajo estas
condiciones siempre han de ser ‘situados’, contextualizados.
6.1 JUSTIFICACIÓN
En La Guajira están asentadas seis culturas con sus respectivas lenguas. Cada una de ellas,
constituye un segmento del patrimonio inmaterial que define a la sociedad departamental
como multicultural y plurilingüe. Paradójicamente, poco se sabe acerca de la relación entre
Para mayor claridad acerca de los núcleos problémicos generados por el curso
‘Etnolingüística’, debe partirse de sus generadores (Eje temático, Núcleo temático y Núcleo
programático).
De allí se desprenden los cinco núcleos temáticos (Lenguaje y lenguas, Lingüística, Cultura
y lenguas como objetos de trabajo, Etnolingüística y Etnolingüística y etnoeducación),
mediante los cuales, simultáneamente, se integran y armonizan contenidos, en
argumentaciones tutor-estudiante.
Asimismo, de cada núcleo temático derivan los núcleos problémicos del curso; es oportuno
señalar que, éstos, trascienden la asignatura porque enmarcan en la ecología formativa que
evita la experiencia asignaturismo como “casas de inquilinato” en las cuales el vecindario
es físico y no social, es decir, una asignatura poco se relaciona con la otra. Por el contrario,
los núcleos problémicos de ‘Etnolingüística’ buscan la funcionalidad y fluidez del
aprendizaje a partir del planteamiento de problemas que relacionan los núcleos temáticos
entre sí. Dichos problemas están basados en preguntas (desde las teorías) e interrogantes
(desde las prácticas y realidades) y relacionados con la satisfacción de necesidades
académicas y socioculturales (ver en el Cuadro siguiente).
Presentar la primera
parte del informe de
lectura
(introducción)
próxima clase.
Primer encuentro:
Trabajo colaborativo presencial: Elaborar y presentar a través de mapa conceptual micro exposiciones sobre las diferentes teorías de
la evolución de la lengua.
Actividad Virtual.
Trabajo individual: Responder cuestionario sobre el texto: El lenguaje. George Yule
-Lectura de textos próxima clase para conversatorio. Historia de la lingüística. Robins R. H
-Documental sobre el origen de las lenguas
https://www.youtube.com/watch?v=jmRJ15Ak1pc
Segundo encuentro:
Tercer encuentro:
6.5. BIBLIOGRAFÍA
-Austin, Peter K. (2009). 1.000 lenguas: Lenguas vivas y extintas de todo el mundo. Barcelona: Océano, Tina Parcero, traductora al
español
-Calvet, Louis-Jean (2005). Lingüística y colonialismo: breve tratado de glotofagia. Buenos Aires: FCE, colección “Lengua y estudios
literarios”, Luciano Padilla López, traducción al español
-Cardona, Giorgio Raimondo (1994). Los lenguajes del saber. Barcelona: Gedisa, grupo “Ciencias sociales”, subgrupo ‘Lingüística’,
tra, Alcira Bixio, traductora al español
-Casado Velarde, Manuel (1991). Lenguaje y cultura. Madrid: Síntesis, Colección “Texto de apoyo: Lingüística”, No. 16
-Duranti, Alessandro (2000). Antropología lingüística. Madrid: Cambridge University Press, traducción española Pedro Tena