Anda di halaman 1dari 28

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

(Codelco-VP)
Gajardo Arias Diego
22-07-2013
CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

INDICE

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

1. OBJETIVO 3

2. ALCANCE 3

3. REFERENCIAS 3

4. DEFINICIONES 3

5. RESPONSABILIDADES 3

6. METODOLOGIA DE TRABAJO 6

7. EQUIPOS Y MATERIALES 10

8. MATRIZ DE RIESGOS 12

9. ANEXOS 13

9.1. AST 13

9.2. REGISTRO ASISTENCIA 15

9.3. MATRIZ CONTROL VIENTOS 16

9.4. FLUJOGRAMA 17

9.5. SEÑALES 18

9.6. INSTALACION DE GRAPAS EN CABLES 19

9.7 TABLA DE CARGAS LIMITE DE SEGURIDAD PARA ESTROBOS 20

10. ANEXO Nº 1 21

10.1 ANEXO Nº 2 22

10.2 ANEXO Nº 3 24

10.3 ANEXO Nº 4 26

10.4 ANEXO Nº5 28

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 2 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

1. OBJETIVO

Instructivo que establece los lineamientos de actuación que todo el personal del Consorcio

Aveng – Mas Errázuriz que trabaja para el proyecto Construcción Pique de Extracción de Aire

PMCHS, deberá practicar en maniobras de Manejo de Marina desde el fondo del Pique (a una

profundidad de 30m y a más de 45m dependiendo de la grúa de 100 a 350 toneladas) y su

extracción en balde (Kibble) hasta superficie. Este procedimiento abarca las actividades

contempladas desde la nivelación del piso en el fondo del pique para posicionar el balde hasta

el vaciado del mismo en superficie.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a todo el personal del Consorcio Aveng-Mas Errázuriz que participa

directa y/o indirectamente en las operaciones del proyecto Construcción Pique de Extracción

de Aire PMCHS, es obligación del Consorcio AME y de cada trabajador tener conocimiento de

este instructivo.

Turno de Día y de Noche

3. REFERENCIAS

3.1 Los Estándares de Control de Fatalidades que aplican al proceso que rige el presente

procedimiento son: Izaje y Cargas Suspendidas, Movimiento de Equipos, Bloqueo y

Aislación y Tronadura. Son estos los ECF que se centrará el control de riesgos críticos

durante toda la operación de marina. ECF Nº7, ECF Nº1, ECF Nº 10.

3.2 Aplica instructivo de maniobras de levante segura de la VP.

4. DEFINICIONES

DH: Equipo mecanizado multipropósito, consta de balde, perforadora y picotón.

Balde: Equipo con la finalidad de retirar marina de disparo.

Rigger: Persona encargada de dirigir maniobra de izaje.

Tiro quedado: Explosivo no explosionado que se encuentra en una perforación.

Laja: Material suelto de caja de desarrollo minero.

Planchón: Material de gran tamaño producto de problemas geomécanicos.

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 3 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

9.6 RESPONSABILIDADES

Administrador de Contrato:

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

x Aprobar este Instructivo para conocimiento, aplicación y cumplimiento de la línea de mando,

trabajadores y partes interesadas.

x Proporcionar los recursos necesarios que satisfagan eficazmente los requerimientos del cliente

y partes interesadas.

x Liderar la gestión de seguridad, salud, medio ambiente y calidad, en su área de

responsabilidad.

Asesor de Sustentabilidad:

x Asesorar a Gerentes, Ejecutivos, Profesionales, Supervisores y Capataces en la aplicación y

cumplimiento de este procedimiento

x Asesorar a la línea de mando sobre la reglamentación, normativas legales y la aplicación de las

herramientas de gestión de riesgos Implementadas en el Proyecto Mina Chuquicamata

Subterránea.

x Supervisar, fiscalizar y controlar la efectiva aplicación y cumplimiento del presente Instructivo

de trabajo con el propósito de evitar desviaciones, incidente y no conformidades durante el

desarrollo de la actividad.

x Asegurar que la Línea de Mando del Contrato, conozcan y entiendan este Instructivo de

trabajo.

x Asegurar los registros de difusión del presente procedimiento, así como llevar a cabo las

evaluaciones escritas al personal involucrado que dejen constancia del correcto entendimiento

del presente procedimiento.

x Asesora y Supervisa la ejecución del AST

Jefe de Operaciones:

x Capacitar e instruir a su línea de mando, trabajadores y partes interesadas sobre este

Instructivo de trabajo.

x Exigir, en forma permanente, su aplicación y cumplimiento, a su línea de mando, trabajadores y

partes interesadas.

x Entrega los recursos necesarios a terreno, para asegurar la ejecución del trabajo y evitar

incidentes y no conformidades.

x Asegura el cumplimiento de los requerimientos de este Instructivo.

x Lidera la implementación y es capaz de identificar en su área de responsabilidad.

x Asegurar la capacitación y evaluación del personal involucrado.

Supervisor:

x Difunde y aplica este Instructivo a sus trabajadores y partes interesadas, verificando su

aplicación y cumplimiento.

x Realiza sus actividades de acuerdo a este Instructivo y Herramientas de Gestión Preventivas

Establecidas, especialmente las relacionadas con los estándares de control de fatalidad

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 4 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

aplicables a esta actividad, para asegurar la ejecución del trabajo, evitar incidentes y no

conformidades.

x Asegura el cumplimiento de todos los requerimientos descritos en éste Instructivo.

x Reporta inmediatamente a su jefe directo todo incidente y/o no conformidad, por menor que

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

parezca e investiga con el propósito de tomar acciones correctivas para evitar su repetición.

Capatáz

x Aplica y hace cumplir lo establecido en este Instructivo, en las normas internas y estándares de

control de fatalidades aplicables a la actividad, en su área de responsabilidad.

x Realiza charla operacional diaria sobre el trabajo a realizar, los riesgos asociados y medidas de

control. En esta misma oportunidad debe verificar las condiciones físicas y de salud del

personal a su cargo y que tiene y utiliza sus elementos de protección personal.

x Realiza el AST Específica de la Actividad, con la participación de todo el personal involucrado.

x Verifica que los equipos y herramientas que se están utilizando, se encuentren en buenas

condiciones operacionales y de seguridad, revisando y utilizando las listas de verificación

correspondiente que deben tener todos los equipos y herramientas, y de acuerdo al

Procedimiento Código de Color del Mes.

x Mantiene las condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo, tales

como: Baños químicos, Estación de Emergencia, Estación de Residuos, Agua Potable y Vasos

Desechables Suficientes para sus Trabajadores, Áreas de Estacionamiento, Sendas

Peatonales, Segregación y Señalización de áreas, etc.

x Mantiene el orden y aseo de los lugares de trabajo y la segregación de los residuos de acuerdo

a procedimiento y su disposición final.

x Asegura el cumplimiento de todos los requerimientos descritos en éste Instructivo.

x Verifica e implementa la segregación de su área de responsabilidad para evitar la interacción

hombre-máquina-equipos y movimiento de materiales en forma horizontal y vertical.

x Reporta inmediatamente a su jefe directo todo incidente y/o no conformidad, por menor que

parezca, con el propósito de tomar acciones correctivas para evitar su repetición.

Operador Equipo de Levante

x Responsable de la operación y control de la grúa, verificando y asegurando que esta se

encuentra en buenas condiciones operacionales y de seguridad. Trabaja con los Check List

correspondientes.

x Efectúa la verificación con el Rigger y el Supervisor la Inspección Previa al izamiento o

montaje, asegurando que el área de operación esté debidamente señalizada y segregada.

x Participa en la elaboración del análisis seguro de trabajo (AST) con participación del personal

involucrado en el izamiento.

x Asegura la coordinación de la operación con el supervisor y Rigger a cargo de la operación.

x Detener las actividades de izamiento en caso que considere que la situación es

inminentemente peligrosa.

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 5 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

Rigger

x Conoce y cumple este Instructivo.

x Segrega el área de trabajo, evitando la interacción con personal no autorizado en la manobra,

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

en conjunto con el supervisor a cargo de la operación.

x Será responsable de evitar en todo momento la entrada de terceros al lugar de maniobra,

además estará atento a cualquier circunstancia que altere la seguridad de este trabajo y en

presencia de lo anterior, detendrá inmediatamente la operación.

x Controla con anemómetro la velocidad del viento, de acuerdo a Tabla Adjunta en Anexo A de

este documento.

x Es la única persona encargada de realizar las señales al operador, conforme al código

internacional de señales para maniobras de izaje. Se adjunta Anexo de Señales.

x Debe portar en todo momento su credencial que lo certifica como Rigger.

x Inspecciona antes de cada uso, los equipos y accesorios de levante en conjunto con el

supervisor a cargo de la operación.

x Verifica que los equipos de izaje y accesorios (Eslingas, estrobos y grilletes) estén en buenas

condiciones de uso.

x Verificar la adecuada colocación de estrobos y eslingas en la carga a izar.

x Informa inmediatamente al supervisor de cualquier condición sub estándar que se presente

antes y durante las maniobras de izaje.

Ayudantes de Maniobras

x Conocer y cumplir este procedimiento.

x Siguen estrictamente las instrucciones del supervisor a cargo de la operación.

x Tomarán posiciones de acuerdo a instrucciones entregadas por el Rigger.

x Los Ayudantes deben tomar posición a una distancia segura, mínimo de 10 metros del

elemento izado y su desplazamiento será indicado por el Rigger.

Operador Equipo DH

x Conocer y cumplir este procedimiento.

x Seguir estrictamente las instrucciones entregadas por supervisor a cargo de la operación.

x Realizar verificación de estado de equipo. Mediante Check List que corresponda.

x Autorizado por su Jefe de Construcción

x Se planifica y coordina con su rigger, movimientos, ubicaciones de ambos, la extracción de la

marina, posicionamientos de los baldes, espera, llegada y salida de baldes en pique como en

superficie, en especial los primeros 30 metros.

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 6 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

6. METODOLOGIA DE TRABAJO:

9.7 Secuencia operacional

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

x Después de finalizada la detonación en el fondo del pique, el Jefe de Turno

acompañado de su Capataz de Minería y más cuatro mineros, se aproximarán

al borde del collar del pique y se asegurarán que los gases se hayan disipado

desde el fondo en forma visual y con el chequeador de gases.

x El chequeador de gases en una faena normal de desarrollo deberá marcar CO:

40 ppm para ocho horas de exposición

NO2: 2.4 ppm para ocho horas de exposición.

*esta situación de chequeo de gases en primera instancia se debe realizar

desde borde de brocal pique, por la cercanía de la marina. (Situación Especial).

x Luego de una espera de aproximadamente 30 minutos (sujeto a evaluación y

control) después de la detonación, se procederá a regar marina en principio

desde el brocal luego de acuerdo a los gases detectados se procederá regado

de marina en el fondo de pique a fin de depresar todo tipo de gases mineros.

x El regado de la marina será todas las veces que sean necesarias (porque al

remover la marina emergen a la superficie los gases que se encuentran en el

fondo del pique).

x Se deberá revisar la marina expuesta y chequear la presencia de tiros

quedados en la Frente de Pique. Ya que con el uso del IKON no se debería dar

esta situación.

x Antes de ingresar la excavadora DH, se procederá acuñar y eliminación de toda

roca suelta. De acuerdo al procedimiento de acuñadura manual.

x La acuñadura será una vez ventilado, regado y sin presencia de gases mina.

x Para continuar con la acuñadura se debe retirar la mitad de marina, para ello se

trabajara con el procedimiento de fortificación pique y extracción, carguío y

transporte de marina.

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 7 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

x Al término de acuñadura y bajo la supervisión de Capatáz de Minería se

limpiarán los restos de explosivos y se hará una observación inicial por posibles

tiros quedados. (todo resto explosivo debe ser llevado a cajones de devolución

de color rojo que se encuentran ubicados en lado norte de Pique, debidamente

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

identificado). y/o camioneta de Orica previo aviso serán retirados del lugar del

área de pique.

x El carguío de marina se efectuará con uno o dos DH en fondo Pique los

cuales cargaran a baldes (Kibbles).

x Los DH serán transportados y ubicados en fondo pique por una grúa de 100

y/o 350 toneladas, teniendo en cuenta todas las consideraciones de estibación

de los equipos. Manteniendo resguardo de las condiciones climáticas que

puedan afectar la operación. Para esto se deberá utilizar vientos para izaje de

equipos y Estándar control vientos.

x Personal en el Fondo de Pique esperara el Equipo DH, situado en un lugar

seguro de caja de Pique (La entrada y salida de equipos y materiales siempre

será por el centro del Pique).

x El operador de la máquina DH bajará al fondo del Pique en el balde de

personal.

x El rigger de superficie desenganchará la jaula y/o balde de transporte de

personas y enganchará la máquina DH para luego bajarla dentro del pique.

x Al momento de bajar la máquina DH, el rigger y el operador que se encuentran

al fondo del pique deberán ubicarse hacia la pared contraria del lado que se

está bajando la máquina por seguridad. La coordinación de la operación será

realizada vía radial por canal 3 AME, la cual no podrá ser utilizada por otras

operaciones mientras dure los trabajos. La bajada será siempre por el centro

del Pique, esta acción será habitual cuando el Pique ya cuente con el portalón.

x El DH deberá ser dirigido en su entrada a Pique con cuerda de viento para

poder dirigirla y posicionarla en su posición de entrada a Pique.

x El DH una vez llegado a fondo de pique será dirigida con los vientos para

posicionarlo en su forma horizontal de trabajo.

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 8 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

x El DH tomara posición apegado a la caja de pique, para dar la entrada y

posicionamiento del balde (Kibbler de marina) y/o (Kibbler de personal).

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

x Kibble o balde en estos primeros 30 metros tendrán la facilidad de maniobrar y

posicionarse en toda su área de pique por no estar el portalón por lo que el

capataz de minería va a disponer y evaluar la mejor ubicación del o los equipos

x Una vez que la máquina esté en el fondo, el capataz de minería solicitara

permiso al operador de grúa por vía radial para aproximarse, luego

desenganchará el eslabón desde el gancho de la grúa y dará las señales e

instrucciones al operador de grúa para que suba el gancho, asi el rigger de

superficie podrá hacer enganche en el Kibble y esperar instrucciones del

capataz de mineria del fondo para bajar el kibble.Todas las instrucciones se

procederán vía radial por canal 3 AME.

x En todo momento no debe haber contacto hombre máquina, equipo, etc. Debe

evitarse siempre que los pies quede por debajo de cualquier equipo o balde

cuando se está en operación de bajada en el piso.

x El operador de la DH nivelará la marina y prepara la ubicación para posicionar

el primer kibble que se va a llenar con marina. Cuando la ubicación esté

definida, el operador posicionara equipo DH lo más extremo del punto de

bajada del kibbel. Una vez terminada esta operación ingresara el rigger al

fondo del pique, quien dará las instrucciones y/o señales para bajar el primer

kibble. El rigger debe posicionarse en el lugar más alejado a la bajada del

primer kibbel. Asegurando su ubicación en el sector opuesto de la operación.

La operación de comunicación será comandada por el rigger.

x Cuando el kibble esté bajando, el rigger del fondo del pique dará las

instrucciones y/o señales al operador de grúa ubicándose al lado opuesto del

lado que está bajando el kibble. Los equipos DH deberán posicionarse a los

extremos contrarios por donde se baja el kibble.

x Después que el kibble llegue al fondo del pique, el rigger, previa solicitud de

permiso del operador de grúa (Vía Radial) soltará el eslabón desde el gancho

de la grúa para que vuelva a la superficie.

x El rigger de superficie, previa solicitud de permiso para aproximarse, asegurará

el eslabón desde el gancho de la grúa en el kibble y esperará las instrucciones

y/o señales del rigger del fondo del pique antes de enviar el segundo kibble al

fondo del pique.

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 9 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

x En el fondo del pique, el operador de la DH nivelará el piso correspondiente a la

ubicación del segundo kibble y cargará la marina el primer kibble.

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

x Cuando el primer kibble esté lleno, el rigger dará la orden al operador de grúa

para bajar el segundo kibble.

x Durante el transporte del kibble, el rigger y el operador de DH se ubicarán en un

lugar seguro opuesto al del izaje.

x El operador de DH deberá preparar / nivelar la superficie del fondo del pique

continuamente a fin de obtener un buen posicionamiento del kibble en el piso.

x A la llegada del segundo kibble, el rigger, previa solicitud de aproximación,

soltará el eslabón desde el gancho de la grúa y dará la orden al operador de

grúa para que acerque el gancho al kibble y así asegurarlo a éste.

x Una vez que el gancho esté seguro, el rigger buscará una posición segura y

dará instrucciones al operador de grúa para izar el kibble.

x El operador de DH continuará entonces cargando el segundo kibble

x El Kibble una vez cargado no deberá sobrepasar un límite de llenado máximo

que corresponde a 10 cms medidos desde la carga (marina) al borde del balde

y debe ser eliminada cualquier piedra o roca antes de comenzar su traslado.

x En la superficie, el rigger recibirá e indicara el vaciado del kibble al operador

grúa de la siguiente manera:

o El Rigger indicara al operador grúa la salida desde pique hacia el área de

vaciado de marina. (Fronton).

o El rigger dirigirá y comunicara el enganche de Kibble al Fronton de

vaciado de ahí en adelante el operador grúa sigue la maniobra.

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 10 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

o Una vez finalizado el vaciado del kibble, se repetirá la operación para

continuar con el manejo de la marina. Esto es siempre se va a mantener

un Kibble vaciando en Frontón y el otro en el interior pique piso

cargando.

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

o Siempre debe mantenerse un Rigger en Superficie junto al portalonero y

el segundo en avance pique (fondo pique).

o Esta situación se va a mantener hasta que se instale la tapa del pique.

En donde se tendrá una grúa fija y todas las maniobras serán

controladas por el huinchero

o El segundo rigger que guiaría las maniobras desde el fondo del pique,

tendrá las siguientes tareas.

x Punto General:

9 Realizar AST especifico

9 Revisar puntos de anclaje DH

9 Revisar Balde y puntos de anclaje.

9 Revisar Equipos Izaje y Levante

9 Estrobar DH introducir equipo, Balde

9 Se encarga de todo material y equipo que llega a Fondo Pique.

7.- EQUIPOS Y MATERIALES

1.- Eslingas, estrobos, grilletes, pasadores, cadenas todos estos revisados previamente de

acuerdo ECF N° 7, el cual deberá presentar Check List correspondiente.

2.- Equipo grúa 70 Ton

3.- Equipo DH

4.- Balde

5.- Acuñadores (Barretilla de Seguridad)

6.- Elementos de Protección Personal

6.1. Botas de Agua (con protección a metatarso)

6.2. Guantes de Goma

6.3. Overol salmón color reflectante

6.4. Respirador

6.5. Protector auditivo de copa y desechable.

6.6. Casco de seguridad.

6.7. Arnés (personalizado)

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 11 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

8.- MATRIZ DE RIESGOS

Tarea Riesgo/Peligro Medida


Responsable Observación

Control

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

Chequear Gases Mina Intoxicación por


Ventilación Jefe de turno Y
Calibración del

gases Mina
Capataz
de
chequeador

Minería
Vigente

Regar Marina Intoxicación Regar Marina Jefe de turno Y


Regular

capataz de
caudales de

minería agua





Barretilla de





seguridad,

Acuñadura
Planchoneo
Acuñadura
Jefe de turno y
mínimo 3,2 mts.

Capataz
de
Con paleta y

Minería pico.

Estrobar Equipos Exposición a


Área
Rigger Certificación de

carga
segregada
aparataje de

suspendida
estibación

Introducir equipo DH a
Aplastamiento /
Control de Portalonero Y Evaluación del

pique
Golpeado Por
terreno Rigger trabajo

Introducir Balde a
Aplastamiento /
Control de Portalonero y Evaluación del

Pique
Golpeado por
terreno
Rigger trabajo

Destrobar Balde fondo


Aplastado,
Control de Capataz de Evaluación del

Pique
Apretado
terreno pique y trabajo

Ayudante

Llenar Balde, Retiro de


Caída a distinto
Control de
Operador DH y
Evaluación del

cadena
Nivel,
Aplastar terreno
Ayudante.
trabajo

Apretar

Subir Balde Lleno Aplastado Protección


Rigger y Evaluación del

personal
en Portalonero trabajo

caja pique

Tiros Quedados Explosividad Chequeo


Jefe de Turno Eliminar Tiros

visual
quedados con

supervisor

Vaciar Balde en
Aplastado,
Área
Jefe de Turno Evaluación del

Superficie
Apretado,
Segregada
trabajo

Aprisionado

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 12 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

9. ANEXOS

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

9.1 AST

ANALISIS DE SEGURIDAD DE TRABAJO

(AST)

EMPRESA

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO A REALIZAR

FECHA DE REALIZACIÓN

PREPARADO POR

PELIGRO/RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS / CONTROLES

ETAPAS PRINCIPALES DEL TRABAJO


PERSONA RESPONSABLE

DE LA EJECUCIÓN DEL

ITEM

CONTROL / M. PREVENTIVA

N° ¿Qué situación o condición le puede


¿Qué se puede hacer para que el trabajo se realice en forma segura

Debe identificarse con nombre

causar un accidente o incidente?


y controlada?

Dividir el trabajo en pasos y no por cargo

SUPERVISOR DE LOS TRABAJOS:

Nombre: _________________________________________________

Firma: _________________________________________________

¿ Se aseguró de dar respuesta positiva a todas las preguntas de la pauta de elaboración del AST? (del reverso)

SI NO

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 13 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

PAUTA PARA LA ELABORACIÓN DE ANALISIS DE SEGURIDAD DEL TRABAJO (AST) SI NO

¿Cuenta con el personal suficiente, está instruido para realizar la actividad? (Procedimiento, instructivo, metodo constructivo, etc, asociado a la tarea)

¿Se identificó el EPP adecuado para la tarea ( Guantes, Zapatos, Lentes, Casco, Respirador, Protectores Auditivos, Cinturon de Seguridad, extintor, Etc.)?

¿La tarea requiere de un permiso de trabajo para desarrollarla, Cuenta con él para la ejecución de la tarea?

¿ Se coordinó e informo adecuadamente interferencias o interfases con otras actividades / operaciones eventualmente afectadas?

¿Las herremientas y equipos están en condiciones de ser usados según estándares establecidos?

¿ Evaluó la aplicación de bloqueos físicos requeridos para energías peligrosas?

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

¿ Identificó los peligros ergonómicos de la tarea ( esfuerzo físico al levantar o movilizar carga, movimientos repetitivos con las extremidades, posturas incorrectas, etc.)?

¿ Están los trabajadores en condiciones físicas para realizar la tarea sin riesgos ergonomicos?

¿ Evaluó las condiciones del entorno del trabajo ( ej.: concentración de polvo, niveles de ruido, espacio disponible, iluminación, temperatura, superficie de trabajo, desniveles, etc.)?

¿Evaluó las condiciones clim aticas del entorno del trabajo, que pudieran afectar a éstos ( hielo, nieve, lluvia, calor, viento, torm enta electrica, etc. )?

¿ Identificó los peligros al medio ambiente ( derrames de aceite o hidrocarburos, sustancias peligrosas, emisiones al aire, generación de residuos,

¿ Evaluó el riesgo de incendio y vías de escape disponibles)?

NOMINA DE PERSONAL QUE PARTICIPÓ EN LA ELABORACIÓN DEL AST

ESTÁNDARES DE CONTROL DE FATALIDADES ASOCIADOS A LA TAREA

N° NOMBRE FIRMA

SI NO SI NO SI NO SI NO

Aplica Aplica Aplica Aplica


4

SI NO SI NO SI NO SI NO
Aplica Aplica Aplica Aplica 9

10

11

12

13

SI NO SI NO SI NO SI NO 14

Aplica Aplica Aplica Aplica


15

16

Valores Por la Vida AME

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 14 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

9.2 REGISTRO ASISTENCIA

ISO 9001

R E G IS T R O DE A S IS T E N C IA ISO 14001

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

RE-RH-02-R04 OHSAS 18001

LUGAR (O BRA o A R EA ) FEC H A

TIPO DE A C T IV ID A D M O T IV O

C A P A C IT A C IÓ N C HA RL A REUNIÓ N OTRO CAL SSO MA OTRO

Hora in ic io Hora fin D U R A C IÓ N (H r s ) HH ( h o r a s x c a n t id a d de p a r t ic ip a n t e s )

(sólo si es charla o capacitación)

T EM A S T R A T A D O S :

P A R T IC IP A N T E S

N° NO M BRE R.U.T. C A R GO FIR M A

10

11

12

13

14

N O M B R E DEL R ES P O N S A B L E C A R GO

O B S ER V A C IO N ES

FIRM A

RESPONSABLE

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 15 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

9.3 Matriz control viento, tener controlado el estado climático en botadero

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 16 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

9.4

FLUJOGRAMA DE COMUNICACIONES EN CASO DE INCIDENTE PMCHS

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

߰߰߰߰߰߰߰߰߰

JEFE DE

TERRENO /

SUPERVISOR

PREVENCION
JEFE
SUSTENTABILIDAD

ADM CONTRATO

CORPORATIVO
SUSTENTABILIDAD
VP

Felipe Vela

OSCAR ACOSTA
RICARDO MUYÑOZ
HECTOR LARA

65881393

79979621
56488221
71071496

DEPENDIENDO DEL TIPO DE INCIDENTE, SE

DERIVA A:

POLICLINICO
BRIGADA

REPOSO 1°

ESACHS MH
EMERGENCIA

AUXILIOS

74961702
CODELCO VP

ASOCIACION

CHILENA DE

SEGURIDAD

߰߰߰߰߰߰߰߰߰߰

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 17 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

9.5 SEÑALES MANUALES PARA GRÚAS

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 18 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

9.6 INSTALACION DE GRAPAS EN CABLES

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 19 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

9.7 TABLA DE CARGAS LIMITES DE SEGURIDAD PARA ESTROBOS

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 20 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

10. ANEXO N° 1

PIQUE DE EXTRACCIÓN DE AIRE – PMCHS

PERMISO DE IZAJE PARA MANIOBRAS

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

SENCILLAS Y NORMALES

ECF N° 7 CARGA SUSPENDIDA E IZAJE


PERMISO DE IZAMIENTO PARA MANIOBRAS SENCILLAS Y NORMALES

Contratista: Fecha: Nº Permiso:

Nombre y Cargo del Portador del Permiso:

Validez del Permiso (solamente por el día)


Cierre del Permiso

Fecha: Hora Inicio: Hora Término:


Nombre y Firma

Descripción de la Carga :

Grúa Marca:
Modelo: Año:

1.- Capacidad Máxima de Izaje:


2.- Peso a Izar:
3.- Largo máximo Pluma:

Kgs. Kgs. Mts.

4.- Radio Máximo de Operación:


5.- Capacidad de Izaje según Radio Máximo de
6.- Peso de Elementos a Usar para estrobar la carga:

Operación y Largo Máximo de Pluma (Configuración


de Trabajo) :

Mts. Kgs. Kgs.

7.- Peso del gancho y cable


8.- Peso del Yugo:
9.- Peso Total de la Carga (Suma de ítems 2+6+7+8):

para grúa (según tabla de

carga) :

Kgs. Kgs. Kgs.

10.- Estrobo: 11.- Eslinga: 12.- Grilletes:

Tipo: Tipo: Diámetro:

Diámetro: Ancho: Angulo:

Angulo: Largo: Capacidad de Levante:

Largo: Capacidad de Levante: Factor de Seguridad:

Capacidad de Levante: Factor de Seguridad:

Factor de Seguridad:

Capacidad de trabajo de la Grúa

Indique la velocidad del viento: Km/hrs.

(Ítem 9 dividido por el ítem 5) %


¿Es el suelo adecuado para soporte? ¿Existen líneas eléctricas o rack de tuberías sobre la grúa? SI NO

SI NO Para trabajos cercanos a líneas eléctricas generar permiso específico

¿Existen instalaciones subterráneas? SI NO ¿El radio de giro de la grúa está despejado? SI NO

¿Las condiciones ambientales son aceptables para desarrollar el trabajo?

SI NO SI NO SI NO

Lluvia Viento Iluminación

Firmas Requeridas del Contratista:

Supervisor Líder de Izaje:


Operador grúa

Nombre Firma
Nombre Firma

Rigger encargado de maniobra:


Supervisor Sustentabilidad AME:

Nombre Firma
Nombre Firma

1. ESTE PERMISO DE LEVANTE NO SERÁ APROBADO SI LA CAPACIDAD DE TRABAJO DE LA GRUA ES SUPERIOR AL 50% Y MENOR

O IGUAL A 75% O SI EXCEDE LOS 40 KM DE VELOCIDAD DEL VIENTO O LA RESTRICCION QUE IMPONGA EL FABRICANTE.

2. ESTE PERMISO APROBADO DEBE ESTAR DISPONIBLE EN LA GRUA DURANTE LA REALIZACION DE LA M ANIOBRA.

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 21 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

10.1 ANEXO N° 2

PIQUE DE EXTRACCIÓN DE AIRE – PMCHS

PERMISO DE IZAJE PARA MANIOBRAS

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

CRITICAS

ECF N° 7 CARGA SUSPENDIDA E IZAJE


HOJA 1 DE 2

PERMISO DE IZAMIENTO PARA MANIOBRAS CRÍTICAS

Contratista: Fecha: Nº Permiso:

Nombre y Cargo del Portador del Permiso:

Validez del Permiso (solamente por el día):


Cierre del Permiso

Fecha: Hora Inicio: Hora Término:


Nombre y Firma

Descripción de la Carga:

Grúa Marca: Modelo: Año:

1.- Capacidad Máxima de Izaje:


2.- Peso a Izar:
3.- Largo máximo Pluma:

Kgs. Kgs. Mts.

4.- Radio Máximo de Operación:


5.- Capacidad de Izaje según
6.- Peso de Elementos a Usar para estrobar la carga:

Radio

Máximo de Operación y Largo


Máximo de Pluma (Configuración

Mts.
de Trabajo):
Kgs.

7.- Peso del gancho y


8.- Peso del Yugo:
9.- Peso Total de la Carga (Suma de 22roto 2+6+7+8):

cable

para grúa

(según 22roto de carga):


Kgs. Kgs.

Estrobo:
Eslinga:
Grilletes:

Tipo:
Tipo:

Diámetro
Anch
Diámetr

: Angulo:
o:
o:

Largo:
Largo
Angulo:

Capacidad de
:
Capacidad de

Levante: Factor de
Capacidad de
22rotocol: Factor de

Capacidad
de trabajo de la Grúa (Porcentaje de capacidad

de
%

carga a 22rotocol) :

¿Es el suelo adecuado para soporte?


¿Existen líneas eléctricas o rack de tuberías sobre la grúa?

SI
SI


N
N

¿Existen instalaciones subterráneas? SI NO ¿El radio de giro de la grúa está despejado? SI NO

¿Las condiciones ambientales son aceptables para desarrollar el trabajo?

SI NO Iluminación

Viento

Lluvia

Indique la cantidad de viento de guía: Indique el máximo de viento tolerable de acuerdo a lo especificado por

el fabricante del equipo menor o igual a 40 km/h.

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 22 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

PIQUE DE EXTRACCIÓN DE AIRE – PMCHS

PERMISO DE IZAJE PARA MANIOBRAS

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

CRITICAS

ECF N° 7 CARGA SUSPENDIDA E IZAJE


HOJA 2 DE 2

¿En la maniobra 23rotocol2323t más de una grúa? SI NO

¿Las maniobras se encuentran inspeccionadas? SI


NO
Si indica SI cada grúa debe 23rotocol23 su propio 23rotocol de

Izamiento

Crítico.

Firmas Requeridas del Contratista: Firmas Requeridas por VP

Supervisor Líder de Izaje:

Jefe de Operaciones AME y/o Reemplazante AME

Nombre Firma

Rigger encargado de maniobra N°1:

Nombre Firma

Nombre Firma

Rigger encargado de maniobra N°2:


Jefe de Construcción VP y/o Reemplazante VP

Nombre
Firma

Operador Grúa N° 1:

Nombre Firma

Nombre Firma

Operador Grúa N° 2:

Jefe de Turno AME

Nombre Firma

Supervisor Sustentabilidad AME:


Nombre Firma

Nombre Firma

1. ESTE PERMISO DE LEVANTE NO SERÁ APROBADO SI LA CAP ACIDAD DE TRABAJO DE LA GRUA ES SUPERIOR AL 75%,

Y MENOR O IGUAL AL 90%.

2. ESTEPERMISO APROBADO DEBE ESTAR DISPONIBLE EN LA GRUA DURANTE LA REALIZACION DE LA M ANIOBRA.

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 23 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

10.2 ANEXO N° 3

PIQUE DE EXTRACCIÓN DE AIRE – PMCHS

PERMISO DE IZAJE PARA MANIOBRAS

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA


CRITICAS FACTOR MAYOR AL 90%

ECF N° 7 CARGA SUSPENDIDA E IZAJE


HOJA 1 DE 2

PERMISO DE IZAMIENTO PARA MANIOBRAS CRÍTICAS FACTOR MAYOR AL

Contratista: Fecha: Nº Permiso:

Nombre y Cargo del Portador del Permiso:

Validez del Permiso (solamente por el día):


Cierre del Permiso

Fecha: Hora Inicio: Hora Término:


Nombre y Firma

Descripción de la Carga:

Grúa Marca: Modelo: Año:

1.- Capacidad Máxima de Izaje:


2.- Peso a Izar:
3.- Largo máximo Pluma:

Kgs. Kgs. Mts.

4.- Radio Máximo de Operación:


5.- Capacidad de Izaje según
6.- Peso de Elementos a Usar para estrobar la carga:

Radio

Máximo de Operación y Largo


Máximo de Pluma (Configuración

Mts. de Trabajo): Kgs.

7.- Peso del gancho y cable


8.- Peso del Yugo:
9.- Peso Total de la Carga (Suma de ítems 2+6+7+8):

para grúa

(según tabla de carga):



Kgs. Kgs. Kgs.

Estrobo:
Eslinga:
Grilletes:

Tipo:
Tipo:

Diámetro:
Ancho:
Diámetro:

Angulo:
Largo:
Angulo:

Largo:
Capacidad de Levante:
Capacidad de levante:

Capacidad de Levante:
Factor de Seguridad:
Factor de Seguridad:

Factor de Seguridad:

Capacidad de trabajo de la Grúa (Porcentaje de capacidad de

carga a utilizar) :
%

¿Es el suelo adecuado para soporte? ¿Existen líneas eléctricas o rack de tuberías sobre la grúa?

SI NO SI NO

¿Existen instalaciones subterráneas? SI NO ¿El radio de giro de la grúa está despejado? SI NO

¿Las condiciones ambientales son aceptables para desarrollar el trabajo?

SI NO

Iluminación

Viento

Lluvia

Indique la cantidad de viento de guía: Indique el máximo de viento tolerable de acuerdo a lo especificado por el

fabricante del equipo menor o igual a 40 km/h.

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 24 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

PIQUE DE EXTRACCIÓN DE AIRE – PMCHS

PERMISO DE IZAJE PARA MANIOBRAS


CRITICAS FACTOR MAYOR AL 90%

ECF N° 7 CARGA SUSPENDIDA E IZAJE


HOJA 2 DE 2
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

¿En la maniobra participan más de una grúa? SI NO

¿Las maniobras se encuentran inspeccionadas? SI


NO
Si indica SI cada grúa debe completar su propio protocolo de

Izamiento

Crítico.

Firmas requeridas del Contratista: Firmas requeridas por VP

Supervisor Líder de Izaje:

Jefe de Operaciones AME y/o Reemplazante AME

Nombre Firma

Rigger encargado de maniobra N°1:

Firma

Firma

Nombre
Nombre

Rigger encargado de maniobra N°2:

Jefe de Construcción VP y/o Reemplazante VP

Nombre Firma

Operador Grúa N° 1:

Nombre Firma
Nombre Firma

Operador Grúa N° 2:

Jefe de Turno AME

Nombre Firma

Supervisor Sustentabilidad AME:


Nombre Firma

Nombre Firma

1. ESTE PERMISO DE LEVANTE NO SERÁ APROBADO SI LA CAPACIDAD DE TRABAJO DE LA GRUA ES SUPERIOR AL 90%.

2. ESTEPERMISO APROBADO DEBE ESTAR DISPONIBLE EN LA GRUA DURANTE LA REALIZACION DE LA M ANIOBRA.

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 25 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

10.3 ANEXO N° 4

PIQUE DE EXTRACCIÓN DE AIRE – PMCHS

PERMISO PARA USO DE PLATAFORMAS

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA


DE TRABAJO SUSPENDIDAS POR GRÍA

ECF N° 7 CARGA SUSPENDIDA E IZAJE


HOJA 1 DE 2


PERMISO PARA USO DE PLATAFORMAS DE TRABAJO SUSPENDIDAS POR

GRÚA
Fecha :
Hora Inicio : Hora Termino :

Antes de usar el canastillo o plataforma suspendida con una grúa para izamiento de personal se verificó que todas las

otras alternativas para ejecutar trabajos en altura hayan sido encontradas impracticables tales como el uso de plataformas

móviles de izamiento de personas, andamios u otras formas que permitan ejecutar el trabajo de una forma segura.

1)Razones para usar el canastillo o plataforma :

2)Descripción del Trabajo (incluir la elevación de trabajo) :

3)Condición Atmosférica (marque con una x en el casillero correspondiente)

Buena Calma Nieve Lluvia Viento

4)Indique el nombre de las personas para ser izadas ( no debe 26eunion26 de 2)

Nombre Trabajador 1 :

Nombre Trabajador 2 :

Nombre Trabajador 3 (Reemplazo) :

Nombre Trabajador 4 (Reemplazo) :

5) Marca de la Grúa a Usar : 6) Modelo de la Grúa :

7) Distancia 26eunio del gancho de la Grúa desde el centro en metros (Radio) :

8) Angulo mínimo de trabajo de la Pluma de la Grúa. Indíquelo en grados :

9) Capacidad Nominal de fábrica de la Grúa de acuerdo con el radio indicado en el punto 7 :

10) Total del Peso de la Carga (incluyendo el cable, gancho principal, gancho de bola, bola, canastillo, grilletes, estrobos, el personal, etc.):

11) Indique el resultado de la Capacidad Nominal de fábrica de la Grúa, punto (9), menos el Total del Peso de la Carga, punto (10):

12) Indique la Capacidad Límite de la Grúa cuando esté izando personas en kilogramos o toneladas. Debe ser el 50% de la

cantidad indicada en el punto (11):

13) Indique si es más alto el valor del punto (12) que el del punto (10): SI Izamiento permitido

NO No debe hacer izamiento

14) Indique si está aprobado el diseño del canastillo y en buenas condiciones): SI NO

15) Indique si la Grúa está nivelada dentro del 1 por ciento): SI NO

16) Indique si es necesario enjaular : SI NO

17) Indique si realizó el izamiento de prueba operacional al punto de trabajo : SI NO

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 26 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

PIQUE DE EXTRACCIÓN DE AIRE – PMCHS

PERMISO PARA USO DE PLATAFORMAS


DE TRABAJO SUSPENDIDAS POR GRÍA

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

ECF N° 7 CARGA SUSPENDIDA E IZAJE


HOJA 2 DE 2

18) Indique el peso del Canastillo o Plataforma en Kgs :


El peso usado para la prueba debe ser de 500 Kgs.

19) Indique el nombre de quien verificó la estabilidad de la base :

20) El equipo de maniobra es el correcto. Ha sido inspeccionado antes de la maniobra SI NO

21) Se ha realizado la 27eunion de HCR para el trabajo con todo el equipo de trabajo SI NO

22) INSTRUCCIONES ESPECIFICAS AL OPERADOR DE GRUA

a) No debe usar la opción de caída libre con las plataformas de trabajo suspendidas.

b) No debe usar la plataforma bajo vientos 27eunion, tormentas eléctricas, lluvia, nieve, u otra condición climática que pueda poner

en peligro a los trabajadores dentro de la plataforma.

c) La capacidad de la grúa no debe 27eunion27 el 50% para realizar la maniobra con

canastillo. D) Tomé conocimiento

Nombre del Operador de Grúa Firma Fecha

23) SUPERVISOR SOLICITANTE USO DE CANASTILLO

a) He realizado la lista de verificación para el uso de canastillo o plataforma.

b) No se usará la plataforma si ha variado alguna condición indicada en el permiso o ante cualquier cambio no contemplado en la

27eunion de HCR previa

c) Tomé conocimiento

Nombre del Supervisor a cargo del trabajo Firma Fecha

24) FIRM AS REQUERIDAS

Jefe de Operaciones AME / Jefe de Turno AME Firma Fecha

Jefe de Construcción VP Firma Fecha

Supervisor Sustentabilidad AME Firma Fecha

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 27 DE 28

CONSORCIO AVENG - MAS ERRÁZURIZ S.A

10.4 ANEXO N° 5

PIQUE DE EXTRACCIÓN DE AIRE – PMCHS

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA


PERMISO PARA MANIOBRAS EN

TANDEM

ECF N° 7 CARGA SUSPENDIDA E IZAJE

PERMISO PARA MANIOBRAS EN

Fecha : Hora Inicio : Hora Termino :

Des c ripc ión de la Piez a a Lev antar:

Plano de referenc ia:

Configura ción Grúa 1 Configura ción Grúa 2

Tipo de Grúa: Tipo de Grúa:


Longitud Pluma: Longitud Pluma:


Tipo Pluma: Tipo Pluma:


Tipo Punta: Tipo Punta:


Contrapes o: Contrapes o:

Capac idad Ganc ho: Capac idad Ganc ho:


Número de Líneas : Número de Líneas :


Jib: Jib:

Of f s et: Of f s et:

Tabla % Tiping: Tabla % Tiping:


Pe so fijo Grúa 1 P e so fijo Grúa 2

Ganc ho Princ ipal Ganc ho Princ ipal


Líneas A uxiliar Líneas A uxiliar


Poleas A uxiliares Pluma Poleas A uxiliares Pluma


Jib Jib

Aparejos Aparejos

Separador Separador

Es trobos Es trobos

Grilletes Grilletes

Otros Otros

Pe so Fijo Tota l Grúa 1 Peso Fijo Tota l Grúa 2

Aparejos Apare jos

1.- P e so de la pie z a e n Kg. 1.-

2.- Pes o de la piez a en Kg. 2.-

3.- A c c es orios 3.-

4.- A c eite 4.-

5.- Pe s o Total de la Piez a k g 5.-

6.- 6.-

% pes o de la piez a a grúa 1 % pes o de la piez a a grúa 2


Pes o de la piez a a Grúa 1 Pes o de la piez a a Grúa 2


Resum e n pesos a leva ntar kg. Resum e n pesos a leva ntar kg.

Pes o fijo Total Grúa 1



Pes o fijo Total Grúa 2

Pes o Pieza a Grúa 1 Pes o Pieza a Grúa 2


Pe so Total a Le va nta r Pe so Tota l a Le va nta r

N11DM43-I1-AME-00000-PROSE06-0000-001 REV.: 0 FECHA: 18.07.13 DOC. ASOCIADO: PAGINA 28 DE 28

Anda mungkin juga menyukai