Anda di halaman 1dari 58

K IC KI N GBALL

 Breve historia del Kickingball.

Es traído de los Colegios Estadunidenses como una práctica más del ejercicio físico e insertado en
la Cátedra de Educación Física, en donde participan tanto niñas como niños del nivel escolar. El
Kickingball llega a Venezuela inicialmente a los estados Zulia y Falcón, haciendo su aparición en las
escuelas de algunos campos petroleros a comienzo de los años 60; para entonces se le conocía como
Kickball y formaba parte de las actividades recreativas deportivas que desarrollaban en estas escuelas los
niños y niñas. Es interesante destacar que los docentes que impartían la Educación Física y Deporte eran de
origen estadounidense, sembrando así esta actividad en nuestros jóvenes de esa época. Más adelante,
específicamente en el año 1965, la Profesora Rosario Ramírez luego de constatar el auge del ya conocido
Kickingball en los colegios de Estados Unidos, lo incorpora como actividad recreativa en la Academia
Mericis y en los Colegios Sagrado Corazón de Jesús y Santa Rosa de Lima de la capital; inicialmente se
organizan algunos eventos o competencias intercolegiales.

Su Llegada a Venezuela

El Kickingball es un deporte colectivo que llega a Venezuela en el año 1.965, introduciéndose a


través de las empresas petroleras y expandiéndose a los institutos de educación privados gracias a la
profesora “Charito Ramírez”, denominada con todo orgullo como “La Madre del Kickingball”, quién
presenció el Kickingball en Estados Unidos y trajo la idea del juego a la “Academia Merecí” (Cerro Verde,
estado Miranda) y a los Colegios “Santa Rosa de Lima” y “Sagrado Corazón”, los cuales organizaron el 1er
Torneo Intercolegial, teniendo como primer obstáculo la falta de canchas; lo cual llevó a construir
posteriormente el Primer Campo Exclusivo de este deporte en nuestro país, en la “Academia Merecí”.

Es realmente en el año de 1975 cuando se comienza a formalizar como disciplina deportiva,


estimulada y amparada por la Corporación Criollitos de Venezuela. Desde entonces se empieza a conocer en
otros estados del país. En la actualidad existen Ligas en la Región Capital, pionera en esta disciplina;
también en los estados Miranda, Táchira, Zulia, Lara, Aragua y en otros estados donde se conoce la
disciplina deportiva y están organizando sus respectivas ligas con la intención de conformar las distintas
asociaciones y a su vez poder constituir legalmente la Federación de Kickingball y de esta manera poder
lograr que el Instituto Nacional de Deportes pueda asignarle el presupuesto para su organización y
funcionamiento; sin embargo, esta situación no ha sido obstáculo para el desarrollo pleno de dicha actividad
deportiva recreativa.

Hay que destacar que a pesar de ser una disciplina joven y de no recibir apoyo gubernamental, ha
tenido un auge vertiginoso y su práctica se extiende a nivel estudiantil en Escuelas Básicas, Medias y
Diversificadas, tanto públicas como privadas, así como también en Universidades. Así mismo se destaca la
incorporación masiva de distintos gremios profesionales entre los cuales está la Federación de Colegios de
Abogados de Venezuela, en donde es parte de las disciplinas deportivas de sus Juegos Nacionales desde el
año 1987, el Colegio de Bioanalistas, entre otros.

De igual manera, se han organizado eventos de carácter nacional donde la participación ha sido
considerable, donde han intervenido las selecciones de los estados distrito Federal, Miranda, Zulia,
Carabobo, Táchira, Portuguesa, Lara, Mérida, Bolívar, demostrando con esto que el Kickingball apenas
comienza y con muy buen pie.

En el año 2.000, la organización FUNDESOL convocó al “1er Congreso Nacional de Kickingball”, en la


población de Laurel (estado Miranda), cuyo objetivo era el de conformar un Reglamento Nacional que
rigiera la disciplina. Este Congreso contó con la presencia de doce (12) estados: Aragua, Bolívar, Carabobo,
Delta Amacuro, Distrito Capital, Falcón, Guárico, Lara, Mérida, Miranda, Monagas y Zulia, donde se
lograron importantes acuerdos. Es en Venezuela donde se le da características de deporte competitivo al
Kickingball, implantándole reglamentación, la cual a través de los años fue pasando por modificaciones
logrando en el año 2.000 unificar un Reglamento de la disciplina, al mismo tiempo que se conformó y
legalizó la Federación Venezolana de Kickingball.

Vale destacar que el Kickingball fue incluido como deporte oficial en los Juegos Universitarios Nacionales
de Educación Superior (JUVINES), desde las eliminatorias del PRE-JUVINES 2.001, realizadas en Mérida
(estado Mérida), hasta los propios JUVINES 2.002 (Octubre) realizados en Valencia (estado Carabobo),
quedando 1º la Universidad Central de Venezuela, 2º la Universidad Pedagógica Experimental Libertador y
3º la Universidad de Carabobo. Este deporte para ser oficial, primero había sido exhibición en dichos
Juegos, en el año 2.000, evento en el que ganó la Universidad Central de Venezuela, quedando segunda la
Universidad Simón Bolívar.

El 29 de Septiembre de 2.001, se constituyó la Federación Venezolana de Kickingball (FEVENKIC), con


nueve (9) Asociaciones Deportivas constituidas: Anzoátegui, Bolívar, Carabobo, Delta Amacuro, Miranda,
Monagas, Nueva Esparta, Sucre y Zulia, las cuales eligieron la primera Junta Directiva:

.- Generalidades del juego

El kickingball se trata de una interesante especialidad, un deporte competitivo de habilidad, que se


juega con una pelota de fútbol número cuatro y se realizará entre dos equipos, cada uno de ellos compuesto
por 10 jugadoras cada uno, y todos los integrantes son mujeres. La iniciación es a partir de los 8 a 10 años.

El kickingball es una alternativa para jugar en equipo, en un amplio y con un balón, es una actividad
deportiva donde se corre, se lanza, se salta como basamento primigenios del acto de competir, y que además
te permite reflejar un buen estado de salud, a la vez que te recrea; cuando la actividad es netamente
recreativa, pueden participar libremente niñas y niños, como ha sido fundamentalmente practicado desde sus
inicios.
El juego consiste en anotar la mayor cantidad de carreras que sean posibles y evitar que el otro
equipo anote carreras, ganando al final del partido, el equipo que haya anotado más carreras, en conformidad
con el reglamento.

La duración, las reglas, los participantes y la idea del juego son muy similares a las de béisbol o
softbol, pero jugado en un campo de categoría infantil. La gran diferencia está en el bateador. En su lugar,
existe una "pateadora", quien intentará patear el esférico hacia el interior del terreno. Todo lo demás es muy
parecido.

Cada equipo estará compuesto por:

- 20 jugadores máximo y 14 mínimos.


- 10 de ellos serán “los abridores” y el resto los
sustitutos o banca.

.- DESCRIPCIÓN DEL JUEGO:

 Posición defensiva de los 10 jugadores


abridores.

P = Pitcher o lanzador

C = Catcher o receptor

1B = Primera base

2B = Segunda base

3B = Tercera base
SS = Short stop o campo corto

SF = Short fielder o jardinero corto

LF = Left fielder o jardinero izquierdo

CF = Center fielder o jardinero centrar

RF = Right fielder o jardinero derecho.

 Duración del partido.

El juego se realiza en nueve (9) entradas o innings para


cada equipo a patear, mientras el otro equipo está en el campo
para defender, la entrada termina cuando el equipo que está en el
campo logra realizar tres (3) outs. Considerándose juego legal al
concluir la 5ª entrada. Su duración máxima será de dos ( 2 )
horas, es decir, que si el partido va por el 6ª inning y han
transcurrido las dos horas de juego, se juega ese innig completo,
en este caso el 6ª y concluye el partido, siendo el ganador el
equipo que para ese momento tenga mayor cantidad de carreras anotadas.

 Aplicación de la regla del nocaut (Knock – out).

Después del 5ª inning, el equipo que tenga una ventaja mayor a 15 carreras, será declarado ganador,
concluyendo el juego en ese momento.

 Orden de pateo.

El manager o entrenador responsable del equipo, anotará en una lista por cuadruplicado, el orden en
que pasarán a patear sus jugadores.

 “Line – up” para juego.

Cuadruplicado:
- Original: para el anotador oficial

- 1ª copia: para el árbitro principal

- 2ª copia: para el manager contrario

- 3ª copia: para el equipo.

 Zonas o áreas del campo de juego



La distancia entre todas las bases será de 21,10 metros. La distancia entre el punto del plato (home plate) y
el frente del cajón del lanzador será de 14,60 metros.
La distancia entre el plato (home plate) y la segunda base será de 29,69 metros.
En el punto donde se encuentra el plato (home plate) se trazara un circulo cuyo diámetro será de setenta (70)
centímetros (treinta y cinco (35) centímetros de radio). Este círculo estará considerado como la zona de
strike.
El cajón del pateador será de forma rectangular y abarcara la zona posterior al “home plate” con 2,5 metros
de largo y 1,4 metros de ancho. También se trazara una línea dentro del cajón, que indicara la zona de pateo,
a 50 centímetros del vértice posterior del plato.

 Zona del lanzador


Inicia en la caja de picheo (--), hacia delante,
donde el lanzador podrá dar un máximo de dos pasos.

La caja de picheo estará ubicada:


- En el centro de infield en la línea recta entre la
almohadilla de 1B y 3B.
- Entre el home y la 2ª almohadilla.
- La distancia entre el lanzador y las bases o
almohadillas será la misma, igual que la existente
entre el home y la caja de lanzar.

 Zona del catcher


Esta ubicada detrás de la caja de pateo.
El cátcher o receptor permanecerá en ella para
que el lanzador inicie su picheo, y, este sea válido o
legal.
 Zona de pateo.
Es el área donde se ubicará el pateador para
consumir su turno de pateo. Es de forma
rectangular.
Zona de coaches.
Son dos, ubicadas a los lados de la 1ª y 3ª base
respectivamente. También son de forma
rectangular.
Zona de dog – out.
La zona de dog- out es un área done
permanecerán los sustitutos y los jugadores
abridores, mientras el equipo consume su turno de
pateo.
Zona del pateador prevenido.
En esta zona se ubicará el jugador que sigue en
el orden de pateo al pateador de turno, so este no se
encuentra en su zona respectiva se decretará out
automáticamente al pateador.

 Análisis del juego.


El equipo a la ofensiva pateará la pelota para
tratar de hacer la mayor cantidad de carreras, pero el
equipo contrario (a la ofensiva), tratará por su lado
de evitarlo.
Un inning estará conformado por dos partes, una cuando
el equipo patea (intentando producir carreras) y otra cuando
va a la defensiva, intentando evitar que el contrario anote en
carrera.
El equipo a la defensiva hará tres out, al eliminar
(reglamentariamente) a pateadoras o corredoras contrarias; mientras no saque los tres outs de ese inning
el equipo a la ofensiva seguirá consumiendo su turno de pateo.

Inicio del juego.


El pitcher lanza la pelota hacia el catcher, rodándola por el piso, después de dar un máximo de dos
pasos hacia delante (técnica de lanzamiento de la bola de boliche o bowling).
La pelota debe pasar por encima del home para que sea “strike”. Es “bola mala”, cuando pasa fuera
de la zona de strike, o saltando hacia el home.

Strike.
El lanzamiento es “strike”, cuando:
a).- La pelota pasa por encima del home
b).- La pelota es pateada de foul, es decir, fuera de las líneas de
juego.
c).- El jugador en su intento de pareo falla, o la pelota toca cualquier
parte de su cuerpo
d).- El pateador en cuenta de dos straki, con o sin bolas, patea de fouls, además se le dictará
automáticamente out.
e).- El jugador patea la pelota con ambos pies, o piernas, o cualquier parte de su cuerpo, de la rodilla
hacia arriba, o fuera del cajón de pateo, así como también delante del círculo del home.
El pateador que acumule en un mismo turno tres straki será decretado out.

Bola Mala
Se considera “bola mala” el lanzamiento realizado por el pitcher que no pasa por la zona de strike o que
va saltando hacia el home, a una altura mayor de 15 centímetros, a consideración del árbitro.
Por otro lado el árbitro decretará bola ilegal cuando:
1.- El lanzador demore el juego, tardándose más de 20 segundos, en su lanzamiento.
2.- El lanzador haga cualquier movimiento, sobre la caja de pitcheo, sin que inmediatamente lance la
pelota al home.
3.- El lanzador, adelanta dos o más pasos en el momento de lanzar la pelota hacia el home.
El pateador que acumule cuatro bolas malas en un mismo turno, se le otorgará “base por bola, la cual
será decretada por el árbitro; o sea, que se colocará en primera base, convirtiéndose en corredor.

El pateador.
Después de patear la pelota legalmente debe correr hacia
primera base, y podrá continuar hacia la base más próxima si
considera que puede alcanzarla.
Los jugadores a la defensiva deben tomar la pelota pateada por
el pateador.
Si es rolling o rastrea, tomarla y hacerla llegar al 1B, quien debe apoderarse de la pelota y pisar la base
o tocar al pateador corredor, antes que éste pise la almohadila de 1B. el árbitro decretará el out.
Si es fly o línea, es decir, por el aire, intentar tomar la pelota antes que haga contacto con el piso, y el
árbitro decretará out.

Corredor.
Si el pateador logra embasarse al consumir su turno de pateo y alcanzar una o más bases, se convierte
en corredor.
Los corredores permanecerán haciendo contacto con su pie en la base, hasta tanto el lanzador no haya
soltado la pelota en el suelo; luego que el pitcher lance, podrá avanzar hasta la raya marcada en la mitad
entre las bases (a excepción entre home y primera). Luego de ser pateada la pelota correrá hacia la base
más próxima y subsiguiente a su propia conveniencia.
El corredor no podrá sobrepasar la raya (----) cuando se patee: Fly, línea o
fly de fouls y son atrapadas en el aire. Igualmente en los lanzamientos:
bolas malas o strike. Si lo hace será decretado out por el árbitro.

No se permite el robo de bases.


 REGLAMENTO DE KICKINGBALL.

1.- OBJETIVOS DEL JUEGO.

1.1.- El juego de kickingball se realizará entre dos equipos, cada


uno de ellos compuesto por 10 jugadoras y consiste en anotar la
mayor cantidad de carreras que sean posibles y evitar que el otro
equipo anote carreras, ganando al final del partido, el equipo que
haya anotado más carreras, en conformidad con estas reglas.

1.2.- El Campo de Juego: El campo de juego debe estar


demarcado de acuerdo con las instrucciones que se ofrecen a continuación, complementándose con los
diagramas anexos.

1.3.- La distancia entre las bases dependerá de la categoría y será como se indica en el dibujo número uno y
en la tabla número uno.

1.4.- El cajón de pateo será de forma rectangular y abarcará la zona posterior al home plate 2,25 metros de
largo y 1,5 metros de ancho, como se indica en el diagrama 2. También se trazará una línea dentro del cajón
que indicará la zona de pateo a 5’ centímetros de la zona posterior del plato, como se indica en la misma
figura.

1.5.- Desde el punto donde se encuentra el centro del plato se trazará un círculo cuyo diámetro será de 5’ cm.
(25 cm) de radio. Este círculo será considerado zona de strike.

1.6.- La zona del receptor está situada detrás del cajón de pateo. Las líneas de foul y todas las otras líneas de
juego, indicadas en los diagramas con líneas negras, deberán ser marcadas con cal, yeso o cualquier otro
material blanco de construcción.

1.7.- Delante del plato se trazará un semicírculo a 4 metros de la caja de pateo que se denominará raya de
ilegal.

1.8.- El plato de home. Es un círculo de 5’ cms. de diámetro, este círculo es también considerado zona de
strike.

1.9.- La primera, segunda y tercera bases serán indicadas por almohadillas de lona, convenientemente
sujetadas al terreno, como se indica en el diagrama uno. La almohadilla de primera y tercera bases estarán
enteramente dentro del cuadro.

1.10.- La almohadilla de segunda base estará centrada en línea con el plato y la goma de la lanzadora. Las
almohadillas serán de 15 pulgadas cuadradas /(38 cm) no menos de 3 pulgadas ni más de 5 pulgadas de
altura y serán rellenas de material suave. Entre primera y segunda base, entre segunda y tercera base y entre
tercera base y home se marcará una raya transversal que se denominará raya de delimitación o raya entre
bases que limita el avance de la corredora (ver regla 7...).

1.11.- El plato de la lanzadora será una placa rectangular de goma blanca de 24 pulgadas por 6 pulgadas.
Estará colocado en el terreno tal como se indica los diagramas N° 1 y N° 2, de manera que la distancia entre
ellas y el plato de home sea de 49 pies.

1.12- La pelota oficial kickingball será el balón de fútbol N° 4 de 7 libras, tendrá una circunferencia de 71
cm, como máximo y de 68 cm. como mínimo y su peso al comienzo del partido, no será mayor de 453 gr.,
ni menor de 396 gr. La presión de inflado será igual a 0,6-0,7 atmósfera, lo cual es igual a 600-700 gr. por
centímetros cuadrados al nivel del mar. El balón no puede ser cambiado durante el partido sin la autorización
del árbitro.
1.13.- Uniformes: Todas las jugadoras al presentarse al terreno de juego deberán estar uniformadas de
camisetas, o franelas, pantalón, short, zapatos con tacos de goma o plástico, medias y gorras (opcional).

1.14.- Las camisetas de las jugadoras deberán tener en su espalda o en el frente, o en ambos lados un
número, que no debe repetirse entre jugadoras del mismo equipo.

1.15.- Los uniformes deben ser de idéntico color y diseño, sin botones o adornos de vidrio.

1.16.- Las jugadoras podrán usar guantines, rodilleras, tobilleras y cualquier otro protector de fibra o plástico
que sirva para proteger su cuerpo. No podrán usar adornos u objetos como: pulseras, relojes, anillos,
zarcillos etc., que pudiera ocasionar daño a otras jugadoras o a sí mismas.

.117.- Un equipo se compone de diez (10) jugadoras, cuyas posiciones son estas: Lanzadora (1), Receptora
(2), Primera base (3), Segunda base (4), Tercera base (5), Short stop (6) o campo corto, Left filder (7) o
jardinero izquierdo, Center filder (8) o jardinero central, Right filder (9) o jardinero derecho, Short filder
(10) o fildeador corto.

1.18.- Las nóminas de las jugadoras constarán de un máximo de 20 jugadoras y un mínimo de catorce, sin
incluir el manager y los coatches.

1.19.- Las categorías de acuerdo a las edades serán las siguientes: pre-infantil: 10 a 12 años. Infantil: 13 a 15
años. Junior: 16 a 17 años. Juvenil: 18 a 20 años. Para determinar la edad se tomará en cuenta el año
calendario y no la fecha de cumpleaños.

Las categorías de adultas serán: C.B.A. y AA con 18 años de edad. Se podrá jugar en categorías
superiores si reúne las condiciones físicas y mentales.

2.- DEFINICION DE TERMINOS.

2.1. APELACION: Es el acto de reclamar una violación de estas reglas.

2.2. APRECIACION: Es una decisión basada en juicio del árbitro.

2.3. ATRAPADA: Es el acto de una defensora al tomar posesión de la pelota en sus manos en forma
segura sujetándola firmemente. No es atrapada si la defensora simultáneamente o inmediatamente al
contacto con la pelota tropieza con otra jugadora, o contra una valla o se cae y como resultado de ello pierde
la pelota. No es atrapada si la jugadora toca una bola en vuelo con la cual golpea a una jugadora de la
ofensiva o a un árbitro y entonces es agarrada por otra jugadora de la defensa. Si la jugadora ha realizado la
atrapada y se le cae la pelota en el acto de hacer un tiro, después de la atrapada, se juzgará como atrapada.
Para establecer la validez de la atrapada, la jugadora deberá retener la pelota por algún tiempo, para probar
que tiene el control de la misma y que el desprenderse de ella es voluntario.

2.4. BANCO: Son los asientos reservados a las jugadoras, sustitutas y demás miembros del equipo, para
mejor comodidad.

2.5. BASE: Es cada uno de los cuatro puntos que deben ser tocados por las corredoras para anotar una
carrera, aplicado a las almohadillas de lona y al plato de goma de anotación.

2.6. BASE POR BOLAS: Cuatro lanzamientos fuera de la zona de strike, que le da derecho a la pateadora
a ocupar la primera base.

2.7. BATERIA: Es la combinación que forman la lanzadora y la receptora.

2.8. BOLA: Es un lanzamiento que no pasa por la zona de strike.


2.9. BOLA PATEADA: Es un lanzamiento al cual la pateadora le da con el pie o con la pierna.

2.10. BOLA PATEDA ILEGALMENTE: Es la que la pateadora le pega con uno o ambos pies fuera de la
zona de pateo.

2.11. CAJON DE PATEO: Es el área dentro de la cual se sitúa la pateadora durante su turno de pateo.

2.12. CAJON DE LA RECEPTORA: Es el área dentro de la cual se sitúa la receptora hasta que la
lanzadora hace el envío.

2.13. CARRERA: Es la anotación hecha por una jugadora a la ofensiva que avanza y toca la primera,
segunda, tercera y home legalmente.

2.14. CLUB: Es el grupo de personas que conforman un equipo.

2.15. CORRE- CORRE: Es el acto de tratar de eliminar a una corredora entre bases.

2.16. CORREDORA: Es la jugadora a la ofensiva que está avanzando a las bases.

2.17. DEFENSA O DEFENSIVA: Es el equipo, o las jugadoras que están al campo mientras el otro patea.

2.18. DEFENSOR: Cualquier jugador a la defensiva.

2.19. DOBLE JUEGO: Son dos juegos reglamentariamente programados para ser jugados en inmediata
sucesión.

2.20. DOBLE JUGADA: Es una jugada realizada por la defensa en la cual dos jugadoras de ofensiva son
eliminadas, como resultado de una acción continúa y sin errores entre una eliminada y otra.

2.21. ELIMINADA (OUT): Es una de las tres eliminaciones requeridas de hacerle al equipo a la ofensiva,
durante su turno a bate.

2.22. ENGLOBADO (DE AIRE): Es una bola pateada que torna altura.

2.23. ENTRADA (INNIG): Es la porción del juego durante la cual ambos equipos se alternan a la
ofensiva y a la defensiva y en la que hay tres eliminaciones (out) por cada equipo. Cada turno al bate por
equipo es media entrada.

2.24. EQUIPO LOCAL (HOME CLUB): Es el equipo en cuyo terreno se juega el partido, pero si el
partido se juega en terreno neutral, el equipo local será designado por mutuo acuerdo.

2.25. ENTRENADOR (COACH): Es un miembro uniformado del equipo que ocupa la caja del entrenador
en primera o tercera base, para dirigir a la pateadora y a las corredoras.

2.26. EN VUELO: Describe una pelota pateada, tirada o lanzada que aún no ha tocado el terreno o
cualquier objeto que no sea un defensor.

2.27. EXTERIOR (OUTFIELDER): Es una jugadora defensiva que se coloca en el terreno exterior
(outfielder) que es: área dentro del campo de juego más alejada de home.

2.28. ILEGAL O ILEGALMENTE: Es lo contrario a estas reglas.

2.29. INTERFERENCIA
INTERFERENCIA OFENSIVA: Es un acto por el cual el equipo a la ofensiva obstruye, interfiere, impide,
estorba o confunde a: cualquier defensora que intenta realizar una jugada. Si un árbitro declara a la
pateadora, pateadora-corredora a una corredora eliminada (out) por interferencia, todas las demás corredoras
retomarán a la última base que, a juicio del árbitro, fue legalmente tocada en el momento de la interferencia,
a menos que se estipule algo distinto en estas reglas. En caso que la pateadora-corredora no haya alcanzado
la primera base, todas las corredoras deberán regresar a las bases antes ocupadas al momento del
lanzamiento.

INTERFERENCIA DEFENSIVA: Es un acto realizado por una defensora que estorba a modo que la
pateadora conecte la pelota lanzada.

LA INTERFERENCIA DEL ARBITRO: Ocurre (1) cuando un árbitro impide, estorba o previene el tiro de
la receptora en su intento de hacer un lanzamiento para retirar (hacer out) a una corredora, ó (2) cuando
una bola pateada buena toca a un árbitro en terreno bueno, antes de pasar a una defensora.

2.29.4. LA INTERFERENCIA DE UN ESPECTADOR: Ocurre cuando este fuera de las gradas o sobre el
terreno de juego toca una pelota viva. En cualquier interferencia la pelota queda muerta.

2.30. JUEGO (play): Es la orden del árbitro para comenzar un partido o para reanudarlo después de una
situación de pelota muerta.

2.32. JUGADA DE ELECCION (FIELDER CHOICE): Es el acto de un defensor que atrapa una rolata y
en lugar de tirar a primera base para eliminar a la pateadora –corredora, tira a otra base en un intento de
eliminar a una corredora precedente. El término es usado también por los anotadores: (a). Para anotar el
avance de la pateadora-corredora que logra una o más bases extras cuando la defensora que cogió la pelota
pateada intenta eliminar a una corredora precedente; (b). Para anotar el avance de una corredora (que no
sea por robo de bases o error) mientras un defensor está intentando eliminar a otro corredor y (c). Para
anotar el avance de una corredora debido solamente a la indeferencia del equipo defensor (robo no
definido).

2.33. JUGADORA DEL CUADRO (INFIELDER): Es una defensora que ocupa una posición en el terreno
interior (infield).

2.34. JUGADA FORZADA: Es una jugada en la cual el corredor pierde legalmente el derecho de ocupar
una base, debido a que la pateadora se convierte en corredora.

2.35. LANZADORA: Es la defensora designada para enviar el lanzamiento a la pateadora.

2.36. LANZAMIENTO: Es una pelota enviada a la pateadora por la lanzadora. Cualquier otro envío de
pelota de una jugadora es un tiro de pelota.

2.37. LANZAMIENTO ILEGAL: Es un lanzamiento que no llega rodando por el suelo, al semicírculo que
está frente al home.

2.38. LEGAL O LEGALMENTE: Es lo que está de acuerdo con estas reglas. LIGA: Es un grupo de
Clubes cuyos equipos juegan entre sí por el campeonato de ligas de acuerdo con un calendario de juegos y
bajo estas reglas.

2.39. LINEA RAPIDA: Es una pelota pateada que va fuerte y directa desde el pie de la pateadora a una
defensora sin que toque el suelo.

2.40. MANAGER: Es la persona designada por el Club para responsabilizarse de las acciones del equipo
en el terreno de juego y para representarlo en sus relaciones con los árbitros y con el equipo oponente. Una
jugadora puede ser designada “manager”.
El club comunicará el nombre del Manager designado al árbitro principal, al momento de consignar las
alineaciones u orden de pateo, antes de la hora de comienzo de partido.

El manager puede avisar al árbitro que ha delegado sus específicos deberes prescritos por estas reglas, en
una jugadora entrenador, y cualquier acción de dicho representante designado será oficial. El manager será
siempre responsable de la conducta de su equipo, de la observación de las reglas oficiales y de la deferencia
con los árbitros.

2.40.3. Si un manager abandona el campo debe designar una jugadora o un entrenador como sustituto. Este
sustituto tendrá las obligaciones, derechos y responsabilidades del manager. Si un manager desdeña o
renuncia a designar su sustituto antes de abandonar el terreno, el árbitro designará a un miembro del equipo
como sustituto del manager.

2.41. OBSTRUCCION : Es el acto de una defensora que, mientras no está en posesión de la pelota ni
en el acto de recibirla, impide el avance de cualquier corredora. Si una defensora está próxima a recibir una
pelota y la pelota está en vuelo directamente en dirección y lo bastante cerca de la defensora, de modo que
ella debe ocupar su posición para recibir el tiro, puede ser considerada “en el acto de recibir la pelota”. Es
enteramente competencia del árbitro decidir cual es el momento en que una defensora ha hecho intento de
recibir una pelota. Después que una defensora ha hecho un intento de recibir una pelota y ha fallado en su
ejecución ya no puede estar “en el acto de recibir esa pelota”. Por ejemplo: una jugadora del terreno
interior se tira de cabeza para recibir una pelota pateada de rolata y la pelota la pasa, la defensora continúa
acostada sobre el terreno y demora el avance de una corredora, es muy posible que ella haya obstruido a
dicha corredora.

2.42. OFENSIVA: Es el equipo, o cualquier jugadora del equipo, durante su turno de pateo.

2.43. ORDEN DE PATEO: Es la lista o secuencia oficial en que las jugadoras deben presentarse a patear.

2.44. PARTIDO EMPATADO: Es un partido reglamentario que es declarado terminado, cuando ambos
equipos tienen anotadas el mismo número de carreras.

2.45. PARTIDO REGLAMENTARIO: Ver reglas 4.10 y 4.11.

2.46. PARTIDO PERDIDO POR INFRACCION: Es un juego declarado concluido por el árbitro principal a
favor del equipo no infractor, con la anotación de 9 a 0 en las categorías AA, A, B y C, 7 a 0 en la
categoría infantil y 5 a 0 en la categoría pre-infantil, por violación de reglas del otro equipo.

2.47. PARTIDO SUSPENDIDO: Es un partido declarado como tal, que ha de ser completado en fecha
próxima.

2.48. PARTIDO TERMINADO: Es un partido que, por cualquier razón, el árbitro principal da por
terminado.

2.49. PATEADORA: Es una jugadora a la ofensiva que toma su posición en el cajón de pateo.

2.50. PATEADORA –CORREDORA: Es el término que identifica a la jugadora a la ofensiva que acaba de
terminar su turno de pateo, hasta que es eliminada (out) o hasta que la jugada por la cual se convirtió en
corredora, termina.

2.51. PELOTA BUENA (FAIR BALL): Es una pelota pateada que queda en terreno bueno, entre home y
la primera base o entre el home y la tercera base, o que está en o sobre terreno bueno cuando salta al exterior
(outfield) pasada la primera o tercera base o que primero, cae en terreno bueno en o detrás de la primera o
tercera base, o que mientras está sobre terreno bueno, toca la persona de un árbitro o de una jugadora, o que
en un vuelo sobre terreno bueno sale fuera del campo.
2.52. PELOTA FOUL (FOUL BALL): a) Es una pelota pateada que se queda sobre terreno foul entre el
home y la primera base o entre el home y la tercera base, o que rebotando pasa por la primera o tercera base
en o sobre terreno foul, o que primero cae sobre terreno de foul detrás de la primera o tercera bases, o que
mientras está en o sobre terreno foul, toca la persona de un árbitro o jugadora o cualquier objeto extraño a lo
natural del terreno. b) Cuando la pateadora patea delante del home plate “zona fair” la pelota está muerta o
cuando la pateadora patea con ambos pies en zona foul.

2.53. PELOTA MUERTA: Es una pelota fuera de juego a causa de una suspensión legal y temporal del
juego.

2.54. PELOTA VIVA O PELOTA A RIESGO: Es la pelota que está en juego. PERSONA: De una
jugadora o de un árbitro es cualquier parte del cuerpo, uniforme o equipo de estos.

2.55. QUIETA (SAFE): Es la declaración del árbitro de que la corredora tiene derecho a la base que trataba
de alcanzar.

2.56. REBOTE: Atrás (FOUL TIP): Es una pelota que va directamente del pie a las manos de la receptora
y es legalmente atrapada. No es un foul tip si no es atrapada. Cualquier foul tip que es atrapado es un out y
la pelota queda en juego.

2.57. RAPIDO RETORNO DEL LANZAMIENTO: Es la pelota lanzada con el propósito de sorprender a
la pateadora fuera de balance. El lanzamiento será considerado ilegal.

2.58. RECEPTORA (CATCHER): Es la posición que se encuentra detrás del home.

2.59. REGULACION DEL JUEGO: En las categorías Juvenil, B. A y AA, el juego será de nueve (9)
innings; en las categorías C. Junior e Infantil será de siete Innings”, a menos que el juego tenga que
extenderse o reducirse legalmente.

2.60. RETOCAR O REPISAR: Es el acto de una corredora en retomar a una base como requerimiento.

2.62. RIESGO: Es un término indicando que la pelota está en juego y que una jugadora de la ofensiva
puede ser eliminada o puesta out.

2.63. ROLATA: Es una pelota pateada que va rodando o saltando sobre el terreno.

2.64. SANCION: Es la aplicación de estas reglas después de un acto ilegal.

2.65. SOBRE–DESLIZARSE: Es el acto de una jugadora de la ofensiva que cuando se desliza hacia una
base, otra que no sea cuando avanza desde home a primera base, lo hace con tal impulso que pierde el
contacto con la base.

2.66. SQUEEZE PLAY: Es el término usado para designar una jugada, en la que un equipo con corredora
en tercera base intenta hacerla anotar, con un toque de bola producido por la pateadora.

2.67. STRIKE: Es un lanzamiento declarado así por el árbitro cuando: La pateadora le tira y falla.

2.68.2. La pateadora no le tira y alguna parte de la pelota pasa por cualquier parte de la zona de strike.

2.68.3. La pateadora produce un foul.

2.68.4. Es dado un toque de foul.

2.68.5. Toca la pateadora cuando ella le tira.


2.68.6. Toca la pateadora en la zona de strike.

2.68.7. Pasa por la zona de strike, a una altura no más de 15 cm . sobre el nivel del suelo.

2.68.8. La pateadora patea delante o detrás de la zona de pateo.

2.68.9. La pateadora hace contacto con el pie de apoyo o con ambos pies simultáneamente.

2.69. TERRENO BUENO: Es aquella parte dentro del terreno de juego, incluyendo las líneas de primera
y tercera base, desde el home hasta el fondo de la valla del campo y perpendicularmente hacia arriba.

2.70. TERRITORIO DE FOUL: Es el terreno que queda fuera del terreno de juego, es decir fuera de las
líneas de primera y tercera bases, desde el home hasta el fondo de la valla del campo de juego.

2.71. TIEMPO: Es el anuncio hecho por el árbitro de una interrupción legal al juego, durante el cual la
pelota queda muerta.

2.72. TIRO: Es el acto de enviar la pelota impulsada por la mano y el brazo hacia un objetivo dado y se ha
de distinguir siempre de un lanzamiento.

2.73. TOCAR: Es la acción de una defensora de tocar una base con cualquier parte de su cuerpo mientras
sostiene la pelota con firmeza y seguridad en su mano; o tocando a una corredora con la pelota o con sus
manos mientras sostiene la pelota con seguridad y firmeza en estas.

2.74. TOQUE DE BOLA: Es un término para designar la jugada que se produce cuando la pateadora en
lugar de pegarle con fuerza a la pelota la toca débilmente con el fin de rodarla suavemente dentro del
campo.

2.75. TRIPLE JUGADA (TRIPLE PLAY): Es una jugada de la defensa en la que tres corredoras de la
ofensiva son eliminadas como resultado de una acción continuada, siempre y cuando no haya errores entre
las eliminaciones (outs).

2.76. ZONA DE PATEO: Es el área en la cual se encuentra la zona de strike y en la cual debe producirse
el contacto de la pateadora con la pelota, cualquier contacto fuera de esta zona será declarado foul por el
árbitro.

2.77. ZONA DE STRIKE: Es el espacio sobre el home que tiene como ancho el diámetro del círculo
construido sobre el home plate, tomando como centro el del pentágono, que es el home y con un radio de
veinticinco (25) cm, (un diámetro de cincuenta (50) cm.) y con una altura no superior a quince (15) cm.,
sobre el nivel del suelo.

3.0. PRELIMINARES DEL JUEGO

3.1. Antes de que el juego comience el árbitro deberá:

3.1.1. Requerir el estricto cumplimiento de todas las reglas de juego que rigen los implementos y equipos
(aparejos) de las jugadoras.

3.1.2. Asegurarse de que todas las líneas de juego (líneas gruesas en diagramas 1 y 2) están debidamente
marcadas con cal, yeso o cualquier otro material blanco, fácilmente distinguible del suelo o césped.

3.1.3. Recibir del equipo home club el suministro de pelotas reglamentarias. El árbitro será el único juez
que determinará las condiciones de las pelotas que van a ser usadas en el juego.
3.1.4. Asegurarse de que el equipo local tenga por lo menos dos (2) pelotas reglamentarias a disposición
inmediata para ser utilizadas si se necesitan.

3.2. Ninguna jugadora, intencionalmente, le quitará el color o dañará la pelota frotándola con tierra,
parlina, papel de lija, papel esmeril u otras sustancias extrañas. Sanción: El árbitro solicitará la pelota y
retirará del juego a la infractora. En caso de que el árbitro no pueda identificar a la infractora y si la
lanzadora le lanza a la pateadora dicha pelota descolorida y dañada, la lanzadora será inmediatamente
expulsada del juego y suspendida automáticamente por diez días.

3.3. Una jugadora o jugadoras pueden ser sustituidas durante un juego, en cualquier momento en que la
pelota esté muerta. Una jugadora sustituta pateará en el turno de la jugadora reemplazada en el orden de
pateo del equipo. Una vez que una jugadora haya sido retirada del juego, no podrá participar más en ese
juego. Si una sustituta entra en juego en el lugar de un manager-jugadora, dicho manager puede continuar
actuando en las líneas del entrenador, a su discreción. Cuando una o más jugadoras sustitutas del equipo a la
defensiva entren en juego al mismo tiempo, el manager deberá inmediatamente, antes de que ocupen sus
posiciones como defensoras, indicar al árbitro principal las posiciones de dichas jugadoras en el orden al
pateo del equipo y el árbitro principal a su vez, se lo notificará al anotador oficial para disponer el turno que
han de ocupar dichas sustitutas en el orden de pateo.

3.4. Una jugadora, cuyo nombre figure en el orden de pateo de su equipo, no podrá convertirse en
corredora sustituta de otro miembro del equipo.

3.5. Los line-up tendrán, el nombre y apellido, posición y número de uniformes de cada jugadora. Nota:
si hay error en algún número en la página de alineación, córralo y continúe jugando sin sanción.

3.5.1. La lanzadora designada en el orden de pateo entregado al árbitro principal, como está previsto en las
reglas 4.1.1 y 4.1.2, le lanzará a la primera pateadora o a cualquier pateadora sustituta, hasta que dicha
pateadora sea eliminada o llegue a primera base, a menos que la lanzadora sufra una lesión o enfermedad la
cual, a juicio del árbitro principal, la incapacite para lanzar.

3.5.2. Si la lanzadora es reemplazada, la lanzadora sustituta le lanzará a la jugadora que está en su momento
de pateo o cualquier pateadora sustituta, hasta que dicha pateadora sea eliminada o llegue a primera base, o
hasta que el equipo a la ofensiva sea eliminado, a menos que la lanzadora sustituta sufra una lesión o
enfermedad la cual, a juicio del árbitro principal, la incapacite para seguir actuando como lanzadora.

3.5.3. Si se hace una sustitución impropia de la lanzadora, el árbitro ordenará el retorno al juego de la
lanzadora que corresponda hasta que lo dispuesto en esta regla sea cumplido. Si a la lanzadora ilegal le es
permitido lanzar, cualquier jugada que resulte es legal. La lanzadora ilegal se convierte en legal tan pronto
como realice su primer lanzamiento a la pateadora, o tan pronto como cualquier corredora sea eliminada.

3.5.4. Ningún nombre de jugadora debe estar en la alineación inicial, ni en la reserva, si ésta no se
encuentra en el área de juego uniformada.

3.5.5. La jugadora es inelegible y retirada del juego. No se perderá el juego por esta violación a menos que
el equipo afectado no tenga en el terreno de juego la cantidad de jugadoras requeridas.

3.6. El manager notificará inmediatamente cualquier sustitución al árbitro principal y le señalará el lugar
que ocuparán las sustitutas en el orden de pateo, una corredora ocupa el lugar de la corredora que ha
reemplazado.,

3.7. El árbitro principal, después de haber sido notificado, anunciará inmediatamente, o hará que sea
anunciada cada sustitución.

3.7.1. La sustitución no anunciada de jugadoras se seguirá por las siguientes reglas:


3.7.1.1. El manager o representante del equipo que hace la sustitución deberá notificar
inmediatamente al árbitro de home el momento en que entra la sustituta. El árbitro de home, entonces,
anunciará el cambio al anotador antes del siguiente lanzamiento. Si la infracción es descubierta antes de que
un lanzamiento (legal o ilegal) es hecho, no hay sanción y la sustituta ilegal es considerada en el juego si un
lanzamiento (legal o ilegal) ha sido hecho.

OFENSIVA: (1). Si la jugadora es descubierta mientras está pateando, es declarada inelegible y retirada del
juego. Una sustituta legal asume la cuenta de bolas y strikes. Cualquier avance de las jugadoras mientras
que la patedora ilegal está pateando, es legal. (2). Si la jugadora ilegal es descubierta después de completar
su turno de pateo y antes del próximo lanzamiento, la jugadora ilegal es cantada out, declarada inelegible y
retirada del juego. Cualquier avance de las corredoras como resultado de una obstrucción, un error, una base
por bolas o un hit, es anulado. (3). Si la jugadora ilegal es descubierta después de completar su turno de
pateo y después del próximo lanzamiento, la jugadora ilegal es declarada inelegible y es retirada del juego.
Cualquier avance de las corredoras mientras la jugadora ilegal estaba al pateo, es legal.

DEFENSIVA: (1) Si la jugadora ilegal es descubierta después de hacer una jugada y antes del próximo
lanzamiento, el equipo a la ofensiva tiene la opción de aceptar el resultado de la jugada o de hacer que la
última pateadora vuelva a patear y asuma la cuenta de bolas y strike que ella tenía anteriormente al
descubrimiento de la jugadora ilegal, cada corredora regresará a la base donde estaba antes de la jugada. La
jugadora ilegal es declarada inelegible y es retirada del juego. (2) Si la jugadora es descubierta después de
un lanzamiento a la siguiente pateadora, todas las jugadas son válidas, pero la jugadora ilegal es declarada
inelegible y retirada del juego. (3) Si una lanzadora ilegal ocupa la posición de lanzar y realiza un
lanzamiento, será expulsada del juego, si el lanzamiento es pateado y ella es descubierta antes del próximo
lanzamiento, el manager del equipo a la ofensiva tiene la opción de aceptar el resultado de la jugada hacer
que la ultima pateadora vuelva a patear y asuma la cuenta de bolas y strikes que ella tenía antes del
lanzamiento.

3.7.1.2. Cualquier jugadora puede ser sustituida en cualquier momento del juego.

3.7.1.3. Una jugadora se considerará sustituta cuando sea notificada al árbitro de home. Una jugadora no
infringirá la regla de sustitución hasta que se haya hecho un lanzamiento.

NOTA: El uso de una sustitución ilegal tiene que ser notificado al árbitro por el equipo ofendido. Si el
Manager o jugadora infractora informan al árbitro previamente a la notificación del equipo contrario, no
habrá infracción sin importar cuanto tiempo la jugadora estuvo ilegalmente en el juego.

3.7.1.4. Una jugadora inelegible regresa al juego, el partido será confiscado por el árbitro principal. La
violación de estas reglas por el Manager y/o jugadora (s) no debe ser considerados para la suspensión
automática de un (1) juego de acuerdo al reglamento de sanciones.

3.8.1. El árbitro será el único juez para decidir si un partido se puede comenzar debido al mal tiempo o a las
malas condiciones del terreno de juego.

3.8.2. El árbitro principal del primer partido será el único juez para decidir si un partido de un doble
encuentro no podrá comenzarse a causa del mal tiempo o de las malas condiciones del terreno de juego.

3.8.3. El árbitro principal será el único juez para decidir si se debe y cuando hacer una suspensión durante
un partido, a causa de las malas condiciones del tiempo o del terreno de juego, también decidirá si se debe
continuar y cuando el partido, después de tal suspensión. No deberá reanudarse el juego hasta 30 minutos
después de la suspensión. La suspensión podrá continuar hasta que él considere que existe una posibilidad
de reanudar el juego.

Entre los partidos de un doble encuentro o en cualquier momento que un partido sea suspendido a causa del
mal estado del terreno de juego, el árbitro principal tendrá el control de los cuidadores del terreno y
asistentes, con el propósito de tener el campo de juego apto para jugar.
SANCION: Por la violación de esta regla, el árbitro principal puede declarar el partido “forfeit” a favor del
equipo visitante.

3.10. Cuando el árbitro suspenda el juego declarará “tiempo” y cuando el árbitro diga “juego” la
suspensión queda levantada y se reanudará el juego. Entre las voces de “tiempo” y “juego” la pelota está
muerta.

3.11. El Manager del equipo local presentará al árbitro principal y al Manager del equipo contrario,
cualquiera de las reglas especiales relativas al terreno de juego que crea necesarias, para controlar el
desbordamiento de los espectadores sobre el terreno de juego y las pelotas tirada o pateadas de dicha zona,
ocupada por los espectadores, o cualquier otra contingencia. Si estas reglas son aceptadas por el Manager
contrario serán legales. En caso de no ser aceptadas por éste, el árbitro principal dispondrá y hará cumplir
cualquier regla especial del terreno que estime necesaria por las condiciones del mismo, las cuales estarán en
conflicto con las reglas oficiales de juego.

3.12. A ninguna persona se le permitirá estar dentro del terreno de juego durante un partido, excepto las
jugadoras y entrenadores en uniforme, mangares, fotógrafos periodísticos, autorizados por el equipo local,
árbitros oficiales de la ley y vigilantes en uniforme u otros empleados del club. En caso de interferencia no
intencional con la jugada por cualquier persona autorizada a permanecer en el terreno de juego (excepto los
miembros del equipo a la ofensiva que participan en el partido, o su entrenador en su cajón o un árbitro), la
pelota queda viva y en juego. Si la interferencia es intencionada, la pelota queda muerta en el momento de
la interferencia y el árbitro impondrá las sanciones que, a su juicio, anulen el acto de la interferencia: NOTA:
Véase la regla 7.11 para las excepciones individuales señaladas arriba, véase también la regla 7.8.2.

3.13 Cuando haya interferencia por parte de un espectador en cualquier pelota tirada o pateada, la pelota
quedará muerta en el momento de la interferencia y el árbitro impondrá las sanciones que, en su opinión,
puedan anular la interferencia.

REGLA APROBADA: Si la interferencia del espectador impide claramente que una defensora pueda
atrapar una pelota de englobado (fly), el árbitro declarará eliminada a la pateadora.

3.14. Las jugadoras y sustitutas de ambos equipos permanecerán en sus respectivos bancos a menos que
estén participando en ese momento en el juego o se preparen para entrar en el mismo, o actúen como
entrenador en primera o tercera base. Nadie, excepto las jugadoras, sustitutas, managers, entrenadores,
ocuparán el foso durante el juego.

SANCION: Por violación el árbitro puede, después de advertirlo, expulsar del terreno al infractor (a).

3.15. La escogencia del equipo al que le corresponderá patear primero al comienzo de la primera entrada
se decidirá al azar, lanzando una moneda al aire, salvo que la liga haya determinado previamente el equipo a
la cual le corresponde iniciar y juego a la defensiva.

4.- COMIENZO Y TERMINACION DEL JUEGO

4.1. A menos que el equipo local o algún miembro de la junta directiva haya notificado de antemano que
el juego ha sido aplazado o que será demorado su comienzo, al árbitro o árbitros entrarán en el campo de
juego, 5 minutos antes de la hora señalada para el comienzo y se dirigirán al plato donde deberán ser
encontrados por los Manager del equipo oponente. En consecuencia:

4.1.1. Primero, el Manager del equipo local dará su orden de pateo por duplicado al árbitro principal.

4.1.2. Seguidamente, el Manager del equipo visitante, dará también por duplicado la orden de pateo al
árbitro nacional.
4.1.3. El árbitro principal deberá cerciorarse de que la original y copia de las respectivas son idéntica;
después dará una copia de cada una orden de pateo, al Manager oponente. La copia retenida de este último
trabajo será el orden oficial para patear. La entrega de la orden de pateo del árbitro a los Manager,
establecerá el orden de pateo. Después de esto, no podrá hacerse sustitución alguna por ningún Manager a
excepción de las permitidas por estas reglas.

4.2. Las jugadoras del equipo tomarán sus posiciones a la defensiva, la primera pateadora del equipo
visitante tomará sus posiciones en el cajón de pateo, al árbitro declarará juego y el partido comenzará.

4.3. Cuando la pelota es puesta en juego, al comienzo o durante el juego, todas las defensoras con
excepción de las receptoras, han de estar en terreno bueno.

4.3.1. La receptora se estacionará directamente detrás del home. La receptora puede abandonar su posición
en cualquier momento, para atrapar un lanzamiento o para hacer una jugada.

4.3.2. La lanzadora asumirá su posición legal durante el acto de lanzar su pelota a la pateadora.

4.3.3. A excepción de la pateadora o una corredora, que trata de anotar, ninguna jugadora a la ofensiva
cruzará las líneas del cajón de las receptoras, cuando la pelota está en juego.

4.4. El orden de pateo deberá ser seguido durante todo el partido a menos que una jugadora sea sustituida
por otra.

4.5. En este caso, la sustituta deberá ocupar la posición de la reemplazada en el orden de pateo.

4.5.1. El equipo a la ofensiva deberá poner dos entrenadores de bases sobre el terreno durante su turno de
pateo, uno cerca de la primera base y el otro cerca de la tercera base.

El número de entrenadores de base estará limitado a dos y deberán estar: (1) uniforme del equipo, (2)
permanecer en su cajón en todo momento durante el lanzamiento.

SANCION: Cuando se infrinja esta regla la pateadora de turno será decretada out.

4.6. En ningún momento, ya sea desde el banco, el cajón del entrenador, desde el terreno de juego o desde
cualquier otro sitio:

4.6.1. Incitar, o tratar de incitar, por medio de palabras o gestos a los espectadores a que realicen
demostraciones.

4.6.1.2. Usar lenguaje que de alguna manera pueda referirse directa o indirectamente a las jugadoras
contrarias, un árbitro o a cualquier espectador.

4.6.1.3. Pedir “tiempo” o emplear otra palabra o frase o cometer cualquier acto, cuando la pelota está viva y
en juego, con el deliberado propósito de provocar que la lanzadora cometa una falta (ilegal).

4.6.1.4. Hacer contacto intencional con el árbitro en cualquier forma. Ninguna defensora podrá ocupar una
posición en la línea de visión, la pateadora p actuar de alguna forma para distraerla considerado propósito
antideportivo.

SANCION: El infractor será expulsado del partido abandonando el terreno de juego. Cuando un Manager,
jugadora o entrenador es expulsado del juego, deberá abandonar el campo inmediatamente y no tomará parte
a posteriori en el mismo. Deberá permanecer en el vestuario, o bien cambiarse de ropa y dejar él esta o
tomar asiento entre los espectadores, pero suficientemente al de las proximidades del terreno de juego.
Cuando las ocupantes del banco detrás, demuestren desaprobación violenta de la decisión, deberá primero,
para que cesen estas manifestaciones, si dichas manifestaciones continuasen:
SANCION: El árbitro ordenará a las infractoras que se marchen del banco al vestuario. Si no es posible
localizar a la infractora, expulsar todas las sustitutas. El más juego entre aquellas jugadoras que necesite
para sustituir a otras en él.

COMO ANOTA UN EQUIPO:

4.9.1. Una carrera deberá ser anotada cada vez que una corredora legalmente avance y toque primera,
segunda, tercera base y home, antes de que tres mujeres sean eliminadas para terminar la entrada.

EXCEPCION: Una carrera no es anotada si la corredora avanza hasta home en una jugada en la cual el
tercer out es realizado: (1) sobre la pateadora-corredora antes de que toque la primera base, (2) sobre
cualquier corredora forzada que sea eliminada, (3) porque una corredora precedente es declarada eliminada
por no haber tocado una de las bases.

4.9.2. Cuando una carrera que decide el encuentro es anotada, en la última mitad de un partido
reglamentario, o en la última mitad de una entrada extra como resultado de una base por bolas, por ser
golpeada la pateadora o por cualquier otra jugada con las bases llenas que fuercen a la corredora de tercera
base a avanzar, el árbitro no declarará el partido terminado hasta que la corredora forzada a avanzar desde
tercera, toque home y la pateadora-corredora toque primera base.

4.9.3. SANCION: Si la corredora de tercera rehúsa avanzar y tocar home en un lapso razonable de tiempo,
el árbitro no aceptará la carrera, declarando eliminada a la jugadora infractora y ordenará que continué el
partido. Si con dos eliminadas la pateadora-corredora rehusa avanzar y tocar primera base, el árbitro no
aceptará la carrera, declarará eliminada a la infractora y ordenará continuar el juego. Si con menos de dos
eliminadas la pateadora-corredora rehusa avanzar y tocar primera base, la carrera tendrá validez, pero la
jugadora infractora será declarada eliminada.

4.10. TERMINACION DE UN JUEGO:

4.10.1. Un juego reglamentario consta de nueve (9) entradas en las categorías Juvenil, C, B, A y AA, de
siete (7) entradas en la categoría infantil y de cuatro (4) entradas en la categoría pre-infantil, a menos que sea
alargado por estar empatado o acortado: (1) porque el equipo local no necesite de su media entrada de la
novena, séptima o cuarto porque solo necesite parte de ella, o (2) porque el árbitro declare terminado el
juego.

EXCEPCION: La liga puede adoptar una regla que prevea que uno o ambos juegos de un programa doble
sean de siete entradas o menos. En dichos juegos cualquiera de estas reglas que se aplique en la novena,
séptima o cuarta entrada previsto en la regla 4.10.1 serán aplicadas en la última entrada prevista en esta
excepción.

4.10.2. Si el juego está empatado después de 9 entradas completas, deberá continuar hasta que: (1) el equipo
visitante haya anotado más carreras que el equipo local al final de una entrada completa, ó (2) el equipo
local anota la carrera del triunfo en una entrada incompleta, a menos que se tenga previsto límite de tiempo.

EXCEPCION: La liga puede adoptar una regla que prevea que uno o ambos juegos de un programa doble,
sean de siete entradas o menos. En dichos juegos cualquiera de estas reglas que se aplique en la novena,
séptima o cuarta entrada previsto en la regla 4.10.1 serán aplicadas en la última entrada prevista en esta
excepción.

REGLA APROBADA: JUGADA (1) La pateadora conecta un cuadrangular (home run) para ganar el
partido en la segunda mitad de la novena entrada o en la segunda mitad de una entrada extra, pero es
declarada eliminada (out) por pasar a una corredora precedente. El partido termina inmediatamente cuando
la carrera del triunfo es anotada.

Si un juego o partido es declarado terminado, existe una regulación para esto:


4.10.3.1 Si han sido completadas 5 entradas en las categorías juveniles C.B, AA; 4 entradas en las categorías
menores.

4.10.3.2. Si el equipo local ha anotado mayor número de carreras en cuatro o cuatro y una fracción de
entrada completa en las categorías juvenil C.B.A. AA; en tres o en tres y una fracción de entradas en las
categorías menores.

4.10.3.3. Si el equipo local anota una o más carreras en la segunda mitad de la quinta entrada para empatar
el juego en la categoría juvenil C.B.A. AA; de siete entradas en la categoría infantil y de 4 entradas en las
categorías menores.

4.11. La anotación de un juego reglamentario es el total de carreras anotadas por cada equipo en el
momento que el juego termina.

4.11.1. Un partido interrumpido finaliza en el momento en que el árbitro lo declare terminado.

4.11.2. EXCEPCION: Si el partido es declarado terminado mientras se está llevando a cabo una entrada y
antes de que sea terminada, el partido se convertirá en un partido SUSPENDIDO, en cada una de las
siguientes situaciones:

4.11.2.1. El equipo visitante ha anotado una o más carreras para empatar la anotación y el equipo local no ha
anotado.

El equipo visitante ha anotado una o más carreras para colocarse por delante y el equipo local no ha
empatado el marcado o no recobra la ventaja. La liga también puede adoptar las siguientes reglas para
suspensión de juegos en adición al 1 y 2 antes descrito. Si fueran adoptadas por la liga, la regla 4.10.3,4 y 5
no se aplicará a sus juegos.

El juego no viene a ser un juego reglamentario (con el equipo local en ventaja en la cuarta y media entrada o
con el equipo visitante en ventaja en la quinta entrada o empate).

Cualquier juego reglamentario que es empatado cuando es parado por razones climáticas, toque de queda u
otra razón.

4.11.2.6. Si un juego es suspendido antes de convertirse en un juego reglamentario y es continuado previo a


otro juego regularmente programado, este se limitará a siete entradas.

4.11.2.7. Si un juego es suspendido después de un juego reglamentario y es continuado previo a otro juego
regularmente programado, este será un juego de nueve entradas.

4.11.3. Cualquier juego suspendido no completado antes del último juego programado y no completado al
término del torneo se considerará como un juego terminado.

Partidos Suspendidos.

4.12.1. Se adoptarán las siguientes reglas, estipulando de antemano completar en una fecha futura los juegos
terminados por cualquiera de las siguientes razones:

4.12.1.1. Toque de queda impuesto por la ley.

4.12.1.2. El tiempo límite que sea lícito autorizado por las reglas.

4.12.1.3. Fallo en el alumbrado o mal funcionamiento del equipo mecánico del campo.

4.12.1.4. Por oscuridad, cuando a causa de cualquier ley, las luces no pueden ser encendidas.
4.12.1.5. El estado del tiempo, si el juego es declarado terminado mientras se está jugando una entrada y
antes de que sea, prevalezca una de las siguientes situaciones:

4.12.1.5.1. El equipo visitante ha anotado una o más carreras, para empatar la anotación y el equipo local
no ha anotado.

4.12.1.5.2. El equipo visitante ha anotado una o más carreras para tomar la delantera y el equipo local no
empata en el marcador, o no recobra la ventaja.

4.12.2. Dichos partidos serán conocidos como “partidos suspendidos”.

Ningún partido terminado causa de un toque de queda o inclemencia del clima, límite de tiempo, será
declarado suspendido a menos que se haya prolongado lo suficiente para ser un juego reglamentario,
conforme a las estipulaciones de la regla 4.10. Un partido terminado con forme a las disposiciones de la
regla 4.12.1,3 ó 4, será un juego suspendido en cualquier momento después de comenzado.

NOTA: El estado atmosférico y condiciones similares 4.12.1 del 1 al 5, servirán de presente para determinar
cuando un partido terminado deba ser un partido suspendido. Un partido solamente será considerado
suspendido si el mismo se detiene por cualquiera de las cinco razones especificadas en la Sección 1.
Cualquier partido reglamentario declarado terminado debido al estado del tiempo con anotación empatada (a
menos que prevalezca la situación descrita en la 4.12.1.5.9), es un partido empatado y será jugado de nuevo
en su totalidad.

Un partido suspendido será reanudado y completado en la siguiente forma:

4.12.3.1. Procediendo inmediatamente el próximo partido sencillo, programado entre los mismos equipos y
en el mismo terreno.

4.12.3.2. Procediendo inmediatamente al próximo partido doble entre los dos equipos y en el mismo terreno,
si no queda en el calendario de juegos ningún partido sencillo entre los dos equipos, o equipos.

4.12.3.3. Si es suspendido en la última fecha señalada entre los dos equipos es esa ciudad, quedará
transferido y se jugará en el terreno del equipo contrincante si es posible:

4.12.3.3.1 Procediendo inmediatamente al próximo partido sencillo señalado.

4.12.3.3.2 Procediendo inmediatamente al próximo partido doble señalado entre ambos, si no queda en el
programa ningún partido.

4.12.3.4. Si el partido suspendido no hubiera sido reanudado y completado en la última fecha programada
para los dos equipos, este resultará en un partido terminado.

4.15.1. No se presenta en el terreno de juego o estando en el terreno de juego, sé rehusa a comenzar el


partido dentro de los cinco minutos después que el árbitro haya ordenado “juego” a la hora señalada para el
comienzo del partido a menos que dicha demora en aparecer sea, a juicio del árbitro, inevitable.

4.15.2. Emplea tácticas evidentes a palpables, destinadas a demorar o acortar el juego.

4.15.3. Rehúsa continuar jugando durante un partido, a menos que dicho partido haya sido suspendido o
terminado por el árbitro.

4.15.4. Después de la suspensión no reanuda el juego dentro de un minuto después que el árbitro ha
declarado juego.
4.15.5. Después de ser avisado por el árbitro, premeditadamente y persistentemente, viola cualquiera de las
reglas de juego.

4.15.6. No obedece, dentro de un tiempo razonable, la orden del árbitro para que sea retirada del partido una
jugadora.

4.15.7. No aparece para el segundo partido de un programa doble dentro de los veinte minutos después de
terminado el primero, a menos que el árbitro principal del primer partido haya extendido el tiempo de
descanso.

4.16. Un partido podrá ser ganado por el equipo visitante por forfeit si después de ser suspendido, el
árbitro ordena a los cuidadores del terreno acondicionarlo para la continuación del mismo y estos no llevan a
cabo las órdenes impartidas.

4.17. Un partido será adjudicado y ganado por forfeit cuando un equipo no puede o declina colocar diez
(10) jugadoras sobre el terreno de juego.

4.18. Si el árbitro declara un partido ganado por forfeit, deberá enviar un informe por escrito al Presidente
de la Liga, dentro de las veinticuatro (24) horas después de terminado el juego, pero si no presenta el
informe ello no afectará a que el partido sea declarado y adjudicado ganado por fuerza o sanción.

4.19. PARTIDOS PROTESTADOS: Cada liga deberá adoptar sus propias reglas para regir los juegos
protestados, cuando un Manager reclama que una decisión del árbitro ha violado estas reglas. No se
permitirá protesta alguna en cuanto a las decisiones del árbitro que impliquen juicio particular del mismo.
En todos los partidos protestados la decisión de la directiva o el comité de reglas, será la final.

5. PONIENDO LA PELOTA EN JUEGO. PELOTA VIVA

5.1. A la hora para comenzar el partido, el árbitro ordenará el juego.

5.2. Después que el árbitro declara “juego” la pelota está viva y en juego, hasta que por causa legal o porque
el árbitro pida “tiempo”, suspendiendo el juego, se convierta en muerta, mientras la pelota está muerta,
ninguna jugadora podrá ser eliminada, ninguna base será corrida y ninguna carrera anotada, excepto por
aquellas corredoras que deban avanzar una o más bases como resultado de actos ocurridos cuando la pelota
estaba en juego o viva (tales como, pero no limitados a una falla, un tiro malo, o interferencia, un home-run
u otro batazo bueno que salga del terreno de juego).

5.3. La lanzadora enviará el lanzamiento a la pateadora, quien puede elegir entre patear la pelota o no, según
prefiera.

5.4. El objetivo del equipo a la ofensiva es hacer que su pateadora se convierta en corredora y, que sus
corredoras avancen.

5.5 El objetivo del equipo a la defensiva es impedir que las jugadoras a la ofensiva se conviertan en
corredoras y asimismo, impedir su avance en torno a las bases.

5.6. Cuando una pateadora se convierta en corredora y toca legalmente todas las bases, anotará una carrera
para su equipo.

5.7. Cuando tres jugadoras de la ofensiva son legalmente eliminadas, el equipo de estas ocupa el terreno de
juego, pasando a la defensiva y el equipo oponente pasa a la ofensiva.

5.8. Si una pelota tirada toca accidentalmente a un entrenador de bases, o una pelota tirada o lanzada toca a
un árbitro, la pelota continua viva y en juego. Sin embargo, si el entrenador interfiere con una pelota tirada,
la corredora es eliminada.
5.9. La pelota queda muerta y las corredoras avanzan una base, o vuelven a sus bases, sin riesgo de ser
eliminadas cuando:

5.9.1. El árbitro principal interfiere con el tiro de la receptora, las corredoras no podrán avanzar.

NOTA: La interferencia será ignorada si la corredora es eliminada por el tiro de la receptora.

5.9.2. Una pelota es ilegalmente pateada, las corredoras retoman a sus bases.

5.9.3. Una pelota pateada de “foul” no es atrapada, las corredoras retoman a sus bases. El árbitro no
pondrá la pelota en juego hasta que las corredoras no hayan vuelto a tocar sus bases.

5.9.4. Una pelota buena toca a una corredora dentro en terreno bueno, antes de que toque a una jugadora
del terreno interior, incluyendo a la lanzadora, o que a un árbitro antes de que haya pasado a una jugadora
del terreno interior, que no sea la lanzadora.

5.9.5. Cuando la pateadora pisa la pelota, las corredoras regresan.

5.10. La pelota queda muerta cuando un árbitro declara tiempo. El árbitro principal deberá declarar
tiempo, cuando:

5.10.1. A su juicio las condiciones del tiempo, oscuridad u otras similares hacen imposible la continuación
inmediata del juego.

5.10.2. Cuando un fallo en la luz artificial hace difícil o imposible a los árbitros seguir el juego.

5.10.3. Cuando algún accidente incapacite a una jugadora o a un árbitro. Si ocurre algún accidente a una
corredora impidiéndole proseguir a la base que tiene derecho, como en el caso de un home-run, o porque le
han sido otorgada una o más bases, le será permitido que una corredora sustituta complete la jugada.

5.10.4. Un Manager pide tiempo para una sustitución o para dirigirse a sus jugadoras.

5.10.5. Cuando un árbitro desee examinar una pelota, consultar con algunos de los Manager o cualquier
otra cosa similar.

5.10.6. Cuando una defensora después de atrapar un elevado cae dentro de un banco o una grada. En lo que
respecta a las corredoras prevalecerán las previsiones de la regla 7-04. Si una defensora después de realizar
alguna atrapada se interna dentro del banco y no se cae, la pelota está en juego y las corredoras podrán
avanzar a su riesgo.

5.11. Después que la pelota queda muerta, el juego será reanudado cuando la lanzadora ocupe su puesto en
la goma de lanzar, con una pelota nueva o con la misma y el árbitro principal declare juego.

5.12. Ningún Manager, jugadoras, coatch o entrenador desde el banco, caja de coatch, terreno o algún otro
lugar mientras la pelota esté en juego, no podría pedir tiempo, ni proferir palabras, ni voces algunas, así
como efectuar movimientos con el deliberado interés de distraer a la lanzadora a fin de que cometa un ilegal.
El o la infractora será expulsado del juego y el lanzamiento será anulado.

LA PATEADORA

6.1. Cada jugadora del equipo a la ofensiva deberá patear de acuerdo al orden en que aparezca su nombre en
la lista de pateo de su equipo.

6.2. La primera pateadora de cada entrada después de la primera, será la pateadora cuyo nombre sigue a la
de la última jugadora que legalmente completó su turno de pateo en la entrada precedente.
6.2.1. La pateadora tomará su posición en el cajón de patear rápidamente cuando llegue su turno de pateo.

La pateadora no dejará su posición en el cajón de patear cuando la lanzadora asuma su posición de


lanzamiento parado (set position) o comience a moción de lanzar (windup).

SANCION: Si la lanzadora efectuara el lanzamiento, el árbitro deberá declarar bola o strike, según el caso.

6.2.3. Si la pateador rehúsa ocupar su posición en el cajón de patear durante su turno de pateo, el árbitro
ordenará a la lanzadora que efectúe los lanzamientos y declarará strike sobre cada uno de dichos
lanzamientos. La pateadora puede asumir su posición dentro del cajón de patear después de cada uno de
esos lanzamientos y la cuenta regular de bolas y strikes continuará, pero si no toma su posición antes de que
se declaren tres strikes, deberá ser declarada eliminada.

6.3. La posición legal de la pateadora deberá ser con ambos pies dentro del cajón de patear. La pateadora
no puede salirse del cajón de pateo, a menos que solicite tiempo al árbitro principal, o cuando este haya
concedido tiempo por alguna otra razón, o cuando se esté realizando alguna jugada en el home.

Si se sale del cajón hacia los lados por cualquier razón que no sea la anterior, el árbitro declarará out y la
bola queda viva. Si la pateadora se sale hacia delante, es decir a la zona fair no hay sanción.

REGLA APROBADA: Las líneas que definen el cajón están dentro del mismo.

6.4. Una pateadora ha completado legalmente su turno de pateo, cuando es eliminada o se convierte en
corredora.

6.5. Una pateadora es eliminada cuando:

6.5.1. La pelota pateada de “fly”, buena o “foul” es atrapada legalmente por una defensora.

6.5.2. Un tercer strike es atrapado legalmente por la receptora “Atrapada legalmente” significa en las
manos de la receptora y levantada del terreno de tal forma que no se mantenga en las manos de la receptora
al tiempo que hace contacto con el suelo.

6.5.3. El tercer strike no es atrapado por la receptora cuando la primera base está ocupada, con menos de
dos eliminadas.

6.5.4. Produce un toque que va fuera (foul) en el tercer strike.

6.5.5. Intenta patear el tercer strike y la pelota la golpea.

6.5.6. Patea una pelota fair y es tocada por la pelota antes de que esta sea tocada por una defensora.

6.5.7. Después de patear una pelota buena, le da con el pie dentro de terreno bueno, la pelota queda muerta
y ninguna corredora podrá avanzar.

6.5.8. Después de pátear una pelota que sale fuera (foul ball), ella intencionalmente desvía el curso de la
pelota de alguna manera, mientras corre a la primera base, la pelota queda muerta y ninguna corredora
podrá avanzar.

6.5.9. Después de un tercer strike o después de que ella patee una pelota buena, la pateadora-corredora o la
primera base es tocada antes de que dicha corredora-pateadora toque la almohadilla.

6.5.10. Cuando al correr la última mitad de la distancia entre home y primera base, mientras la pelota está
siendo atrapada en primera base, corre fuera (hacia la derecha) de la línea de fuera, o por dentro (a la
izquierda) de la línea de fuera, y a juicio del árbitro, con este acto se interfiere con la defensora que esá
recibiendo el tiro en primera base; excepto que ella deba correr por fuera (a la derecha) de la línea de fuera
para evitar interferir a la defensora que intenta atrapar una pelota pateada.

6.5.11. Una corredora precedente, a juicio del árbitro, intencionalmente interfiere con una defensora que está
intentando atrapar un tiro o realizar un tiro, para tratar de completar cualquier jugada.

6.5.12. Patea de foul teniendo cuenta de dos strikes.

6.5.13. Cuando la próxima pateadora no está en el círculo de prevenida, en el momento de lanzar lanzadora.

6.14. Cuando al comienzo de un inning alguno de los entrenadores no se encuentre en el sitio que le
corresponde y se haya efectuado un lanzamiento.

6.15. Patea un foul tip que es atrapado por la receptora.

Una pateadora es eliminada por acción ilegal cuando interfiere con la atrapada o el tiro de la receptora,
estando fuera del cajón de pateo, o hace otro movimiento que dificulte el juego de la receptora en el home.
La pateadora una vez que la pelota la tiene la receptora, no puede estorbar a la misma o cuando está tratando
de lanzar o fieldear una pelota, de hacerlo será declarada out por interferencia.

EXCEPCION: La pateadora no es eliminada si cualquiera de las corredoras que intentan avanzar es


eliminada o si la corredora, tratando de anotar, es declarada eliminada por la interferencia de la pateadora.

PATEANDO FUERA DE TURNO

Una pateadora será declarada eliminada por apelación, cuando no patea en su turno correspondiente y otra
pateadora completa su turno de pateo en su lugar.

6.7.1.1. La pateadora correspondiente puede tomar su puesto en el cajón de pateo en cualquier momento
antes de que la pateadora, a quien no corresponde su turno, se convierta en corredora o sea eliminada y
cualquier bola o strike ha de ser cargada en la cuenta de la pateadora que corresponda, en su turno de pateo.

6.7.2. Cuando una pateadora impropia se convierte en corredora o es eliminada y el equipo a la ofensiva
apela al árbitro antes del primer lanzamiento a la siguiente pateadora de cualquier equipo, o antes de
cualquier jugada, el árbitro deberá:

6.7.2.1. Declarar fuera a la pateadora correspondiente a causa de una pelota pateada por la pateadora
impropia o porque la pateadora impropia, avance a la primera base por un hit, un error, una base por bolas o
de otra forma.

NOTA: Si una corredora avanza mientras la pateadora impropia está al pateo, por robo de base, ilegal,
lanzamiento malo o lanzamiento no atrapado por la receptora, dicho avance es legal.

6.7.3. Cuando una pateadora impropia se convierte en corredora o es eliminada y un lanzamiento es


realizado a la siguiente pateadora de cualquiera de los equipos, antes de producirse una apelación, la
pateadora se convierte, de hecho, en la pateadora correspondiente y el resultado de su turno de pateo se
convierte, asimismo, en legal.

Cuando:

6.7.4.1. La pateadora correspondiente es declarada eliminada porque no ha pateado en su turno, la siguiente


pateadora será aquella cuyo nombre sigue al de la pateadora correspondiente declarada eliminada.

6.7.4.2. Una pateadora impropia se convierte en pateadora correspondiente por no haber apelación
reclamada antes del siguiente lanzamiento, la siguiente pateadora será aquella cuyo nombre sigue al de dicha
pateadora legalizada. En el instante en que la acción de la pateadora impropia es legalizada, el orden pateo
continua con el nombre de la siguiente pateadora impropia legalizada.

REGLAS APROBADAS: Para ilustrar las distintas situaciones que se producen por patear fuera de turno,
tómese el orden al pateo de la primera entrada como sigue: ANA, BRIGITE, CRISTINA, DIANA, ELENA,
FRANCIA, GRACE, HILLARY, INES, JUANA.

JUGADA (1): Brigite patea. Con la cuenta de dos bolas y un strike, (a) el equipo a la ofensiva descubre el
error o, (b) el equipo a la defensiva apela. REGLA: en ambos casos Ana reemplaza a Brigite con la cuenta
que esta tenía, o sea con dos bolas y un strike.

JUGADA (2): Brigite patea un doble. El equipo a la defensiva apela (a) inmediatamente o, (b) después de
un lanzamiento a Cristina. REGLA: (a) Ana es declarada eliminada y Brigite es la pateadora
correspondiente. (b) Brigite se queda en segunda y Cristina es la pateadora correspondiente.

JUGADA (3): Ana recibe base por bolas. Brigite recibe base por bolas. Cristina fuerza a Brigite. Elena
patea en el turno de Diana. Mientras Elena está al pateo, Ana anota y Cristina va hasta segunda base en un
lanzamiento malo. Elena patea un roletazo, siendo eliminada y envía a Cristina a tercera base. El equipo a
la defensiva apela (a) inmediatamente o, (b) después de un lanzamiento hecho a Diana. REGLA: (a) la
carrera de Ana, vale y a Cristina le corresponde la segunda base, ya que estos avances no fueron hechos por
causa de la pateadora impropia al patear un lanzamiento o por avanzar a primera base. Cristina deberá
volver a segunda base, puesto que su avance a tercera es el resultado de un batazo pegado por la pateadora
impropia. Diana es declarada eliminada y Elena la pateadora correspondiente. (b) La carrera de Ana vale y
Cristina permanece en tercera. La pateadora correspondiente es Francia.

JUGADA (4): Con la bases llenas y dos eliminadas, Hilary patea en el turno de Francia y pega un triple,
anotando tres carreras. El equipo a la defensiva apela: (a) inmediatamente o, (b) después de un
lanzamiento a Grace. REGLA: (a) Francia es declarada eliminada y no se anotan carreras. Grace es la
pateadora correspondiente para comenzar la segunda entrada. (b) Hilary permanece en tercera y son
anotadas tres carreras. Inés es la pateadora correspondiente.

JUGADA (5): Después de la jugada (4), (b) anterior, Grace continúa al pateo. (a) Hilary es sorprendida
fuera de tercera base para la tercera eliminada, o, (b) Grace patea un fly, siendo eliminada y no se hace
ninguna apelación. ¿Cuál es la pateadora correspondiente para iniciar la segunda entrada?. REGLA: (a)
Inés. Ella se convierte en la pateadora correspondiente tan pronto como el primer lanzamiento realizado a
Grace legaliza el triple de Hillary. Cuando no ha habido apelación, el primer lanzamiento para la siguiente
pateadora del equipo oponente legaliza el turno al pateo de Grace.

JUGADA (6): Diana recibe base por bolas y Ana viene al pateo. Diana fue la pateadora impropia y se
realiza la apelación antes de que se le realice el primer lanzamiento a Ana. Ana es eliminada Diana es
sacada de la base y Brigite es la pateadora correspondiente. Si no hay apelación y se hace un lanzamiento a
Ana. La base por bolas a Diana es ahora legalizada, y de esta forma Elena se convierte en la pateadora
correspondiente. Elena puede reemplazar a Ana en cualquier momento antes de que Ana sea eliminada o se
convierta en corredora. Ella no hace esto. Ana fue una pateadora impropia y si se realiza una apelación
antes de enviar un lanzamiento a Brigite, Elena es eliminada y la pateadora correspondiente es Francia. No
hay apelación y el lanzamiento es realizado a Brigite. La eliminación de Ana es ahora legalizada y la
pateadora correspondiente es Brigite. Brigite recibe la base por bolas. Cristina es la pateadora
correspondiente. Cristina patea un fly y es eliminada. Ahora Diana es la pateadora correspondiente, pero
ella está en segunda base. ¿Cuál es la pateadora correspondiente?. REGLA: La pateadora correspondiente
es Elena.

Cuando la pateadora correspondiente se encuentra en base, es pasada por alto y la siguiente pateadora se
convierte en la pateadora correspondiente.
6.8. La pateadora se convierte en corredora y le corresponde la primera base sin riesgo de ser eliminada
(en el supuesto que avanza y toca primera base) cuando:

6.8.1. Han sido declaradas cuatro (4) bolas por el árbitro.

6.8.2. La receptora o cualquier defensora interfiere con la pateadora. Si a la interferencia le sigue una
jugada, el manager del equipo a la ofensiva puede comunicar al árbitro principal que elige declina la sanción
por la interferencia y acepta la jugada. Dicha elección deberá hacerse inmediatamente después de finalizada
la jugada. Sin embargo, si la pateadora alcanza la primera base por un hit, un error, una base por bolas o
cualquier otra causa y todas las demás corredoras avanzan por lo menos una base, la jugada prosigue sin
hacer referencia a la interferencia.

La receptora puede recoger el balón en cualquier área del cajón de pateo, siempre y cuando no toque o
interfiriera a la pateadora en su intento de patear la pelota.

Si la receptora (o cualquier defensora) interfiere con la pateadora se le concede la primera base a dicha
pateadora. Si, sobre la referida interferencia, una corredora está tratando de anotar desde tercera, mediante
un “sqeeze play” la pelota queda muerta, la corredora de tercera anota y se la concede la primera base a la
pateadora. Si la receptora interfiere con la pateadora, sin corredores en base tratando de anotar desde
tercera en una jugada de “sqeeze play”, entonces la pelota queda muerta, a la pateadora se le concede la
primera base y avanzan las corredoras que están obligadas a hacerlo. Las corredoras que no estén obligadas
a avanzar, permanecerán sobre las bases que ocupan en el momento de la interferencia. Si la receptora
interfiere a la pateadora antes de que la lanzadora realice su lanzamiento no será considerado interferencia
sobre la pateadora, de acuerdo con la regla 6.8.3. En tales casos, el árbitro pedirá tiempo y la lanzadora y la
pateadora comenzarán nuevamente desde el principio.

6.8.3. Un batazo bueno toca a un árbitro o a una corredora en terreno bueno antes de tocar a una defensora.
Si un batazo bueno toca a un árbitro después de haber pasado a una jugadora defensiva que no sea la
lanzadora, o habiendo tocado a una jugadora defensiva, incluyendo a la lanzadora, la pelota está en juego.

6.9. La pateadora se convierte en corredora cuando:

6.9.1. Conecta un batazo bueno.

6.9.2. El tercer strike declarado por el árbitro no es atrapado, siempre y cuando:

6.9.2.1 La primera base no esté ocupada, o

6.9.2.2. La primera base esté ocupada y dos eliminadas.

6.9.3. Una pelota pateada buena, después de haber pasado a una defensora que no sea la lanzadora, o
después de haber sido tocada por una jugadora a la defensiva, incluyendo a la lanzadora, tocará a un árbitro
o a una corredora en terreno bueno.

6.9.4. Un batazo bueno de fly sale del campo de juego a una distancia del home de 320 pies o más (97.5
metros). Tal patada le concede a la pateadora el derecho a un jonrón una vez que haya tocado legalmente
todas las bases. Una patada de fly que sale del campo de juego a una distancia menor de 320 pies (97.5
metros) del home, le concederá el derecho a la pateadora de avanzar solamente a segunda base.

6.9.5. Una patada buena después de tocar el terreno, salta dentro de la grada, o pasa a través, sobre o bajo
una cerca, o a través o debajo de la pizarra de anotación, o a a través o abajo arbustos, o enredaderas sobre la
cerca, en tal caso, la pateadora y las corredoras tendrán derecho a avanzar dos bases.

6.9.6. Cualquier parada buena que antes o después de tocar el terreno bueno pasa a través o debajo de una
cerca, o a través o bajo una pizarra de anotación, o a través de cualquier hueco u hoyo de la cerca o pizarra
de anotación o a través o debajo arbustos o enredaderas sobre la cerca, o que se pega en una cerca o pizarra
de anotación, en tal caso, la pateadora y las corredoras tendrán derecho a avanzar dos bases.

6.9.7. Cualquier roletazo bueno que es desviado por una defensora dentro de las gradas, o sobre o debajo de
la cerca en terreno bueno o fuera, en cuyo caso la pateadora y todas las corredoras tendrán derecho a avanzar
dos bases.

6.9.8. Cualquier patada buena de fly que es desviada por una defensora dentro de las gradas o sobre valla
en terreno fuera; en tal caso, la bateadora tendrá derecho a avanzar hasta segunda base, pero si es desviada
dentro de las gradas o sobre valla en terreno bueno, la pateadora tendrá derecho a un jonrón. Sin embargo, si
dicho fly en terreno bueno es desviado a una distancia menor de 320 pies (97.5 metros) desde el home, la
pateadora tendrá derecho solamente a dos bases.

6.10. PATEADORA ASIGNADA: La pateadora asignada es una jugadora que solo juega a la ofensiva y no
a la defensiva, es la undécima jugadora que podrá ser colocada en cualquier lugar en el orden de pateo, no es
obligatorio su utilización, pero el equipo que desee utilizar la figura de la pateadora asignada debe
incorporarla desde el inicio del juego hasta su culminación. El equipo que desde el inicio del juego incluya
en el line-up la pateadora asignada (es decir once (11) jugadoras) deberá finalizar el juego con once (11)
jugadoras de lo contrario perderá por confiscación. La pateadora asignada no podrá jugar a la defensiva en
ningún momento del juego. La pateadora asignada podrá ser sustituida solamente por otra jugadora de la
reserva, pero debe completar al menos una (1) vez al pateo (sea out o corredora de bases) a menos que
cambien de lanzadora.

6.11. La pateadora prevenida es la persona que sigue en el turno de pateo y debe estar en el círculo
señalado para ella. Si al efectuarse un lanzamiento a la pateadora de turno, la prevenida no está en su
posición, la pateadora de turno será declarada eliminada por el árbitro. Si en el comienzo de una media
entrada faltara alguno de los entrenadores (coach) en la posición que le corresponde y se hiciera algún
lanzamiento, el árbitro declarará eliminada a la pateadora de turno.

6.12. La pateadora deberá golpear la pelota con un solo pie o pierna y debajo de la rodilla, estando dentro
de la zona de pateo, caso contrario la pelota pateada será declarada foul por el árbitro.

6.13. Una vez que la pateadora ha hecho contacto con alguna de sus piernas, está obligada a continuar
pateando con la misma pierna, caso contrario será declarada out por el árbitro y la pelota quedaría muerta.

EXCEPCION: A menos que haya un lanzamiento ilegal.

6.14. El árbitro declarará eliminada la pateadora cuando el manager o coach abandonen su área o esta
abandona el cajón de pateo para hablar con uno de ellos o uno de ellos traspasa la raya para hablar con la
pateadora, salvo que haya situación de bola muerta porque el manager a la defensiva se le haya concedido
tiempo para hablar con su lanzadora.

6.15. Cuando la pateadora al momento de patear, en lugar de patear la pelota, la pisa será declarada
eliminada por el árbitro y la pelota quedará muerta. Las corredoras regresarán a la base que tenían al
momento del lanzamiento.

El árbitro decretará out a la pateadora cuando el manager o coach abandone su área, o ésta abandona su
cajón de pateo para hablar con uno de ellos cuando la pelota está en tiempo por lesión de alguna jugadora.

6.17. No se decretará out a ninguna jugadora por infield fly.

6.18. En pateo y corrido si la corredora pasa la raya antes del pateo, pero este se realiza no hay out. Si una
corredora sale por pateo y corrido y el pateo no se realiza hay out aunque se le caiga el balón al catcher.

7. LA C O R R E D O R A
7.1. Una corredora adquiere legalmente una base desocupada cuando toca la misma antes de ser
eliminada. Entonces tiene derecho a ella hasta que sea eliminada o se vea forzada a dejarla vacante por otra
corredora, que tenga legalmente derecho a ella.

7.2. Al avanzar, la corredora deberá tocar primera, segunda, tercera y home, en su orden. OJO: a menos
que la pelota quede muerta bajo cualquiera de las disposiciones de la regla 5.9. En tales casos, la corredora
puede ir directamente a su base original.

7.3. Dos corredoras no pueden ocupar una base, pero si mientras la pelota está viva, dos corredoras están
tocando una base, la corredora siguiente será eliminada cuando sea tocada o cuando pase la raya tocar la
base que sigue. La corredora precedente tendrá derecho a la base.

7.4. Cada corredora, excepto la pateadora, puede sin riesgo a ser eliminada avanzar una base cuando:

7.4.1. Cuando el avance de la pateadora sin riesgo a ser eliminada, fuerza a la corredora a dejar su base, o
cuando la pateadora produce un batazo bueno que toca a otra corredora o al árbitro, antes de que dicha
pelota haya sido tocada o haya pasado a una defensora si la corredora está obligada a avanzar.

7.4.2. Una defensora después de haber atrapado una pelota de fly se cae dentro de un banco o grada, o cae
a través de un grupo de espectadores cuando estos están dentro del terreno.

7.43. NOTA: Cuando una corredora adquiera el derecho a una base sin riesgo de ser eliminada, mientras
la pelota este en juego, o bajo cualquier regla en la cual la pelota está en juego, después que la corredora
llega a la base a la cual tiene derecho y deja de tocar la base sobre la cual adquirió el derecho, antes de que
intente avanzar a la siguiente base, la corredora perderá su inmunidad en el riesgo de ser eliminada y puede
ser eliminada tocando la base o tocando a la corredora, antes de que regrese a la base que ha dejado de tocar.

7.5. Cada corredora, incluida la pateadora-corredora, puede avanzar sin riesgo de ser eliminada.

7.5.1. Hasta home, anotando una carrera, si una pelota pateada buena vuela fuera del terreno y la corredora
toca legalmente todas las bases, o si una pelota buena que, a juicio del árbitro, hubiera salido en vuelo fuera
del terreno de juego, es desviada por acto de una defensora al tirarle su gorra o cualquier artículo de su
uniforme.

7.5.2. Dos bases, si una defensora toca deliberadamente una pelota tirada con su gorra o cualquier parte de
su uniforme separado de su propio lugar sobre su persona. La pelota está en juego.

7.5.3. Dos bases, si una pelota buena salta o es desviada hacia adentro de las gradas por fuera de las líneas
de foul de primera y tercera bases, o si pasa a través o por debajo de una pizarra de anotación, o a través o
por debajo de arbustos o enredaderas en la cerca, o si se incrusta en dicha cerca, pizarra de anotación,
arbustos o enredaderas.

7.5.4. Dos bases, cuando con ningún dentro del terreno de juego una pelota tirada cae dentro de las gradas,
o dentro del banco de las jugadoras (ya sea que la pelota rebote o no dentro del terreno) o sobre, o por
debajo, o a través de una cerca del terreno, en la parte sesgada de la malla sobre la valla de contención
(backstop) o que se quede en la malla de tela metálica que protege a los espectadores. La pelota queda
muerta. Cuando este mal tiro es la primera jugada del cuadro, el árbitro, al conceder las bases que
correspondan, se regirá por la posición de las corredoras en el momento en que la pelota fue lanzada, en
todos los oros casos el árbitro se regirá por la posición de las corredoras en el momento en que fue hecho el
tiro.

REGLA APROBADA: Si todas las corredoras, incluyendo a la pateadora-corredora, han avanzado por lo
menos una base cuando una jugadora del cuadro realiza un tiro malo en la primara jugada después del
lanzamiento, la concesión de bases está regida por la posición de las corredoras cuando fue hecho el tiro
malo.
REGLA APROBADA: Desde el momento en que ninguna corredora, cuando la pelota está muerta, puede
avanzar más allá de la base a la cual tiene derecho, la corredora que estaba originalmente en primera base va
a la tercera base y la pateadora se queda en segunda base.

El término “cuando se ha realizado un tiro malo” quiere decir cuando en realidad el tiro sale de la
mano de la jugadora y no cuando la pelota tirada hace contacto con el terreno, pasa a la defensora que trata
de recibirla y sale fuera de juego al cae dentro de las gradas.

La posición de la pateadora-corredora en el momento en que el tiro malo sale de las manos de la


jugadora que realiza el tiro, es la clave para decidir la concesión de bases. Si la pateadora-corredora no ha
llegado a primera base, la concesión es de dos bases para todas las corredoras, a partir del momento en que
fue realizado el lanzamiento. La decisión en cuanto a si la pateadora-corredora ha llegado a primera base
antes del tiro, es a juicio del árbitro.

Si se produce una jugada extraña, donde el primer tiro realizado por una jugadora del cuadro cae dentro de
las gradas o banco, pero la pateadora no se ha convertido en corredora (como en el caso de una receptora al
realizar un tiro mete la pelota dentro de las gradas, en un intento de eliminar a una corredora que trata de
anotar por un lanzamiento malo o “passed ball”, la concesión de dos bases será desde la posición de las
corredoras en el momento del tiro (a los efectos de la regla 7.5.7., una receptora se considera como una
jugadora del cuadro).

JUGADA: Corredora en primera base, la pateadora conecta una patada a la paradora corta, quien tira
demasiado tarde a segunda base para eliminar a la corredora de primera y la segunda base tira hacia la
primera base, después que la pateadora ha pisado la primera base. REGLA: La corredora de segunda anota
(en esta jugada, únicamente si la pateadora-corredora está más allá de la primera base cuando se realiza el
tiro, se le concede la tercera base).

7.5.5. Una base, si una pelota, lanzada a la pateadora o tirada por la lanzadora desde su posición sobre la
goma de lanzar a una base para sorprender a una corredora, cae dentro de las gradas, o el banco de las
jugadoras, o sobre, o a través de una cerca del terreno o a la valla de contención (backstop). La pelota
queda muerta.

REGLA APROBADA: Cuando un lanzamiento malo o “passed ball”, pasa a través o al lado de la receptora
o es desviada por ella y va directamente dentro del banco, grada, abertura o cualquier área donde la pelota es
muerta, se concederá una base. Si la pateadora se convierte en corredora por un tiro malo (wild pitch) que
da derecho a las corredoras a avanzar una base, la pateadora-corredora adquirirá solamente el derecho a la
primera base.

7.6. Cuando ocurra una obstrucción, el árbitro decretará o señalará “obstrucción”.

7.6.1. Si se está realizando una jugada sobre la corredora obstruida, o si la pateadora-corredora es obstruida
antes de que toque primera base, la pelota queda muerta y todas las corredoras avanzan, sin peligro de ser
eliminadas a las bases que hubieran alcanzado, a juicio del árbitro si no hubiera habido obstrucción. A la
corredora obstruida le será concedida, por lo menos, una base más allá de la última base que tocó
legalmente, antes de la obstrucción. Cualquiera de las corredoras precedentes forzadas a avanzar por la
concesión de bases a causa de la sanción por obstrucción, avanzarán sin riesgo de ser eliminadas.

7.6.2. Si no se está realizando ninguna jugada con la corredora obstruida, la jugada proseguirá hasta que no
sea posible realizar más acciones. Entonces el árbitro ordenará “tiempo” e impondrá las sanciones (si hay
alguna) que a su juicio puedan anular el acto de la obstrucción.

NOTA: La receptora sin estar en poder de la pelota, no tiene derecho a bloquear el paso de la corredora que
intenta anotar. La línea de la base pertenece a la corredora y la receptora puede estar allí únicamente
cuando se encuentre en el acto de recibir una pelota o cuando ya la tiene en su poder.
7.7. Si una corredora en tercera base trata de anotar por medio de un toque (sqeeze play) y la receptora o
cualquier otra defensora cruza o pasa frente de home, sin estar en posesión de la pelota, o toca a la
pateadora, a la pateadora le será concedida la primera base por la interferencia y la pelota quedará muerta.

Cualquier corredora es eliminada cuando:

Corre a más de tres pies (0,92 metros) fuera de una línea directa entre bases para evitar ser tocada, a menos
que su acción sea para no interferir con una defensora que intenta atrapar una pelota pateada, o después de
tocar primera base, deja la línea de bases, obviamente abandonando su esfuerzo para tocar la próxima base.

JUGADA: La corredora que creyendo haber sido eliminada porque la tocaron en primera o tercera base, sale
hacia el banco y avanza una distancia razonable indicando todavía, por sus acciones, que se considera
eliminada, será declarada eliminada por abandonar las bases.

En las dos jugadas anteriores las corredoras son consideradas como que en realidad abandonan el recorrido
de sus bases y son interpretadas en forma diferente a la pateadora que hace un “strike out”, como se
describe en las REGLAS APROBADAS de la 7.9.1.

REGLA APROBADA: Cuando una pateadora se convierte en corredora porque el tercer strike no ha sido
atrapado y se dirige a su banco o posición, ella puede avanzar a primera base en cualquier momento antes de
entrar en el banco de las jugadoras. Para eliminarla el equipo a la defensiva debe tocarla o tocar la primera
base, antes de que ella la toque.

7.8.2. Intencionalmente interfiere con una pelota tirada, o impide que una defensora intente realizar una
jugada sobre una pelota pateada.

7.8.3. Ella es tocada, cuando la pelota está viva, mientras se encuentra fuera de base.

REGLA APROBADA: Si el impacto de una corredora mueve la almohadilla de su posición, no podrá ser
realizada ninguna jugada sobre esa corredora en esa base, si ésta la ha alcanzado quieta (safe).

REGLA APROBADA: Si una base es desplazada de su posición durante una jugada, cualquier jugadora
siguiente en la misma jugada, deberá ser considerada como que ha tocado u ocupado la base si a juicio del
árbitro, toca u ocupa el punto marcado por la base desplazada.

7.8.4. Deja retocar su base, después de una patada buena o de foul es legalmente atrapada antes de que ella
o su base sea tocada por una defensora, no será eliminada por no retocar su base después del siguiente
lanzamiento o cualquier jugada. Esta jugada es de apelación.

7.8.5. No consigue llegar a la siguiente base antes de que una defensora la toque, o toque la base después de
que ha sido forzada a avanzar en razón de que la pateadora se convierta en corredora.

7.8.6. Intenta anotar en una jugada en la cual la pateadora interfiere con la jugada en home, con menos de
dos eliminadas. Con dos eliminadas la interferencia pone a la pateadora eliminada y la carrera no vale.

7.8.7. Pase a una corredora precedente antes de que dicha corredora sea eliminada.

7.8.8. Después de que ha adquirido la posesión legal de una base, corre las bases en orden inverso con el
propósito de confundir a la defensa o hacer una parodia del juego.

El árbitro cantará inmediatamente “tiempo” y declarará a la corredora eliminada. Deja de retornar


inmediatamente a la primera base después de haber sobrepasado corriendo o deslizándose en esa base. Si
intenta correr a segunda, queda eliminada si es tocada. Si después de sobrepasar corriendo o deslizándose
la primera base, se dirige hacia el banco o hacia su posición y deja de volver a primera base enseguida, es
eliminada en apelación cuando ella o su base son tocadas.
7.8.10. Al correr o deslizarse en home, deja de tocar el home y no realiza ningún intento de retomar a la
base, cuando la defensora sostiene la pelota en sus manos, mientras está tocando el home y apela al árbitro
para que decida.

Es una interferencia por una pateadora o una corredora cuando:

7.9.1. Después del tercer strike estorba a la receptora en su intento de atrapar la pelota.

7.9.2. Después de patear o tocar una pelota buena, su pie y pierna hace contacto con la pelota por segunda
vez en terreno bueno. La pelota queda muerta y ninguna corredora puede avanzar.

7.9.3. Intencionalmente desvía el curso de una pelota de foul de cualquier manera.

7.9.4. Antes de dos eliminadas y una corredora en tercera base, la pateadora impide a una defensora que
realice una jugada en home; la corredora es eliminada.

7.9.5. Cualquier miembro o miembros del equipo a la ofensiva se paren o se reúnan alrededor de una base
a la cual avanza una corredora, para confundir, impedir o aumentar la dificultad de las defensoras. Dicha
corredora será declarada eliminada por la interferencia de su compañera o compañeras de equipo.

7.9.6. Cualquier pateadora o corredora que acaba de ser eliminada estorba o impide que se realice cualquier
jugada posterior sobre una corredora. Dicha corredora será declarada eliminada por la interferencia de su
compañera.

7.9.7. Si a juicio del árbitro, una corredora de base intencional y deliberadamente interfiere con una pelota
pateada o una defensora, en el acto de atrapar una pelota pateada, con el propósito evidente de romper una
doble jugada, la pelota queda muerta. El árbitro declarará eliminada a la corredora por la interferencia y
también declarará eliminada a la pateadora-corredora por la acción de su compañera. En ningún caso se
puede avanzar en las bases o anotar carreras como resultado de tal acción por una corredora.

7.9.8. Si a juicio del árbitro, el entrenador (a) de tercera o primera base, tocando o sosteniendo a la
corredora, la ayuda físicamente para que retorne o salga de tercera o primera base.

Cualquier corredora será eliminada en apelación cuando:

7.10.1. Después que una pelota de fly es atrapada, la corredora deja de retocar su base original, antes que
ella o su base original sea tocada. “Retocar” en esta regla significa pisar y salir del contacto de la base
después que la pelota sea atrapada.

7.10.2. Sobrepasa corriendo o deslizándose la primera base y no retorna a la base inmediatamente y ella o la
base son tocadas.

7.10.3. Deja de tocar el home y no hace intento de retornar a esa base, y el home es tocado. Cualquier
apelación amparada por este regla deberá ser realizada antes del próximo lanzamiento, o antes de cualquier
jugada o intento de jugada. Si la violación ocurre durante una jugada que termina la mitad de una entrada, la
apelación debe ser presentada antes de que el equipo a la defensiva abandone el terreno. Una apelación no
será interpretada como una jugada. No podrán hacerse apelaciones sucesivas sobre una corredora de la
misma base. Si la defensiva falla en su primera apelación no será permitida por el árbitro una segunda
apelación sobre la misma corredora y de la misma base (entiéndase que el significado de la palabra fallar es
que el equipo a la defensiva al hacer una apelación, tiró la pelota fuera de juego, por ejemplo, sí la lanzadora
tiró a primera base para apelar y tiró la pelota dentro de las gradas, no será permitido una segunda apelación.

Las jugadas apeladas pueden requerir de un árbitro el reconocimiento de una aparente cuarta eliminada. Si
la tercera eliminada es lograda durante una jugada en la cual se sostiene una jugada de apelación sobre otra
corredora, la decisión de la jugada apelada tiene preferencia al determinarse la eliminada. Si hay más de
una apelación durante una jugada que termina una media entrada, la defensa puede elegir y escoger la
eliminada que le da la ventaja. Para los propósitos de est regla, el equipo a la defensiva ha dejado el terreno
cuando la lanzadora y todas las jugadoras del cuadro han salido del terreno bueno en su camino hacia el
banco o caseta de equipo.

Las jugadoras, entrenadores o cualquier miembro de un equipo a la ofensiva dejarán libre cualquier espacio
(incluyendo ambos bancos), necesario a una defensora que está intentando atrapar una pelota pateada o
tirada.

SANCION: Será declarada interferencia y la pateadora o corredora sobre la que se está haciendo la jugada
será declarada eliminada.

7.12. A menos que haya dos eliminadas, la situación de una corredora no será afectada por la falta de la
corredora precedente al tocar o retocar una base. Si, sobre apelación, la corredora precedente es la tercera
eliminada, ninguna corredora que le siga anotará. Si dicha tercera eliminada es el resultado de una jugada
forzada, ni las corredoras precedentes ni las siguientes podrán avanzar.

7.13. Las corredoras de base permanecerán haciendo contacto con la base hasta tanto la lanzadora suelte el
lanzamiento legal, una vez que la lanzadora suelta el lanzamiento la corredora podrá avanzar hasta la raya
marcada entre las bases. Si llegase a pasar o pisar esa raya con bola pateada de globo, línea o foul fly
atrapado, la corredora no podrá regresar a la base que poseía y por el contrario será declarada eliminada por
el árbitro. En caso que la bola pateada sea una rolata y la corredora haya traspasado la raya entre bases,
tampoco podrá regresar a la base anterior y la defensiva podrá retirarla (ponerla out) tocando la base
siguiente a esa raya o a la corredora con la pelota. En el caso de que la corredora regrese a la base anterior
será decretada eliminada por el árbitro.

7.14. Las corredoras no podrán robar bases, en caso de intentarlo, serán decretadas eliminadas por el
árbitro al momento de traspasar la raya entre las bases.

Las corredoras podrán avanzar a la base siguiente sin repisar, y a su propio riesgo, cuando:

La receptora entra al territorio de juego.

La receptora retenga la pelota pegada al piso, o a una cerca o malla, o se le escape.

La pelota tirada a la lanzadora se le escapa a ésta o la pelota tirada a la lanzadora toca el suelo antes de que
la atrape.

7.15.4. La pelota la tiene cualquier jugadora, distinta de la lanzadora dentro del círculo o cuando cualquier
infielder lance la pelota a una base.

7.15.5. Cuando el tiro de la receptora a una base sea interceptado por cualquier infielder que no sea el que se
montó en la base a recibir el tiro de la lanzadora.

7.15.6. La receptora retiene el balón debajo del brazo.

Las corredoras podrán avanzar a la base siguiente repisando, y a su propio, cuando:

7.16.1. La receptora retiene el balón en la zona de pateo o al recoger el balón lanzado por la lanzadora se
sale para los lados del cajón de la receptora.

7.16.2. La receptora lance a alguna de las bases.

7.17. Las corredoras no podrán avanzar a la siguiente base cuando la bola la tenga la lanzadora en el
círculo de lanzar, en caso de intentarlo serán declaradas out por el árbitro en el momento de traspasar la raya
entre las bases. El concepto que debe manejarse en esa situación para decretar el out es: Donde está la
pelota en el momento que la corredora comienza a correr a la siguiente base.

EXCEPCION: Si la corredora pasa la raya entre las bases y la lanzadora lanza a una base esa se convierte en
un infielder y habilita la jugada.

7.18. En jugada de pateo y corrido si la corredora sale con el lanzamiento y el pateo no se realiza el árbitro
declarará out a la corredora aún cuando la receptora pierda el balón. Si la corredora sale con el lanzamiento
y traspasa la raya antes del pateo, pero este se realiza, no será declarada out.

8. L A L A N Z A D O R A

8.1. Antes de efectuar el lanzamiento la lanzadora se situará con ambos pies firmemente en el suelo y en
contacto con, pero no fuera de los lados de la goma de lanzar, y hará una pausa completa de frente a la
pateador, con sus hombros en línea recta con la primera y la tercera base, con la pelota en ambas manos y
delante de su cuerpo. Esta posición de parada total y completa debe ser mantenida durante un mínimo de un
(1) segundo y no más de diez (10) segundos, antes de separar una mano de la pelota y comenzar el
lanzamiento.

8.2. En sus movimientos de lanzar, la lanzadora no podrá adelantar más de dos (2) pasos sin soltar la pelota
al salirse del círculo de la lanzadora, los cuales deberá efectuar en forma simultánea con el movimiento de
lanzar.

8.3. El lanzamiento comienza cuando una mano es separada de la pelota y se completa con un balanceo
hacia adelante y los dos (2) pasos permitidos soltando la pelota antes de salirse del círculo de la lanzadora.

8.4. Un lanzamiento legal es una pelota lanzada a la pateadora por debajo del brazo con un movimiento
continuo de la mano y la muñeca hacia adelante. Al soltar la pelota hacia el home-plate ésta no debe pasar de
aire sobre la raya ilegal. Esta raya está colocada a cuatro (4) mts. del home plate hacia el círculo de lanzar.
Si la pelota pega de aire sobre esta raya, NO se considerará como ilegal.

8.5. Cuando la bola es lanzada, la receptora debe estar dentro de las líneas exteriores del cajón de la
receptora.

El árbitro sentenciará ilegal cuando:

8.6.1. La lanzadora lanza una pelota a la pateadora sin estar de frente a la misma.

8.6.2. La lanzadora, innecesariamente, dilata el partido.

8.6.3. La lanzadora, después de llegar a la posición legal de lanzar, retira una mano de la pelota para otra
cosa que no sea un lanzamiento.

8.6.4. La lanzadora, mientras está en contacto con la goma, accidentalmente o intencionalmente, deja caer
la pelota.

8.6.5. La lanzadora, mientras está dando una base por bolas intencional, lanza cuando la receptora no está
en su cajón.

8.6.6. La lanzadora efectúa un lanzamiento sin hacer la pausa contemplada en la regla.

8.6.7. La lanzadora se sale del círculo, en el acto del lanzamiento, sin haber soltado la pelota.

8.6.8. La lanzadora, saca alguno de sus pies del círculo, al momento de lanzar sin soltar la pelota.
8.6.9. Cuando el balanceo se realice con las manos hacia atrás.

8.6.10. La lanzadora después de llegar a la posición legal de lanzar mueve los pies del plato de lanzar.

8.6.11. La lanzadora después de llega a la posición legal de lanzar, no efectúa el lanzamiento en un plazo de
diez (10) segundos.

8.6.12. La lanzadora suelta la pelota de aire hacia el home pasando sobre la raya de ilegal.

8.6.13. La lanzadora efectúa un lanzamiento a pesar de estar el juego suspendido.

8.6.14. La lanzadora trata de devolver la pelota rápidamente para coger a la pateadora fuera de balance
después de haber tratado de patear o antes de estar en posición de pateo.

SANCION: El árbitro declarará bola el lanzamiento a menos que la pateadora, patee la bola y esta salga de
fair en cuyo caso se ignorará el lanzamiento ilegal si la pateadora alcanza la primera base por hit, error o
cualquier otra causa. Sin embargo, cuando al ilegal le sigue una jugada, el manager del equipo a la ofensiva
puede comunicar al árbitro principal que él elige declinar la sanción por el ilegal y acepta cualquier otra
jugada en una base con otra jugadora.

8.7. Una liga adoptará la siguiente regla relacionada con la visita a la lanzadora, del manager o
entrenador:

8.7.1. Esta regla limita el número de visitas que un manager o entrenador puede hacer con cualquier
lanzadora en cualquier entrada.

8.7.2. Una visita de la misma lanzadora en la misma entrada, dará lugar al cambio automático de la
lanzadora.

8.7.3. Está prohibido que el manager o asistente, realice una segunda visita al montículo, mientras la misma
pateadora se encuentra al pateo, pero...

8.7.4. Si la pateadora es sustituida por una pateadora emergente, el manager o entrenador puede hacer una
segunda visita al montículo, pero tiene que retirar a la lanzadora.

8.7.5. Se considera que un manager o entrenador ha concluido su visita al montículo cuando él sale del
círculo de 18 pies (1,5 mts) que rodea la goma de lanzar.

8.8. Una lanzadora que sea sustituida podrá ser cambiada a cualquier otra posición en el campo y podrá
regresar a lanzar a menos que haya sido cambiada por la razón prevista en la regla.

8.9. Al sustituir a la lanzadora, se le permitirá a la sustituta un máximo de cinco (5) lanzamientos de


calentamiento a la receptora o a otra jugadora. El juego estará suspendido durante ese tiempo.

8.10. El árbitro declarará un lanzamiento nulo cuando:

8.10.1. La lanzadora efectúa un lanzamiento a pesar de estar el juego suspendido.

8.10.2. La lanzadora trata de devolver la pelota rápidamente para coger a la pateadora fuera de balance
después de haber tratado de patear, o antes de estar en posición de pateo.

8.10.3. Una corredora es declarada eliminada por haber salido de la base antes del lanzamiento de la
lanzadora.

9.1. E L A R B I T R O
9.1.1. El presidente de la liga designará a uno o más árbitros, para oficiar en cada uno de los partidos del
campeonato. Los árbitros son responsables de la conducta observada en el juego, de acuerdo con estas
reglas oficiales y de mantener la disciplina y orden sobre el terreno, durante la celebración del partido.

9.1.2. Cada árbitro es el representante de la liga, y esá autorizado para hacer cumplir todas las reglas. Cada
árbitro está autorizado para ordenar a una jugadora, entrenador, manager, directivo del equipo o empleado,
que haga o se abstenga de hacer cualquier cosa que afecte la aplicación de estas reglas y de hacer cumplir las
sanciones señaladas de ésta.

9.1.3. Cada árbitro tiene autoridad para reglamentar cualquier punto que no esté específicamente cubierto
por estas reglas.

9.1.4. Cada árbitro tiene autoridad para descalificar a cualquier jugadora, entrenador, manager o sustituta
por objetar las decisiones o por conducta o lenguaje anti-deportivo y expulsar del campo de juego a dicha
persona descalificada. Si un árbitro descalifica a una jugadora mientras está desarrollándose la jugada, la
descalificación tendrá efecto cuando la jugada haya terminado por completo.

9.1.5. Cada árbitro tiene autoridad a su discreción, para expulsar del terreno de juego a: (1) cualquier
persona cuyos deberes permiten su presencia en el campo, tales como los miembros de la cuadrilla de
cuidadores del terreno, fotógrafos, periodistas, camarógrafos, etc. y (2) Cualquier espectador u otra persona
no autorizada para permanecer en el terreno de juego.

9.2.

9.2.1. Cualquier decisión del árbitro que implique enjuiciamiento, tal como, pero no limitado a, si una
pelota pateada es buena o foul, si un lanzamiento es strike o una bola, o bien cuando una corredora es quieta
(safe) o eliminada, es definitiva. Ninguna jugadora, manager, entrenador o sustituta objetará ninguna de
estas decisiones de juicio.

9.2.2. Si hay una duda razonable en el sentido que cualquier juicio del árbitro puede estar en conflicto con
las reglas, el manager puede apelar la decisión y pedir que sea aplicada la regla correcta. Dicha apelación
será hecha solamente al árbitro que tomó la decisión protestada.

9.2.3. Si la decisión es apelada, el árbitro que ha emitido la decisión final (debería ser inicial) solicita
información a otro árbitro antes de efectuar la decisión final. Ningún árbitro deberá criticar, intentar cambiar
o interferir la decisión de otro, a menos que haya sido requerido por dicho árbitro para hacerlo.

9.2.4. Ningún árbitro puede ser reemplazado durante un partido, a menos que sea lesionado o se sienta
enfermo.

9.3.

9.3.1. Si hay solamente un árbitro, el tendrá completa jurisdicción en la administración de la regla. El


pueda tomar cualquier posición en el campo de juego a fin de permitirle desempeñar sus obligaciones
(usualmente detrás de la receptora, pero algunas veces detrás de la lanzadora, si hay corredoras).

9.3.2. Si hay dos (2) o más árbitros, uno de ellos será designado árbitro principal y los otros árbitros de
base.

9.4.

9.4.1. El árbitro principal deberá posicionarse al lado de la pateadora y la receptora (es usualmente llamado
el árbitro de home). Sus obligaciones serán:

9.4.1.1. Encargarse plenamente y ser responsable de que el partido sea conducido en forma apropiada.
9.4.1.2. Señalar y cantar (declarar) bolas y strikes.

9.4.1.3. Señalar y declarar las pelotas buenas y fouls excepto aquellas que están comúnmente reservadas a
los árbitros de base.

9.4.1.4. Tomar todas las decisiones sobre la pateadora.

9.4.1.5. Tomar todas las decisiones, excepto aquellas que comúnmente están reservadas a los árbitros de
base.

9.4.1.6. Decidir cuando un juego debe ser declarado forfeit.

9.4.1.7. Si se establece un tiempo límite, anunciar el hecho y el tiempo establecido antes de que empiece el
partido.

9.4.1.8. Informar al anotador oficial sobre el orden oficial de pateo y de cualquier cambio en la alineación y
en el orden de pateo, si es requerido hacerlo.

9.4.1.9. Anunciar cualquier regla especial de terreno, a su discreción.

9.4.2. Un árbitro de base puede situarse en cualquier posición en el terreno de juego que considere como la
más apropiada para realizar, sin impedimento, las decisiones en las bases. Sus obligaciones serán:

9.4.2.1. Emitir todas las decisiones en las bases, excepto aquellas específicamente reservadas al árbitro
principal.

9.4.2.2. Tomar jurisdicción concurrente con el árbitro principal al declarar, “tiempo, ball, lanzamientos
ilegales o deformación o decoloración (?) de la pelota por parte de cualquier jugadora.

9.4.2.3. Ayudar al árbitro principal de todas formas, para hacer cumplir las reglas y, exceptuando el poder
para declarar el partido forfeit tendrá igual autoridad que el árbitro principal en administrar y hacer cumplir
las reglas y mantener la disciplina.

9.4.3. Si se hicieran decisiones distintas sobre una jugada por diferentes árbitros, el árbitro principal
llamará a todos los árbitros para consultar, no estando presente ningún Manager o jugadora. Después de la
consulta, el árbitro principal (a menos que haya sido designado otro árbitro por el presidente de la liga)
determinará cual decisión debe prevalecer, basándose en que árbitro estaba en la mejor posición y cual era
probablemente la decisión más correcta. El juego proseguirá como si la última decisión hubiera sido la
única emitida.

9.5

9.5.1. El árbitro informará al presidente de la liga, dentro de las doce horas siguientes de finalizar el
partido, todas las infracciones de reglas y otros incidentes que merezcan ser comentados, incluyendo la
descalificación de cualquier entrenador, Manager o jugadora y las razones para ello.

9.5.2. Cuando cualquier entrenador, Manager o jugadora sea descalificado por una ofensa flagrante, tal
como el uso de lenguaje obsceno o indecente, o una acometida violenta sobre el árbitro, entrenador,
Manager o jugadora, el árbitro hará llegar al Presidente de la Liga los detalles completos, dentro de un lapso
de cuatro horas después de finalizar el partido.

9.5.3. Después de recibir el informe del árbitro en el que se notifica que un entrenador, Manager o jugadora
ha sido descalificado, el Presidente de la Liga, impondrá las sanciones que estime oportunas y se notificará a
la persona castigada y al Manager del club del cual es miembro, dicha persona sancionada. Si la sanción
incluye una multa, la persona castigada pagará el importe a la Liga dentro del plazo de cinco (5) días
después de haber recibido la notificación. Si no satisface el importe de dicha multa dentro del plazo de
cinco (5) días, el infractor no podrá participar en ningún partido, ni sentarse en el banco de las jugadoras
durante el juego, hasta que haya cumplido con el pago de esa multa.

EL ANOTADOR OFICIAL

10.01.

(A) El presidente de la Liga deberá nombrar a un anotador oficial para cada juego de campeonato. El
anotador oficial deberá observar el juego desde una posición cómoda o en el palco de prensa, o en una
cabina acondicionada para tal fin, el anotador oficial deberá tener absoluta autoridad para tomar decisiones,
ajustadas al mejor juicio, tales como: cuando una pateadora avanza a la primera base como resultado de un
hit o un error.

Deberá comunicar su decisión a la prensa o trabajadores de radio por señales de mano o por medio de
altoparlantes expresos de voz baja y deberá comunicarlo al anunciador oficial para que éste a su vez lo haga
público.

El anotador oficial deberá tomar todas sus decisiones los momentos de ocurrir las jugadas, sin embargo,
podrá efectuar cambios de decisión en las siguientes 24 horas después de que el juego haya terminado,
siempre y cuando dichos cambios tengan una absoluta justificación.

Después de este plazo, ninguna decisión podrá ser cambiada, excepto cuando solicite una autorización al
Presidente de la Liga correspondiente citando las razones que ameritan la modificación.

Después de cada juego, incluyendo incumplimientos, (forfeit) y empates, el anotador deberá preparar un
reporte en forma prescritas por el presidente de la Liga o Asociación, anotando la fecha del juego, donde se
efectuó, el nombre de los equipos compitientes y el de los umpires, la anotación completa del juego, los
récords de cada jugadora de acuerdo con la compilación (recopilación) especificadas en estas reglas
oficiales de anotación.

Deberá entregar este reporte en un plazo de treinta y seis (36) horas después de terminado el juego. Deberá
igualmente consignar reportes de cualquier juego suspendido dentro de las treinta y seis (36) horas después
de que el juego no pudo concluirse, de acuerdo con lo previsto en estas reglas oficiales del juego.

(B) 1. Para tener la uniformidad de los récords de los juegos de campeonatos, el anotador deberá seguir
estrictamente las instrucciones de estas reglas oficiales de anotación. El anotador tendrá autoridad para
decidir sobre cualquier punto que no esté específicamente cubierto en estas reglas.

2. El anotador deberá informar inmediatamente a los árbitros del juego cuando el equipo a la defensiva se
retire de sus posiciones en el campo antes de completar sus res outs.

3. Si el juego es protestado o suspendido, el anotador deberá tomar nota de la exacta situación, al mismo
tiempo de la protesta o la suspensión, incluyendo la anotación, el número de out, la posición de cada
corredor y las bolas y strikes cantadas al bateador.

NOTA: Es de mucha importancia que el resumen de un juego suspendido sea hecho con la exacta y misma
situación que había en el momento de la suspensión. Si un juego protestado se reanuda desde el punto en
que se hizo la protesta, deberá continuar con la misma situación que existía antes de producirse la protesta.

4. El anotador no tomará ninguna decisión que vaya contra las reglas oficiales del juego o con una decisión
del umpire.

5. El anotador no deberá llamar la atención del árbitro o de ningún miembro de los clubes, por el hecho de
que un bateador haya bateado fuera de su turno.
(C) El anotador es un representante acreditado por la Liga y se merece el respeto y la dignidad que se
dispensan a un funcionario y le será prestada completa protección por parte del Presidente de la Liga. El
anotador informará al Presidente, cualquier expresión ofensiva por parte de una Manager, jugador, empleado
del equipo u oficial del mismo, en el curso del cumplimiento de sus obligaciones.

El reporte prescrito por el Presidente, lo hará el anotador oficial tomando la previsión de que esté toda la
información que se indica más abajo, de manera conveniente para la recopilación de todos los récords.

(A) El siguiente, es el récord Pateo para cada pateadora y corredora:

Número de veces al pateo, excepto que no se cargará turno legal a la pateadora cuando:

(I) Patée un toque o fly de sacrificio.

Reciba bases por bolas, por cuatro lanzamientos malos.

Se le concede la primera base, por interferencia u obstrucción.

Número de carreras anotadas.

Número de hits.

Número de carreras impulsadas.

Hits de dos bases (Tubey o dobles).

Hits de tres bases (Tribey o triple).

Home ruins (Jonrones).

Total de bases alcanzadas por hits.

Toques de sacrificios.

Flys de sacrificio.

Número total de bases por bolas.

Lista separada, de bases por bolas intencionales.

Número de veces que alcanza la primera base por interferencia u obstrucción.

Ponchados – Strike out.

El siguiente, es el récord de fildeo para cada jugadora en el juego:

1. Número de outs.

2. Número de asistencias.

3. Número de errores.

4. Número de doble play en que haya participado.

5. Número de triple play en que haya participado.


(C) El siguiente, es el récord para actuación de cada pitcher en el juego:

Número de innings pitcheados (lanzados).

NOTA: Al computar las entradas lanzadas, cuenta cada out como una tercera parte de entrada. Si una
pitcher inicialista es reemplazada con un out en la sexta entrada acredítese a esa lanzadora con cinco
entradas un tercio. Si una pitcher inicialista es reemplazada sin haber sacado un out en la sexta entrada
acredítese a esa pitcher con cinco entradas y agréguese que se enfrentó a tantas pateadoras en la sexta
entrada.

Si una pitcher de relevo sacó out a dos pateadoras, acredítese a dicha pitcher con dos tercios de innings
lanzados.

2. Número total de pateadoras al cual se ha enfrentado.

3. Número oficial de pateadoras legales contra la pitcher, recopilado de acuerdo a la regla 10.02
(A) (1).

4. Número de hits permitidos.

5. Número de carreras permitidas.

6. Número de carreras limpias permitidas.

7. Número de home runs (jonrones) permitidos.

8. Número de sacrificios permitidos

9. Número de sacrificio-flys permitidos.

10. Número total de bases por bolas.

11. Récords separados de bases por bolas intencionales permitidas.

12. Número de strike – outs (ponches).

13. Número de wild-pitchs.

(D) La siguiente información adicional:

1. El nombre de la pitcher ganadora.

El nombre de la pitcher perdedora.

El nombre de la pitcher abridora y de las pitcher relevos.

El nombre de la pitcher acreditada con juego salvado.

(E) El número de los passed-ball cometidos por cada receptor.

(F) El nombre de las jugadoras que han participado en el doble-plays, y triple-plays.

Ejemplos de doble-plays: Jesús Trillo a David Concepción a Andrés Galárraga (46-63); Antonio Armas a
Baudilio Díaz (8-82).
Ejemplos de triple-play: Gustavo Polidor a Norman Carrasco Andrés Espinosa (5-54-43).

(G) Número de corredoras dejadas en bases por cada club. Este total debe incluir todas las corredoras
embazadas por cualquier causa que no anotaron ni fueron out. Incluyese en ese total una pateadora que se
convierte en corredora y su pateo ocasiona a otra corredora ser retirada por el tercer out.

El nombre de las pateadoras que conectan home runs (jonrones) con las bases llenas.

El nombre de las pateadoras que motivaron un doble-play forzado en reserva.

Número de outs cuando la carrera de ventaja fue anotada, si el juego fue ganado en la última mitad del
inning.

La anotación por entrada de cada club.

(L) Los nombres de los árbitros en su orden:

1. Arbitro principal.

Arbitro de primera base.

Arbitro de segunda base.

Arbitro de tercera base.

(M) Tiempo que duró el juego descontando el tiempo en que estuvo suspendido debido a la lluvia o a la
falta de luz, o cualquier otra causa.

10.03.

(A) Al recopilar, el reporte de la anotación oficial, el anotador registrará el nombre de cada jugadora, su
posición de fildeo y el orden en que hubiese pateado si el partido terminara antes de que ella vaya al pateo.

NOTA: Cuando un jugador es simplemente colocado en un sitio diferente a su posición original, para una
determinada pateadora, esto no deberá ser registrado como una posición.

EJEMPLO: Un outfilder es situado entre el home y la tercera base en una posible jugada de toque, su
posición para los efectos de anotación seguirá siendo la del outfilder.

Toda jugadora que entre en un partido como pateadora o corredora sustituta, continúe o no en el juego a
partir de ese momento, deberá identificarse en el orden al pateo con un símbolo especial (Letras o
Números). Esto con el fin de destacar en el Box-Score su actuación como emergente.

EJEMPLO: Hit al center en el quinto inning, out de la segunda base a la primera base en el séptimo
inning; corrió en primera base en el octavo inning. En caso que el emergente a su vez sea sustituido por
otro jugador, sin tener ninguna actuación, su labor se destacará de la siguiente forma: anunciado a patear o
acorrer, por ...... en el sexto inning.

EJEMPLO: Sencillo para en el tercer inning.

Fly-Out. En el sexto inning.

Forzado en el séptimo inning.

Rolling-Out en el noveno inning (1) corrió por en el noveno inning.


El récord de las pateadoras y corredoras sustitutas, deberá incluir el nombre de cualquier sustituta cuyo
nombre fue anunciado, pero que sustituida por una segunda sustituta antes de haber actuado en el juego.

Esta sustitución debe ser anotada como:

Anunciada como sustituta por en el séptimo inning. Cualquier segunda sustituta como pateadora o
corredora por la primera sustitución anunciada.

Como comprobar el Box-Score.

Una anotación está en balance (o comprobada) cuando el total de las veces del equipo al pateo, base por
bolas recibidas, toque y fly de sacrificio y pateadoras a las que se les concedió primera base como resultados
de interferencia u obstrucción, es igual al total de las carreras de ese equipo, jugadoras dejadas en bases y
outs realizados por el equipo oponente.

Cuando una pateadora patea fuera de turno.

Cuando una jugadora es puesta out pateando fuera de turno y antes del próximo lanzamiento se produce la
debida reclamación y el árbitro declara out por reglas a la pateadora que le correspondía su turno, anótese el
out y las asistencias, si los hubiere, a la pateadora legal, tal y como sucedieron con la pateadora ilegal (ésta
última deberá consumir su turno nuevamente). Si una pateadora ilegal se convierte en corredora, por
cualquier causa, e igualmente que en el caso anterior la pateadora legal es declarada out por reglas: anote el
out a la catcher y borre todo lo hecho por la pateadora ilegal (esta última deberá patear nuevamente). Si más
de una jugadora patea fuera de turno, anote las jugadas tal y como sucedan, saltando los turnos de las
jugadoras que omitan patear en el orden correcto (a estas últimas colóqueles una señal que indique turno
robado).

JUEGOS EMPATADOS Y CONFISCADOS

(E) 1. Si un juego es declarado reglamentario, incluye todos los récords individuales y del equipo hasta el
momento en que termina el juego como se define en las reglas 4.10 y 4.11. Si es un juego empatado, no
acredite a ninguna lanzadora en triunfo o derrota.

2. Si un juego reglamentario es confiscado incluya todos los récords individuales y del equipo hasta el
momento en que el juego fue confiscado. Si el equipo ganador por la vía de la confiscación llevara la
delantera en el momento en que el juego fue confiscado acredite como ganador y perdedor a las lanzadoras
que habrían sido consideradas, si el juego hubiera terminado normalmente en el momento de la confiscación
* no acredite pitcher ganador o derrotado. Si un juego es confiscado antes de que se convierta en un juego
legal, no incluya a los récords. Comunique solamente el motivo de la confiscación.

*Si el equipo ganador está perdiendo o si la anotación está empatada en el momento de la confiscación.

CARRERAS IMPULSADAS

10.04.

(A) Acredítese a la pateadora todas las carreras que lleguen a home, como resultado de un hit, toque de
sacrificio, fly de sacrificio, fly de foul atrapado, out en el cuadro o filder choice; o que es forzada en home,
sobre el palto por razón de que la pateadora se convirtió en corredora con las bases llenas (en una base por
bolas o una concesión de primera base, por una interferencia u obstrucción).

1. Acredítese una carrera impulsada anotada por la pateadora que conecta un home-run. Acredítese una
carrera impulsada por cada corredora en base cuando se produzca un home-run (jonrón) y que anota delante
de la pateadora que pegó el jonrón.
2. Acredítese una carrera impulsada por la carrera anotada cuando antes que haya dos outs, se comete un
error en una jugada, durante la cual una corredora de tercera base ordinariamente hubiere anotado.

No se acredita una carrera impulsada cuando la pateadora conecte un rolling, que produzca un doble-play
forzado o doble-play forzado de reserva.

No acredite una carrera impulsada cuando se ha cargado un error a una jugadora debido a errar un tiro hecho
a la primera base con el cual hubiera completado una doble matanza forzada.

El juicio del anotador deberá determinar cuando una carrera impulsada será acreditada, por una carrera cuya
anotación se hizo cuando un filder sostuvo la pelota o tiró equivocadamente a una base. Ordinariamente, si
la corredora se mantuvo avanzando deberá acreditarse una carrera impulsada; si la corredora paró y
continuó cuando observó la equivocación acredítese la carrera como anotada en fielder-choice o jugada.

CARRERA IMPULSADA GANADORA

Es aquella que pone a un equipo en ventaja y cuya ventaja no se pierde hasta la terminación del juego.

NOTA: No hará carrera impulsada ganadora cuando la carrera que pone en ventaja a

un equipo no es impulsada según lo establecido en la regla 10.04.

BOLAS BATEADAS DE HITS

10.05. Una bola bateada de hit se anotará en los siguientes casos:

(A) Cuando la pateadora llega a primera base (o una siguiente) mediante una bola pateada de fair que va
por el terreno o da contra la cerca antes de ser tocada por un fildeador, o que pasa sobre la cerca.

(B) Cuando una pateadora llegue a primera al patear una pelota con tanta fuerza, o tan débilmente, que
un fildeador intentando realizar jugada con la misma no tenga oportunidad de lograrlo.

NOTA: Se anotará hit, si la fildeadora que trata de coger la pelota no puede efectuar ninguna jugada, aún
cuando tal jugadora desvía la pelota o interrumpe a otra compañera fildeadora que hubiera puesto out a la
corredora.

Cuando una pateadora llegue a primera base al patear bola de fair, la cual dé un rebote irregular de tal forma
que una fildeadora no pueda atraparla haciendo un esfuerzo ordinario, o que dé contra el cajón del lanzador
o cualquier base (incluyendo el home) antes de ser tocada por una fildeadora y rebote en forma tal que la
fildeadora no pueda tomarla haciendo esfuerzo ordinario.

(D) Cuando una pateadora llegue a primera base con una pelota pateada de fair, que no ha sido tocada por
una fildeadora y la cual está en territorio fair cuando llega al outfield, a menos que a juicio del anotador
pudo haber sido fildeada haciendo un esfuerzo ordinario.

(E) Cuando una bola fair que no ha sido tocada por una fildeadora toque a una corredora o árbitro.

(F) Cuando una fildeadora sin ningún éxito, intenta poner out una corredora precedente y a juicio del
anotador, la pateadora-corredora no hubiera sido out en la primera base con un esfuerzo ordinario.

NOTA: Al aplicar la regla arriba mencionada, dé siempre el beneficio de la duda a la pateadora. El mejor
camino a seguir, es anotar un hit cuando el fildeo excepcionalmente bueno de una bola, falla al resultar un
out.

10.06. No se debe anotar hit en los siguientes casos:


Cuando una corredora es out forzado por una bola pateada, o hubiera sido out forzado excepto por un error
de fildeo.

Cuando la pateadora aparentemente patea de hit y una corredora que se ve obligada a avanzar por
convertirse la pateadora en corredora, deja de pisar la siguiente base a la cual está avanzando y es declarada
out por apelación por no haber pisado dicha base. Acredite a la pateadora con un turno al pateo pero no hit.

Cuando la pitcher, la catcher o cualquier jugadora de cuadro, manipulando una pelota pateada pone en out a
una corredora precedente que está tratando de avanzar una base o busca regresar a su base original, o lo
hubiera puesto out con un esfuerzo ordinario a excepción de haber un error de fildeo. Cárguese a la
pateadora con una vez al pateo pero no hit.

Cuando una fildeadora falle en su intento de sacar a una corredora que preceda y a juicio del anotador, la
pateadora-corredora hubiera sido retirada en primera base.

NOTA: Esto no se aplica si la fildeadora meramente, miro o amaga hacia otra base antes de intentar hacer
out en primera base.

Cuando una corredora es puesta out por interferencia con una fildeadora que trata de fildear una pelota
pateada, a menos que en la opinión del anotador, la pateadora-corredora hubiera sido “safe”, de no haber
sucedido la interferencia.

DETERMINADO EL VALOR DE LOS HITS

10.07. Para decidir si un hit debe anotarse de una base, de dos bases o de tres bases, o un home-run, cuando
no hay error u out los resultados deberán ser determinados como sigue:

Sujeto a lo previsto en la regla 10.07 (b) y (c), es un hit de una base si la corredora se detiene en
primera, es de dos bases si la pateadora llega a segunda y de tres bases, si la pateadora llega a tercera base,
será cuadrangular si la pateadora pisa todas las bases y anota.

Cuando con una o más corredoras en base, la pateadora avanza más de una base con un hit y el equipo
defensivo hace un intento de retirar a una corredora que precede, el anotador deberá determinar, si la
pateadora logró o no un doble legítimo o un triple, o si fue un adelanto de primera base debido al filder-
choice.

NOTA: No se acredita a la pateadora con hit de tres bases, cuando una corredora que la precede es puesta
out en el home, o hubiera sido out, si no se comete error, no se acredite a la pateadora con un hit de dos
bases, cuando una corredora que precede, tratando de avanzar desde primera hasta tercera base, o hubiera
sido out, si no se comete el error. Sin embargo, no se determina el valor en bases por el número de bases
adelantadas por la corredora que precede. Una pateadora puede merecer un hit de dos bases, aunque una
corredora que precede no avance sino una base o ninguna base, pueda que la pateadora merezca un hit de
una base solamente aunque llegue a correr dos bases y una corredora que le precede adelante dos bases.

EJEMPLOS:

Corredora en primera, la pateadora conecta hit al jardín izquierdo y de allí tiran a tercera base en un intento
infructuoso por retirar a la corredora. La pateadora llega a segunda. Acredítese a la pateadora un hit de una
base.

Corredora en segunda. Una pateadora conecta un fair-fly, y la corredora espera en su base hasta saber si la
bola es cogida o no, luego avanza a tercera cuando la bola cae buena, mientras que la pateadora llega a
segunda. Acredite a la pateadora hit de dos bases.

EJEMPLOS:
Corredora en tercera, la pateadora conecta un fly muy alto, pero la corredora, saliendo de su base regresa a
pisar pensando en que la bola pudo haber sido atrapada, pero la pelota cae de hit y la corredora no puede
anotar, la pateadora llega a segunda base. Acredítese a la pateadora con un hit de dos bases.

Cuando una pateadora intenta alargar su hit, a doble, o de tres bases barriéndose debe retener la última base
a la cual avanza. Si se pasa al barrerse en la segunda base y es tocada antes de volver a ella, se le debe
acreditar únicamente hasta la base en que llegó safe; si se pasa al barrerse en segunda base y es tocada
saliendo out, debe acreditarse un hit de una base, si se pasa de la misma forma en la tercera base y es tocada
para out, deberá acreditársele con un hit de dos bases.

NOTA: Si la pateadora en su carrera se pasa de segunda a tercera base y es tocada para out al tratar de
regresar, se le acreditará la última base que tocó. Si la pasa en carrera de segunda base después de pisar ésta
y al tratar de regresar a ella es tocada para out, deberá ser acreditada con dos bases. Si se pasa en carrera de
la tercera después de pisarla y al querer volver a ella en regreso es puesta out, deberá ser acreditada con tres
bases.

Cuando la pateadora después de conectar un hit, es out por haber dejado de pisar una base, la última base
que pisó a salvo determinará si debe acreditársele un hit de una base, de dos bases o de tres bases. Si es
declarado out por no pisar la tercera será un hit de dos bases su batazo. Si no pisó la segunda base y es
declarada out por ello, su batazo será un hit de una base. Si es declarado out por no pisar la primera base, se
le debe acreditar un turno al bate, pero no hit.

Cuando una pateadora-corredora se le confiere dos bases, tres bases o cuadrangular, bajo las disposiciones
de las reglas 7.05 ó 7.06 (A), deberá ser acreditada con un hit de dos bases, de tres o cuadrangular, según el
caso.

JUEGOS TERMINADOS CON HIT

Sujeto a las disposiciones de la regla 10.07.

Cuando la pateadora termina el juego con un hit que empuja tantas carreras como sea necesario para poner a
su equipo en la delantera, deberá acreditársele solamente un hit de tantas bases como las que recorrió la
corredora que anotó la carrera que dió el margen de la victoria, y esto solamente si la pateadora hace el
recorrido de tantas bases como la cubierta por la corredora que anotó la carrera ganadora.

NOTA: Se aplica esta regla aún cuando la pateadora teóricamente tenga derecho a más bases, porque se le
haya conferido un batazo de “extrabases” según las diversas disposiciones de las reglas 6.09 y 7.05.

Cuando la pateadora concluye un juego con un cuadrangular fuera del campo, ella y aquellas corredoras que
estaban en base tienen derecho a anotar.

SACRIFICIOS

10.08.

(A) Anote un toque de sacrificio cuando con menos de dos outs, la pateadora haga adelantar dos bases a
una corredora con su toque y ella sea out en primera base, o hubiera sido out de no haberse cometido error
de fildeo.

(B) No anote toque de sacrificio cuando con menos de dos outs, la fildeadora acepte el toque sin cometer
error y haga un intento que resulte infructuoso por retirar una corredora anterior que avanza una sola base.
Cuando en toque de bola falla el intento de sacar out a la corredora anterior y a juicio del anotador una
jugada perfecta no hubiera sacado a la pateadora en primera, la pateadora se le acreditará un hit de una base
y nunca sacrificio.
(C) Anote un fly de sacrificio cuando, antes que dos jugadoras hayan sido puestas outs, la pateadora
conecta una pelota en fly o una línea atrapada por una jugadora del infield o una jardinera izquierda, pero
corriendo en el outfield que:

Es atrapada y una corredora anota después de dicha atrapada, o se cae y la corredora anota, si a juicio del
anotador oficial, la corredora hubiera anotado después de haber capturado el fly.

NOTA: Anótese sacrificio de fly de acuerdo con la regla 10.09 (E), (2), aunque otra corredora haya sido
puesta out forzada por haberse convertido la pateadora en corredora.

PUTOUT (PUESTO OUTS)

10.09. Un out será acreditado a cada fildeadora que:Atrape una pelota de aire, o de línea, sea fair o foul,

Atrape una pelota tirada con la cual se retire una pateadora o corredora, o

Toque a una corredora con la pelota cuando ésta está fuera de la base a la que legalmente tiene derecho.

Outs automáticos al receptor serán acreditados como sigue:

Cuando la pateadora es declarada out por patear ilegalmente.

Cuando la pateadora es declarada out por haber sido golpeada, por su bola pateada.

Cuando la pateadora es declarada out por interferir al catcher.

Cuando la pateadora es declarada out po no patear en su propio turno (Regla 10.03) (D).Cuando la
pateadora es declarada out por rehusar tocar primera base, después de recibir la base por bolas.

Cuando la pateadora es declarada out por rehusar avanzar al home desde tercera base con carrera del triunfo.

Otros outs automáticos serán acreditados como sigue. No acredite asistencia en estas jugadas, excepto en
los casos especificados:

Cuando una corredora es puesta out, por ser golpeada por una pelota pateada en fair, acredítese el out al
fildeador más cercano a la pelota.

Cuando una corredora es declarada out, por correr fuera de las líneas, evitando ser tocada con la pelota por
una fildeadora, acredítese el out a la fildeadora a que la corredora rehuyó.

Cuando una corredora es declarada out, por pasar a otra corredora, acredítese el out a la fildeadora más
cercana al lugar donde se registre la violación.

Cuando una corredora es declarada out, por pasarse de la raya de entre bases, acredítese el out a la
fildeadora que cubre la base desde donde inició la carrera.

Cuando una corredora es declarada out, porque hubo interferencia de su parte con una fildeadora, acredítese
el out a la fildeadora que fue interferida a menos que la fildeadora estuviera en el acto de lanzar la pelota
cuando la interferencia ocurrió, en cuyo caso acredítese el out a la fildeadora que recibirá el disparo y
acredítese a la fildeadora cuyo disparo fue interferido, una asistencia.

Cuando una pateadora es declarada out, por interferencia de una corredora que precede, como está dispuesto
en la regla 6.10 (M), acredítese el out a la primera base; si la fildeadora interferida estaba en el acto de
lanzar la pelota, acredítese una asistencia; pero acredítese sólo como asistencia en cualquiera de las jugadas
cubiertas por las disposiciones de las reglas 10.09 (B) 5 y 6.
ASISTENCIAS

Una asistencia deberá acreditarse a una jugadora que lance o desvíe una pelota pateada o tirada en tal forma,
que de por resultado un out, o que pudo resultar un out de no cometerse un error. Solamente una asistencia
deberá acreditarse a cada jugadora que lance o desvíe la pelota en una jugada de corrí-corrí la cual resulte en
out, o que pudo haber sido out, de no cometerse error.

NOTA: Un simple roce con la pelota no deberá ser considerado asistencia, “desviar” significa el reducir o
cambiar la dirección de la pelota y con ello asistir prácticamente en el out de una pateadora o corredora.

Acredítese una asistencia a cada fildeadora que lance o desvíe la pelota durante una jugada que resulte en
declarar a una jugadora out por interferencia, o por correr fuera de línea.

No acredite una asistencia a la lanzadora sobre el ponche a la pateadora.

EXCEPCION: Acréditese una asistencia si la lanzadora fildea la pelota en un tercer strike que no fue
atrapado por la catcher, y ella hace un tiro que da por resultado un out, de no cometerse un error.

No acredite una asistencia a la lanzadora cuando, después de un lanzamiento legal recibido por la catcher,
una corredora es puesta out, sorprendiendo fuera de la base o tratando de anotar en carrera, a menos que la
lanzadora se convierta en infilder según las especificaciones de la regla 8.01 parte “E”.

No acredite una asistencia a una fildeadora cuyo mal tiro permite avanzar a una corredora, aún cuando
posteriormente, la corredora sea puesta out como resultado de una jugada contínua. Una jugada que sigue a
continuación de una mala jugada (sea o no un error) es una nueva jugada, y a la jugadora que produjo la
mala jugada no se le anotará.

DOBLES Y TRIPLES PLAYS

10.11. Desee crédito a los doble-plays (Double-plays) o triple-play a cada fildeador que participen un out
o asistencia cuando dos o tres jugadoras son puestas out dentro del tiempo de hacer el lanzamiento y en el
tiempo en el que la pelota se considera muerta o vuelve a posesión de la pitcher, estando ésta en su posición
natural, solamente que un error o mala jugada se produzca entre los outs.

NOTA I: Acredítese el doble-play (double-play) o triple-play si hay una jugada de apelación después que
la pelota está en posición de la pitcher y que da por resultado un out adicional.

NOTA II:

En los casos de doble o triple play con pelota atrapada de aire y corredoras que han sobrepasado la raya
entre bases, anótese out por regla igual a lo establecido en la regla 10.10 (B) 3, en este caso no se anota
asistencia.

ERRORES:

10.12. Un error deberá anotarse por cada mala jugada (tiro malo, deja caer la bola o dejarla escapar) que
prolongue el turno al pateo de una jugadora, que permita que siga en juego una corredora o permita a una
corredora avanzar una o más bases.

NOTA I: El fildeo lento de la pelota, siempre que no intervenga la mala actuación no deberá ser considerado
error.

NOTA II: No es necesario que la fildeadora toque la pelota para que le sea acreditado un error. Si un rolling
le pasa por el medio de las piernas, o un inofensivo fly cae al suelo sin que lo haya tocado y el juicio del
anotador aprecia, que la fildeadora pudo atrapar la pelota con el esfuerzo ordinario, deberá cargarse un error
a la fildeadora.

NOTA III: Equivocaciones mentales o juicios errados, no serán anotados como errores, solo cuando estén
especificados y cubiertos con esta regla.

Se cargará a cualquier fildeadora cuando se le caiga un fly de foul, prolongando el turno a la pateadora,
llegue la pateadora a primera base o sea retirada.

Un error se cargará a cualquier fildeadora cuando recibe una pelota lanzada o un rolling con tiempo paa
retirar a la pateadora-corredora y no tocar la primera base o a la pateadora-corredora.

Un error debe ser anotado a cualquier fildeadora cuando atrapa una pelota lanzada o rolling, con tiempo de
poner out a cualquier corredora en una jugada forzada y deja de tocar la base o a la corredora.

(D) 1. Un error deberá cargarse a cualquier fildeadora cuyo mal tiro permita a una corredora alcanzar una
base quieto, cuando a juicio del anotador de haberse hecho un tiro bueno la corredora hubiera sido out.

2. Un error se anotará a cualquier fildeadora cuyo mal tiro, en un intento de evitar el avance de una
corredora, permite que esa corredora o cualquier otra avance una o más bases mas allá de la que habría
alcanzado de no producirse el mal tiro.

3. Un error le será cargado a cualquier fildeadora cuyo lanzamiento rebote desviado, o de contra una base
o al cajón del lanzador, o pegue al corredor a una fildeadora o a un árbitro, (umpire), permitiendo así el
avance de una corredora.

4. Cárguese solamente un error en cualquier mal disparo a las bases.

NOTA: Aplíquese esta regla aún cuando sea injusto aparentemente para con la fildeadora cuyo tiro fue bien
dirigido. Hay que justificar todo avance por corredores, pero no importando el número de bases alcanzadas.

(E) Un error deberá cargarse contra cualquier fildeadora que no trate de parar un buen tiro, permitiendo
así a la corredora avanzar, siempre que dicho tiro fuese necesario.

Si el tiro es hecho a segunda base, el anotador deberá determinar si era la obligación o no del segunda base
o short-stop el detener la pelota y un error será cargado a la jugadora negligente.

NOTA: Si al juicio del anotador el tiro no fue necesario, el error se le cargará a la fildeadora que lanzó la
pelota.

(F) Cuando un árbitro conceda a la pateadora o cualquier corredora o corredoras una o más bases debido
a interferencia u obstrucción, se cargará error a la fildeadora que cometa la interferencia u obstrucción, sea
cual fuere el número de bases que pueda avanzar la pateadora, corredora o corredoras.

NOTA: No se cargará un error, si la obstrucción no cambia la jugada en opinión del anotador.

10.13. No se cargará un error en los siguientes casos:

No le será acreditado error a la receptora cuando después de recibir el lanzamiento de la pitcher, realiza un
mal lanzamiento en un intento de evitar que avancen de una base, a menos que dicho mal lanzamiento o
disparo permita a la corredora, que avance una o más bases extras, o permita a otra corredora avanzar una o
más bases.
No se cargará error contra ninguna fildeadora cuando haga un mal tiro, si a juicio del anotador, no hubiera
sido puesto out mediante el esfuerzo ordinario de un buen tiro, a menos que tal disparo permita a cualquier
corredora avanzar más allá de la base que hubiera alcanzado, si el tiro no hubiese sido desviado.

No se cargará error contra ninguna fildeadora cuando hace un mal tiro en intento de completar una jugada de
doble o triple play, a menos que ese mal tiro habilite a cualquier corredora para avanzar más allá de las bases
que hubiere alcanzado a no ser por el mal tiro.

NOTA: Cuando una fildeadora falla una bola tirada, que de haber sido retenida, hubiera completado un
doble play o triple play, cárguese un error a la fildeadora que hizo el tiro.

No se cargará error contra una fildeadora cuando después de no tener dominio sobre una pelota rastrera
(flumbear), o deja caer una pelota de fly, una línea, o una pelota lanzada, al recobrar la pelota, con tiempo de
forzar una corredora en cualquier base.

No se cargará error contra ninguna fildeadora que permita que se le caiga una pelota pateada de foul-fly, con
una corredora en la tercera base antes que hayan dos outs, si a juicio del anotador, la fildeadora
deliberadamente rehúsa atajar el foul-fly para evitar que la corredora de tercera anote.

Debido a la circunstancia de que la pitcher y la catcher tienen oportunidad de manipular la pelota más que
otros fielders, ciertas malas jugadas por un lanzamiento wild de la pitcher o un passed ball, como lo define la
regla 10.15 no se cargará error cuando por dichas faltas se haga alguna anotación de carrera.

No se cargará error cuando la pateadora llegue a primera base por cuatro bolas malas, o llegue a primera
como resultado de un wild-pitch o de un passed-ball.

(I). Cuando el tercer strike sea wild-pitch y la pateadora gana la primera base, anótese wild-pitch y un
strike-out.

(II) Cuando el tercer trike sea un passed-ball, permitiendo a la pateadora llegar a la primera base, anótese
un strike-out y passed-ball.

2. No se anotará error cuando una corredora o corredoras avancen como resultado de passed-ball o wild-
pitch.

(I). Cuando la última cuarta bola es un wild-pitch o un passed-ball, y tiene por resultado:

a. La pateadora avanza a una base adicional a la primera.

b. Si una corredora es forzada avanzar por base por bola y avanza más de una base.

c. Cualquier corredora, no forzada a avanzar, avanza una o más bases, anótese la base por bolas y también el
wild-pitch o passed-ball, tal como sea el caso.

(II). Cuando la catcher recobre la bola después de un wild-pitch o passed-ball en el tercer lanzamiento y
retira al out a la pateadora- corredora, pero cualquier otra corredora o corredoras avanzan, se anota la
ponchada, el out y asistencia si la hay, de avance a los otros corredores como efectuada la jugada.

WILD-PITCH-PASSED-BALL

10.14.
Un wild-pitch, será anotado cuando la pelota legalmente lanzada es tan alta o tan abierta, que la receptora no
la puede detener y controlar mediante un esfuerzo ordinario, permitiendo así el avance de las corredoras.

Wild-pitch deberá ser anotado cuando una bola legalmente lanzada da en terreno antes de llegar a la home-
plate y se le va al receptor permitiendo el avance de las corredoras.

A una receptora se le cargará un passed-ball cuando deje de coger o controlar una pelota legalmente lanzada
que pudo ser cogida y retenida con un esfuerzo ordinario, permitiendo de esta manera el avance de las
corredoras.

BASE POR BOLAS

10.15. Una base por bolas deberá será anotada siempre que a una pateadora se le conceda la primera base
por cuatro bolas mal servidas. Para el procedimiento cuando más de un lanzador está envuelto en la
concesión de bases por bolas. Ver reglas (10.17) (B) relacionada con una pateadora sustituta que recibe
base por bolas.

Una base por bolas intencionalmente deberá ser anotada, cuando la pitcher no hace el intento de tirar su
último lanzamiento a la pateadora en la zona de strikes, para deliberadamente lanzar una bola mala.

Si a una pateadora a quien le corresponde la base por bolas, rehúsa avanzar a la primera base y es puesta out,
no se acredite la base por bolas, cárguesele una vez al bate.

PONCHADOS (STRIKE-OUTS)

10.16.

Un ponchado será anotado cuando:

Una pateadora es puesta out por tres lanzamientos buenos y atrapados por la catcher.

Una pateadora es puesta out por tres lanzamientos buenos y el último no es atrapado por el catcher, estando
la primera base ocupada y menos de dos out.

Una pateadora se convierte en corredor de base por no haber atrapado en tercer strike.

Un ponchado deberá ser anotado siempre que la pateadora de foul en el tercer strike.

EXCEPCION: Si el tercer strike es atrapado en fly-foul (de aire) por cualquier fildeadora, no se anota
ponchado, pero el out se acredita a la fildeadora que hizo la atrapada.

Cuando la pateadora abandona el juego con dos strikes en su cuenta y la pateadora sustituta completa el
turno ponchándose, deberá cargarse el ponchado a la primera pateadora. Si la sustituta completa el turno de
otra manera, incluyendo una base por bola, anote tal acción como si se hubiese efectuado por el bateador
sustituto.

CARRERAS LIMPIAS

10.17. Una carrera limpia es aquella por la cual es responsable la lanzadora. Al determinar las carreras
limpias, el inning será reconstruido sin los errores. (Lo cual incluye las interferencias de la catcher) y
passed-balls, y el beneficio de la duda será siempre dado a la pitcher, para determinar cuantas bases hubieran
avanzado las corredoras, si se hubiere jugado sin errores. Para el propósito de determinar carreras limpias,
una base por bolas intencional, indiferentemente de las circunstancias, deberá ser interpretada exactamente
de la misma manera, como cualquier otra base por bolas.
Una carrera limpia le será acreditada cada vez que una corredora llegue a home con la ayuda de un hit*
(incluyendo wild-pitch sobre el tercer strike que permita la pateadora llegar a la primera base) antes de que
se hayan presentado las tres posibilidades de realizar out, con las cuales se hubiera terminado la oportunidad
de pateo del equipo a la ofensiva. Para los efectos de esta regla un error por interferencia de la defensa, debe
ser considerada como una posibilidad de out.

*Fly de sacrificios, filder choice out realizados, bases por bolas wild pitch.

Un wild-pitch es únicamente una falta de lanzamiento y contribuye a una carrera limpia, al igual que una
base por bolas.

No será carrera limpia, cuando se anota por resultado de haber la pateadora, llegado a primera base:

Por haber conectado un hit después que su turno fue prolongado por haber mofado un foul-fly.

Por interferencia u obstrucción.

Porque se cometió un error de fildeo.

Ninguna carrera será limpia cuando la anotación sea hecha por una corredora cuya vida fue prolongada por
un error, si se estima que dicha corredora hubiera sido out en una jugada sin error.

Ninguna carrera será limpia cuando el avance de la corredora haya sido ayudado por un error, una passed-
ball y obstrucción o interferencia del club a la defensiva si es a juicio del anotador, dicha carrera no hubiera
anotado sin ayuda de la mala jugada.

Un error cometido por una pitcher será considerado exactamente lo mismo que cualquier otra fildeadora,
para el cómputo de carreras limpias.

Siempre que ocurre un error de fildeo, la lanzadora deberá recibir el beneficio de la duda, determinándose a
que bases, cualquier corredora hubiera avanzado, si no hubiese habido error de fildeo en el equipo
defensivo.

Cuando hay cambio de lanzadoras durante un inning, la lanzadora de relevo no se le cargará carrera (limpia
o sucia) anotada por una corredora, que estaba en base al momento en que entra al juego, ni por la anotación
de cualquier corredora que llegó a la base por filder-choice, al retirar una corredora dejada en base por la
lanzadora anterior.

NOTA: Es la intención de esta regla el cargarle a cada lanzadora el número de corredores que haya puesto
en base, en vez de cargarle cada corredor individualmente. Cuando una lanzadora pone corredores en base y
es relevada será responsable de todas las carreras sucesivas anotadas hasta en número de coreredoras que
dejó en base, cuando abandonó el juego, a menos que esas corredoras fueran retiradas mediante jugadas en
que no intervenga la acción de la pateadora, incluyendo por ejemplo: “Cogido fuera de base”, u “out por
interferencia”. Cuando una pateadorae bolas strikes era favorable a ésta, al hacerse cambio de lanzadoras.

2 Bolas, sin strike.

Bolas y un strike.

Bolas sin strike.

3 Bolas y 2 strikes. y la pateadora reciba la base por bolas, debe cargarse la base por bolas a la lanzadora
anterior y no a la relevo.
Cualquier otra acción por esta pateadora, como llegar a la base por hit, un error, un filder choice o un out
forzado, hace que ésta pateadora se le cargue a la lanzadora de relevo.

NOTA: Las disposiciones de las reglas 10.18 (H) no alteran, afectan, ni contradicen las disposiciones de la
regla 10.18 (G).

Si cuando las lanzadoras son cambiadas, la cuenta está en:

2 Bolas, dos strikes.

1 Bola, dos strikes.

1 Bola, un strike.

0 Bolas, dos strikes.

0 Bolas, un strike.

Cárguese a la bateadora y su acción a la lanzadora de relevo.

Cuando las pitchers son cambiadas durante un inning, la pitcher relevo no tendrá el beneficio de cambio
previo por outs no aceptados, para determinar las carreras limpias.

NOTcher 2”.

10.18. LANZADORAS, GANADORAS Y PERDEDORAS

Acredítese a la lanzadora inicial con un juego ganado únicamente si ha lanzado cinco innings completos y si
su equipo no solamente está al frente cuando sea reemplazada, sino que se mantiene en la delantera en el
resto del juego.

La regla de los “cinco innings” completos obligatorios, respecto a la lanzadora inicial entrará en vigor por
todos los juegos de seis o más innings. Cuando un juego termina después de cinco innings, la lanzadora
inicial deberá haber lanzado por lo menos cuatro entradas completas, para acreditarse la victoria. La
lanzadora inicial en un juego de cinco innings podrá acreditarse la victoria siempre que su equipo esté en la
delantera, cuando es sustituida (después de haber lanzado por lo menos cuatro innings completos) y su
equipo se mantiene en la delantera hasta el final del juego.

Cuando la pitcher abridora no se le puede acreditar el triunfo debido a lo previsto en la regla 10.19 (A) ó
(B) y más de una pitcher de relevo ha sido utilizada, el triunfo deberá ser considerado bajo las siguientes
bases o fundamentos:

Cuando durante la actuación de la pitcher abridora, el club ganador asume la delantera y la mantiene hasta el
final del juego, debe darse la victoria a la pitcher de relevo que, ha sido más efectiva.

Siempre que la anotación esté empatada, el juego vuelve a empezar en lo que se refiere a decidir quiénes
son las lanzadoras ganadoras y perdedoras.

Una vez que el equipo oponente asume la delantera, todas las lanzadoras que han actuado hasta ese
momento son excluidas de ser acreditadas con el triunfo, excepto que si la lanzadora contra cuyo
lanzamiento el equipo oponente ganó la delantera continúa lanzando hasta que su equipo recobra la
delantera la cual mantiene hasta el final del juego. Esta lanzadora será la pitcher ganadora.

Normalmente la lanzadora relevista ganadora, será aquella que sea la pitcher en acción cuando su equipo
asume la delantera y la mantiene hasta terminar el juego.
EXCEPCION: No se acredite una victoria a la lanzadora relevista que actúa brevemente y sin efectividad, si
una subsiguiente pitcher de relevo actúa efectivamente y ayuda a mantener a su equipo en la delantera, en tal
caso acredítese la victoria a la lanzadora de relevo que haya sustituido.

Cuando una pitcher es sustituida por una corredora o una pateadora emergente, todas las carreras anotadas
por su club, en el inning en que fue sustituida, serán acreditadas a su beneficio para determinar récord del
pitcher, cuando ya su club asume la ventaja.

Sin tener en cuenta el número de innings durante las cuales lanzó la primera lanzadora, se le deberá cargar la
derrota en un juego si es reemplazada cuando su equipo está en desventaja en la anotación y si su equipo no
empata la anotación y no adquiere delantera en el transcurso del juego.

Ningún pitcher será acreditada con un juego BLANQUEADO a menos que lance durante todo el partido o a
menos que entre al juego con ningún out antes que el equipo oponente haya anotado durante la primera
entrada, ponga out al rival sin anotación de carreras y lance todo el resto del partido. Cuando dos o más
lanzadoras se combinan para lanzar en un encuentro sin anotación deberá incluirse una nota al efecto en los
récords oficiales del pitcher, a la liga.

En algunos partidos que no son de campeonatos (tales como juego de las estrellas, en las grandes ligas), se
dispone de antemano que cada lanzador deberá actuar en determinado número de innings, regularmente dos
o tres.

En tales juegos se acostumbra a acreditar la victoria a la lanzadora oficial, sea la que sea que comenzó o
relevó, cuando el equipo vencedor adquiere el dominio del juego, el cual mantiene hasta el final, a menos
que esa lanzadora, sea sacada después que el equipo vencedor tenga una ventaja que dominó y que el
anotador crea que una lanzadora subsiguiente tiene derecho a que se le acredite la victoria.

SALVADOS PARA PITCHER RELEVOS

10.19. (Protección para los lanzadores de relevo para acreditarse un juego salvado). Un juego salvado
deberá acreditarse a la lanzadora de relevo que:

(1). Finalice un partido ganado por su club.

(2). Cuando ella no es la pitcher ganadora y

(3). Su actuación se ajusta a cualquiera de los siguientes:

Entra en el juego en una ventaja no mayor de tres carreras y lanza por lo menos un inning.

Entra a lanzar con la carrera del empate en base o en uno de los primeros bateadores a quien se enfrenta.

Lanza efectivamente por lo menos en tres innings.

ESTADISTICAS 10.20. El presidente de la Liga, deberá nombrar un recopilador (estadístico) oficial. El


estadístico deberá recopilar los récords de pateo, fildeo, carreras y pitcheos especificados en las reglas 10.02,
por cada jugadora que haya participado en los juegos de campeonatos. Dicho estadístico deberá preparar un
reporte pormenorizado, incluyendo los averages individuales y posiciones de clubes de cada uno de los
juegos del campeonato, para el final de la temporada, debiendo hacer la entrega oficial de dicho reporte el
presidente de la Liga. Dicho récord deberá identificar a cada jugadora por nombre propio y apellido e
indicar la manera de patear de cada jugadora si patea a la derecha, a la zurda, de ambas piernas. Y si las
pitchers o fildeadoras tiran o lanzan a la derecha o son zurdas.

Cuando una jugadora incluida en el line-up iniciado por el club visitador, es sustituida antes de que haya
jugado a la defensiva, no recibirá créditos de las estadísticas de fildeo, solamente que actúe en dicha
posición durante el juego. Todas estas jugadoras sin embargo, serán acreditadas con un juego efectuado (en
la estadística de bateo) tan pronto como hayan sido anunciadas en el juego o inscritas en el line-up oficial.

DETERMINANDO LOS RECORDS DE PORCENTAJE

10.21. Para computar:

Porcentaje de juegos ganados y perdidos, divida el número de juegos ganados por el total de juegos ganados
y perdidos.

(B) Para el promedio al bate divida el total de hits (no el total de bases recorridas con los hits), por el total
de veces al bate, según se definen las reglas 10.02 (A).

(C) Para el porcentaje de Slugging divida el total de bases de los hits, por el total de veces al bate, como es
definido en la regla 10.02 (A).

(D) Para el promedio de fildeo divídase el total de outs y asistencias entre el total de outs, asistencias y
errores.

(E) Para el promedio de carreras limpias anotadas a una pitcher multiplíquese el total de carreras limpias
cargadas contra la lanzadora por nueve

(9) y divida el resultado entre el número total de entradas que lanzó.

(F) El porcentaje de bases, dividir el total de hits, todas las bases por bolas y hits por una pitcher, entre
el total de veces al bate, todas las bases por bolas, hits y sacrificios.

NOTA: Para el propósito del average de carreras limpias en sus cálculos y total de inning pitcheador deberá
redondearse el más cercano de los innings. Ejemplos 2001/3 innings resulta 200-202/3, 201.

10.22. Para obtener uniformidad al establecer los campeonatos de pateo, pitcheo y fildeo, de las ligas
profesionales (y de aficionados), dichos campeonatos deberán llenar las siguientes normas mínimas de
anotación standars:

El campeonato individual de pateo, será la jugadora con el average más alto, previendo que ha aparecido con
tantas o más apariciones al plato, en los juegos de campeonato de la liga, como el número de juegos
programados para cada club en su liga durante la temporada, multiplique por 3.1 en el caso de una jugadora
de Liga Mayor, o multiplique por 2.7 en caso de una jugadora de la Asociación Nacional.

EXCEPCION: Sin embargo, en caso de haber aparecido con menos de lo requerido en las apariciones al
“Home”, cuyo average sea el más alto. Y haya sido favorecida con el número requerido de las apariciones
al “Home” o veces oficiales al pateo, entonces dicha jugadora será designada campeona pateadora.
Ejemplo: Si una Liga Mayor programa 162 juegos por cada club, 502 apariciones al pateo califica (162
juegos 3.1 igual a 502). Si una liga de la Asociación Nacional programa 140 juegos por cada club, 378
apariciones al bate califica (140 juegos 2.7 igual 378 califica 140 juegos 2.7 igual a 378).

El total de las apariciones al cajón de patadoras incluyen el tiempo oficial al pateo, más las bases por bolas,
los sacrificios, flys de sacrificios y veces que haya alcanzado la primera por interferencia u obstrucción.

La campeona individual entre las lanzadoras deberá ser la lanzadora con el más bajo promedio de carreras
limpias, siempre que haya lanzado por lo menos tantos innings como el número de juegos señalados a cada
equipo en su liga, para la temporada.
EXCEPCION: Sin embargo, pitcher de la Liga en la Asociación nacional deberán clasificar para el
campeonato de pitcheo teniendo un porcentaje de innings al 80% de número de juegos programados por
cada club en su liga, en la temporada.

Las campeonas individuales de fildeo serán aquellas con el más elevado promedio de fildeo en cada
posición, sujeta a lo siguiente:

Una catcher deberá haber participado como receptora en por lo menos la mitad del número de partidos
programados para cada club, en la liga durante esa temporada.

Una jugadora de cuadro (infilder) o una jardinera (outfilder) en su posición por lo menos en dos terceras
partes del número total de juegos programados en su liga para cada club, en la temporada.

Una lanzadora deberá haber lanzado por lo menos, en tantos innings como número de juegos señalados a
cada equipo en su liga, en esa temporada.

EXCEPCION: Si otra pitcher tiene un average de fildeo tan alto o mayor y ha efectuado más números de
asistencias en determinado número de innings, ella deberá ser la campeona de fildeo.

10.23. RACHA DE HITS CONSECUTIVOS

Una racha consecutiva de hits no será terminada si la apreciación en Home resulta una base por bolas, hits,
interferencia defensiva o un toque de sacrificio. Un fly de sacrificio acabará con la racha.

Racha de hits en juegos consecutivos. Una racha de hits en juegos consecutivos no será terminada si la
apreciación en home de todas las jugadoras (una o más) resulta en base por bolas, hit, interferencia defensiva
o toque de sacrificio. La racha terminará si la jugadora tiene un fly de sacrificio o cero hit.

Racha de jugadas consecutivas. Una racha de jugadas consecutivas será extendida si la jugadora, juega
medio inning a la defensiva, o si completa el turno al pateo, llegando a la base o siendo out. Saliendo
únicamente como emergente no extenderá la racha. Si una jugadora es expulsada de un juego por el árbitro
antes de que pueda cumplir con los requerimientos de esta regla, su racha continuará.

Juegos suspendidos. Para el propósito de esta regla, todas las actuaciones al completarse un juego
suspendido deben considerarse en la fecha original del juego.

RESEÑA HISTÓRICA DEL KICKINGBALL

Su Nacimiento

El Kickingball nace en Estados Unidos bajo el nombre de "KICKBALL" alrededor


del año 1.942; correspondiente a la segunda Guerra Mundial, en donde el periodista
americano Ernie Pyle lo presenció siendo jugado por los soldados estadounidenses
en sus tiempos libres durante la campaña norteafricana 1942-1943.

A principios de la década de 1.960, en los juegos vacacionales de los Colegios de


Estados Unidos de América (USA), se ideó un entretenimiento que usara la menor
cantidad posible de material deportivo; con ello se comenzó la práctica del
Kickball, jugado con un balón de Fútbol, por un grupo de niños de ambos sexos,
recogiendo el balón golpeado con el pie, muy similar al Béisbol, pero sin guantes y
sin bate. Se estuvo practicando como juego de camping, hasta ser incorporado a los Colegios como parte del
programa de Educación Física, debido a la poca necesidad de material deportivo (solo un balón y un poco de
espacio) y la capacidad de incluir mayor cantidad de niños en su accionar.
Para la época de los años 70’ y 80’ Ligas adultas de Kickball comenzaron a funcionar en todas partes de los
Estados Unidos, y para a mediados de 1.980, se crea una Asociación denominada “The World Adult Kickball
Asociation INC”, (Asociación Mundial de Kickball Adulto, mejor conocida como WAKA) que según
establece en sus principios, se creó para llenar el vacío de espacio de juegos para adultos. Esta organización
mantiene el régimen de deporte recreativo, que se practica en las escuelas norteamericanas, sosteniendo el
carácter mixto, obligando a tener en el juego el mismo número de mujeres y hombres, en caso de realizarse
un cambio debe hacerse entre personas del mismo sexo. A diferencia del Kickball de USA, en Venezuela el
Kickingball se practica con la participación única de mujeres de todas las edades.

Actualmente, en las escuelas primarias de USA, se juega de la siguiente manera: cada aula (sección)
conforma un equipo, dividiéndose en cuatro (4) grupos que desempeñan las siguientes labores: 1º)
Pateadores, 2º) el Infield o cuadro interior, 3º) el Outfield o cuadro exterior, y 4º) la Banca que estará
esperando la rotación que se hará de la siguiente manera: al realizarse 3 outs, el grupo 1 pasa a ocupar la
posición del 2, el 2 la del 3, el 3 la del 4, y el 4 la del 1; los de la Banca patean, los Pateadores al Infield, el
Infield al Outfield y el Outfield pasa a la Banca hasta que se completen 3 nuevos outs, que permitan la
próxima rotación.

Su Llegada a Venezuela

El Kickingball es un deporte colectivo que llega a Venezuela en el año 1.965, introduciéndose a través de las
empresas petroleras y expandiéndose a los institutos de educación privados gracias a la profesora “Charito
Ramírez”, denominada con todo orgullo como “La Madre del Kickingball”, quién presenció el Kickball
en Estados Unidos y trajo la idea del juego a la “Academia Merecí” (Cerro Verde, estado Miranda) y a los
Colegios “Santa Rosa de Lima” y “Sagrado Corazón”, los cuales organizaron el 1er Torneo Intercolegial,
teniendo como primer obstáculo la falta de canchas; lo cual llevó a construir posteriormente el Primer
Campo Exclusivo de este deporte en nuestro país, en la “Academia Merecí”.

Al llegar la idea del juego del Kickball de USA a Venezuela, de una manera inexplicable y desconocida se le
llamó “KICKINGBALL” y desde ese entonces así fue denominado. Se dice que se le llamaba así dando
referencia a la acción que se estaba realizando en el momento de jugarlo: "Pateando un balón" (Kicking a
Ball), esto debido a que se empezó a practicar en colegios prestigiosos y en éstos se estudiaba el idioma
inglés desde la primaria.

La disciplina estuvo tutelada por la Corporación Criollitos de Venezuela durante los años 70’, donde se
practicaba una sola categoría (Libre), bajo la batuta del Sr. Antonio Díaz, la cual realizaba los juegos en “La
Carlota” (Caracas), y en los Estadios sede de la Organización, en la Ciudadela durante los domingos en la
noche; a finales de los años 70’, y principios de los años 80’, la máxima categoría del Kickingball era
invitada de honor en los “Juegos de las Estrellas del Béisbol Profesional Venezolano”.

En los años 80’ se creó la “Liga Polideportiva Colegial del Este”, bajo la Dirección de la Profesora Charito
Ramírez y Celso de Oliveira, donde se jugaba la disciplina del Kickingball con los Colegios: “Academia
Merecí”, “Los Campitos”, “Claret”, “Santa Rosa de Lima”, “Arrallanes”, “Cumbres”, entre otros.

En el año 1.980 se realizó el 1er Encuentro Nacional, en Cabudare (estado Lara). A partir de este momento
se siguieron realizando juegos en buena parte del país, con la falla que implicaba la falta de un Reglamento
uniforme, y de un ente organizador que rija la materia.

En 1.982 se empezaron a crear otras categorías con la llegada de los Clubes: “Cotécnica”, “Camprolac”,
“Helados Efe” y “Las Cazadoras del Ejército”. El Sr. Daniel Crespo, tomó la iniciativa de crear la “Liga de
Kickingball”, la cual se inició, con sede en el “Polideportivo Federico Legorvolo” (ahora denominado
“Rafael Vidal”). Esta Liga luego se separó de la Corporación Criollitos de Venezuela y fue denominada
“Liga Metropolitana”, donde llegaron a incorporarse 7 Categorías: Infantil, Júnior, Juvenil, “C” (personas
mayores), “B” (novatas), “A” y “AA”, en estas últimas estaban las mejores jugadoras.
El 15 de Mayo de 1.983 se llevó a cabo el 1er Campeonato Nacional Invitacional de Kickingball, en Tovar
(estado Mérida), apoyado por la Corporación Criollitos de Venezuela, en su sede tovareña (Presidente
regional: Cnel. Bustos), siendo ganado por el equipo de Caracas, “Cazadoras”, donde también participaron
Mérida, Trujillo, Táchira y Miranda.

El 2º Campeonato fue el 22 de Enero de 1.984, en San


Cristóbal (estado Táchira), celebrado dentro del marco de la
Feria Internacional de ese estado, repitiendo los mismos
equipos y el mismo Campeón.

A partir de 1.984, el Kickingball se fue expandiendo


logrando ser incorporado como disciplina de exhibición en
los Juegos Deportivos de Abogadas, participando en dichos
juegos Distrito Federal, Miranda y Carabobo.

En 1.985 lograron participar en esos Juegos de Abogadas,


seis estados, incorporándose Zulia, Lara y Mérida.

En los Juegos Nacionales de Abogadas realizados en el estado Lara en 1.986, participaron en el Kickingball
nueve (09) estados. Al concluir el evento se acordó conformar la “Comisión Nacional de Kickingball” la
cual se integró por dos miembros de cada uno de los equipos participantes con la misión de unificar las
reglas y de dar carácter legal a la disciplina.

Esta Comisión trabajó para conformar un Reglamento y realizó cuatro encuentros Nacionales: Barquisimeto,
estado Lara (1.991), Maracaibo, estado Zulia (1.992), Barquisimeto, estado Lara (1.993) y en 1.995 en
Valencia, estado Carabobo, en estos encuentros se evaluaba la factibilidad de las Reglas.

En el año 2.000, la organización FUNDESOL convocó al “1er Congreso Nacional de Kickingball”, en la


población de Laurel (estado Miranda), cuyo objetivo era el de conformar un Reglamento Nacional que
rigiera la disciplina. Este Congreso contó con la presencia de doce (12) estados: Aragua, Bolívar, Carabobo,
Delta Amacuro, Distrito Capital, Falcón, Guárico, Lara, Mérida, Miranda, Monagas y Zulia, donde se
lograron importantes acuerdos. Es en Venezuela donde se le da características de deporte competitivo al
Kickingball, implantándole reglamentación, la cual a través de los años fue pasando por modificaciones
logrando en el año 2.000 unificar un Reglamento de la disciplina, al mismo tiempo que se conformó y
legalizó la Federación Venezolana de Kickingball.

Vale destacar que el Kickingball fue incluido como deporte oficial en los Juegos Universitarios Nacionales
de Educación Superior (JUVINES), desde las eliminatorias del PRE-JUVINES 2.001, realizadas en Mérida
(estado Mérida), hasta los propios JUVINES 2.002 (Octubre) realizados en Valencia (estado Carabobo),
quedando 1º la Universidad Central de Venezuela, 2º la Universidad Pedagógica Experimental Libertador y
3º la Universidad de Carabobo. Este deporte para ser oficial, primero había sido exhibición en dichos
Juegos, en el año 2.000, evento en el que ganó la Universidad Central de Venezuela, quedando segunda la
Universidad Simón Bolívar.

El 29 de Septiembre de 2.001, se constituyó la Federación


Venezolana de Kickingball (FEVENKIC), con nueve (9)
Asociaciones Deportivas constituidas: Anzoátegui, Bolívar,
Carabobo, Delta Amacuro, Miranda, Monagas, Nueva
Esparta, Sucre y Zulia, las cuales eligieron la primera Junta
Directiva:

Presidente: Saturnino Rojas (Miranda)


Vice-Presidente: Celso Glod (Bolívar)
Secretario General: Jenni Sánchez (Zulia)
Tesorero: Pablo Arrioja (Anzoátegui)
Primer Vocal: Hilda Olivares (Delta Amacuro)
Segundo Vocal: Daniel Crespo (Falcón) y
Tercer Vocal: Betty Lucart (Sucre)

El Consejo de Honor integrado por:


Bruno Egloff (Miranda)
Charlie Coll (Nueva Esparta) y
José Brito (Bolívar)

La solicitud de Registro y Reconocimiento (Providencia Administrativa) de la FEVENKIC, fue finalmente


declarada con lugar por el Instituto Nacional de Deportes, IND, el 21 de mayo de 2.003. Con ello pues,
finalmente se creó el ente rector nacional.

El primer pasó en cuanto a Campeonato Nacional de Desarrollo de esta imberbe Federación, ocurrió en
Marzo de 2.002 en la ciudad de Mérida, estado Mérida, con apoyo de la Universidad de Los Andes (ULA).
Se disputó la “Copa FCU” siendo los equipos adultos participantes: Anzoátegui, Bolívar, Zulia, UCV,
UPEL, ULA y Trabuco (Mérida). El resultado del certamen fue: Campeón: UCV, Sub-Campeón: UPEL, 3er
Lugar: Anzoátegui y Trabuco. El personal Técnico-Arbitral que trabajó en este primer Torneo organizado
por la Federación Venezolana de Kickingball, fue la Asociación Independiente de Umpires del estado
Mérida, AIUM, dirigidas por José R. Angarita (Presidente) y Luis E. Rodríguez (Srio. General), y las
Estadísticas del Torneo las realizó J. David Villarroel (FEVENKIC).

En el año 2.004 la Federación Venezolana de Deporte Escolar lo incluye como Deporte Oficial dentro de sus
programas, lo cual lo masifica en todas las instituciones educativas, quedando el Standing de los VI Juegos
Deportivos Nacionales Escolares realizados en Mérida, en Octubre de 2.004: 1º Zulia, 2º Guárico, 3º
Carabobo, 4º Portuguesa, 5º Distrito Capital, 6º Mérida, 7º Sucre y 8º Monagas, evento nacional en el que
también participaron niñas de Educación Especial, donde el Campeón fue Carabobo, 2º Anzoátegui, 3º Zulia
y 4º Miranda. Dentro del ciclo de reconocimientos como Deporte, para el 2.004 también se convierte en
Deporte Oficial en los Juegos Deportivos Nacionales Municipales (JUDENAMU, Lara 2.004) con el
Standing siguiente: 1º Bolívar, 2º Falcón, 3º Carabobo y 4º Anzoátegui.

En el 2.005, el IND organiza los 1ros Juegos Nacionales No-Olímpicos, Zona Metropolitana de Caracas. El
Kickingball actualmente está en los Juegos (Deportivos) Nacionales: Policiales, SENIAT, UNEFA,
JUDENAICUV, CNP, entre otros. Cada año, algún ente público o privado lo incluye dentro de sus Juegos
Nacionales, y así poco a poco se va extendiendo la disciplina, debido a que incluye a la mujer, no importa
la edad, en el deporte organizado, y no la encasilla en los pocos deportes a los que tiene acceso una vez
que cumple cierta edad.

Las Asociaciones vigentes y afiliadas a la FEVENKIC que existen para el momento de realizar este trabajo
(Febrero 2.010) son las siguientes: 1) Anzoátegui (2.001), 2) Apure (2.007), 3) Aragua (2.004), 4) Barinas
(2.005), 5) Bolívar (2.001), 6) Carabobo (2.002), 7) Cojedes (2.003), 8) Delta Amacuro (2.001), 9) Distrito
Capital (2.004), 10) Falcón (2.004), 11) Guárico (2.003), 12) Lara (2.004), 13) Mérida (2.003), 14) Miranda
(2.001), 15) Monagas (2.001), 16) Nueva Esparta (2.002), 17) Portuguesa (2.004), 18) Sucre (2.001), 19)
Táchira (2.007), 20) Trujillo (2.006), 21) Yaracuy (2.007) y 22) Zulia (2.001).

Hasta el 2.009, se han realizado un total de 29 Campeonatos Nacionales Federados: 4 Preinfantil (I Aragua-
04, II Distrito Capital-05, III Falcón-07 y IV Falcón-09), 6 Infantil (I Nueva Esparta-03, II Monagas-04, III
Mérida-05, IV Portuguesa-06, V Cojedes-08 y VI Portuguesa-09), 7 Júnior (I Bolívar-03, II Carabobo-04, III
Nueva Esparta-05, IV Aragua-06, V Cojedes-07, VI Guárico-08 y VII Trujillo-09), 6 Juvenil (I Falcón-04, II
Zulia-05, III Guárico-06, IV Zulia-07, V Nueva Esparta-08 y VI Mérida-09) y 6 Adulto (I Mérida-04, II
Lara-05, III Bolívar-06, IV Portuguesa-07, V Distrito Capital-08 y VI Nueva Esparta-09).

El norte del Kickingball es de seguir masificándose, de manera que las damas de todas las edades tengan
“otra” alternativa deportiva, dentro de los deportes de conjunto que carecen de violencia y son “muy
femeninos”. La disciplina se presta para ser practicada sin peligro, por damas de cualquier edad. Ha crecido
de deporte recreativo, a deporte competitivo, manteniendo las que lo practican, su feminidad natural.

Desde Marzo de 2.005 tiene sus propios balones oficiales de juego (hasta la Categoría Infantil: de material
Pigu. De la Categoría Júnior en adelante: balón de Entrenamiento, de material Pigu y balón de Competencia,
de material Clarino), los cuales tienen notables diferencias con los balones de Fútbol menor, utilizados hasta
ahora.

Se actualizó (evolucionó) el Reglamento de Juego (2.005-2.009) y desde Enero/2.006 es disciplina de “Alto


Rendimiento” del Instituto Nacional de Deportes, IND, siendo actualmente la disciplina de mayor auge a
nivel femenino en Venezuela. ¡Ello evidencia su progreso!. Igualmente durante el año 2.006, la FEVENKIC
capacitó a sus Árbitros y Entrenadores a través de Cursos de diferentes niveles dictados en los diferentes
estados, por su personal calificado: Curso Básico de Kickingball, Curso Estadal de Entrenadores de
Kickingball, Curso Estadal de Árbitros de Kickingball (estos cursos son de carácter Nacional); Curso
Regional de Entrenadores de Kickingball, Curso Regional de Árbitros de Kickingball (estos cursos son de
carácter Nacional).

Fue deporte de Competencia en los XVII Juegos Deportivos Nacionales Llanos 2.007 realizados en Valle de
la Pascua, estado Guárico (Diciembre 2.007), y cuyas eliminatorias fueron en Acarigua, estado Portuguesa
(Agosto 2.007), Competencia en la que participaron las mejores Atletas de Venezuela (21 estados) nacidas
en los años 1.982 a 1.990 (17 a 25 años), y en las que clasificaron los estados: Distrito Capital, Zulia,
Bolívar, Portuguesa, Carabobo, Lara, Mérida y la Sede de los Juegos (en ese orden), siendo el Cuadro de
Honor de los XVII Juegos Deportivos Nacionales Llanos 2.007, el siguiente: 1º Carabobo, 2º Zulia, 3º
Distrito Capital, 4º Bolívar, 5º Portuguesa, 6º Lara y 7º Mérida (el 8º Guárico, clasificó automáticamente por
ser la Sede de los Juegos).

Se admite que a nivel Nacional son realmente muy pocos los Entrenadores capacitados para entrenar
Kickingball, ya que en los Pensum de estudio de Educación Física no está este deporte, y muchas personas
con algún conocimiento en Béisbol y Softbol toman a la disciplina como una extensión de estos deportes, sin
embargo es a través de Cursos y Talleres que se podrá solventar esta situación (dictados tanto por la
FEVENKIC, como por la Asociaciones), ya que otra de las “soluciones” que continuamente se aplican en el
desarrollo de Kickingball, son las constantes pruebas de ensayo y error en el Entrenamiento y en la
Competencia. De los Cursos dictados por la FEVENKIC en el 2.006, surgieron los primeros Entrenadores de
Kickingball en Venezuela, Certificados tanto por el IND, como por la FEVENKIC.

En 2.008 (Caracas) se realizó el I Congreso Nacional de Kickingball y en 2.009 (San Cristóbal), el I


Congreso Internacional de Kickingball (y II Congreso Nacional de Kickingball), con interesantes ponencias
que son de invalorable ayuda para el desarrollo de la disciplina.

El camino a recorrer para posicionar a la disciplina como deporte estratégico, es largo, y aún varios
Institutos Regionales de Deporte, pero sobre todo, muchos Institutos Municipales de Deporte (masificación),
no lo toman en cuenta a la hora de entregar los recursos económicos e instalaciones deportivas para el
desarrollo óptimo de la disciplina, ya que lo siguen considerando solamente como un “deporte recreativo” y
barato, sin embargo, en general, las Asociaciones Deportivas están haciendo el trabajo para que esta
situación cambie.

Finalmente, desde principios del 2.007, la Anotadora Oficial de Béisbol, Softball y Kickingball, como lo es
la caraqueña Linda Cáceres, creó la más seria y completa página Web que sobre nuestra disciplina existe en
el mundo (a juicio de quien escribe estas líneas), y que sirve de complemento para lo aquí escrito, por lo que
se recomienda, con absoluta responsabilidad, su consulta:http://kickingball.webcindario.com

Asimismo, la Federación Venezolana de Kickingball, en el 2.009 creó una página Web.

Todos los involucrados en el desarrollo y crecimiento del Kickingball, estamos escribiendo su historia con
letras de oro. Ese es nuestro legado para su expansión continental...
El Autor de este trabajo reconoce que ha utilizado para esta Recopilación, fuentes escritas en la
materia de las siguientes personas: Daniel Crespo Rodríguez (Daniel Crespo Varona Jr.) y Edgar
Carruído, específicamente en algunas partes del Capítulo “El Kickingball en Venezuela”. El resto es
de absoluta autoría de este Recopilador, como resultado de su propia investigación, la cual actualiza
permanentemente (aún a riesgo de equivocarse), como legado para los estudiosos del Kickingball,
pero sobre todo lo que respecta al Kickingball merideño.

Anda mungkin juga menyukai