Inhaltsverzeichnis
Indice
Dokumentenart Seite Seitenbeschreibung Anlage Einbauort Datum Bearbeiter
Tipo de documento Página Descripción de página Instalación Lugar de montaje Fecha Responsable
Titel- / Deckblatt
&EAA 1 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Hoja de título/portada
Inhaltsverzeichnis
&EAB 2 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Indice
Inhaltsverzeichnis
&EAB 3 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Indice
Inhaltsverzeichnis
&EAB 4 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Indice
Inhaltsverzeichnis
&EAB 5 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Indice
Inhaltsverzeichnis
&EAB 6 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Indice
Inhaltsverzeichnis
&EAB 7 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Indice
Inhaltsverzeichnis
&EAB 8 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Indice
Inhaltsverzeichnis
&EAB 9 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Indice
Revisionsübersicht
&EBH 10 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Resumen de revisión
Informations-Blatt
&EDB 11 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Hoja de informaciones
Informations-Blatt
&EDB 12 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Hoja de informaciones
Einspeisung
&EFS 13 =0 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Alimentación
Steuerspannung 230V
&EFS 14 =230V +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Tensión de mando 230V
Steuerspannung 24V DC
&EFS 15 =24V +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Tensión de mando 24V DC
Reserveblatt
&EFS 16 =0 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Hoja de reserva
Durchflussmessung FIC 41-9-056
&EFS 17 =41_9_056 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición caudal FIC 41-9-056
Temperaturmessung TIA 41-9-501
&EFS 18 =41_9_501 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición de temperatura TIA 41-9-501
Druckmessung PIA 41-9-502
&EFS 19 =41_9_502 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición de la presión PIA 41-9-502
Inhaltsverzeichnis
Indice
Dokumentenart Seite Seitenbeschreibung Anlage Einbauort Datum Bearbeiter
Tipo de documento Página Descripción de página Instalación Lugar de montaje Fecha Responsable
Leitwertmessung TI/QI 41_9_503
&EFS 20 =41_9_503 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Conductancia medición TI/QI 41_9_503
Niveaumessung LIC 41-9-504
&EFS 21 =41_9_504 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición nivel LIC 41-9-504
Durchflussmessung FIC 41-9-506
&EFS 22 =41_9_506 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición caudal FIC 41-9-506
Durchflussmessung FIQ 57-9-518
&EFS 23 =57_9_518 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición caudal FIQ 57-9-518
Temperaturmessung TIC 41-9-513
&EFS 24 =41_9_513 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición de temperatura TIC 41-9-513
Temperaturmessung TI 41-9-518
&EFS 25 =41_9_518 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición de temperatura TI 41-9-518
Druckmessung PIC 41-9-519
&EFS 26 =41_9_519 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición de la presión PIC 41-9-519
Durchflussmessung FIC 43-9-518
&EFS 27 =43_9_518 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición caudal FIC 43-9-518
Druckmessung PT 43-9-522
&EFS 28 =43_9_522 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición de la presión PT 43-9-522
Druckmessung PT 43-9-523
&EFS 29 =43_9_523 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición de la presión PT 43-9-523
Druckmessung PIC 08-9-046
&EFS 30 =08_9_046 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición de la presión PIC 08-9-046
Druckmessung PIC 57-9-046
&EFS 31 =57_9_046 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición de la presión PIC 57-9-046
Druckmessung PIC 57-9-520
&EFS 32 =57_9_520 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición de la presión PIC 57-9-520
Temperaturmessung TIC 59-9-501
&EFS 33 =59_9_501 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición de temperatura TIC 59-9-501
Messung Analog Reserve
&EFS 34 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición analogico reserva
Messung Analog Reserve
&EFS 35 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Medición analogico reserva
Schreiber TIR 41-9-514
&EFS 36 =41_9_514 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Registrador TIR 41-9-514
Schreiber TIR 41-9-514
&EFS 37 =41_9_514 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Registrador TIR 41-9-514
Digitale
&EFS 38 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Digitales
Inhaltsverzeichnis
Indice
Dokumentenart Seite Seitenbeschreibung Anlage Einbauort Datum Bearbeiter
Tipo de documento Página Descripción de página Instalación Lugar de montaje Fecha Responsable
Digitale
&EFS 39 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Digitales
Digitale
&EFS 40 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Digitales
Ventile
&EFS 41 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Válvulas
Ventile Separator 02
&EFS 42 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Válvulas centrifuga 02
Ventile Separator 02
&EFS 43 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Válvulas centrifuga 02
Ventile
&EFS 44 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Válvulas
Ventile Separator 52
&EFS 45 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Válvulas centrifuga 52
Ventile Separator 52
&EFS 46 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Válvulas centrifuga 52
Ventile
&EFS 47 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Válvulas
Digitale
&EFS 48 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Digitales
Störung / Blitzleuchte
&EFS 49 =100 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Falla / destellador
Visualisierung
&EFS 50 =00 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Visualización
SPS Übersicht
&EFS 51 =00 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Vista general del PLC
SPS Übersicht
&EFS 53 =11 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Vista general del PLC
SPS Übersicht
&EFS 54 =11 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Vista general del PLC
SPS Übersicht
&EFS 55 =11 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Vista general del PLC
SPS Übersicht
&EFS 56 =11 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Vista general del PLC
SPS Übersicht
&EFS 57 =11 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Vista general del PLC
Inhaltsverzeichnis
Indice
Dokumentenart Seite Seitenbeschreibung Anlage Einbauort Datum Bearbeiter
Tipo de documento Página Descripción de página Instalación Lugar de montaje Fecha Responsable
SPS Übersicht
&EFS 58 =11 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Vista general del PLC
SPS Übersicht
&EFS 59 =11 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Vista general del PLC
SPS Übersicht
&EFS 60 =11 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Vista general del PLC
SPS Übersicht
&EFS 61 =11 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Vista general del PLC
SPS Übersicht
&EFS 62 =11 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Vista general del PLC
Pneumatik
&EFS 63 =0 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
S. neumático
Pneumatik
&EFS 64 =0 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
S. neumático
Ventilinsel Station 13
&EFS 65 =13 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Isla de válvula estación 13
Ventilinsel Station 13
&EFS 66 =13 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Isla de válvula estación 13
Ventilinsel Station 13
&EFS 67 =13 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Isla de válvula estación 13
Ventilinsel Station 13
&EFS 68 =13 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Isla de válvula estación 13
Ventilinsel Station 14
&EFS 69 =14 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Isla de válvula estación 14
Ventilinsel Station 14
&EFS 70 =14 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Isla de válvula estación 14
Ventilinsel Station 14
&EFS 71 =14 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Isla de válvula estación 14
Ventilinsel Station 14
&EFS 72 =14 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Isla de válvula estación 14
Schaltschrankaufbau
&ELU 73 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Construcción del armario de control
Klemmenplan =0+VC_JB1-PE
&EMA 74 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =0+VC_JB1-PE
Klemmenplan =0+VC_JB1-PE
&EMA 75 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =0+VC_JB1-PE
Klemmenplan =0+VC_JB1-SC
&EMA 76 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =0+VC_JB1-SC
Inhaltsverzeichnis
Indice
Dokumentenart Seite Seitenbeschreibung Anlage Einbauort Datum Bearbeiter
Tipo de documento Página Descripción de página Instalación Lugar de montaje Fecha Responsable
Klemmenplan =0+VC_JB1-SC
&EMA 77 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =0+VC_JB1-SC
Klemmenplan =0+VC_JB1-SC
&EMA 78 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =0+VC_JB1-SC
Klemmenplan =0+VC_JB1-X2
&EMA 79 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =0+VC_JB1-X2
Klemmenplan =0+VC_JB1-X1000
&EMA 80 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =0+VC_JB1-X1000
Klemmenplan =0+VC_JB1-X2000
&EMA 81 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =0+VC_JB1-X2000
Klemmenplan =11+VC_JB1-K2-X
&EMA 82 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K2-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K3-X
&EMA 83 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K3-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K4-X
&EMA 84 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K4-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K5-X
&EMA 85 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K5-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K6-X
&EMA 86 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K6-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K7-X
&EMA 87 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K7-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K8-X
&EMA 88 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K8-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K9-X
&EMA 89 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K9-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K10-X
&EMA 90 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K10-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K11-X
&EMA 91 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K11-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K12-X
&EMA 92 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K12-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K13-X
&EMA 93 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K13-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K14-X
&EMA 94 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K14-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K15-X
&EMA 95 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K15-X
Inhaltsverzeichnis
Indice
Dokumentenart Seite Seitenbeschreibung Anlage Einbauort Datum Bearbeiter
Tipo de documento Página Descripción de página Instalación Lugar de montaje Fecha Responsable
Klemmenplan =11+VC_JB1-K16-X
&EMA 96 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K16-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K17-X
&EMA 97 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K17-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K18-X
&EMA 98 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K18-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K19-X
&EMA 99 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K19-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K21-X
&EMA 100 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K21-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K22-X
&EMA 101 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K22-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K23-X
&EMA 102 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K23-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K24-X
&EMA 103 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K24-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K25-X
&EMA 104 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K25-X
Klemmenplan =11+VC_JB1-K26-X
&EMA 105 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =11+VC_JB1-K26-X
Klemmenplan =13+VC_JB1-K1-X1
&EMA 106 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =13+VC_JB1-K1-X1
Klemmenplan =13+VC_JB1-K1-X1
&EMA 107 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =13+VC_JB1-K1-X1
Klemmenplan =13+VC_JB1-K1-X2
&EMA 108 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =13+VC_JB1-K1-X2
Klemmenplan =13+VC_JB1-K1-X2
&EMA 109 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =13+VC_JB1-K1-X2
Klemmenplan =14+VC_JB1-K1-X1
&EMA 110 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =14+VC_JB1-K1-X1
Klemmenplan =14+VC_JB1-K1-X1
&EMA 111 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =14+VC_JB1-K1-X1
Klemmenplan =14+VC_JB1-K1-X2
&EMA 112 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =14+VC_JB1-K1-X2
Klemmenplan =14+VC_JB1-K1-X2
&EMA 113 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =14+VC_JB1-K1-X2
Klemmenplan =SEP02+JB02-X10
&EMA 114 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =SEP02+JB02-X10
Inhaltsverzeichnis
Indice
Dokumentenart Seite Seitenbeschreibung Anlage Einbauort Datum Bearbeiter
Tipo de documento Página Descripción de página Instalación Lugar de montaje Fecha Responsable
Klemmenplan =SEP02+JB02-X10
&EMA 115 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =SEP02+JB02-X10
Klemmenplan =SEP52+JB52-X10
&EMA 116 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =SEP52+JB52-X10
Klemmenplan =SEP52+JB52-X10
&EMA 117 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Plano de disposicion de bornes =SEP52+JB52-X10
Hinweise zur Installation
&EMB 118 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Indicaciones para la instalación
Kabelübersicht
&EMB 119 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Sinopsis de los cables
Kabelübersicht
&EMB 120 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Sinopsis de los cables
Kabelübersicht
&EMB 121 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Sinopsis de los cables
Kabelübersicht
&EMB 122 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Sinopsis de los cables
Kabelübersicht
&EMB 123 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Sinopsis de los cables
Kabelübersicht
&EMB 124 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Sinopsis de los cables
Kabelübersicht
&EMB 125 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Sinopsis de los cables
Kabelübersicht
&EMB 126 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Sinopsis de los cables
Kabelübersicht
&EMB 127 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Sinopsis de los cables
Kabelübersicht
&EMB 128 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Sinopsis de los cables
Kabelübersicht
&EMB 129 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Sinopsis de los cables
Stückliste
&EPB 130 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Lista de piezas
Stückliste
&EPB 131 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Lista de piezas
Stückliste
&EPB 132 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Lista de piezas
Stückliste
&EPB 133 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Lista de piezas
Inhaltsverzeichnis
Indice
Dokumentenart Seite Seitenbeschreibung Anlage Einbauort Datum Bearbeiter
Tipo de documento Página Descripción de página Instalación Lugar de montaje Fecha Responsable
Stückliste
&EPB 134 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Lista de piezas
Stückliste
&EPB 135 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Lista de piezas
Stückliste
&EPB 136 +VC_JB1 08.11.2017 NEU/S&W
Lista de piezas
Vorschriften / Spezifikation
Normas / especificación
Schaltschrank : Ausführung:
Armario : Realización:
Bezeichnung Schaltschrank Aderkennzeichnung
Denominación armario +MCC1 Identificación de los conductores -
Lackierung Gehäuse Potentialbezeichnung
Pintura armario RAL 7035 Denominación de potencial -
Schutzart Halogenfreie Verdrahtung / Kanäle
Modo de protección IP54 Sin halógenos cableado / Canales -
Umgebungstemperatur Kabelkennzeichnungsschilder
Temperatura ambiente 5-35 °C Rótulos de identificación de cables Weidmüller SFX
Klassifizierung
Clasificación -
Schaltschrank: Zusätzliche Spezifikation
Armario: Adicional especificación -
Bezeichnung Schaltschrank
Denominación armario +VC_JB
Lackierung Gehäuse
Pintura armario NIRO
Schutzart Schnittstelle:
Modo de protección IP55 Interface:
Zulässige Umgebungstemperatur Bus Verbindung zum Kunden PLC
Admisible temperatura ambiente 5-35 °C Bus unión el clientes PLC Ethernet
Schaltschrank: Einspeisung:
Armario: Alimentación:
Bezeichnung Schaltschrank Netz - / Anschlussspannung
Denominación armario - Red - / tensión de conexión 440V AC
Lackierung Gehäuse - Netzfrequenz
Pintura armario Frecuencia de red 60 Hz
Schutzart Netzform
Modo de protección - Forma de red -
Zulässige Umgebungstemperatur Drehfeld
Admisible temperatura ambiente - Campo giratorio Rechtsdrehfeld
Spannungstoleranz
Tolerancia de la tensión +/-10 %
Kabeleinführung
Entrada de cables unten
Einspeisung redundant
Alimentación redundante nein
Steuerspannung:
Tensión de mando:
Steuerspannung 1
Tensión de mando 1 230V AC
Steuerspannung 2
Tensión de mando 2 24V DC
Verdrahtung
Cableado
Stromkreise Leiter Farbe Querschnitt Stromkreise Leiter Farbe Querschnitt
Circuitos eléctricos Conductor Color Seçción Circuitos eléctricos Conductor Color Seçción
Hauptstromkreise 440V AC Schwarz Steuerspannung 230V AC Rot
L1 ≥ 1,5mm² L ≥ 0,75mm²
Circuitos principales Negro Tensión de mando Rojo
Schwarz Rot / weiß
L2 " N "
Negro Rojo/blanco
Schwarz
L3 "
Negro
Blau Steuerspannung 24V AC Rot
N ≥ 1,5mm² L ≥ 0,75mm²
Azul Tensión de mando Rojo
Grün / gelb Rot / weiß
PE ≥ 2,5mm² N "
Verde / amarillo Rojo/blanco
Stromwandlerleitungen Schwarz
≥ 2,5mm²
Líneas del transformador de corriente Negro
230V AC
L / 14.0
N / 14.0
14.1 / 1N.A 1N.A / 14.0
1
-F2
2
C6A
L1
N
-T2
INPUT
120/230VAC GEA
24VDC/5A power
OFF
ON
A
B
OUTPUT
11
21
=0
-S01 12
22
PE
-
Not-Halt
Parada de emergencia
-PE
-PE
=0-PE
=0-PE
=0-PE
-PE -PE
1
5
-PE
-PE
PE
PE
-PE
-XE1 -XE2 -XE3 -PE
Derivación en T placa de montaje 1
=0+MCC1-X1000:1
+MCC1/13.4
=0+MCC1-X1000:2
+MCC1/13.4
=0+MCC1-PE:PE
+MCC1/13.5
=0+MCC1-X2000:1
+MCC1/20.1
=0+MCC1-X2000:2
+MCC1/20.1
=0+MCC1-X2000:3
+MCC1/32.1
=0+MCC1-X2000:4
+MCC1/32.1
=0+MCC1-PE:PE
+MCC1/32.1
Derivación en T armario 1
Derivación en T puerta 1
Erdung Montageplatte 1
Erdung Gehäuse 1
Erdung Tür 1
230V AC
13.9 / L
13.9 / 1N.A
1
-F1 2 -F2 -F3
2
C2A C2A C4A
-PE
=0-PE
PE
1
2
1
2
-X1.1 36.0 / 2L.T -X1
1N.A / 13.6
13.9 / N
1
-X1.2
36.0 / 1N.T
24V DC
13.9 / L+
1L+.V3 / 72.0
1L+.V4 / 72.0
1L+.A / 49.0
1L+.K / 51.0
1
-X2.1
50.0 / 1L+.T
17.0 / 1L+.X
68.0 / 1L+.V1
68.0 / 1L+.V2
1M.V3 / 72.0
1M.V4 / 72.0
1M.A / 51.6
1M.K / 51.0
13.9 / M
1
-X2.2
50.0 / 1M.T
17.0 / 1M.X
37.0 / 1M.R
68.0 / 1M.V1
68.0 / 1M.V2
Steuerspannung DC
Steuerung
Tensión de mando
DC sistema de mando
24V DC
15.1 / 1L+.X 1L+.X / 20.0
15.1 / 1M.X 1M.X / 20.0
=11-K18 =11-K6
4-20mA=0,0-m³/h
4-20mA=0-100%
A3
A4
A3
SC
4-20mA
-T1
+MCC1/22.1
Frequenzumrichter
Convertidor
=41_3_503+MCC1
-PE -SC -PE
=0-PE
=0-SC
=0-PE
6
=0-X2
PA
PE
M
+
L
+L-B1
I
F
=11-K6
4-20mA=0,0-150,0°C
A8
A7
-SC
=0-SC
-WG1
2x0,75 mm²
+
-
+L
I
-B1 T
TIA 41-9-501
=41_9_501
=11-K7
4-20mA=0,0-10,0bar
A4
A3
-SC
=0-SC
-WG1
.CY-O
3x0,75 mm²
2
+L-B1
I
P
PIA 41-9-502
=41_9_502
24V DC
17.9 / 1L+.X 1L+.X / 22.0
17.9 / 1M.X 1M.X / 22.0
A4
A3
A8
A7
7
-PE -SC -PE
-SC
=0-PE
=0-SC
=0-PE
=0-SC
8
=0-X2
11+
12-
PA
PE
.+
+
N
.-
L
+L-B1 +
+L Y -
-M1
Zul
-WP1
1x6 mm Regelventil 08-7-006
TI/QI 41_9_503 TI 41_9_503 QI 41_9_503 Potentialausgleich Válvula reguladora 08-7-006
64.1 / Z07
Conexión equipotencial
=41_9_503 =08_7_006
=11-K8 =11-K2
4-20mA=0,0-100,0% 4-20mA=0-100%
A8
A7
3
-SC
-SC
=0-SC
=0-SC
-WG1 -WG11
2x0,75 mm² .CY-O
2x0,75 mm²
11+
12-
+
-
+L
I +L
+
-B1 L
Y -
-M1
Zul
-WP1
1x6 mm Regelventil 41-7-510
LIC 41-9-504 Válvula reguladora 41-7-510
63.5 / Z01
=41_9_504 =41_7_510
24V DC
20.9 / 1L+.X 1L+.X / 23.0
20.9 / 1M.X 1M.X / 23.0
A7
A4
A3
7
-PE -SC -PE
-SC
=0-PE
=0-SC
=0-PE
10
11
=0-SC
=0-X2
11+
12-
L+
PA
PE
M
+
L
+L-B1 +
I +L Y
F -M1
-
Zul
-WP1
1x6 mm Regelventil 41-7-512
Durchfluss FIC 41-9-506 Potenzialausgleich Válvula reguladora 41-7-512
63.6 / Z02
Caudal FIC 41-9-506 Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial
=41_9_506 sensor del caudal de paso =41_7_512
24V DC
22.9 / 1L+.X 1L+.X / 27.0
22.9 / 1M.X 1M.X / 27.0
=11-K18 =11-K9
4-20mA=0,0-150,0°C
A8
A8
A7
-PE -SC -PE
=0-PE
=0-SC
=0-PE
12
13
=0-X2
PA
PE
M
+
L
+L-B1
I
F
=11-K10 =11-K3
4-20mA=0,0-150,0°C 4-20mA=0-100%
A4
A3
3
-SC
-SC
=0-SC
=0-SC
-WG1 -WG11
2x0,75 mm² .CY-O
2x0,75 mm²
11+
12-
+
-
+L
I +L
+
-B1 T
Y -
-M1
Zul
-WP1
1x6 mm Regelventil 41-7-531
TIC 41-9-513 Válvula reguladora 41-7-531
63.7 / Z03
=41_9_513 =41_7_531
=11-K10
4-20mA=0,0-150,0°C
A8
A7
-SC
=0-SC
-WG1
2x0,75 mm²
+
-
+L
I
-B1 T
TI 41-9-518
=41_9_518
=11-K11 =11-K3
4-20mA=0,0-10,0bar 4-20mA=0-100%
A4
A3
7
-SC
-SC
=0-SC
=0-SC
-WG1 -WG11
.CY-O .CY-O
3x0,75 mm² 2x0,75 mm²
11+
12-
2
+L-B1 +
I +L Y -
P -M1
Zul
-WP1
1x6 mm Regelventil 41-7-508
PIC 41-9-519 Válvula reguladora 41-7-508
63.8 / Z04
=41_9_519 =41_7_508
24V DC
23.9 / 1L+.X
23.9 / 1M.X 1M.X / 49.0
=11-K18 =11-K11
4-20mA=0,0-m³/h
4-20mA=0-100%
A4
A8
A7
SC
4-20mA
-T1
+MCC1/25.1
Frequenzumrichter
Convertidor
=43_3_506+MCC1
-PE -SC -PE
=0-PE
=0-SC
=0-PE
14
15
=0-X2
PA
PE
M
+
L
+L-B1
I
F
=11-K12
4-20mA=-1000,0-1000,0mb
ar
A4
A3
-SC
=0-SC
-WG1
.CY-O
2x0,75 mm²
+
-
+L
I
-B1 P
PT 43-9-522
=43_9_522
=11-K12
4-20mA=0,0-100,0%
A8
A7
-SC
=0-SC
-WG1
.CY-O
2x0,75 mm²
+
-
+L
I
-B1 P
PT 43-9-523
=43_9_523
=11-K13 =11-K4
4-20mA=0,0- 4-20mA=0-100%
A4
A3
3
-SC
-SC
=0-SC
=0-SC
-WG1 -WG11
.CY-O .CY-O
2x0,75 mm² 2x0,75 mm²
11+
12-
+
-
+L
I +L
+
-B1 P
Y -
-M1
Zul
-WP1
1x6 mm Regelventil 08-7-136
PIC 08-9-046 Válvula reguladora 08-7-136
64.1 / Z08
=08_7_136
=11-K13 =11-K4
4-20mA=0,0-10,0bar 4-20mA=0-100%
A8
A7
7
-SC
-SC
=0-SC
=0-SC
-WG1 -WG11
.CY-O .CY-O
3x0,75 mm² 2x0,75 mm²
11+
12-
2
+L-B1 +
I +L Y -
P -M1
Zul
-WP1
1x6 mm Regelventil 57-7-136
PIC 57-9-046 Válvula reguladora 57-7-136
64.3 / Z06
=57_9_046 =57_7_136
=11-K14
4-20mA=0,0-10,0bar
4-20mA=0-100%
A4
A3
SC
4-20mA
-T1
+MCC1/34.1
Frequenzumrichter
Convertidor
=57_3_501+MCC1
-SC
=0-SC
-WG1
.CY-O
3x0,75 mm²
2
+L-B1
I
P
PIC 57-9-520
=57_9_520
=11-K14 =11-K5
4-20mA=0,0-150,0°C 4-20mA=0-100%
A8
A7
3
-SC
-SC
=0-SC
=0-SC
-WG1 -WG11
2x0,75 mm² .CY-O
2x0,75 mm²
11+
12-
+
-
+L
I +L
+
-B1 T
Y -
-M1
Zul
-WP1
1x6 mm Regelventil 08-7-001
TIC 59-9-501 Válvula reguladora 08-7-001
64.2 / Z09
=59_9_501 =08_7_001
=11-K15
4-20mA=0,0-100,0
A4
A3
Reserve
Reserva
=11-K15
4-20mA=0,0-
A8
A7
Reserve
Reserva
230V AC
14.2 / 2L.T
14.1 / 1N.T
Temperatur
TIR 41-9-514
Temperatura Produktion CIP
TIR 41-9-514 Producción CIP Umlauf
=11-K16
E8.0 + -
/59.1
11
11
11
-K1 -K2 -K3
A3
12
14
12
14
12
14
/37.1 /37.3 /37.4
-PE
=0-PE
GND1
PE
11
13
91
92
93
+
N
L
-
-P1 230V AC Rel. 1 24V DI1 DI2 DI3
EUH.RSG35
Ehternet
CH 1
11
14
16
-SC
-WF1
=0-SC CY-TP 4x2x0,75 mm²
PN2 / 51.9
-SC
=0-SC
=0-X2 16 17 18
-WG1
.CY-O
3x0,75 mm²
+L-B1
PT100
Temperatur
TIR 41-9-515
Temperatura
TIR 41-9-515
A3
A7
A4
A1
A1
A1
-K1 -K2 -K3
A2
A2
A2
A7
A4
A8
A3
=SEP02-WG2 =SEP02-WG2
.-J 18x1,5 mm²
=SEP02 =SEP02
4
+JB02 -X10 5 6 7 8 +JB02 -X10
+JB02 +JB02
-WG1 -WG1 -WG1 -WG1
.-O 3x0,75 mm² .-O 3x0,75 mm² .-O .-O 2x0,75 mm²
2x0,75 mm²
+
1
-
+L + -
+L + - +L +L
-B1 -B1 -B1 P -B1 L
A
A7
A4
A8
=SEP52-WG2 =SEP52-WG2
.-J 18x1,5 mm²
=SEP52 =SEP52
4
+JB52 -X10 5 6 7 8 +JB52 -X10
+JB52 +JB52
-WG1 -WG1 -WG1
.-O 2x0,75 mm² .-O 3x0,75 mm² .-O
2x0,75 mm²
+
2
1
-
+L +L + - +L
-B1 L -B1 -B1 P
A
A3
A7
A4
A8
Reserve Reserve Reserve Reserve
Reserva Reserva Reserva Reserva
=11-K21
A8.0 - PE
/61.1
1
A3
-WG1
.-J 3x0,75 mm²
x1
PE
+L
-M1
x2
Ventil 41-7-542
Válvula 41-7-542
=41_7_542
A8
A3
A7
A4
=SEP02-WG2
/38.3
PE
PE
PE
15
16
18
17
19
20
22
21
-X10
x1
x1
x1
PE
PE
PE
PE
+L +L +L +L
-M1 -M1 -M1 -M1
x2
x2
x2
x2
Öffnungswasser Schließwasser Spülwasser Haube Füllwasser
02-7-024 02-7-025 02-7-022 02-7-023
Agua de apertura Agua de cierre Agua lavado capot Agua de
02-7-024 02-7-025 02-7-022 llenado 02-7-023
=02_7_024 =02_7_025 =02_7_022 =02_7_023
Date 08.11.2017 Kunde: Leche Gloria GEA Westfalia Benennung/Description: =
Editor NEU/S&W
Customer: +VC_JB1 Rev. + VC_JB1
Projekt:
Separator Group GmbH Ventile Separator 02
Tested Kli. 08.11.2017 Pasteur Sprache: De Zeichnungs Nr.: DCC Bl./Sh. 42
Project: Válvulas centrifuga 02
Changes Date Name © This document is COPYRIGHTED by GEA Westfalia Separator Production GmbH. All rights being reserved. Language: Es Drawing No.: 8186-0180-207 & EFS 136 Bl./Sh.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=11-K22 =11-K22
A8.6 - PE A8.5 - PE
/61.1
2 /61.1
A4
A7
=SEP02-WG2
/38.3
-PE
=SEP02+JB02 -PE -PE -PE
Klemmenkasten Separator
Caja de bornes centrifuga
PE
PE
PE
PE
23
24
26
25
27
28
30
29
-X10 -X10 -X10
+JB02-WG1 +JB02-WG1
.-J 3x0,75 mm² .-J 3x0,75 mm²
x1
x1
PE
PE
+L +L
-M1 -M1
x2
x2
/64.4
=11-K22
A8.7 - PE
/61.1
6
A8
-WG1
.-J 3x0,75 mm²
x1
PE
+L
-M1
x2
Ventil 43-7-530
Válvula 43-7-530
=43_7_530
A4
A8
A3
A7
=SEP52-WG2
/39.3
PE
PE
PE
15
16
18
17
19
20
22
21
-X10
x1
x1
x1
PE
PE
PE
PE
+L +L +L +L
-M1 -M1 -M1 -M1
x2
x2
x2
x2
Öffnungswasser Schließwasser Spülwasser Haube Füllwasser
52-7-024 52-7-025 52-7-022 52-7-023
Agua de apertura Agua de cierre Agua lavado capot Agua de
52-7-024 52-7-025 52-7-022 llenado 52-7-023
=52_7_024 =52_7_025 =52_7_022 =52_7_023
Date 08.11.2017 Kunde: Leche Gloria GEA Westfalia Benennung/Description: =
Editor NEU/S&W
Customer: +VC_JB1 Rev. + VC_JB1
Projekt:
Separator Group GmbH Ventile Separator 52
Tested Kli. 08.11.2017 Pasteur Sprache: De Zeichnungs Nr.: DCC Bl./Sh. 45
Project: Válvulas centrifuga 52
Changes Date Name © This document is COPYRIGHTED by GEA Westfalia Separator Production GmbH. All rights being reserved. Language: Es Drawing No.: 8186-0180-207 & EFS 136 Bl./Sh.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=11-K24 =11-K24
A9.5 - PE A9.4 - PE
/62.1
5 /62.1
A7
A3
=SEP52-WG2
/39.3
-PE
=SEP52+JB52 -PE -PE -PE
Klemmenkasten Separator
Caja de bornes centrifuga
PE
PE
PE
PE
23
24
26
25
27
28
30
29
-X10 -X10 -X10
+JB52-WG1 +JB52-WG1
.-J 3x0,75 mm² .-J 3x0,75 mm²
x1
x1
PE
PE
+L +L
-M1 -M1
x2
x2
/64.5
=11-K24 =11-K24
A9.6 - PE A9.7 - PE
/62.1
2 /62.1
A4
A8
Ansteuerung Ventil Ansteuerung Ventil
Reserve Reserve
Mando válvula reserva Mando válvula reserva
A3
A7
A4
A8
Reserve Reserve Reserve Reserve
Reserva Reserva Reserva Reserva
24V DC
15.1 / 1L+.A 1L+.A / 51.6
27.9 / 1M.X
=11-K25
/62.1
A10.3
6
11
-K1
12
14
/49.3
A1
-K1
A2
37.9 / 1M.R
-PE
14
11 /49.2
PE
12
19
20
=0-PE
=0-X2
-WG9
.-J 3x0,75 mm²
2
-P1
1
Montageort Dach
Anbau nach Transport
Hupe / Blitzleuchte
Bocina / destellador
-P1
Address:
1 2 3 4
Ethernet RJ45
OFF
IF 1B
POWER DC
SC
SC
A
A
B
B
24V
0V
PE
=0-PE
-WF1
CY-TP 4x2x0,75 mm²
-PE
PN1 / 51.9
24V DC
15.1 / 1L+.T
15.1 / 1M.T
-K1 24V DC
49.9 / 1L+.A
6ES7315-2EH14-0AB0
6ES73152EH130AB0 15.1 / 1M.A
CPU315-2 PN/DP
BF 1 SF
SIEMENS
BF 2
Slot: 0-2
DC5V
FRCE
RUN
STOP
PUSH
RUN
STOP
MRES
-PE
L+
V1+
V1-
PE
M
-A1
1 2 3 4 5
X1 LINK Address:
MPI/DP RX/TX
A
52.0 / DP_A X2 PN
B
52.0 / DP_B
SC
Address: 2
A
B
SC
DC 24V
L+
PN2 / 36.3
PN1 / 50.9
24V DC
15.1 / 1L+.K 1L+.K / 52.0
15.1 / 1M.K 1M.K / 52.0
-WF2
_CY-O 4x2x0,5 mm²
+CUSTOMER
-K1
Ehternet
=00-K2
SF1 SF2
BF1 BF2
DP1 DP2
ON1 ON2
64
32
16
8
4
Achtung Rückwandbus nicht verbinden! 2
1
ADDR
ON ON
X1/DP X2/DP
A DIA A
51.0 / DP_A PS
B B
51.0 / DP_B
SC SC
A A
B B
SC SC
HEH.700-158-0AD01
L+
PS1
=11-WF1
Profibus M
1x2x0,64 DC 24 V L+
PS2
53.0 / DP_A
53.0 / DP_B
PS1 PS2
L+ M FE L+ M FE
24V DC
51.9 / 1L+.K 1L+.K / 53.0
51.9 / 1M.K 1M.K / 53.0
PE
-WF3
Profibus 1x2x0,64 mm²
-PE +CUSTOMER
-K A
B
SC
A
B
SC
-K0 -K1 -K2 -K3 -K4 -K5 -K6 -K7 -K8 -K9 -K10 -K11 -K12 -K13 -K14 -K15 -K16
PM-E 2 AO I 2 AO I 2 AO I 2 AO I 2 AI I 2 AI I 2 AI I 2 AI I 2 AI I 2 AI I 2 AI I 2 AI I 2 AI I 2 AI I 4 DI
X1/DP SF DC 24V ST ST ST ST 4-wire ST 4-wire ST 4-wire ST 4-wire ST 4-wire ST 4-wire ST 4-wire ST 4-wire ST 4-wire ST 4-wire ST DC 24 V
A SF SF SF SF SF SF SF SF SF SF SF SF SF SF SF
52.2 / DP_A BF
B Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4 Slot 5 Slot 6 Slot 7 Slot 8 Slot 9 Slot 10 Slot 11 Slot 12 Slot 13 Slot 14 Slot 15 Slot 16
52.2 / DP_B ON
SC
A
B
SIEMENS
SC IM 151-1
PROFIBUS-DP
PEW 272
PEW 276
PEW 280
PEW 284
PEW 288
PEW 292
PEW 296
PEW 300
PEW 304
PEW 308
PAW 272
PAW 276
PAW 280
PAW 284
ET 200S
E 8.0
6ES7151-1AA05-0AB0
=13-WF1 BUS
Profibus DC24V ADDRESS PWR 1 5
1L+ 1M
1x2x0,64
OFF
ON
1L+ 2 6
68.0 / DP_A
68.0 / DP_B
64 X 6ES7138- 6ES7135- 6ES7135- 6ES7135- 6ES7135- 6ES7134- 6ES7134- 6ES7134- 6ES7134- 6ES7134- 6ES7134- 6ES7134- 6ES7134- 6ES7134- 6ES7134- 6ES7131-
1M 32 X 4CA01-0AA0 4GB01-0AB0 4GB01-0AB0 4GB01-0AB0 4GB01-0AB0 4GB11-0AB0 4GB11-0AB0 4GB11-0AB0 4GB11-0AB0 4GB11-0AB0 4GB11-0AB0 4GB11-0AB0 4GB11-0AB0 4GB11-0AB0 4GB11-0AB0 4BD01-0AA0
2L+ 16 X AUX1
8 X 1 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 5
A A
2M 4 X 4 8
2 X
1 X DC24V
2L+ 2M X 2 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 6
2/6
M
3 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 7
3/7
AUX1
4 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 8
A4/A8
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7
24V DC
52.9 / 1L+.K 1L+.K / 54.0
52.9 / 1M.K 1M.K / 54.0
-K17 -K18 -K19 -K20 -K21 -K22 -K23 -K24 -K25 -K26
4 DI 4 DI 4 DI PM-E 4 DO 4 DO 4 DO 4 DO 4 DO 4 DO
DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V
SF
Slot 17 Slot 18 Slot 19 Slot 20 Slot 21 Slot 22 Slot 23 Slot 24 Slot 25 Slot 26
A 10.0
A 10.4
A 8.0
A 8.4
A 9.0
A 9.4
E 8.4
E 9.0
E 9.4
1 5 1 5 1 5 PWR 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5
2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6
6ES7131- 6ES7131- 6ES7131- 6ES7138- 6ES7132- 6ES7132- 6ES7132- 6ES7132- 6ES7132- 6ES7132-
4BD01-0AA0 4BD01-0AA0 4BD01-0AA0 4CA01-0AA0 4BD02-0AA0 4BD02-0AA0 4BD02-0AA0 4BD02-0AA0 4BD02-0AA0 4BD02-0AA0
AUX1
1 51 51 5 1 51 51 51 51 51 5
A A
4 8
DC24V
2 62 62 6 2 62 62 62 62 62 6
2/6
M
3 73 73 7 3 73 73 73 73 73 7
3/7
AUX1
4 84 84 8 4 84 84 84 84 84 8
A4/A8
A A A A A A A A A A A A A A A A A A
4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8
=0-PE
A A A A A A A A A A A A A A A A A A
3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7
-PE
24V DC
53.9 / 1L+.K
53.9 / 1M.K
PAW272
1 /21.8 =41_7_510+L-M1:11+ Regelventil 41-7-510
2 Válvula reguladora 41-7-510
PAW272
3 /21.8 =
4
MANA
A3
.MANA
A4
-K2
PAW274
5 /22.8 =41_7_512+L-M1:11+ Regelventil 41-7-512
6 Válvula reguladora 41-7-512
PAW274
7 /22.8 =
8
MANA
A7
.MANA
A8
PAW276
1 /24.8 =41_7_531+L-M1:11+ Regelventil 41-7-531
2 Válvula reguladora 41-7-531
PAW276
3 /24.8 =
4
MANA
A3
.MANA
A4
-K3
PAW278
5 /26.8 =41_7_508+L-M1:11+ Regelventil 41-7-508
6 Válvula reguladora 41-7-508
PAW278
7 /26.8 =
8
MANA
A7
.MANA
A8
PAW280
1 /30.8 =08_7_136+L-M1:11+ Regelventil 08-7-136
2 Válvula reguladora 08-7-136
PAW280
3 /30.8 =
4
MANA
A3
.MANA
A4
-K4
PAW282
5 /31.8 =57_7_136+L-M1:11+ Regelventil 57-7-136
6 Válvula reguladora 57-7-136
PAW282
7 /31.8 =
8
MANA
A7
.MANA
A8
PAW284
1 /33.8 =08_7_001+L-M1:11+ Regelventil 08-7-001
2 Válvula reguladora 08-7-001
PAW284
3 /33.8 =
4
MANA
A3
.MANA
A4
-K5
PAW286
5 /20.8 =08_7_006+L-M1:11+ Regelventil 08-7-006
6 Válvula reguladora 08-7-006
PAW286
7 /20.8 =
8
MANA
A7
.MANA
A8
PEW272+
1 /17.3 =41_9_056+L-B1:+ Durchfluss FIC 41-9-056
2 Caudal FIC 41-9-056
PEW272- /17.3 PEW272- =
+
3 /17.4 =
-
4 /17.4 =
MANA
A3 /17.4 =
.MANA
A4 /17.4 =
-K6
PEW274+
5 /18.2 =41_9_501+L-B1:- TIA 41-9-501
PEW274-
6 /18.3 PEW274- =
+
7 /18.3 =
-
8 /18.3 =
MANA
A7 /18.3 =
.MANA
A8 /18.3 =
PEW276+
1 /19.2 =41_9_502+L-B1:2 PIA 41-9-502
PEW276-
2 /19.3 PEW276- =
+
3 /19.3 =
-
4 /19.3 =
MANA
A3 /19.3 =
.MANA
A4 /19.3 =
-K7
PEW278+
5 /20.4 =41_9_503+L-B1:.+ QI 41_9_503
PEW278-
6 /20.5 PEW278- =
+
7 /20.5 =
-
8 /20.5 =
MANA
A7 /20.6 =
.MANA
A8 /20.5 =
PEW280+
1 /20.2 =41_9_503+L-B1:+ TI 41_9_503
PEW280-
2 /20.3 PEW280- =
+
3 /20.3 =
-
4 /20.3 =
MANA
A3 /20.3 =
.MANA
A4 /20.3 =
-K8
PEW282+
5 /21.2 =41_9_504+L-B1:- LIC 41-9-504
PEW282-
6 /21.3 PEW282- =
+
7 /21.3 =
-
8 /21.3 =
MANA
A7 /21.3 =
.MANA
A8 /21.3 =
PEW284+
1 /22.3 =41_9_506+L-B1:+ Durchfluss FIC 41-9-506
2 Caudal FIC 41-9-506
PEW284- /22.3 PEW284- =
+
3 /22.4 =
-
4 /22.4 =
MANA
A3 /22.4 =
.MANA
A4 /22.4 =
-K9
PEW286+
5 /23.3 =57_9_518+L-B1:+ Durchfluss FIQ 57-9-518
6 Caudal FIQ 57-9-518
PEW286- /23.3 PEW286- =
+
7 /23.4 =
-
8 /23.4 =
MANA
A7 /23.4 =
.MANA
A8 /23.4 =
PEW288+
1 /24.2 =41_9_513+L-B1:- TIC 41-9-513
PEW288-
2 /24.3 PEW288- =
+
3 /24.3 =
-
4 /24.3 =
MANA
A3 /24.3 =
.MANA
A4 /24.3 =
-K10
PEW290+
5 /25.2 =41_9_518+L-B1:- TI 41-9-518
PEW290-
6 /25.3 PEW290- =
+
7 /25.3 =
-
8 /25.3 =
MANA
A7 /25.3 =
.MANA
A8 /25.3 =
PEW292+
1 /26.2 =41_9_519+L-B1:2 PIC 41-9-519
PEW292-
2 /26.3 PEW292- =
+
3 /26.3 =
-
4 /26.3 =
MANA
A3 /26.3 =
.MANA
A4 /26.3 =
-K11
PEW294+
5 /27.3 =43_9_518+L-B1:+ Durchfluss FIC 43-9-518
6 Caudal FIC 43-9-518
PEW294- /27.3 PEW294- =
+
7 /27.4 =
-
8 /27.4 =
MANA
A7 /27.4 =
.MANA
A8 /27.4 =
PEW296+
1 /28.2 =43_9_522+L-B1:- PT 43-9-522
PEW296-
2 /28.3 PEW296- =
+
3 /28.3 =
-
4 /28.3 =
MANA
A3 /28.3 =
.MANA
A4 /28.3 =
-K12
PEW298+
5 /29.2 =43_9_523+L-B1:- PT 43-9-523
PEW298-
6 /29.3 PEW298- =
+
7 /29.3 =
-
8 /29.3 =
MANA
A7 /29.3 =
.MANA
A8 /29.3 =
PEW300+
1 /30.2 =08_9_046+L-B1:- PIC 08-9-046
PEW300-
2 /30.3 PEW300- =
+
3 /30.3 =
-
4 /30.3 =
MANA
A3 /30.3 =
.MANA
A4 /30.3 =
-K13
PEW302+
5 /31.2 =57_9_046+L-B1:2 PIC 57-9-046
PEW302-
6 /31.3 PEW302- =
+
7 /31.3 =
-
8 /31.3 =
MANA
A7 /31.3 =
.MANA
A8 /31.3 =
PEW304+
1 /32.2 =57_9_520+L-B1:2 PIC 57-9-520
PEW304-
2 /32.3 PEW304- =
+
3 /32.3 =
-
4 /32.3 =
MANA
A3 /32.3 =
.MANA
A4 /32.3 =
-K14
PEW306+
5 /33.2 =59_9_501+L-B1:- TIC 59-9-501
PEW306-
6 /33.3 PEW306- =
+
7 /33.3 =
-
8 /33.3 =
MANA
A7 /33.3 =
.MANA
A8 /33.3 =
PEW308+
1 /34.2 PEW308+ Reserve
2 Reserva
PEW308- /34.3 PEW308- =
+
3 /34.3 =
-
4 /34.3 =
MANA
A3 /34.3 =
.MANA
A4 /34.3 =
-K15
PEW310+
5 /35.2 PEW310+ Reserve
6 Reserva
PEW310- /35.3 PEW310- =
+
7 /35.3 =
-
8 /35.3 =
MANA
A7 /35.3 =
.MANA
A8 /35.3 =
E8.0
1 /36.2 =41_9_514-P1:11 Temperatur TIR 41-9-514
3 Temperatura TIR 41-9-514
+ /36.3 =
-
A3 /36.3 =
E8.1
5 /38.1 =41_9_515+L-B1:A GO 41-9-515
+
7 /38.1 =
-
A7 /38.2 =
-K16
E8.2
2 /38.3 =02_9_017+L-B1:A FAL 02-9-017
+
4 /38.3 =
-
A4 /38.4 =
E8.3
6 /38.5 =02_9_019+L-B1:4 PSL 02-9-019
+
8 /38.5 =
-
A8 /38.6 =
E8.4
1 /38.7 =45_9_501+L-B1:2 LSL 45-9-501
+
3 /38.7 =
-
A3 /38.8 =
E8.5
5 /39.1 =45_9_502+L-B1:2 LSL 45-9-502
+
7 /39.1 =
-
A7 /39.2 =
-K17
E8.6
2 /39.3 =52_9_017+L-B1:A FAL 52-9-017
+
4 /39.3 =
-
A4 /39.4 =
E8.7
6 /39.5 =52_9_019+L-B1:4 PSL 52-9-019
+
8 /39.5 =
-
A8 /39.6 =
E9.0
1 /17.2 =41_9_056+L-B1:M Durchfluss FIC 41-9-056
3 Caudal FIC 41-9-056
+ /17.2 =
-
A3 /17.2 =
E9.1
5 /22.2 =41_9_506+L-B1:M Durchfluss FIC 41-9-506
7 Caudal FIC 41-9-506
+ /22.2 =
-
A7 /22.2 =
-K18
E9.2
2 /27.2 =43_9_518+L-B1:M Durchfluss FIC 43-9-518
4 Caudal FIC 43-9-518
+ /27.2 =
-
A4 /27.2 =
E9.3
6 /23.2 =57_9_518+L-B1:M Durchfluss FIQ 57-9-518
8 Caudal FIQ 57-9-518
+ /23.2 =
-
A8 /23.2 =
E9.4
1 /40.1 E9.4 Reserve
3 Reserva
+ /40.1 =
-
A3 /40.2 =
E9.5
5 /40.3 E9.5 Reserve
7 Reserva
+ /40.3 =
-
A7 /40.4 =
-K19
E9.6
2 /40.5 E9.6 Reserve
4 Reserva
+ /40.5 =
-
A4 /40.6 =
E9.7
6 /40.7 E9.7 Reserve
8 Reserva
+ /40.7 =
-
A8 /40.8 =
A8.0
1 /41.1 =41_7_542+L-M1:x1 Ventil 41-7-542
3 Válvula 41-7-542
- /41.1 =
PE
A3 /41.2 =
A8.1
5 /42.5 =02_7_022+L-M1:x1 Spülwasser Haube 02-7-022
7 Agua lavado capot 02-7-022
- /42.5 =
PE
A7 /42.6 =
-K21
A8.2
2 /42.7 =02_7_023+L-M1:x1 Füllwasser 02-7-023
4 Agua de llenado 02-7-023
- /42.7 =
PE
A4 /42.8 =
A8.3
6 /42.1 =02_7_024+L-M1:x1 Öffnungswasser 02-7-024
8 Agua de apertura 02-7-024
- /42.1 =
PE
A8 /42.2 =
A8.4
1 /42.3 =02_7_025+L-M1:x1 Schließwasser 02-7-025
3 Agua de cierre 02-7-025
- /42.3 =
PE
A3 /42.4 =
A8.5
5 /43.3 =02_7_034+L-M1:x1 Dosierkolben 02-7-034
7 Piston de dosificador 02-7-034
- /43.3 =
PE
A7 /43.4 =
-K22
A8.6
2 /43.1 =02_7_083+L-M1:x1 Kühlwasser Feststofffänger 02-7-083
4 Agua de refrigeración colector de sólidos 02-7-083
- /43.1 =
PE
A4 /43.2 =
A8.7
6 /44.1 =43_7_530+L-M1:x1 Ventil 43-7-530
8 Válvula 43-7-530
- /44.1 =
PE
A8 /44.2 =
A9.0
1 /45.5 =52_7_022+L-M1:x1 Spülwasser Haube 52-7-022
3 Agua lavado capot 52-7-022
- /45.5 =
PE
A3 /45.6 =
A9.1
5 /45.7 =52_7_023+L-M1:x1 Füllwasser 52-7-023
7 Agua de llenado 52-7-023
- /45.7 =
PE
A7 /45.8 =
-K23
A9.2
2 /45.1 =52_7_024+L-M1:x1 Öffnungswasser 52-7-024
4 Agua de apertura 52-7-024
- /45.1 =
PE
A4 /45.2 =
A9.3
6 /45.3 =52_7_025+L-M1:x1 Schließwasser 52-7-025
8 Agua de cierre 52-7-025
- /45.3 =
PE
A8 /45.4 =
A9.4
1 /46.3 =52_7_034+L-M1:x1 Dosierkolben 52-7-034
3 Piston de dosificador 52-7-034
- /46.3 =
PE
A3 /46.4 =
A9.5
5 /46.1 =52_7_083+L-M1:x1 Kühlwasser Feststofffänger 52-7-083
7 Agua de refrigeración colector de sólidos 52-7-083
- /46.1 =
PE
A7 /46.2 =
-K24
A9.6
2 /47.1 A9.6 Ansteuerung Ventil Reserve
4 Mando válvula reserva
- /47.1 =
PE
A4 /47.2 =
A9.7
6 /47.3 A9.7 Ansteuerung Ventil Reserve
8 Mando válvula reserva
- /47.3 =
PE
A8 /47.4 =
A10.0
1 /37.1 =41_9_514-K1:A1 Produktion
3 Producción
- /37.1 =
PE
A3 /37.2 =
A10.1
5 /37.3 =41_9_514-K2:A1 CIP
7 CIP
- /37.3 =
PE
A7 /37.3 =
-K25
A10.2
2 /37.4 =41_9_514-K3:A1 Umlauf
-
4 /37.4 =
PE
A4 /37.4 =
A10.3
6 /49.3 =100-K1:A1 Hupe / Blitzleuchte
8 Bocina / destellador
-
PE
A8
A10.4
1 /48.1 A10.4 Reserve
3 Reserva
- /48.1 =
PE
A3 /48.2 =
A10.5
5 /48.3 A10.5 Reserve
7 Reserva
- /48.3 =
PE
A7 /48.4 =
-K26
A10.6
2 /48.5 A10.6 Reserve
4 Reserva
- /48.5 =
PE
A4 /48.6 =
A10.7
6 /48.7 A10.7 Reserve
8 Reserva
- /48.7 =
PE
A8 /48.8 =
Z1 / 64.0
-XP1
+VC_JB1 3/8"
Extern
Externo
Steuerluft
Aire de maniobra
-V2
3
0,5-10bar
Wartungseinheit
Unidad control
PIC
5,5bar
4
1 2
R1
5
-XP1 DN6 DN6 DN6 -XP1
DN8 DN6
Einbauort Seitenwand
-V1 Rechts
Lugar de montaje pared
lateral derecha
INSTRUMENT_AIR
Z01 Z02 Z03 Z04
=41_7_510+L-M1:Z =41_7_512+L-M1:Z =41_7_531+L-M1:Z =41_7_508+L-M1:Z
3/8" 21.8 22.8 24.8 26.8
2
-R1
1
PIC
0,5-10bar
6
9
+VC_JB1 -XP1 DN6 DN8 DN8
DN6
Extern
Externo -WP1 -WP1
PA12-8 PA12-8
1x8 mm 1x8 mm
Z09
=08_7_001+L-M1:Z +L-M1 +L-M1
33.8
Z08
Z06
=08_7_136+L-M1:Z
30.8
=57_7_136+L-M1:Z =02_7_034 =52_7_034
Z07 31.8
=08_7_006+L-M1:Z
20.8 Dosierkolben Dosierkolben
Regelventil
Válvula reguladora Piston de dosificador Piston de dosificador
Regelventil
Válvula reguladora
A
+L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1
+ - + - + - + - + - + -
-
-WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1
3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75
-K1
12
11
10
+
+
9
5
-
-
/68.0 X2
24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V
E32.7 E32.6 E32.5 E32.4 E32.3 E32.2 E32.1 E32.0
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
R/3
P/1 2 4 2 4 2 4 2 4
R2
=0-XP1
64.9 / 13Z1
DN8
A
+L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1
+ - + - + - + - + - + -
-
-WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1
3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75
-K1
12
11
10
+
+
4
9
-
-
/68.0 X2 X1
24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V
E31.7 E31.6 E31.5 E31.4 E31.3 E31.2 E31.1 E31.0
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
2 4 2 4 2 4 2 4
A
+L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1
+ - + - + - + - + - + - + - + -
-
-WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1
3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75
-K1
+
+
8
1
-
-
/68.0 X1
24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V
E30.7 E30.6 E30.5 E30.4 E30.3 E30.2 E30.1 E30.0
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
R/3
2 4 2 4 2 4 2 4 P/1
64.9 / 13Z2
R3
=0-XP1
DN8
-K1
UINI
/65.0
/66.0
/67.0 PE
bürkert
Typ 8640
EME 32
BUS
BUS
OFF
A
ON
FS FN
1 X B
UO UI L+ M- L+ M- PE
2 X
SC
3 X
4 X
4
3
2
1
A
5 X
6 X B
bürkert
7 X SC
Typ 8640
8 X
Profibus DP
=0-PE
-PE
24V DC
15.1 / 1L+.V1
15.1 / 1M.V1
24V DC
15.2 / 1L+.V2
15.2 / 1M.V2
A
+L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1
+ - + - + - + - + - + - + - + -
-
-WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1
3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75
-K1
12
11
10
+
+
9
5
-
-
/72.0 X2
24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V
E36.7 E36.6 E36.5 E36.4 E36.3 E36.2 E36.1 E36.0
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
R/3
P/1 2 4 2 4 2 4 2 4
R4
=0-XP1
64.9 / 14Z1
DN8
A
+L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1
+ - + - + - + - + - + - + - + -
-
-WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1
3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75
-K1
12
11
10
+
+
4
9
-
-
/72.0 X2 X1
24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V
E35.7 E35.6 E35.5 E35.4 E35.3 E35.2 E35.1 E35.0
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
2 4 2 4 2 4 2 4
A
+L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1 +L-B1
+ - + - + - + - + - + - + - + -
-
-WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1 -WG1
3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75 3x0,75
-K1
+
+
8
1
-
-
/72.0 X1
24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V
E34.7 E34.6 E34.5 E34.4 E34.3 E34.2 E34.1 E34.0
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
R/3
2 4 2 4 2 4 2 4 P/1
64.9 / 14Z2
R5
=0-XP1
DN8
-K1
UINI
/69.0
/70.0
/71.0 PE
bürkert
Typ 8640
EME 32
BUS
BUS
OFF
A
ON
FS FN
1 X B
UO UI L+ M- L+ M- PE
2 X
SC
3 X
4 X
4
3
2
1
A
5 X
6 X B
bürkert
7 X SC
Typ 8640
8 X
Profibus DP
=0-PE
68.2 / DP_A
68.2 / DP_B
-WF1
Profibus -PE
1x2x0,64 mm²
24V DC
15.1 / 1L+.V3
15.1 / 1M.V3
24V DC
15.2 / 1L+.V4
15.2 / 1M.V4
+MCC1
+MCC1/42.0 =3+MCC1-K0:X1:A1
+MCC1/42.0 =3+MCC1-K0:X1:B1
=100-P1
=100-P1
101 mm
89 mm
=11-K0
=0-T2
=11-K20
=11-K1
=11-K10
=11-K11
=11-K12
=11-K13
=11-K14
=11-K15
=11-K16
=11-K17
=11-K18
=11-K19
=11-K21
=11-K22
=11-K23
=11-K24
=11-K25
=11-K26
=11-K2
=11-K3
=11-K4
=11-K5
=11-K6
=11-K7
=11-K8
=11-K9
335 mm
=41_9_514
Platzhalter
-P1
=00-P1
275 mm
MP 377 T
12" =0-S01
150 mm
190 mm
=00-A1
=00-K1
=00-K2
=21_9_514-K1
=21_9_514-K2
=21_9_514-K3
=100-K1
=13-K1
1200 mm
985 mm
360 mm
=0-V1
=0-V2
=230V-X1
=230V-F1
=230V-F2
=230V-F3
=24V-X2.1
=24V-X2.2
=230V-X1.1
=230V-X1.2
=230V-X1.1:1
=230V-X1.1:2
=230V-X1.2:1
=230V-X1.2:2
=0-F2
=24V-X2.1:1
=24V-X2.1:2
=24V-X2.1:3
=24V-X2.2:1
=24V-X2.2:2
=24V-X2.2:3
600 mm
=0-R1
=14-K1
=0-X1000
=0-X2000
=0-X1000:1
=0-X1000:2
=0-X2000:1
=0-X2000:2
=0-X2000:3
=0-X2000:4
=0-X2:13
=0-X2:11
=0-X2:12
=0-X2:10
=0-X2:14
=0-X2:15
=0-X2:16
=0-X2:17
=0-X2:18
=0-X2:19
=0-X2:20
=0-X2:9
=0-X2:1
=0-X2:2
=0-X2:3
=0-X2:4
=0-X2:5
=0-X2:6
=0-X2:8
=0-X2
=0-X2:7
Verschraubungen:
Unión roscadas: 800 mm 300 mm
Fläche für Schaltschrankbefestigungen
340 mm
Fläche für Schaltschrankbefestigungen
Pos. 2
2x M32 Respuestas =14-K1
Pos. 4= Luft =14-K1
7x M32(4x8) Pos. 1 Aire =14-K1 20 mm
60 mm 60 mm
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
PL 1x10 mm²
PL 1x10 mm²
PL 1x10 mm²
tipo de cable
tipo de cable
=0+VC_JB1-PE
Kabeltyp
Kabeltyp
=57_9_518+VC_JB1
=57_9_518+VC_JB1
=41_9_506+VC_JB1
=41_9_506+VC_JB1
=41_9_503+VC_JB1
=41_9_503+VC_JB1
=41_9_056+VC_JB1
=41_9_056+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
=230V+MCC1
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
=0+MCC1
Brücke
-WD2001
-WD1001
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WE1
-WE1
-WE1
-WE1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Steuerspannung 230V AC (VC_JB1)
Tensión de mando 230V AC (VC_JB1)
GNYE +MCC1-PE PE PE -PE &EFS/13.1
Not-Halt
Parada de emergencia
GNYE +MCC1-PE PE PE -PE &EFS/13.4
Erdung Montageplatte 1
Derivación en T placa de montaje 1
-XE1 PE PE -PE &EFS/13.5
Erdung Tür 1
Derivación en T puerta 1
-XE2 PE PE -PE &EFS/13.5
Erdung Gehäuse 1
Derivación en T armario 1
-XE3 PE PE -PE &EFS/13.5
Steuerspannung 24V DC
Tensión de mando 24V DC
-PE PE -T2 PE &EFS/13.7
PG Steckdose
PG conector hembra
-PE PE =230V-X1 PE &EFS/14.4
Potenzialausgleich Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial sensor del caudal de paso
GNYE =41_9_056+L-B1 PA PE -PE &EFS/17.4
Potenzialausgleich Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial sensor del caudal de paso
GNYE =41_9_506+L-B1 PA PE -PE &EFS/22.4
Potenzialausgleich Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial sensor del caudal de paso
GNYE =57_9_518+L-B1 PA PE -PE &EFS/23.4
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=0+VC_JB1-PE
Kabeltyp
Kabeltyp
=43_9_518+VC_JB1
=43_9_518+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
=100+VC_JB1
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG9
-WG1
-WE1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Durchfluss FIC 43-9-518
Caudal FIC 43-9-518
GNYE =43_9_518+L-B1 PE PE -PE &EFS/27.1
Potenzialausgleich Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial sensor del caudal de paso
GNYE =43_9_518+L-B1 PA PE -PE &EFS/27.4
Hupe / Blitzleuchte
Bocina / destellador
GNYE =100-P1 PE PE -PE &EFS/49.2
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=0+VC_JB1-SC
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_9_506+VC_JB1
=08_7_001+VC_JB1
=08_7_136+VC_JB1
=41_7_510+VC_JB1
=08_7_006+VC_JB1
=41_9_504+VC_JB1
=41_9_503+VC_JB1
=41_9_502+VC_JB1
=41_9_501+VC_JB1
=41_9_056+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
-WG11
-WG11
-WG11
-WG11
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG2
-WG1
-WG2
-WG1
-WG1
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Durchfluss FIC 41-9-056
Caudal FIC 41-9-056
SC =41_9_056-WG2 SC SC -SC &EFS/17.4
TIA 41-9-501
TIA 41-9-501
SC =41_9_501-WG1 SC SC -SC &EFS/18.3
PIA 41-9-502
PIA 41-9-502
SC =41_9_502-WG1 SC SC -SC &EFS/19.3
LIC 41-9-504
LIC 41-9-504
SC =41_9_504-WG1 SC SC -SC &EFS/21.3
Regelventil 08-7-006
Válvula reguladora 08-7-006
SC =08_7_006-WG11 SC SC -SC &EFS/20.8
Regelventil 41-7-510
Válvula reguladora 41-7-510
SC =41_7_510-WG11 SC SC -SC &EFS/21.8
Regelventil 08-7-136
Válvula reguladora 08-7-136
SC =08_7_136-WG11 SC SC -SC &EFS/30.8
Regelventil 08-7-001
Válvula reguladora 08-7-001
SC =08_7_001-WG11 SC SC -SC &EFS/33.8
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=0+VC_JB1-SC
Kabeltyp
Kabeltyp
=43_9_523+VC_JB1
=43_9_522+VC_JB1
=43_9_518+VC_JB1
=41_7_508+VC_JB1
=41_9_519+VC_JB1
=41_9_518+VC_JB1
=41_7_531+VC_JB1
=41_9_513+VC_JB1
=57_9_518+VC_JB1
=41_7_512+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
-WG11
-WG11
-WG11
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG2
-WG1
-WG1
-WG1
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Regelventil 41-7-512
Válvula reguladora 41-7-512
SC =41_7_512-WG11 SC SC -SC &EFS/22.8
TIC 41-9-513
TIC 41-9-513
SC =41_9_513-WG1 SC SC -SC &EFS/24.3
Regelventil 41-7-531
Válvula reguladora 41-7-531
SC =41_7_531-WG11 SC SC -SC &EFS/24.8
TI 41-9-518
TI 41-9-518
SC =41_9_518-WG1 SC SC -SC &EFS/25.3
PIC 41-9-519
PIC 41-9-519
SC =41_9_519-WG1 SC SC -SC &EFS/26.3
Regelventil 41-7-508
Válvula reguladora 41-7-508
SC =41_7_508-WG11 SC SC -SC &EFS/26.8
PT 43-9-522
PT 43-9-522
SC =43_9_522-WG1 SC SC -SC &EFS/28.3
PT 43-9-523
PT 43-9-523
SC =43_9_523-WG1 SC SC -SC &EFS/29.3
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=0+VC_JB1-SC
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_9_514+VC_JB1
=41_9_514+VC_JB1
=59_9_501+VC_JB1
=57_9_520+VC_JB1
=57_7_136+VC_JB1
=57_9_046+VC_JB1
=08_9_046+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
-WG11
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-W11
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
PIC 08-9-046
PIC 08-9-046
SC =08_9_046-WG1 SC SC -SC &EFS/30.3
PIC 57-9-046
PIC 57-9-046
SC =57_9_046-WG1 SC SC -SC &EFS/31.3
Regelventil 57-7-136
Válvula reguladora 57-7-136
SC =57_7_136-WG11 SC SC -SC &EFS/31.8
PIC 57-9-520
PIC 57-9-520
SC =57_9_520-WG1 SC SC -SC &EFS/32.3
TIC 59-9-501
TIC 59-9-501
SC =59_9_501-WG1 SC SC -SC &EFS/33.3
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=0+VC_JB1-X2
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_9_514+VC_JB1
=43_9_518+VC_JB1
=57_9_518+VC_JB1
=41_9_506+VC_JB1
=41_9_503+VC_JB1
=41_9_056+VC_JB1
=41_9_514+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
=100+VC_JB1
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG9
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-W11
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Steuerspannung 24V DC
Tensión de mando 24V DC
1 -T2 + &EFS/13.7
= 2 =24V-X2.1 1 &EFS/13.7
= 3 -T2 - &EFS/13.7
= 4 =24V-X2.2 1 &EFS/13.7
= -PE PE 5 &EFS/13.8
= 2 =41_9_503+L-B1 N 9 &EFS/20.1
= 2 =41_9_506+L-B1 M 11 &EFS/22.1
= 2 =57_9_518+L-B1 M 13 &EFS/23.1
= 2 =43_9_518+L-B1 M 15 &EFS/27.1
Hupe / Blitzleuchte
Bocina / destellador
1 =100-P1 2 19 &EFS/49.2
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=0+VC_JB1-X1000
Kabeltyp
Kabeltyp
nombre de cable
nombre de cable
=230V+MCC1
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
-WD1001
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Steuerspannung 230V AC (VC_JB1)
Tensión de mando 230V AC (VC_JB1)
1 +MCC1-X1000 1 1 -F2 1 &EFS/13.1
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=0+VC_JB1-X2000
Kabeltyp
Kabeltyp
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
=0+MCC1
Brücke
-WD2001
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Not-Halt
Parada de emergencia
1 +MCC1-X2000 1 1 -S01 12 &EFS/13.3
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K2-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_7_512+VC_JB1
=41_7_510+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
-WG11
-WG11
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Regelventil 41-7-510
Válvula reguladora 41-7-510
1 =41_7_510+L-M1 11+ 1 -K2 1 &EFS/21.8
Regelventil 41-7-512
Válvula reguladora 41-7-512
1 =41_7_512+L-M1 11+ 5 -K2 5 &EFS/22.8
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K3-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_7_508+VC_JB1
=41_7_531+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
-WG11
-WG11
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Regelventil 41-7-531
Válvula reguladora 41-7-531
1 =41_7_531+L-M1 11+ 1 -K3 1 &EFS/24.8
Regelventil 41-7-508
Válvula reguladora 41-7-508
1 =41_7_508+L-M1 11+ 5 -K3 5 &EFS/26.8
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K4-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=57_7_136+VC_JB1
=08_7_136+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
-WG11
-WG11
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Regelventil 08-7-136
Válvula reguladora 08-7-136
1 =08_7_136+L-M1 11+ 1 -K4 1 &EFS/30.8
Regelventil 57-7-136
Válvula reguladora 57-7-136
1 =57_7_136+L-M1 11+ 5 -K4 5 &EFS/31.8
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K5-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=08_7_006+VC_JB1
=08_7_001+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
-WG11
-WG11
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Regelventil 08-7-001
Válvula reguladora 08-7-001
1 =08_7_001+L-M1 11+ 1 -K5 1 &EFS/33.8
Regelventil 08-7-006
Válvula reguladora 08-7-006
1 =08_7_006+L-M1 11+ 5 -K5 5 &EFS/20.8
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K6-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_9_501+VC_JB1
=41_9_056+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Durchfluss FIC 41-9-056
Caudal FIC 41-9-056
1 =41_9_056+L-B1 + 1 -K6 1 &EFS/17.3
= 2 -K6 2 &EFS/17.3
= 3 -K6 3 &EFS/17.4
= 4 -K6 4 &EFS/17.4
Potenzialausgleich Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial sensor del caudal de paso
A4 -K6 A4 &EFS/17.4
TIA 41-9-501
TIA 41-9-501
1 =41_9_501+L-B1 - 5 -K6 5 &EFS/18.2
= 6 -K6 6 &EFS/18.3
= 8 -K6 8 &EFS/18.3
= A8 -K6 A8 &EFS/18.3
= A7 -K6 A7 &EFS/18.3
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K7-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_9_503+VC_JB1
=41_9_502+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG2
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
PIA 41-9-502
PIA 41-9-502
1 =41_9_502+L-B1 2 1 -K7 1 &EFS/19.2
= 2 -K7 2 &EFS/19.3
= A4 -K7 A4 &EFS/19.3
= A3 -K7 A3 &EFS/19.3
= 6 -K7 6 &EFS/20.5
= 7 -K7 7 &EFS/20.5
= 8 -K7 8 &EFS/20.5
= A8 -K7 A8 &EFS/20.5
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K8-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_9_504+VC_JB1
=41_9_503+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
= 2 -K8 2 &EFS/20.3
= 3 -K8 3 &EFS/20.3
= 4 -K8 4 &EFS/20.3
= A4 -K8 A4 &EFS/20.3
LIC 41-9-504
LIC 41-9-504
1 =41_9_504+L-B1 - 5 -K8 5 &EFS/21.2
= 6 -K8 6 &EFS/21.3
= 8 -K8 8 &EFS/21.3
= A8 -K8 A8 &EFS/21.3
= A7 -K8 A7 &EFS/21.3
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K9-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=57_9_518+VC_JB1
=41_9_506+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG2
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Durchfluss FIC 41-9-506
Caudal FIC 41-9-506
1 =41_9_506+L-B1 + 1 -K9 1 &EFS/22.3
= 2 -K9 2 &EFS/22.3
= 3 -K9 3 &EFS/22.4
= 4 -K9 4 &EFS/22.4
Potenzialausgleich Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial sensor del caudal de paso
A4 -K9 A4 &EFS/22.4
= 6 -K9 6 &EFS/23.3
= 7 -K9 7 &EFS/23.4
= 8 -K9 8 &EFS/23.4
Potenzialausgleich Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial sensor del caudal de paso
A8 -K9 A8 &EFS/23.4
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K10-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_9_518+VC_JB1
=41_9_513+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
TIC 41-9-513
TIC 41-9-513
1 =41_9_513+L-B1 - 1 -K10 1 &EFS/24.2
= 2 -K10 2 &EFS/24.3
= 4 -K10 4 &EFS/24.3
= A4 -K10 A4 &EFS/24.3
= A3 -K10 A3 &EFS/24.3
TI 41-9-518
TI 41-9-518
1 =41_9_518+L-B1 - 5 -K10 5 &EFS/25.2
= 6 -K10 6 &EFS/25.3
= 8 -K10 8 &EFS/25.3
= A8 -K10 A8 &EFS/25.3
= A7 -K10 A7 &EFS/25.3
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K11-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=43_9_518+VC_JB1
=41_9_519+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG2
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
PIC 41-9-519
PIC 41-9-519
1 =41_9_519+L-B1 2 1 -K11 1 &EFS/26.2
= 2 -K11 2 &EFS/26.3
= A4 -K11 A4 &EFS/26.3
= A3 -K11 A3 &EFS/26.3
= 6 -K11 6 &EFS/27.3
= 7 -K11 7 &EFS/27.4
= 8 -K11 8 &EFS/27.4
Potenzialausgleich Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial sensor del caudal de paso
A8 -K11 A8 &EFS/27.4
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K12-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=43_9_523+VC_JB1
=43_9_522+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
PT 43-9-522
PT 43-9-522
1 =43_9_522+L-B1 - 1 -K12 1 &EFS/28.2
= 2 -K12 2 &EFS/28.3
= 4 -K12 4 &EFS/28.3
= A4 -K12 A4 &EFS/28.3
= A3 -K12 A3 &EFS/28.3
PT 43-9-523
PT 43-9-523
1 =43_9_523+L-B1 - 5 -K12 5 &EFS/29.2
= 6 -K12 6 &EFS/29.3
= 8 -K12 8 &EFS/29.3
= A8 -K12 A8 &EFS/29.3
= A7 -K12 A7 &EFS/29.3
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K13-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=57_9_046+VC_JB1
=08_9_046+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
PIC 08-9-046
PIC 08-9-046
1 =08_9_046+L-B1 - 1 -K13 1 &EFS/30.2
= 2 -K13 2 &EFS/30.3
= 4 -K13 4 &EFS/30.3
= A4 -K13 A4 &EFS/30.3
= A3 -K13 A3 &EFS/30.3
PIC 57-9-046
PIC 57-9-046
1 =57_9_046+L-B1 2 5 -K13 5 &EFS/31.2
= 6 -K13 6 &EFS/31.3
= A8 -K13 A8 &EFS/31.3
= A7 -K13 A7 &EFS/31.3
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K14-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=59_9_501+VC_JB1
=57_9_520+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
PIC 57-9-520
PIC 57-9-520
1 =57_9_520+L-B1 2 1 -K14 1 &EFS/32.2
= 2 -K14 2 &EFS/32.3
= A4 -K14 A4 &EFS/32.3
= A3 -K14 A3 &EFS/32.3
TIC 59-9-501
TIC 59-9-501
1 =59_9_501+L-B1 - 5 -K14 5 &EFS/33.2
= 6 -K14 6 &EFS/33.3
= 8 -K14 8 &EFS/33.3
= A8 -K14 A8 &EFS/33.3
= A7 -K14 A7 &EFS/33.3
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K15-X
Kabeltyp
Kabeltyp
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Reserve
Reserva
1 -K15 1 &EFS/34.2
= 2 -K15 2 &EFS/34.3
= 3 -K15 3 &EFS/34.3
= 4 -K15 4 &EFS/34.3
= A4 -K15 A4 &EFS/34.3
= A3 -K15 A3 &EFS/34.3
= 5 -K15 5 &EFS/35.2
= 6 -K15 6 &EFS/35.3
= 7 -K15 7 &EFS/35.3
= 8 -K15 8 &EFS/35.3
= A8 -K15 A8 &EFS/35.3
= A7 -K15 A7 &EFS/35.3
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K16-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_9_515+VC_JB1
=SEP02+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG2
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Temperatur TIR 41-9-514
Temperatura TIR 41-9-514
=41_9_514-P1 11 1 -K16 1 &EFS/36.2
= A3 -K16 A3 &EFS/36.3
FAL 02-9-017
FAL 02-9-017
3 =SEP02+JB02-X10 5 2 -K16 2 &EFS/38.3
PSL 02-9-019
PSL 02-9-019
1 =SEP02+JB02-X10 3 6 -K16 6 &EFS/38.5
= A8 -K16 A8 &EFS/38.6
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K17-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=45_9_502+VC_JB1
=45_9_501+VC_JB1
=SEP52+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG2
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
LSL 45-9-501
LSL 45-9-501
1 =45_9_501+L-B1 2 1 -K17 1 &EFS/38.7
= A3 -K17 A3 &EFS/38.8
LSL 45-9-502
LSL 45-9-502
1 =45_9_502+L-B1 2 5 -K17 5 &EFS/39.1
= A7 -K17 A7 &EFS/39.2
FAL 52-9-017
FAL 52-9-017
3 =SEP52+JB52-X10 5 2 -K17 2 &EFS/39.3
PSL 52-9-019
PSL 52-9-019
1 =SEP52+JB52-X10 3 6 -K17 6 &EFS/39.5
= A8 -K17 A8 &EFS/39.6
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K18-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=57_9_518+VC_JB1
=41_9_506+VC_JB1
=43_9_518+VC_JB1
=41_9_056+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG2
-WG2
-WG2
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Durchfluss FIC 41-9-056
Caudal FIC 41-9-056
3 =41_9_056+L-B1 M 1 -K18 1 &EFS/17.2
= A8 -K18 A8 &EFS/23.2
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K19-X
Kabeltyp
Kabeltyp
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Reserve
Reserva
1 -K19 1 &EFS/40.1
= 3 -K19 3 &EFS/40.1
= A3 -K19 A3 &EFS/40.2
= 5 -K19 5 &EFS/40.3
= 7 -K19 7 &EFS/40.3
= A7 -K19 A7 &EFS/40.4
= 2 -K19 2 &EFS/40.5
= 4 -K19 4 &EFS/40.5
= A4 -K19 A4 &EFS/40.6
= 6 -K19 6 &EFS/40.7
= 8 -K19 8 &EFS/40.7
= A8 -K19 A8 &EFS/40.8
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K21-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_7_542+VC_JB1
=SEP02+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG2
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Ventil 41-7-542
Válvula 41-7-542
1 =41_7_542+L-M1 x1 1 -K21 1 &EFS/41.1
= A7 -K21 A7 &EFS/42.6
Füllwasser 02-7-023
Agua de llenado 02-7-023
11 =SEP02+JB02-X10 22 2 -K21 2 &EFS/42.7
= 4 -K21 4 &EFS/42.7
= A4 -K21 A4 &EFS/42.8
Öffnungswasser 02-7-024
Agua de apertura 02-7-024
6 =SEP02+JB02-X10 15 6 -K21 6 &EFS/42.1
= A8 -K21 A8 &EFS/42.2
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K22-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=43_7_530+VC_JB1
=SEP02+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Schließwasser 02-7-025
Agua de cierre 02-7-025
8 =SEP02+JB02-X10 18 1 -K22 1 &EFS/42.3
= 3 -K22 3 &EFS/42.3
= A3 -K22 A3 &EFS/42.4
Dosierkolben 02-7-034
Piston de dosificador 02-7-034
13 =SEP02+JB02-X10 26 5 -K22 5 &EFS/43.3
= 4 -K22 4 &EFS/43.1
= A4 -K22 A4 &EFS/43.2
Ventil 43-7-530
Válvula 43-7-530
1 =43_7_530+L-M1 x1 6 -K22 6 &EFS/44.1
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K23-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=SEP52+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Spülwasser Haube 52-7-022
Agua lavado capot 52-7-022
9 =SEP52+JB52-X10 19 1 -K23 1 &EFS/45.5
= A3 -K23 A3 &EFS/45.6
Füllwasser 52-7-023
Agua de llenado 52-7-023
11 =SEP52+JB52-X10 22 5 -K23 5 &EFS/45.7
= 7 -K23 7 &EFS/45.7
= A7 -K23 A7 &EFS/45.8
Öffnungswasser 52-7-024
Agua de apertura 52-7-024
6 =SEP52+JB52-X10 15 2 -K23 2 &EFS/45.1
= A4 -K23 A4 &EFS/45.2
Schließwasser 52-7-025
Agua de cierre 52-7-025
8 =SEP52+JB52-X10 18 6 -K23 6 &EFS/45.3
= 8 -K23 8 &EFS/45.3
= A8 -K23 A8 &EFS/45.4
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K24-X
Kabeltyp
Kabeltyp
=SEP52+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Dosierkolben 52-7-034
Piston de dosificador 52-7-034
13 =SEP52+JB52-X10 26 1 -K24 1 &EFS/46.3
= 7 -K24 7 &EFS/46.1
= A7 -K24 A7 &EFS/46.2
= 4 -K24 4 &EFS/47.1
= A4 -K24 A4 &EFS/47.2
= 6 -K24 6 &EFS/47.3
= 8 -K24 8 &EFS/47.3
= A8 -K24 A8 &EFS/47.4
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K25-X
Kabeltyp
Kabeltyp
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Produktion
Producción
=41_9_514-K1 A1 1 -K25 1 &EFS/37.1
= 3 -K25 3 &EFS/37.1
= A3 -K25 A3 &EFS/37.2
CIP
CIP
=41_9_514-K2 A1 5 -K25 5 &EFS/37.3
= 7 -K25 7 &EFS/37.3
= A7 -K25 A7 &EFS/37.3
= 4 -K25 4 &EFS/37.4
= A4 -K25 A4 &EFS/37.4
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=11+VC_JB1-K26-X
Kabeltyp
Kabeltyp
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Reserve
Reserva
1 -K26 1 &EFS/48.1
= 3 -K26 3 &EFS/48.1
= A3 -K26 A3 &EFS/48.2
= 5 -K26 5 &EFS/48.3
= 7 -K26 7 &EFS/48.3
= A7 -K26 A7 &EFS/48.4
= 2 -K26 2 &EFS/48.5
= 4 -K26 4 &EFS/48.5
= A4 -K26 A4 &EFS/48.6
= 6 -K26 6 &EFS/48.7
= 8 -K26 8 &EFS/48.7
= A8 -K26 A8 &EFS/48.8
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=13+VC_JB1-K1-X1
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_7_553+VC_JB1
=41_7_552+VC_JB1
=41_7_540+VC_JB1
=41_7_537+VC_JB1
=41_7_525+VC_JB1
=41_7_524+VC_JB1
=41_7_509+VC_JB1
=41_7_505+VC_JB1
=41_7_504+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=13+VC_JB1-K1-X1
Kabeltyp
Kabeltyp
=41_7_502 Y1+VC_JB1
=41_7_555+VC_JB1
=41_7_554+VC_JB1
=41_7_553+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=13+VC_JB1-K1-X2
Kabeltyp
Kabeltyp
=SPARE13_05+VC_JB1
=48_7_523Y1+VC_JB1
=48_7_533+VC_JB1
=41_7_507+VC_JB1
=41_7_506+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
1 -K1 &EFS/66.4
- -K1 0V &EFS/66.4
2 -K1 &EFS/66.3
- -K1 0V &EFS/66.3
6 -K1 &EFS/65.7
- -K1 0V &EFS/65.7
7 -K1 &EFS/65.6
- -K1 0V &EFS/65.6
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=13+VC_JB1-K1-X2
Kabeltyp
Kabeltyp
=SPARE13_08+VC_JB1
=SPARE13_07+VC_JB1
=SPARE13_06+VC_JB1
=SPARE13_05+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=14+VC_JB1-K1-X1
Kabeltyp
Kabeltyp
=57_7_542+VC_JB1
=57_7_524+VC_JB1
=57_7_517+VC_JB1
=57_7_510+VC_JB1
=43_7_528+VC_JB1
=43_7_526+VC_JB1
=43_7_525+VC_JB1
=43_7_524+VC_JB1
=43_7_522+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=14+VC_JB1-K1-X1
Kabeltyp
Kabeltyp
=59_7_547+VC_JB1
=57_7_545+VC_JB1
=57_7_543+VC_JB1
=57_7_542+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=14+VC_JB1-K1-X2
Kabeltyp
Kabeltyp
=SPARE14_09+VC_JB1
=SPARE14_08+VC_JB1
=SPARE14_07+VC_JB1
=SPARE14_04+VC_JB1
=SPARE14_03+VC_JB1
=SPARE14_02+VC_JB1
=SPARE14_01+VC_JB1
=08_7_005+VC_JB1
=08_7_004+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=14+VC_JB1-K1-X2
Kabeltyp
Kabeltyp
=SPARE14_12+VC_JB1
=SPARE14_11+VC_JB1
=SPARE14_10+VC_JB1
=SPARE14_09+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=SEP02+JB02-X10
Kabeltyp
Kabeltyp
=02_1_001+MCC1
=02_7_034+JB02
=02_7_083+JB02
=02_7_023+JB02
=02_7_022+JB02
=02_7_025+JB02
=02_7_024+JB02
=02_9_017+JB02
=02_9_019+JB02
=02_1_001+JB02
=SEP02+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG2
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
SIAL Initiator Trommel
SIAL iniciador tambor
BN =02_1_001+L-B1 + 1 =02_1_001+MCC1-XT2 1+ 1 +MCC1&EFS/21.4
PSL 02-9-019
PSL 02-9-019
1 =02_9_019+L-B1 4 3 =11+VC_JB1-K16-X 6 1 +VC_JB1&EFS/38.5
FAL 02-9-017
FAL 02-9-017
1 =02_9_017+L-B1 A 5 =11+VC_JB1-K16-X 2 3 +VC_JB1&EFS/38.3
= 8 +VC_JB1&EFS/38.4
Öffnungswasser 02-7-024
Agua de apertura 02-7-024
1 =02_7_024+L-M1 x1 15 =11+VC_JB1-K21-X 6 6 +VC_JB1&EFS/42.1
Schließwasser 02-7-025
Agua de cierre 02-7-025
2 =02_7_025+L-M1 x2 17 +VC_JB1&EFS/42.3
Füllwasser 02-7-023
Agua de llenado 02-7-023
2 =02_7_023+L-M1 x2 21 +VC_JB1&EFS/42.7
= 2 =02_7_083+L-M1 x2 24 +VC_JB1&EFS/43.1
Dosierkolben 02-7-034
Piston de dosificador 02-7-034
2 =02_7_034+L-M1 x2 25 =11+VC_JB1-K22-X 7 14 +VC_JB1&EFS/43.3
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=SEP02+JB02-X10
Kabeltyp
Kabeltyp
=02_7_034+JB02
=SEP02+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Dosierkolben 02-7-034
Piston de dosificador 02-7-034
GNYE =02_7_034+L-M1 PE PE =11+VC_JB1-K22-X A7 GNYE +VC_JB1&EFS/43.4
-PE
Reserve
Reserva
27 +VC_JB1&EFS/43.5
= 28 +VC_JB1&EFS/43.5
= PE -PE +VC_JB1&EFS/43.6
= 29 +VC_JB1&EFS/43.7
= 30 +VC_JB1&EFS/43.7
= PE -PE +VC_JB1&EFS/43.8
Klemmenleistenbezeichnung
tipo de cable
tipo de cable
=SEP52+JB52-X10
Kabeltyp
Kabeltyp
=52_1_001+MCC1
=52_7_034+JB52
=52_7_083+JB52
=52_7_023+JB52
=52_7_022+JB52
=52_7_025+JB52
=52_7_024+JB52
=52_9_017+JB52
=52_9_019+JB52
=52_1_001+JB52
=SEP52+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG1
-WG2
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
SIAL Initiator Trommel
SIAL iniciador tambor
BN =52_1_001+L-B1 + 1 =52_1_001+MCC1-XT2 1+ 1 +MCC1&EFS/33.4
PSL 52-9-019
PSL 52-9-019
1 =52_9_019+L-B1 4 3 =11+VC_JB1-K17-X 6 1 +VC_JB1&EFS/39.5
FAL 52-9-017
FAL 52-9-017
1 =52_9_017+L-B1 A 5 =11+VC_JB1-K17-X 2 3 +VC_JB1&EFS/39.3
= 8 +VC_JB1&EFS/39.4
Öffnungswasser 52-7-024
Agua de apertura 52-7-024
1 =52_7_024+L-M1 x1 15 =11+VC_JB1-K23-X 2 6 +VC_JB1&EFS/45.1
Schließwasser 52-7-025
Agua de cierre 52-7-025
2 =52_7_025+L-M1 x2 17 +VC_JB1&EFS/45.3
Füllwasser 52-7-023
Agua de llenado 52-7-023
2 =52_7_023+L-M1 x2 21 +VC_JB1&EFS/45.7
= 2 =52_7_083+L-M1 x2 24 +VC_JB1&EFS/46.1
Dosierkolben 52-7-034
Piston de dosificador 52-7-034
2 =52_7_034+L-M1 x2 25 =11+VC_JB1-K24-X 3 14 +VC_JB1&EFS/46.3
Klemmenleistenbezeichnung
denominación de la regleta de bornes
tipo de cable
tipo de cable
=SEP52+JB52-X10
Kabeltyp
Kabeltyp
=52_7_034+JB52
=SEP52+VC_JB1
nombre de cable
nombre de cable
puentera
Klemme
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Kabelname
conexion
conexion
Brücke
borne
Funktionstext Zielbezeichnung Zielbezeichnung Seite / Spalte
-WG1
-WG2
texto de función den.de objetivo den.de objetivo página / columna
Dosierkolben 52-7-034
Piston de dosificador 52-7-034
GNYE =52_7_034+L-M1 PE PE =11+VC_JB1-K24-X A3 GNYE +VC_JB1&EFS/46.4
-PE
Reserve
Reserva
27 +VC_JB1&EFS/46.5
= 28 +VC_JB1&EFS/46.5
= PE -PE +VC_JB1&EFS/46.6
= 29 +VC_JB1&EFS/46.7
= 30 +VC_JB1&EFS/46.7
= PE -PE +VC_JB1&EFS/46.8
Allgemein
General
* Alle Schutzmaßnahmen (z.B. Einspeisung Schaltschrank) sind gemäß der Bestimmungen des jeweiligen nationalen Standards bzw. des zuständigen Enerieversorgers auszuführen!
All protective measures (e.g. feed control panel) are to be taken in accordance with the applicable national electric codes and the regulations of the local power authorities!
* Kabel und Leitungen sind so auszuwählen und zu verlegen, dass eine Gefährdung von Personen und der Umgebung ausgeschlossen ist.
Die angegebenen Kabelquerschnitte sind bezogen auf eine Kabellänge von 50m, Kupfer als Leitermaterial, Verlegeart "C" und eine maximale Umgebungstemperatur von 30°C. Siehe hierzu DIN VDE 0298-4 (Verwendung von
Kabeln und isolierten Leitungen für Starkstromanlagen -Teil 4. Empfohlene Werte für die Strombelastbarkeit von Kabeln und Leitungen für feste Verlegung in und an Gebäuden und von flexiblen Leitungen). Neben der
Strombelastung sind bei der Errichtung von Kabel- und Leitungsanlagen weitere Faktoren zu berücksichtigen. Siehe hierzu DIN VDE 0100-520 (IEC 60364-5-52), Errichten von Niederspannungsanlagen - Teil 5: Auswahl und
Errichtung elektrischer Betriebsmittel - Kapitel 52: Kabel- und Leitungsanlagen.
Cables and conductors must be selected and installed in a way to eliminate any risk to persons and the environment. The cable cross-sections specified in these drawings are based on a max. length of 50m, copper as conducting
material, laying version "C" and a maximum ambient temperature of 30°C. Refer also to DIN VDE 0298-4 (Usage of cables and cords in power installations - Part 4. Recommended current-carrying capacity for cables for fixed
wirings in and around buildings and for flexible cables and cords). Besides the current load are in the erection of wiring systems additional parameters to take into account. Refer also to DIN VDE 0100-520 (IEC 60364-5-52)
erection of low voltage installations - Part 5: Selection and erection of electrical equipment - Chapter 52: Wiring systems.
* Kabel und Leitungen für sicherheitsrelevante Funktionen (z.B. Not-Halt, Sicherer Halt) sind geschützt zu verlegen (im Sinne der DIN EN ISO 13849-2, Tabelle D.4 bzw. EN 60204-1, Kapitel 13.4).
Cables and conductors for safety relevant functions (e.g. Emergency Stop, Safe Stop) must be installed in suitable ducts (according to DIN EN ISO 13849-2, Table D.4 and EN 60204-1, chapter 13.4).
* Messleitungen sind grundsätzlich abgeschirmt zu verlegen!
Measuring lines must always be laid shielded!
Kabelübersicht
Sinopsis de los cables
Verwendete
Kabelname Seite / Pfad Quelle (von) Ziel (bis) Kabeltyp Adern gesamt Adern Querschnitt Länge Außendurchmesser Bemerkung
Nombre de cable Página / ruta Origen (de) Destino (hasta) Tipo de cable Hilos total Conductores Seçción Longitud Diámetro exterior Observación
utilizados
Ventil 41-7-542
=41_7_542-WG1 &EFS/41.1 =11-K21-X =41_7_542+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm Válvula 41-7-542
Ventil 43-7-530
=43_7_530-WG1 &EFS/44.1 =11-K22-X =43_7_530+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm Válvula 43-7-530
Hupe / Blitzleuchte
=100-WG9 &EFS/49.2 =0-PE;=0-X2 =100-P1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm Bocina / destellador
=41_9_503-WG1 &EFS/20.1 =0-PE;=0-X2 =41_9_503+L-B1 .-J 3x 3 1,5 mm² 9,4 mm TI/QI 41_9_503
LSL 45-9-501
=45_9_501-WG1 &EFS/38.7 =11-K17-X =45_9_501+L-B1 .-O 2x 2 0,75 mm² 5,4 mm LSL 45-9-501
LSL 45-9-502
=45_9_502-WG1 &EFS/39.1 =11-K17-X =45_9_502+L-B1 .-O 2x 2 0,75 mm² 5,4 mm LSL 45-9-502
=41_7_502 Y1-WG1 &EFS/66.5 =13-K1-X1 =41_7_502 Y1+L-B1 .-O 3x 3 0,75 mm² 5,7 mm
Kabelübersicht
Sinopsis de los cables
Verwendete
Kabelname Seite / Pfad Quelle (von) Ziel (bis) Kabeltyp Adern gesamt Adern Querschnitt Länge Außendurchmesser Bemerkung
Nombre de cable Página / ruta Origen (de) Destino (hasta) Tipo de cable Hilos total Conductores Seçción Longitud Diámetro exterior Observación
utilizados
Kabelübersicht
Sinopsis de los cables
Verwendete
Kabelname Seite / Pfad Quelle (von) Ziel (bis) Kabeltyp Adern gesamt Adern Querschnitt Länge Außendurchmesser Bemerkung
Nombre de cable Página / ruta Origen (de) Destino (hasta) Tipo de cable Hilos total Conductores Seçción Longitud Diámetro exterior Observación
utilizados
Kabelübersicht
Sinopsis de los cables
Verwendete
Kabelname Seite / Pfad Quelle (von) Ziel (bis) Kabeltyp Adern gesamt Adern Querschnitt Länge Außendurchmesser Bemerkung
Nombre de cable Página / ruta Origen (de) Destino (hasta) Tipo de cable Hilos total Conductores Seçción Longitud Diámetro exterior Observación
utilizados
Regelventil 08-7-001
=08_7_001-WG11 &EFS/33.8 =0-SC;=11-K5-X =08_7_001+L-M1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm Válvula reguladora 08-7-001
Regelventil 08-7-006
=08_7_006-WG11 &EFS/20.8 =0-SC;=11-K5-X =08_7_006+L-M1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm Válvula reguladora 08-7-006
Regelventil 08-7-136
=08_7_136-WG11 &EFS/30.8 =0-SC;=11-K4-X =08_7_136+L-M1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm Válvula reguladora 08-7-136
PIC 08-9-046
=08_9_046-WG1 &EFS/30.2 =0-SC;=11-K13-X =08_9_046+L-B1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm PIC 08-9-046
Regelventil 41-7-508
=41_7_508-WG11 &EFS/26.8 =0-SC;=11-K3-X =41_7_508+L-M1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm Válvula reguladora 41-7-508
Regelventil 41-7-510
=41_7_510-WG11 &EFS/21.8 =0-SC;=11-K2-X =41_7_510+L-M1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm Válvula reguladora 41-7-510
Regelventil 41-7-512
=41_7_512-WG11 &EFS/22.8 =0-SC;=11-K2-X =41_7_512+L-M1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm Válvula reguladora 41-7-512
Regelventil 41-7-531
=41_7_531-WG11 &EFS/24.8 =0-SC;=11-K3-X =41_7_531+L-M1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm Válvula reguladora 41-7-531
TIA 41-9-501
=41_9_501-WG1 &EFS/18.2 =0-SC;=11-K6-X =41_9_501+L-B1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm TIA 41-9-501
LIC 41-9-504
=41_9_504-WG1 &EFS/21.2 =0-SC;=11-K8-X =41_9_504+L-B1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm LIC 41-9-504
TIC 41-9-513
=41_9_513-WG1 &EFS/24.2 =0-SC;=11-K10-X =41_9_513+L-B1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm TIC 41-9-513
TI 41-9-518
=41_9_518-WG1 &EFS/25.2 =0-SC;=11-K10-X =41_9_518+L-B1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm TI 41-9-518
PT 43-9-522
=43_9_522-WG1 &EFS/28.2 =0-SC;=11-K12-X =43_9_522+L-B1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm PT 43-9-522
PT 43-9-523
=43_9_523-WG1 &EFS/29.2 =0-SC;=11-K12-X =43_9_523+L-B1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm PT 43-9-523
Regelventil 57-7-136
=57_7_136-WG11 &EFS/31.8 =0-SC;=11-K4-X =57_7_136+L-M1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm Válvula reguladora 57-7-136
TIC 59-9-501
=59_9_501-WG1 &EFS/33.2 =0-SC;=11-K14-X =59_9_501+L-B1 .CY-O 2x 2 0,75 mm² 7,4 mm TIC 59-9-501
PIA 41-9-502
=41_9_502-WG1 &EFS/19.2 =0-SC;=11-K7-X =41_9_502+L-B1 .CY-O 3x 3 0,75 mm² 7,9 mm PIA 41-9-502
Temperatur
=41_9_514-WG1 &EFS/36.1 =0-SC;=0-X2 =41_9_514+L-B1 .CY-O 3x 3 0,75 mm² 7,9 mm TIR 41-9-515
Temperatura
TIR 41-9-515
Kabelübersicht
Sinopsis de los cables
Verwendete
Kabelname Seite / Pfad Quelle (von) Ziel (bis) Kabeltyp Adern gesamt Adern Querschnitt Länge Außendurchmesser Bemerkung
Nombre de cable Página / ruta Origen (de) Destino (hasta) Tipo de cable Hilos total Conductores Seçción Longitud Diámetro exterior Observación
utilizados
PIC 41-9-519
=41_9_519-WG1 &EFS/26.2 =0-SC;=11-K11-X =41_9_519+L-B1 .CY-O 3x 3 0,75 mm² 7,9 mm PIC 41-9-519
PIC 57-9-046
=57_9_046-WG1 &EFS/31.2 =0-SC;=11-K13-X =57_9_046+L-B1 .CY-O 3x 3 0,75 mm² 7,9 mm PIC 57-9-046
PIC 57-9-520
=57_9_520-WG1 &EFS/32.2 =0-SC;=11-K14-X =57_9_520+L-B1 .CY-O 3x 3 0,75 mm² 7,9 mm PIC 57-9-520
Temperatur
=41_9_514-WF1 &EFS/36.2 =00-A1 =41_9_514-P1 CY-TP 4x2x 1 0,75 mm² 10,7 mm TIR 41-9-514
Temperatura
TIR 41-9-514
TIC 59-9-501
=08_7_001-WP1 &EFS/33.8 =0-XP1 =08_7_001+L-M1 PA12-6 1 1 6 mm 6mm TIC 59-9-501
PIC 08-9-046
=08_7_136-WP1 &EFS/30.8 =0-XP1 =08_7_136+L-M1 PA12-6 1 1 6 mm 6mm PIC 08-9-046
Kabelübersicht
Sinopsis de los cables
Verwendete
Kabelname Seite / Pfad Quelle (von) Ziel (bis) Kabeltyp Adern gesamt Adern Querschnitt Länge Außendurchmesser Bemerkung
Nombre de cable Página / ruta Origen (de) Destino (hasta) Tipo de cable Hilos total Conductores Seçción Longitud Diámetro exterior Observación
utilizados
PIC 41-9-519
=41_7_508-WP1 &EFS/26.8 =0-XP1 =41_7_508+L-M1 PA12-6 1 1 6 mm 6mm PIC 41-9-519
LIC 41-9-504
=41_7_510-WP1 &EFS/21.8 =0-XP1 =41_7_510+L-M1 PA12-6 1 1 6 mm 6mm LIC 41-9-504
Potenzialausgleich
=41_7_512-WP1 &EFS/22.8 =0-XP1 =41_7_512+L-M1 PA12-6 1 1 6 mm 6mm Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial
sensor del caudal de paso
TIC 41-9-513
=41_7_531-WP1 &EFS/24.8 =0-XP1 =41_7_531+L-M1 PA12-6 1 1 6 mm 6mm TIC 41-9-513
Kabelübersicht
Sinopsis de los cables
Verwendete
Kabelname Seite / Pfad Quelle (von) Ziel (bis) Kabeltyp Adern gesamt Adern Querschnitt Länge Außendurchmesser Bemerkung
Nombre de cable Página / ruta Origen (de) Destino (hasta) Tipo de cable Hilos total Conductores Seçción Longitud Diámetro exterior Observación
utilizados
PIC 57-9-046
=57_7_136-WP1 &EFS/31.8 =0-XP1 =57_7_136+L-M1 PA12-6 1 1 6 mm 6mm PIC 57-9-046
Kabelübersicht
Sinopsis de los cables
Verwendete
Kabelname Seite / Pfad Quelle (von) Ziel (bis) Kabeltyp Adern gesamt Adern Querschnitt Länge Außendurchmesser Bemerkung
Nombre de cable Página / ruta Origen (de) Destino (hasta) Tipo de cable Hilos total Conductores Seçción Longitud Diámetro exterior Observación
utilizados
Regelventil
=02_7_034-WP1 &EFS/64.4 =0-XP1 =02_7_034+L-M1 PA12-8 1 1 8 mm 8mm Válvula reguladora
Potenzialausgleich
=41_9_056-WE1 &EFS/17.4 =0-PE =41_9_056+L-B1 PL 1x 1 10 mm² 6,5 mm Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial
sensor del caudal de paso
Potenzialausgleich
=41_9_506-WE1 &EFS/22.4 =0-PE =41_9_506+L-B1 PL 1x 1 10 mm² 6,5 mm Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial
sensor del caudal de paso
Kabelübersicht
Sinopsis de los cables
Verwendete
Kabelname Seite / Pfad Quelle (von) Ziel (bis) Kabeltyp Adern gesamt Adern Querschnitt Länge Außendurchmesser Bemerkung
Nombre de cable Página / ruta Origen (de) Destino (hasta) Tipo de cable Hilos total Conductores Seçción Longitud Diámetro exterior Observación
utilizados
Potenzialausgleich
=57_9_518-WE1 &EFS/23.4 =0-PE =57_9_518+L-B1 PL 1x 1 10 mm² 6,5 mm Durchflussaufnehmer
Conexión equipotencial
sensor del caudal de paso
Instrumentenluft
=0-INSTRUMENT_AIR &EFS/63.0 =0-V1 3/8" PUN-16X2,5-BL 1 1 16 mm 16mm Instrumento aire
Kabelübersicht
Sinopsis de los cables
Verwendete
Kabelname Seite / Pfad Quelle (von) Ziel (bis) Kabeltyp Adern gesamt Adern Querschnitt Länge Außendurchmesser Bemerkung
Nombre de cable Página / ruta Origen (de) Destino (hasta) Tipo de cable Hilos total Conductores Seçción Longitud Diámetro exterior Observación
utilizados
Spülwasser Haube
=02_7_022+JB02-WG1 &EFS/42.5 =SEP02+JB02-X10 =02_7_022+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm 02-7-022
Agua lavado capot
02-7-022
Füllwasser
=02_7_023+JB02-WG1 &EFS/42.7 =SEP02+JB02-X10 =02_7_023+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm 02-7-023
Agua de
llenado 02-7-023
Öffnungswasser
=02_7_024+JB02-WG1 &EFS/42.1 =SEP02+JB02-X10 =02_7_024+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm 02-7-024
Agua de apertura
02-7-024
Schließwasser
=02_7_025+JB02-WG1 &EFS/42.3 =SEP02+JB02-X10 =02_7_025+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm 02-7-025
Agua de cierre
02-7-025
Dosierkolben
=02_7_034+JB02-WG1 &EFS/43.3 =SEP02+JB02-X10 =02_7_034+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm 02-7-034
Piston de
dosificador 02-7-034
Kühlwasser Feststofffänger
=02_7_083+JB02-WG1 &EFS/43.1 =SEP02+JB02-X10 =02_7_083+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm 02-7-083
Agua de refrigeración colector
de sólidos 02-7-083
PSL 02-9-019
=02_9_019+JB02-WG1 &EFS/38.5 =SEP02+JB02-X10 =02_9_019+L-B1 .-O 2x 2 0,75 mm² 5,4 mm PSL 02-9-019
FAL 02-9-017
=02_9_017+JB02-WG1 &EFS/38.3 =SEP02+JB02-X10 =02_9_017+L-B1 .-O 3x 3 0,75 mm² 5,7 mm FAL 02-9-017
SIAL
=02_1_001+JB02-WG1 +MCC1&EFS/21.4=SEP02+JB02-X10 =02_1_001+L-B1 _.-O 2x 2 0,5 mm² 4,8 mm Initiator Trommel
SIAL
iniciador tambor
Kabelübersicht
Sinopsis de los cables
Verwendete
Kabelname Seite / Pfad Quelle (von) Ziel (bis) Kabeltyp Adern gesamt Adern Querschnitt Länge Außendurchmesser Bemerkung
Nombre de cable Página / ruta Origen (de) Destino (hasta) Tipo de cable Hilos total Conductores Seçción Longitud Diámetro exterior Observación
utilizados
Spülwasser Haube
=52_7_022+JB52-WG1 &EFS/45.5 =SEP52+JB52-X10 =52_7_022+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm 52-7-022
Agua lavado capot
52-7-022
Füllwasser
=52_7_023+JB52-WG1 &EFS/45.7 =SEP52+JB52-X10 =52_7_023+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm 52-7-023
Agua de
llenado 52-7-023
Öffnungswasser
=52_7_024+JB52-WG1 &EFS/45.1 =SEP52+JB52-X10 =52_7_024+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm 52-7-024
Agua de apertura
52-7-024
Schließwasser
=52_7_025+JB52-WG1 &EFS/45.3 =SEP52+JB52-X10 =52_7_025+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm 52-7-025
Agua de cierre
52-7-025
Dosierkolben
=52_7_034+JB52-WG1 &EFS/46.3 =SEP52+JB52-X10 =52_7_034+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm 52-7-034
Piston de
dosificador 52-7-034
Kühlwasser Feststofffänger
=52_7_083+JB52-WG1 &EFS/46.1 =SEP52+JB52-X10 =52_7_083+L-M1 .-J 3x 3 0,75 mm² 7,6 mm 52-7-083
Agua de refrigeración colector
de sólidos 52-7-083
PSL 52-9-019
=52_9_019+JB52-WG1 &EFS/39.5 =SEP52+JB52-X10 =52_9_019+L-B1 .-O 2x 2 0,75 mm² 5,4 mm PSL 52-9-019
FAL 52-9-017
=52_9_017+JB52-WG1 &EFS/39.3 =SEP52+JB52-X10 =52_9_017+L-B1 .-O 3x 3 0,75 mm² 5,7 mm FAL 52-9-017
SIAL
=52_1_001+JB52-WG1 +MCC1&EFS/33.4=SEP52+JB52-X10 =52_1_001+L-B1 _.-O 2x 2 0,5 mm² 4,8 mm Initiator Trommel
SIAL
iniciador tambor
Stückliste
Lista de piezas
Funktionszeichen Seite / Pfad Bestell-Nr. Bezeichnung Hersteller
Señal de función Página / ruta No. de pedido. Denominación Fabricante
Stückliste
Lista de piezas
Funktionszeichen Seite / Pfad Bestell-Nr. Bezeichnung Hersteller
Señal de función Página / ruta No. de pedido. Denominación Fabricante
Stückliste
Lista de piezas
Funktionszeichen Seite / Pfad Bestell-Nr. Bezeichnung Hersteller
Señal de función Página / ruta No. de pedido. Denominación Fabricante
Stückliste
Lista de piezas
Funktionszeichen Seite / Pfad Bestell-Nr. Bezeichnung Hersteller
Señal de función Página / ruta No. de pedido. Denominación Fabricante
Stückliste
Lista de piezas
Funktionszeichen Seite / Pfad Bestell-Nr. Bezeichnung Hersteller
Señal de función Página / ruta No. de pedido. Denominación Fabricante
Stückliste
Lista de piezas
Funktionszeichen Seite / Pfad Bestell-Nr. Bezeichnung Hersteller
Señal de función Página / ruta No. de pedido. Denominación Fabricante
Stückliste
Lista de piezas
Funktionszeichen Seite / Pfad Bestell-Nr. Bezeichnung Hersteller
Señal de función Página / ruta No. de pedido. Denominación Fabricante