Anda di halaman 1dari 5

40 SSBU8053-14

Sección de seguridad
Información sobre ruido y vibraciones

Directiva sobre Agentes Físicos


(Vibración) de la Unión Europea
2002/44/EC
Datos de vibraciones para las
Excavadoras de Cadenas
Información sobre el nivel de vibraciones en
brazos y manos

Cuando la máquina se utiliza de acuerdo con su uso


previsto, la vibración de los brazos y las manos en
esta máquina es inferior a 2,5 metros por segundo
al cuadrado.

Información relacionada con el nivel de vibración


en todo el cuerpo

Esta sección proporciona los datos de vibraciones y


un método para estimar el nivel de vibraciones para
las excavadoras de cadenas.

Nota: En los niveles de vibración influyen muchos


parámetros diferentes. A continuación se indican
varios de ellos.

• Operador capacitación, modalidad, modalidad y


estrés

• Sitio de la obra preparación, preparación, entorno,


material y material

• Máquina máquina, calidad del asiento, calidad del


sistema de suspensión, accesorios y condición
del equipo

No es posible obtener los niveles de vibración


precisos para esta máquina. Los niveles de vibración
esperados pueden estimarse con la información de
la Tabla 1 para calcular la exposición diaria a la
vibración. Se puede usar una evaluación simple de
la aplicación de la máquina.

Estime los niveles de vibraciones para los tres


sentidos de propagación de las vibraciones. Para
condiciones de operación típicas, utilice los niveles
de vibraciones promedio como el nivel estimado.
Con un operador experimentado y un terreno
uniforme, reste los factores de escenario del nivel
de vibraciones promedio para obtener el nivel de
vibraciones estimado. En caso de operaciones
agresivas y terrenos rigurosos, añada los factores
de escenario al nivel de vibraciones promedio para
obtener el nivel de vibraciones estimado.

Nota: Todos los niveles de vibración se expresan en


metros por segundo al cuadrado.
SSBU8053-14 41
Sección de seguridad
Información sobre ruido y vibraciones

Tabla 1
Tabla A de referencia ISO - Niveles de vibración equivalentes de emisiones de vibración cor-
poral en los equipos de movimiento de tierra.

Tipo de Actividad de operación Niveles de vibración Factores de escenario


máquina típica Eje X Eje Y Eje Z Eje X Eje Y Eje Z

excavación 0,44 0,27 0,30 0,24 0,16 0,17

aplicación del gancho


Excavadoras 0,53 0,31 0,55 0,30 0,18 0,28
rompedor hidráulico
de cadenas
aplicación de minería 0,65 0,42 0,61 0,21 0,15 0,32

transferencia 0,48 0,32 0,79 0,19 0,20 0,23

Nota: Para obtener información adicional sobre b. Rellene todas las zanjas y agujeros.
vibración, consulte la publicación Vibración Mecánica
ISO/TR 25398 - Pautas para evaluar la exposición a c. Proporcione las máquinas y el tiempo
la vibración en todo el cuerpo cuando se desplace en programado para mantener las condiciones del
máquinas de movimiento de tierra operadas. Esta terreno.
publicación utiliza los datos medidos por institutos,
organizaciones y fabricantes internacionales. 4. Utilice un asiento que cumpla con la norma ISO
Este documento proporciona información sobre la 7096. Mantenga el asiento cuidado y ajustado.
exposición a las vibraciones del cuerpo entero para
los operadores de equipos de movimiento de tierras. a. Ajuste el asiento y la suspensión según el peso
Para obtener más información sobre los niveles de y la estatura del operador.
vibraciones de las máquinas, consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, SEBU8257, Directiva de b. Inspeccione y mantenga la suspensión del
agentes físicos (vibraciones) de la Unión Europea asiento y los mecanismos de ajuste.
2002/44EC.
5. Realice uniformemente las operaciones
El asiento de suspensión Caterpillar satisface los siguientes.
criterios de la norma ISO 7096. Esto representa el
nivel de vibraciones verticales en condiciones de a. Cambiar de dirección
operación rigurosas.
b. Frenar
Pautas para reducir los niveles de vibración en
los equipos de movimiento de tierras c. Acelerar

Ajuste las máquinas apropiadamente. Mantenga d. Cambie de marchas.


las máquinas apropiadamente. Opere las máquinas
de manera uniforme. Mantenga las condiciones del 6. Mueva los accesorios de manera uniforme
terreno. Las siguientes pautas pueden ayudarle a
reducir el nivel de vibraciones para todo el cuerpo: 7. Ajuste la velocidad de la máquina y la ruta para
reducir al mínimo el nivel de vibraciones.
1. Utilice el tipo y el tamaño correctos de máquina,
equipo y accesorios. a. Evite los obstáculos y terrenos irregulares.

2. Mantenga las máquinas según las b. Disminuya la velocidad cuando sea necesario
recomendaciones del fabricante. para pasar sobre un terreno irregular.

a. Presiones de los neumáticos 8. Minimice las vibraciones en ciclos de trabajo


prolongados o en distancias de desplazamiento
b. Sistemas de dirección y frenado largas.

c. Controles, sistema hidráulico y mecanismos a. Utilice máquinas equipadas con sistemas de


de articulación suspensión.

3. Mantenga el terreno en buen estado. b. Utilice el sistema de control de amortiguación


en las excavadoras de cadenas.
a. Retire todas las rocas u obstáculos grandes.
42 SSBU8053-14
Sección de seguridad
Puesto del operador

c. Si no se dispone de sistema de control de Consulte a su distribuidor local Caterpillar para


amortiguación, reduzca la velocidad para evitar obtener más información sobre las características
los rebotes. de la máquina que reduzcan al mínimo los niveles
de vibraciones. Consulte a su distribuidor local
d. Cuando tenga que desplazarse de una obra a Caterpillar sobre la operación segura de la máquina.
otra, transporte la máquina en un remolque.
Utilice la siguiente página web para encontrar a su
9. La menor comodidad del operador puede deberse distribuidor local:
a otros factores de riesgo. Las siguientes pautas
pueden ser eficaces para proporcionar mayor Caterpillar, Inc.
comodidad al operador: www.cat.com

a. Ajuste el asiento y los controles para obtener


i03651013
una buena postura.

b. Ajuste los espejos para minimizar el trabajo


Puesto del operador
con el cuerpo en posición torcida. Código SMCS: 7300; 7301; 7325
c. Programe paradas de descanso para reducir Toda modificación al interior de la estación del
los períodos prolongados en posición sentada. operador debe permanecer fuera del espacio
definido para el operador o del espacio para el
d. No salte de la cabina. asiento del acompañante (si tiene). Coloque la radio,
el extintor de incendios y otros equipos de tal manera
e. Reduzca al mínimo la manipulación los que se mantenga el espacio destinado al operador y
levantamientos repetidos de las cargas. al asiento del acompañante (si tiene). Todo artículo
que se lleve a la cabina debe permanecer fuera del
f. Reduzca al mínimo todos los choques e espacio definido para el operador o del espacio para
impactos durante las actividades deportivas el asiento del acompañante (si tiene). Una fiambrera
y de ocio. y otros artículos sueltos deben estar bien sujetos.
Estos objetos no deben representar un peligro de
Fuentes impacto en terreno rocoso o en caso de vuelco.

La información sobre vibración y el procedimiento


i03658800
de cálculo se basan en la publicación Vibración
Mecánica ISO/TR 25398 - Pautas para Evaluar Protectores
la Exposición a Vibración Corporal durante el
Desplazamiento en Máquinas de Movimiento de (Protección para el operador)
Tierra. Los datos armonizados son proporcionados
por institutos internacionales, organizaciones y Código SMCS: 7000; 7150
fabricantes.
Hay diferentes tipos de protectores que se utilizan
Estas publicaciones proporcionan información acerca para proteger al operador. La máquina y la aplicación
de la evaluación de la exposición a la vibración de la máquina determinan el tipo de protector que
corporal para operadores de equipo de movimiento se debe usar.
de tierra. El método se basa en la emisión de la
vibración medida en condiciones de trabajo real para Se requiere una inspección diaria a los protectores
todas las máquinas. para ver si hay estructuras dobladas, rajadas o flojas.
Nunca opere una máquina con una estructura que
Se recomienda revisar la directriz original. Este esté dañada.
documento resume parte del contenido de la ley
correspondiente. Este documento no sustituye las El operador queda expuesto a una situación
fuentes originales. Otras partes de estos documentos peligrosa si se utiliza la máquina incorrectamente o
se basan en la información del United Kingdom si se utilizan técnicas de operación deficientes. Esta
Health and Safety Executive (Decreto de salud y situación puede ocurrir aun cuando la máquina tenga
seguridad del Reino Unido). un protector apropiado. Siga los procedimientos de
operación establecidos que se recomiendan para su
Para mayor información sobre las vibraciones, máquina.
vea en el Manual de Operación y Mantenimiento,
SEBU8257, Directiva de agentes físicos (vibraciones)
de la Unión Europea 2002/44/EC.
SSBU8053-14 43
Sección de seguridad
Protectores

Estructura de Protección en Caso Si el material de trabajo se extiende por encima de


la cabina, deben usarse protectores superiores y
de Vuelcos (ROPS), Estructura protectores delanteros. Se indican a continuación los
de Protección contra la Caída de ejemplos típicos de este tipo de aplicación:
Objetos (FOPS) o Estructura de
• Aplicaciones de demolición
Protección contra Vuelcos (TOPS)
• Canteras
La estructura ROPS/FOPS de su máquina (si tiene)
está diseñada, probada y certificada específicamente • Productos forestales
para esa máquina. Cualquier cambio o cualquier
modificación a la estructura ROPS/FOPS puede Se pueden requerir protectores adicionales para
debilitarla. Esto coloca al operador en un ambiente aplicaciones o herramientas específicas. El Manual
sin protección. Las modificaciones o los accesorios de Operación y Mantenimiento de su máquina o
que hacen que la máquina exceda el peso que se su herramienta proporciona información sobre los
estampa en la placa de certificación colocan también requisitos específicos para los protectores. Para
al operador en un ambiente sin protección. El peso obtener información adicional, consulte con su
excesivo puede inhibir el rendimiento de los frenos, el distribuidor Caterpillar.
rendimiento de la dirección y la ROPS. La protección
que proporciona la estructura ROPS/FOPS se
debilitará si tiene daños estructurales. Los daños a
la estructura pueden ser causados por un vuelco, un
objeto que cae, una colisión, etc.

No monte artículos (extintores de incendios,


juegos de primeros auxilios, luces de trabajo, etc)
soldando soportes a la estructura ROPS/FOPS o
taladrando agujeros en la estructura ROPS/FOPS.
Soldar soportes o taladrar agujeros en la estructura
ROPS/FOPS puede debilitar la estructura. Consulte
a su distribuidor Caterpillar para recibir las pautas
de montaje.

La estructura de protección contra vuelcos (TOPS) es


otro tipo de protector que se usa en miniexcavadoras
hidráulicas. Esta estructura protege al operador
en el caso de un vuelco. Las mismas pautas para
la inspección, el mantenimiento y la modificación
de la estructura ROPS/FOPS se requieren para la
estructura de protección contra vuelcos (TOPS).

Otros protectores (si tiene)


La protección contra objetos que salen despedidos
y objetos que caen es necesaria para aplicaciones
especiales. Las aplicaciones de arrastre de troncos
y las aplicaciones de demolición son dos ejemplos
que requieren protección especial.

Se debe instalar un protector delantero cuando


se use una herramienta que pueda despedir
objetos. Los protectores delanteros de malla o los
protectores delanteros de policarbonato aprobados
por Caterpillar están disponibles para máquinas
con cabina o con techo abierto. En las máquinas
con cabinas, las ventanas también deben cerrarse.
Se recomienda usar gafas de seguridad cuando
hay riesgo de que salgan objetos despedidos en
máquinas con cabinas y máquinas con pabellones
abiertos.
44 SSBU8053-14
Sección de Información Sobre el Producto
Información general

Sección de Información
Sobre el Producto

Información general
i03684998

Especificaciones
Código SMCS: 7000

Uso previsto
Esta máquina está diseñada para excavar con
un cucharón o para trabajar con herramientas
aprobadas. La máquina se debe operar con el tren
de rodaje en posición fija ya que la superestructura
normalmente tiene la capacidad para girar 360
grados con el equipo montado. Esta máquina se
puede utilizar en aplicaciones de manipulación
de objetos que estén dentro de la capacidad de
levantamiento de la máquina. Cuando se utiliza esta
máquina en aplicaciones de manipulación de objetos,
asegúrese de que la máquina está configurada
adecuadamente y de que se opera de manera
correcta. Cumpla todas las normas gubernamentales
locales y regionales. Levante objetos usando sólo
los puntos de levantamiento aprobados y con
dispositivos de levantamiento aprobados.

Datos de especificaciones

g00683588
Ilustración 30

Anda mungkin juga menyukai