(Codelco-VP)
Gajardo Arias Diego
22-07-2013
CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A
INDICE
1. OBJETIVO 3
2. ALCANCE 3
3. REFERENCIAS 3
4. DEFINICIONES 3
5. RESPONSABILIDADES 3
6. METODOLOGIA DE TRABAJO 6
7. EQUIPOS Y MATERIALES 10
8. MATRIZ DE RIESGOS 12
9. ANEXOS 13
9.1. AST 13
9.4. FLUJOGRAMA 17
9.5. SEÑALES 18
10. ANEXO Nº 1 21
10.1 ANEXO Nº 2 22
10.2 ANEXO Nº 3 24
10.3 ANEXO Nº 4 26
1. OBJETIVO
Instructivo que establece los lineamientos de actuación que todo el personal del Consorcio
Aveng – Mas Errázuriz que trabaja para el proyecto Construcción Pique de Extracción de Aire
PMCHS, deberá practicar en maniobras de Manejo de Marina desde el fondo del Pique (a una
extracción en balde (Kibble) hasta superficie. Este procedimiento abarca las actividades
contempladas desde la nivelación del piso en el fondo del pique para posicionar el balde hasta
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todo el personal del Consorcio Aveng-Mas Errázuriz que participa
directa y/o indirectamente en las operaciones del proyecto Construcción Pique de Extracción
de Aire PMCHS, es obligación del Consorcio AME y de cada trabajador tener conocimiento de
este instructivo.
3. REFERENCIAS
3.1 Los Estándares de Control de Fatalidades que aplican al proceso que rige el presente
Aislación y Tronadura. Son estos los ECF que se centrará el control de riesgos críticos
durante toda la operación de marina. ECF Nº7, ECF Nº1, ECF Nº 10.
4. DEFINICIONES
9.6 RESPONSABILIDADES
Administrador de Contrato:
x Proporcionar los recursos necesarios que satisfagan eficazmente los requerimientos del cliente
y partes interesadas.
responsabilidad.
Asesor de Sustentabilidad:
Subterránea.
desarrollo de la actividad.
x Asegurar que la Línea de Mando del Contrato, conozcan y entiendan este Instructivo de
trabajo.
x Asegurar los registros de difusión del presente procedimiento, así como llevar a cabo las
evaluaciones escritas al personal involucrado que dejen constancia del correcto entendimiento
Jefe de Operaciones:
Instructivo de trabajo.
partes interesadas.
x Entrega los recursos necesarios a terreno, para asegurar la ejecución del trabajo y evitar
incidentes y no conformidades.
Supervisor:
aplicación y cumplimiento.
aplicables a esta actividad, para asegurar la ejecución del trabajo, evitar incidentes y no
conformidades.
x Reporta inmediatamente a su jefe directo todo incidente y/o no conformidad, por menor que
parezca e investiga con el propósito de tomar acciones correctivas para evitar su repetición.
Capatáz
x Aplica y hace cumplir lo establecido en este Instructivo, en las normas internas y estándares de
x Realiza charla operacional diaria sobre el trabajo a realizar, los riesgos asociados y medidas de
control. En esta misma oportunidad debe verificar las condiciones físicas y de salud del
x Verifica que los equipos y herramientas que se están utilizando, se encuentren en buenas
x Mantiene las condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo, tales
como: Baños químicos, Estación de Emergencia, Estación de Residuos, Agua Potable y Vasos
x Mantiene el orden y aseo de los lugares de trabajo y la segregación de los residuos de acuerdo
x Reporta inmediatamente a su jefe directo todo incidente y/o no conformidad, por menor que
encuentra en buenas condiciones operacionales y de seguridad. Trabaja con los Check List
correspondientes.
x Participa en la elaboración del análisis seguro de trabajo (AST) con participación del personal
involucrado en el izamiento.
inminentemente peligrosa.
Rigger
además estará atento a cualquier circunstancia que altere la seguridad de este trabajo y en
x Controla con anemómetro la velocidad del viento, de acuerdo a Tabla Adjunta en Anexo A de
este documento.
x Inspecciona antes de cada uso, los equipos y accesorios de levante en conjunto con el
x Verifica que los equipos de izaje y accesorios (Eslingas, estrobos y grilletes) estén en buenas
condiciones de uso.
Ayudantes de Maniobras
x Los Ayudantes deben tomar posición a una distancia segura, mínimo de 10 metros del
Operador Equipo DH
marina, posicionamientos de los baldes, espera, llegada y salida de baldes en pique como en
6. METODOLOGIA DE TRABAJO:
al borde del collar del pique y se asegurarán que los gases se hayan disipado
x El regado de la marina será todas las veces que sean necesarias (porque al
quedados en la Frente de Pique. Ya que con el uso del IKON no se debería dar
esta situación.
x La acuñadura será una vez ventilado, regado y sin presencia de gases mina.
x Para continuar con la acuñadura se debe retirar la mitad de marina, para ello se
transporte de marina.
limpiarán los restos de explosivos y se hará una observación inicial por posibles
tiros quedados. (todo resto explosivo debe ser llevado a cajones de devolución
identificado). y/o camioneta de Orica previo aviso serán retirados del lugar del
área de pique.
x Los DH serán transportados y ubicados en fondo pique por una grúa de 100
puedan afectar la operación. Para esto se deberá utilizar vientos para izaje de
personal.
al fondo del pique deberán ubicarse hacia la pared contraria del lado que se
realizada vía radial por canal 3 AME, la cual no podrá ser utilizada por otras
operaciones mientras dure los trabajos. La bajada será siempre por el centro
del Pique, esta acción será habitual cuando el Pique ya cuente con el portalón.
x El DH una vez llegado a fondo de pique será dirigida con los vientos para
x En todo momento no debe haber contacto hombre máquina, equipo, etc. Debe
evitarse siempre que los pies quede por debajo de cualquier equipo o balde
bajada del kibbel. Una vez terminada esta operación ingresara el rigger al
fondo del pique, quien dará las instrucciones y/o señales para bajar el primer
x Cuando el kibble esté bajando, el rigger del fondo del pique dará las
lado que está bajando el kibble. Los equipos DH deberán posicionarse a los
x Después que el kibble llegue al fondo del pique, el rigger, previa solicitud de
permiso del operador de grúa (Vía Radial) soltará el eslabón desde el gancho
y/o señales del rigger del fondo del pique antes de enviar el segundo kibble al
x Cuando el primer kibble esté lleno, el rigger dará la orden al operador de grúa
x Una vez que el gancho esté seguro, el rigger buscará una posición segura y
que corresponde a 10 cms medidos desde la carga (marina) al borde del balde
cargando.
o El segundo rigger que guiaría las maniobras desde el fondo del pique,
x Punto General:
1.- Eslingas, estrobos, grilletes, pasadores, cadenas todos estos revisados previamente de
3.- Equipo DH
4.- Balde
6.4. Respirador
Control
gases Mina
Capataz
de
chequeador
Minería
Vigente
capataz de
caudales de
minería agua
Barretilla de
seguridad,
Acuñadura
Planchoneo
Acuñadura
Jefe de turno y
mínimo 3,2 mts.
Capataz
de
Con paleta y
Minería pico.
carga
segregada
aparataje de
suspendida
estibación
Introducir equipo DH a
Aplastamiento /
Control de Portalonero Y Evaluación del
pique
Golpeado Por
terreno Rigger trabajo
Introducir Balde a
Aplastamiento /
Control de Portalonero y Evaluación del
Pique
Golpeado por
terreno
Rigger trabajo
Pique
Apretado
terreno pique y trabajo
Ayudante
cadena
Nivel,
Aplastar terreno
Ayudante.
trabajo
Apretar
personal
en Portalonero trabajo
caja pique
visual
quedados con
supervisor
Vaciar Balde en
Aplastado,
Área
Jefe de Turno Evaluación del
Superficie
Apretado,
Segregada
trabajo
Aprisionado
9. ANEXOS
9.1 AST
(AST)
EMPRESA
FECHA DE REALIZACIÓN
PREPARADO POR
DE LA EJECUCIÓN DEL
ITEM
CONTROL / M. PREVENTIVA
Nombre: _________________________________________________
Firma: _________________________________________________
¿ Se aseguró de dar respuesta positiva a todas las preguntas de la pauta de elaboración del AST? (del reverso)
SI NO
¿Cuenta con el personal suficiente, está instruido para realizar la actividad? (Procedimiento, instructivo, metodo constructivo, etc, asociado a la tarea)
¿Se identificó el EPP adecuado para la tarea ( Guantes, Zapatos, Lentes, Casco, Respirador, Protectores Auditivos, Cinturon de Seguridad, extintor, Etc.)?
¿La tarea requiere de un permiso de trabajo para desarrollarla, Cuenta con él para la ejecución de la tarea?
¿ Se coordinó e informo adecuadamente interferencias o interfases con otras actividades / operaciones eventualmente afectadas?
¿Las herremientas y equipos están en condiciones de ser usados según estándares establecidos?
¿ Identificó los peligros ergonómicos de la tarea ( esfuerzo físico al levantar o movilizar carga, movimientos repetitivos con las extremidades, posturas incorrectas, etc.)?
¿ Están los trabajadores en condiciones físicas para realizar la tarea sin riesgos ergonomicos?
¿ Evaluó las condiciones del entorno del trabajo ( ej.: concentración de polvo, niveles de ruido, espacio disponible, iluminación, temperatura, superficie de trabajo, desniveles, etc.)?
¿Evaluó las condiciones clim aticas del entorno del trabajo, que pudieran afectar a éstos ( hielo, nieve, lluvia, calor, viento, torm enta electrica, etc. )?
¿ Identificó los peligros al medio ambiente ( derrames de aceite o hidrocarburos, sustancias peligrosas, emisiones al aire, generación de residuos,
N° NOMBRE FIRMA
SI NO SI NO SI NO SI NO
SI NO SI NO SI NO SI NO
Aplica Aplica Aplica Aplica 9
10
11
12
13
SI NO SI NO SI NO SI NO 14
16
ISO 9001
R E G IS T R O DE A S IS T E N C IA ISO 14001
TIPO DE A C T IV ID A D M O T IV O
T EM A S T R A T A D O S :
P A R T IC IP A N T E S
10
11
12
13
14
N O M B R E DEL R ES P O N S A B L E C A R GO
O B S ER V A C IO N ES
FIRM A
RESPONSABLE
9.4
߰߰߰߰߰߰߰߰߰
JEFE DE
TERRENO /
SUPERVISOR
PREVENCION
JEFE
SUSTENTABILIDAD
ADM CONTRATO
CORPORATIVO
SUSTENTABILIDAD
VP
Felipe Vela
OSCAR ACOSTA
RICARDO MUYÑOZ
HECTOR LARA
65881393
79979621
56488221
71071496
DERIVA A:
POLICLINICO
BRIGADA
REPOSO 1°
ESACHS MH
EMERGENCIA
AUXILIOS
74961702
CODELCO VP
ASOCIACION
CHILENA DE
SEGURIDAD
߰߰߰߰߰߰߰߰߰߰
10. ANEXO N° 1
SENCILLAS Y NORMALES
Descripción de la Carga :
Grúa Marca:
Modelo: Año:
de Trabajo) :
carga) :
Factor de Seguridad:
SI NO SI NO SI NO
Nombre Firma
Nombre Firma
Nombre Firma
Nombre Firma
1. ESTE PERMISO DE LEVANTE NO SERÁ APROBADO SI LA CAPACIDAD DE TRABAJO DE LA GRUA ES SUPERIOR AL 50% Y MENOR
O IGUAL A 75% O SI EXCEDE LOS 40 KM DE VELOCIDAD DEL VIENTO O LA RESTRICCION QUE IMPONGA EL FABRICANTE.
2. ESTE PERMISO APROBADO DEBE ESTAR DISPONIBLE EN LA GRUA DURANTE LA REALIZACION DE LA M ANIOBRA.
10.1 ANEXO N° 2
CRITICAS
HOJA 1 DE 2
Descripción de la Carga:
Radio
Máximo de Pluma (Configuración
Mts.
de Trabajo):
Kgs.
cable
para grúa
Estrobo:
Eslinga:
Grilletes:
Tipo:
Tipo:
Diámetro
Anch
Diámetr
: Angulo:
o:
o:
Largo:
Largo
Angulo:
Capacidad de
:
Capacidad de
Levante: Factor de
Capacidad de
22rotocol: Factor de
Capacidad
de trabajo de la Grúa (Porcentaje de capacidad
de
%
carga a 22rotocol) :
SI
SI
N
N
SI NO Iluminación
Viento
Lluvia
Indique la cantidad de viento de guía: Indique el máximo de viento tolerable de acuerdo a lo especificado por
CRITICAS
HOJA 2 DE 2
Izamiento
Crítico.
Nombre Firma
Nombre Firma
Nombre Firma
Nombre
Firma
Operador Grúa N° 1:
Nombre Firma
Nombre Firma
Operador Grúa N° 2:
Nombre Firma
Nombre Firma
Nombre Firma
1. ESTE PERMISO DE LEVANTE NO SERÁ APROBADO SI LA CAP ACIDAD DE TRABAJO DE LA GRUA ES SUPERIOR AL 75%,
10.2 ANEXO N° 3
CRITICAS FACTOR MAYOR AL 90%
HOJA 1 DE 2
Descripción de la Carga:
Radio
Máximo de Pluma (Configuración
para grúa
Estrobo:
Eslinga:
Grilletes:
Tipo:
Tipo:
Diámetro:
Ancho:
Diámetro:
Angulo:
Largo:
Angulo:
Largo:
Capacidad de Levante:
Capacidad de levante:
Capacidad de Levante:
Factor de Seguridad:
Factor de Seguridad:
Factor de Seguridad:
carga a utilizar) :
%
¿Es el suelo adecuado para soporte? ¿Existen líneas eléctricas o rack de tuberías sobre la grúa?
SI NO SI NO
SI NO
Iluminación
Viento
Lluvia
Indique la cantidad de viento de guía: Indique el máximo de viento tolerable de acuerdo a lo especificado por el
CRITICAS FACTOR MAYOR AL 90%
HOJA 2 DE 2
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Izamiento
Crítico.
Nombre Firma
Firma
Firma
Nombre
Nombre
Nombre Firma
Operador Grúa N° 1:
Nombre Firma
Nombre Firma
Operador Grúa N° 2:
Nombre Firma
Nombre Firma
Nombre Firma
1. ESTE PERMISO DE LEVANTE NO SERÁ APROBADO SI LA CAPACIDAD DE TRABAJO DE LA GRUA ES SUPERIOR AL 90%.
10.3 ANEXO N° 4
DE TRABAJO SUSPENDIDAS POR GRÍA
HOJA 1 DE 2
PERMISO PARA USO DE PLATAFORMAS DE TRABAJO SUSPENDIDAS POR
GRÚA
Fecha :
Hora Inicio : Hora Termino :
Antes de usar el canastillo o plataforma suspendida con una grúa para izamiento de personal se verificó que todas las
otras alternativas para ejecutar trabajos en altura hayan sido encontradas impracticables tales como el uso de plataformas
móviles de izamiento de personas, andamios u otras formas que permitan ejecutar el trabajo de una forma segura.
Nombre Trabajador 1 :
Nombre Trabajador 2 :
10) Total del Peso de la Carga (incluyendo el cable, gancho principal, gancho de bola, bola, canastillo, grilletes, estrobos, el personal, etc.):
11) Indique el resultado de la Capacidad Nominal de fábrica de la Grúa, punto (9), menos el Total del Peso de la Carga, punto (10):
12) Indique la Capacidad Límite de la Grúa cuando esté izando personas en kilogramos o toneladas. Debe ser el 50% de la
13) Indique si es más alto el valor del punto (12) que el del punto (10): SI Izamiento permitido
DE TRABAJO SUSPENDIDAS POR GRÍA
HOJA 2 DE 2
21) Se ha realizado la 27eunion de HCR para el trabajo con todo el equipo de trabajo SI NO
a) No debe usar la opción de caída libre con las plataformas de trabajo suspendidas.
b) No debe usar la plataforma bajo vientos 27eunion, tormentas eléctricas, lluvia, nieve, u otra condición climática que pueda poner
b) No se usará la plataforma si ha variado alguna condición indicada en el permiso o ante cualquier cambio no contemplado en la
c) Tomé conocimiento
10.4 ANEXO N° 5
PERMISO PARA MANIOBRAS EN
TANDEM
Contrapes o: Contrapes o:
Jib: Jib:
Of f s et: Of f s et:
Jib Jib
Aparejos Aparejos
Separador Separador
Es trobos Es trobos
Grilletes Grilletes
Otros Otros
6.- 6.-
Resum e n pesos a leva ntar kg. Resum e n pesos a leva ntar kg.