MINISTERIO DE AGRICULTURA
PROGRAMA SUBSECTORIAL DE IRRIGACIONES -PSI
PROYECTO:
NOVIEMBRE - 2009
RESUMEN EJECUTIVO
lph, espaciados cada 0.40 m. Los laterales de riego están alimentados por la
Tubería Portalaterales por un punto extremo y están insertados a través de
conectores apropiados para las presiones de trabajo recomendadas.
El sistema de riego cuenta con (43) sectores de riego, que son controlados por
(43) válvulas de bola de 2” y (43) válvulas oblicuas de regulación de regulación
de 2”; la superficie máxima controlado por una válvula es de 1.25 ha para el
cultivo del Palto con una descarga máxima de 118.00 m3/hr
El tiempo de riego máximo por turno para el cultivo de palto es de 1.53 hr por
turno haciendo un total de 12.24 horas por día, para lograr regar todo el área
(41.0 ha) de riego en un día.
La caseta del Control será de 6.30 m x 4.30 m con muros de ladrillo y columnas
de concreto armado, cuyo techo será de cobertura ligera (Eternit) apoyadas
obre viguetas de madera, puerta y ventanas serán fabricada de perfiles de fierro
de acuerdo al plano adjunto.
1.1 Introducción
1.1.1. Antecedentes
El proyecto se denomina “Instalación del Sistema de Riego Tecnificado por Goteo en
el Valle de Chaypará, Distrito de La Merced, Provincia de Churcampa - Huancavelica”,
con Código SNIP 108179, el perfil fue formulado por la Municipalidad Provincial de
Churcampa y se viabilizó el 26 de agosto del 2009 dicho estudio estaba elaborado
teniendo en cuenta los lineamientos del SNIP, así como las características de la zona,
y se desarrolló en coordinación con los propios beneficiarios del proyecto. El
“Expediente Técnico” es el estudio definitivo del proyecto, con mayores detalles que el
perfil técnico aprobado.
El presente proyecto se basa en la alternativa ganadora para plasmar los detalles
constructivos de ejecución obra.
El proyecto busca elevar la productividad de los cultivos; así como incrementar la
producción agrícola y la disminución de los costos por consumo de agua, con el
incremento de la eficiencia de uso de agua de riego, ya que actualmente se riegan
con métodos tradicionales de baja eficiencia (surcos, con altos caudales de agua,
riegos frecuentes, tiempos prolongados de riego por unidades de explotación
agrícola) que utilizan las que son bombeadas desde río Mantaro el reservorio
existente
Los diseños del riego se llevarán acabo conforme a las expectativas del productor y
las Especificaciones Técnicas establecidas por el PSI, la calidad de los equipos y
obras que conformará el sistema de riego a ser instalado se ajustan estrictamente a
los términos de referencia entregados por el PSI.
Para dar solución al problema central se ha planteado una alternativa única, que es el
mejoramiento de la eficiencia en la aplicación del recurso hídrico a nivel de parcela,
mediante la instalación de un sistema de riego tecnificado por goteo, para un área de
41.0 ha.
El Representante del Grupo es el Sr. Irineo Guevara Pacheco. El área total de las
parcelas pertenecientes al Proyecto es de 41.00 Ha. El diseño se ha realizado para el
área total, destinadas a ser tecnificadas con la implementación de riego por goteo, de
acuerdo a lo estipulado por el PSI y el estudio a Nivel de Perfil , para la instalación del
cultivo de palto.
Para el caso del Distrito de la Merced, es la Oficina Zonal Centro Lima, el órgano
desconcentrado del PSI que viene brindando asistencia técnica y capacitación a los
agricultores.
Metas.
Instalación de un sistema de riego por goteo que tienen los siguientes componentes:
1.2.1. Ubicación
Geograficamente
Hidrograficamente
Politicamente
Región : Huancavelica
Departamento : Huancavelica
Província : Churcampa
Distrito : La Merced
Acceso al Proyecto
1.2.2. Suelos
Los suelos más recomendados son los de textura ligera, profundos, bien
drenados con un pH neutro o ligeramente ácidos (pH 5,5 a 7), pero puede
cultivarse en suelos arcillosos o franco arcillosos siempre que exista un buen
drenaje, pues el exceso de humedad propicia un medio adecuado para el
desarrollo de enfermedades de la raíz, fisiológicas como la asfixia radical y
fúngicas como fitoptora.
1.2.3 Agua
Cloruros (Cl)
Riego Superficial me/l <4 4 – 10 > 10
Riego por Aspersión me/l <3 >3
Boro Ppm < 0.7 0.7 - 3.0 >3
ELEMENTOS TRAZA
N-NO3 Me/l <5 5 – 30 > 30
HCO3 Me/l < 1.5 1.5 - 8.5 > 8.5
Rgo.
PH 6.5 - 8.4
Normal
1.2.3. Clima
Clima y temperatura
La zona del proyecto presenta un clima templado tropical, con brillo solar,
precipitaciones pluviales con un promedio anual de 430 mm. En los meses de
enero, febrero y marzo es donde se producen las mayores lluvias; los mínimos
de estos promedios están en los meses de Junio, Julio y Agosto. La
temperatura media anual es de 16°C; la media mínima de 5°C y una
temperatura media máxima de 28°C.
Cuenta con un equipo de bombeo de 15HP que impulsa agua desde el río hasta
un decantador para que posteriormente ingrese el agua hasta la poza de
rebombeo que se encuentra en buen esta de conservación.
El valle tiene una autorización para bombear máximo 20 lps durante todo el día,
para el presente proyecto según la Administración Técnica de Huancavelica.
Asimismo, existe la tubería matriz de 200mm que será utilizado como parte del
proyecto, porque se encuentra ubicado en la cabecera de los predios.
Se justifica la instalación del Cultivo de Palto por ser altamente rentable, el cual
ha tenido un crecimiento espectacular en las exportaciones en los últimos años.
Los requerimientos hídricos, las aptitudes del ámbito del Proyecto y los medios
de comercialización también hacen atractiva su producción.
RENDIMIENTOS DE LA PALTA
Turno III
Reservorio
Existente
Turno IV
Caseta de Bombeo
Existente
Turno VII
Turno I
Turno VIII
ESQUEMA HIDRÁULICO
Las Tuberías seleccionadas son de PVC, de Unión Flexible para las Tuberías
Norma ISO y de Unión Simple Pegar para las tuberías Norma Itintec.
Para el diseño hidráulico de las Tuberías de PVC se ha tenido en cuenta las
leyes que rigen el flujo de agua en tuberías a presión, empleándose las
fórmulas de Hazen-Williams y Blasius para calcular las pérdidas de carga.
Además se ha considerado como criterio práctico que las velocidades se
encuentren en el rango de 0.60 a 2.00 m/s, sin embargo las velocidades que
se encuentran por debajo de 0.60m son las de la tubería matriz existente.
Para la selección de la Clase de las tuberías de PVC, se ha tenido en cuenta el
desnivel topográfico y la línea de presión producida.
Se ha elegido Tuberías Matrices (considerados después de la tubería
existente) en los diámetros de 160, 140, 110 y 90 mm, UF C-5. Los diámetros
de las Tuberías Portalaterales son de 90, 75 63 mm UF C-5 y 1 ½” C-7.5 SP.
Con factor de seguridad de 2.
Las longitudes y diámetros de las Tuberías Portalaterales en cada sector de
riego están en función a las pérdidas de carga así como de las velocidades
críticas. Los resultados del diseño hidráulico se presentan en los cuadros
siguientes.
CASETA DE
REBOMBEO
HACIA EL
RESERVORIO
Filtrado Primario
Se considera la instalación de Filtros de Grava, debido a que el agua tiene
elevada cantidad de elementos en suspensión. Estará compuesto por tres
Tanques Metálicos de Grava Completos de 32" de diámetro, con sus
Filtrado Secundario
Estará constituido por un sistema de filtro de malla con retrolavado
automático de 6”, caudal de 120 m3/hr, con un grado de filtrado de 120
mesh, contará con accesorios y válvulas de aire, mariposa, caudalímetro,
válvula reguladora y sostenedora de presión y una válvula de alivio. La
presión mínima de funcionamiento es de 1 bar y máxima de 10 bar,
asimismo la presión mínima de retrolavado es de 2.8 bar, con un caudal de
retrolavado de 40 m3/hr.
Dados de Anclaje
Los dados de anclaje tienen la función principal de estabilizar el sistema de
riego (red de tuberías), en los puntos donde existan cambios de dirección de
flujo fuerte. (Ver figura en Anexo de planos). La estructura será de concreto
simple f’c=140 kg/cm2 cuyas dimensiones serán de acuerdo al diámetro de las
tubería y la forma de los accesorios a estabilizar.
7.1.- PRESUPUESTO
Se han confeccionado el presupuesto correspondiente al proyecto asciende a
la suma de S/. 509,326.24, dichos costos Incluyen tanto los Costos Directos
incluido IGV, Gastos Generales, Capacitación y Supervisión. El costo promedio
por hectáreas es de S/. 12,422.59.
7.2. Financiamiento
ANEXO 4-B-1:
ANALISIS DE LABORATORIO Y OTROS
1. Análisis de suelos
2. Análisis de aguas
3. Características de la dotación de agua en estiaje y
avenidas
ANEXO 4-B-2:
PLANOS DE DISEÑO
ANEXO 4-B-3:
PRESUPUESTO DESAGREGADO, PLANILLA DE
METRADOS, ANALISIS DE COSTOS UNITARIOS Y LISTADO
DE INSUMOS
ANEXO 4-B-4:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
A. DISPOSICIONES GENERALES
1. GENERALIDADES.
Los trabajos por ejecutar son los que se encuentran indicados en los planos.
2. DEFINICIONES
2.1 INDECOPI
2.2 RNC
2.3 CONTRATANTE
Es la Entidad que contrata los servicios de una persona natural o jurídica para la
ejecución de la obra. La Entidad es quien asume el rol de contratante para esta obra,
que es la institución que consigue el financiamiento y encarga la ejecución de la
obra.
2.4 CONTRATISTA
Es la Empresa ganadora de la buena pro para ejecutar por contrato la presente obra,
será la responsable de la ejecución de la obra de acuerdo a las cláusulas del
contrato y las especificaciones técnicas, la cual debe tener experiencia en ejecución
de obras de riego presurizado en el ámbito agrícola.
Deberá tener una experiencia mínima de cinco (05) años de trabajo en obras
similares.
Sin desmedro de las obligaciones y funciones que tiene por representar a la Entidad,
debe aprobar los procedimientos constructivos que el Ingeniero Residente de obra le
presente. Está en capacidad de autorizar modificaciones a los diseños o a los
alcances de éstos, sea por criterio propio o a sugerencia escrita y fundamentada del
Residente, amparada en una orden de variación aprobada por la Proyectista y
refrendada por el representante de la Entidad Contratante.
2.7 LA OBRA
2.8 PLANOS
2.9 ESPECIFICACIONES
Las obras comprenden la completa ejecución de los trabajos que se muestran y/o
indican en los documentos del proyecto (como son: planos, Especificaciones
Técnicas, Memoria Descriptiva, presupuesto base, contrato, etc.).
4. PLANOS Y ESPECIFICACIONES
4.1 PLANOS
PLANOS DE PROYECTO
El trabajo a ejecutarse se muestra en los planos. Para tomar información de los
planos, las cifras serán utilizadas en referencia a los de mayor escala. En todo caso,
los dibujos se complementarán con las especificaciones rigiendo de preferencia lo
indicado en éstas. En caso de no incluirse algún ítem en las especificaciones, éste
estará en los planos o viceversa.
Los planos son a nivel de diseño definitivo. Cada plano tiene espacios en los cuales
se indicará cualquier modificación requerida en obra. En caso de ser necesario un
mayor detalle durante la construcción, éste se prepara según lo dispuesto en el
Convenio o detalle constructivo adicional, así como a la interpretación fiel o
ampliación a las especificaciones.
PLANOS COMPLEMENTARIOS
Cuando en opinión del Supervisor sea necesario explicar más detalladamente el
trabajo que se va a ejecutar, o sea necesario ilustrar mejor la obra o pueda
requerirse mostrar algunos cambios, el Supervisor preparará dibujos con
especificaciones y entregará al Contratista, copias del mismo para su ejecución.
PLANOS DE POST-CONSTRUCCIÓN
Una vez concluida las obras y de acuerdo a las Normas Técnicas de Control, el
Contratista presentará los planos de obra realmente ejecutados. En estos planos se
reflejarán los cambios de medida y que han dado lugar a las variaciones de los
metrados. El costo que demande estos trabajos deberá incluirse en los gastos
generales.
4.2 ESPECIFICACIONES
Toda obra cubierta en las especificaciones, pero que no se muestra en los planos o
viceversa, tendrá el mismo valor como si se mostrara en ambos.
Las Normas Técnicas Peruanas son equivalentes a las Normas ISO, presentando
cambios referidos principalmente a terminología empleada en el idioma español
Podrá adoptarse, previa aprobación del Supervisor otras normas de aceptación
internacional, siempre que se garantice la misma calidad de la obra.
7. ORDEN DE PRIORIDAD
9. MATERIALES Y EQUIPOS
GENERALIDADES
Todos los materiales, equipos y métodos de construcción deberán regirse por las
especificaciones y de ninguna manera serán de calidad inferior a los especificados.
En general los equipos a suministrarse se refieren mayormente a los equipos de
filtrado, arcos de riego y tapas de la caja válvulas. El Contratista proveerá todo el
equipo y materiales necesarios para completar todo el trabajo exigido bajo los
términos del Convenio.
Todos los materiales y equipos serán de la mejor calidad producidos por firmas y
obreros calificados. El Supervisor podrá rechazar los materiales o equipos que, a su
juicio, sean de calidad inferior que la indicada, especificada o requerida.
Los materiales y accesorios, serán diseñados según las normas o estándares, serán
de construcción fuerte y resistencia suficiente para soportar todos los esfuerzos que
pueden ocurrir durante la fabricación, prueba, transporte, instalación y operación.
FABRICANTE
ESTÁNDARES
SUMINISTRO
CUIDADO Y PROTECCIÓN
En todo momento debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir perjuicio
o daño por agua, o por intemperismo a tales materiales, equipo y obra resultantes de
cualquier causa, serán reparados por el Contratista. Asimismo obtendrá un espacio
conveniente para el almacenamiento en los lugares de la obra.
GENERALIDADES
Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra tiene
defectos de diseño de mezcla, materiales defectuosos o inferiores, manufactura
pobre, instalación mal ejecutada, uso excesivo o disconformidad con los
requerimientos de especificación o contractuales, tal obra será rechazada y será
reemplazada con otra satisfactoria, a costo del Contratista y aprobado por el
Supervisor.
COSTOS
INSPECCIÓN DE MATERIALES
11. TOLERANCIAS
Una vez iniciados los trabajos, el Supervisor, a solicitud del Contratista podrá
autorizar la ejecución de trabajos fuera del horario establecido, siempre que su
criterio, la visibilidad bajo condiciones de iluminación natural o artificial sean
adecuadas.
a) Obras preliminares.
b) Fases de la obra o secciones de obra (en conformidad con los documentos
del proyecto).
c) Cronograma de desembolsos de materiales.
d) Cronograma de avance de obra.
B. ESPECIFICACIONES PARTICULARES
1. GENERALIDADES.
La instalación del sistema de riego representa la parte más importante dentro del
proceso de tecnificación del riego en el área del proyecto, para poder garantizar la
eficiente funcionabilidad de todo en su conjunto.
TRABAJOS PRELIMINARES
El Contratista antes del inicio de las obras deberá colocar el cartel de obra.
Se fabricará según las dimensiones y las características del modelo que se adjunta
en el anexo correspondiente llevará una base de pintura solicitada o indicada por la
Supervisión y las letras se pintarán con color negro.
El Cartel será confeccionado con planchas de triplay de 8 mm reforzado con marcos
de madera 4 “x5“, los materiales a emplearse serán: madera nacional de primera y
pintura esmalte, sus dimensiones serán de 3.50 m x 2.60 m. Este cartel será de
madera con planchas de triplay y debe indicar claramente el nombre del Proyecto.
En el texto se colocará presupuesto, plazo de ejecución, ubicación, el nombre de del
Contratista, área beneficiaria, Propietario (Ver Anexo). Al término de la obra dicho
cartel quedara en poder de la de la Comisión de Regantes
El lugar donde se colocará el cartel de obra será propuesto por el Contratista y
aprobado por la Supervisión.
B. Forma de Medición
El cartel de obra se medirá por unidad de acuerdo a la partida “Cartel de obra”.
Todas las obras serán construidas de acuerdo con los trazos, niveles y dimensiones
mostrados en los planos originales o complementarios, o modificados por el
Supervisor. La responsabilidad completa por el mantenimiento del alineamiento y
niveles de diseños, recae sobre el Contratista. La presenta partida que involucra el
replanteo, disposición y estacado de los diversos bloques de riego, líneas de
conducción, distribución, unidad de filtrado, sistemas de control, etc
MOVIMIENTOS DE TIERRAS
A. Descripción
1.0 Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con las
Normas de la Organización Internacional para Estándares “ISO - International
Standards Organization”.
3.4 Nivelación.
Antes de proceder con el relleno de las zanjas, la nivelación de todos los tramos de
tubería instalados será revisada con comisiones de topografía, dejando registro de
los levantamientos realizados.
El error máximo tolerable en las cotas batea por cada tramo de 10 m de tubería
colocada será:
Para pendientes entre 0.1% y el 1.0% se admitirá un error proporcional entre
1.0 mm y 10 mm.
Para pendientes entre el 1.0% y el 5.0% el error será hasta 15.0 mm.
Para el chequeo de dos tramos con longitud menor a 10.0 m máximo tolerable será
proporcional a los valores anteriores.
Para el chequeo de dos tramos consecutivos el error acumulado será menor al
máximo permitido para el tramo de mayor longitud.
El error máximo acumulado para la tubería colocada entre dos cámaras
consecutivas no excederá 20.0 mm.
Las anteriores tolerancias no serán aplicables cuando así se especifique en el plano
de diseño, como por ejemplo en el caso de tuberías de entrada y salida de
estructuras de alivio.
3.5 Limpieza de tuberías.
A medida que avanzan los trabajos de instalación de tuberías, se procederá
simultáneamente a su limpieza interior. Diariamente cuando se suspendan los
trabajos o llueva, se protegerá la boca del último tubo con un tapón de madera
convenientemente impermeabilizado, para evitar que las tuberías se ensucien con
barro, lodo ó desperdicios que sean difíciles de limpiar posteriormente. En ningún
caso el Supervisor hará recibos parciales de tuberías que no estén perfectamente
limpios.
A. FORMA DE MEDICIÓN
Se medirá contabilizando la longitud de tubería PVC instalados correspondientes
según el caso. La unidad de medida para las partidas de Suministro e Instalación de
Tuberías es el Unidad (Und).
A.-DESCRIPCIÓN
Los accesorios y conexiones serán de PVC con uniones simple presión, todos los
accesorios serán fabricados en clase 7.5 como mínimo. Se deberá garantizar en el
momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no existan fugas en los
empalmes.
Los accesorios y conexiones de los arcos de riego serán de PVC Standard ISO I de
11 hilos, con uniones roscadas, según indicación de planos. Se deberá garantizar en
el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no existan fugas en
los empalmes, para lo cual deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.
Los accesorios terminados no deberán contener material que afecte su uso.
Deberán ser lisos, libres de arena, sopladuras, grietas y cualquier defecto perjudicial.
No deberán presentar su superficie pintada para cubrir tales efectos.
Si tiene que instalarse en la pared, serán alojados de tal manera que no interfieran
con los morteros de concreto.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas INDECOPI del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por el Supervisor.
B. FORMA DE MEDICIÓN
Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios Instalados correspondientes
según el caso. La unidad de medida para las partidas de accesorios es la unidad
(Und).
VÁLVULAS
FORMA DE MEDICIÓN
Se medirá contabilizando la cantidad de válvulas Instalados correspondientes según
el caso. La unidad de medida para las partidas de Válvulas es la unidad (Und).
FORMA DE MEDICIÓN
La unidad de medida para las partida Equipos de Cabezal de Riego, Filtrado y
Fertilización es Global (Glb), en dicha partida se encuentran todos los filtros, equipo
de fertilización, válvulas e control, puntos de medición de presión, etc.
PRUEBA HIDRÁULICA
b) Ejecución
El Proveedor se encargará de la instalación y mantendrá en condiciones óptimas de
trabajo un equipo completo que permita llevar a cabo la instalación y las
inspecciones de la soldadura en campo.
GEOMEMBRANA PVC
RECOMENDACIONES
FORMA DE MEDICIÓN
Se medirá en metros Cuadrados de la tubería matriz (M2)
Comprende el traslado de los insumos a instalar en obra desde los almacenes del
proveedor.
FORMA DE MEDICIÓN
Se medirá en forma global el transporte (gbl)
OBRAS CIVILES
CONCRETO
PRUEBAS PRELIMINARES
CEMENTO
La cantidad de cemento será la necesaria para alcanzar la resistencia especificada.
Se empleará Cemento Portland Tipo I estándar y que corresponda a las normas
americanas ASTM, y que deberán encontrarse en perfecto estado al momento de su
utilización.
Deberá regularse en construcciones apropiadas que lo protejan de la humedad y la
intemperie, el ambiente de almacenaje será suficientemente amplio, para permitir
una ventilación conveniente. El tiempo de almacenaje debe ser tal que no se permita
los riesgos de prehidratación e inicio del fraguado, fenómeno que se manifiesta con
el endurecimiento del material. Su uso estará supeditado a la verificación de sus
propiedades iniciales.
AGUA
El agua empleada será fresca y potable, libre de sustancias perjudiciales como
aceites, ácidos, álcalis, sales, materiales orgánicos u otras sustancias que puedan
perjudicar o alterar el comportamiento eficiente del concreto, acero y otros; tampoco
deberá tener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales.
Se podrá usar agua no potable cuando las probetas cúbicas de mortero preparados
con dicha agua, cemento y arena normal de Ottawa tengan por lo menos el 90% de
la resistencia a los 7 y 28 días de las preparadas con agua potable, normas ASTMC
199.
AGREGADOS
Los agregados a usarse son fino (arena), gruesa (piedra partida). Ambos deberán
considerarse como ingredientes separados del cemento.
Deben estar de acuerdo con las especificaciones para agregados según norma
ASTMC 33 se podrá usar otros agregados siempre y cuando se haya demostrado
por medio de la práctica o ensayos especiales, que produzcan concreto con
resistencia y durabilidad adecuada, toda variación deberá estar avalada por
laboratorio.
- El agregado grueso deberá ser piedra partida o grava limpia, libre de partículas
de arcilla plástica en su superficie y proveniente de rocas que no se encuentran
en proceso de descomposición.
- El ingeniero Residente de Obra tomará las correspondientes muestras para
someter los agregados a los ensayos correspondientes de durabilidad ante el
sulfato de sodio y sulfato de magnesio y ensayo de ASTMC 33.
- El tamaño máximo de los agregados será de 1 ½” para el concreto armado.
- En elementos de espesor reducido o cuando existe gran densidad de armadura
no podrá disminuir el tamaño máximo de agregado, siempre que se obtenga
gran trabajabilidad y se cumpla con el “SLUMP” o asentamiento requerido y
que la resistencia del concreto que se obtenga, sea la indicada en los planos.
- El tamaño máximo del agregado en general, tendrá una medida tal que no sea
mayor de 1/5 de la medida más pequeña entre los costados interiores de las
formas dentro de las cuales se vaciará el concreto, ni mayor de 1/3 de peralte
de losas o que las ¾ mínimo espacio libre entre barras individuales de refuerzo
entre grupos de barras.
- En columnas de dimensión máxima del agregado será limitado a lo expuesto
anteriormente, pero no será mayor que 2/3 de la mínima distancia entre barras.
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
a) Cemento
- Se regulará de manera que no sea deteriorada y perjudicado por el clima
(humedad ambiental, lluvias, etc.)
- Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el
suelo o agua libre que pueda recorrer por los mismos.
b) Agregados
- Se regularán o aplicarán en forma tal que se prevenga una segregación
(separación de gruesas y finas) o contaminación excesiva con otros materiales
agregados de otras dimensiones.
- Se sugiere que el lugar destinado al almacén, guarde medios de seguridad que
garanticen la conservación de los materiales sea del medio ambiente, como de
causas extremas.
DOSIFICACIÓN
MEZCLADO DE CONCRETO
Antes de iniciar cualquier preparación, el equipo deberá estar completamente limpio,
el agua que haya estado guardado en depósitos desde el día anterior será eliminado
llenándose los depósitos con agua limpia y fresca.
El equipo deberá estar en perfecto estado de funcionamiento, esto garantizará
uniformidad de mezcla en el tiempo prescrito.
Si se utilizase alguna admixtura o aditivo líquido, este será incorporado y medido
automáticamente, si fuera en polvo será medido o pesado por volúmenes, esto de
acuerdo a las prescripciones del fabricante y deberá tener una exactitud del 5%.
El concreto deberá ser mezclado solo en la cantidad que se vaya a usar de
inmediato, el excedente será eliminado. En caso de agregar una nueva carga, la
mezcladora deberá ser descargada. Se prohibirá la adición indiscriminada de agua
que aumente el Slump.
El mezclado deberá continuarse por lo menos 1 ½ minutos después de que todos los
materiales estén dentro del tambor, a menos que se demuestren que un tiempo
menor es satisfactorio.
VACIADO DE CONCRETO
El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar
rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como también todo el
contorno del refuerzo metálico y piezas empotradas evitando la segregación del
concreto.
Se pondrá especial cuidado en que el concreto fresco sea vaciado en las
proximidades inmediatas de su punto definido de empleo en las obras, con el objeto
de evitar un flujo incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuentemente
de la segregación de sus componentes.
El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los 45
minutos de haber añadido el agua a la mezcla, se tendrá particular cuidado se
deberá poner en el “CHUCEADO” para obtener un perfecto relleno sin deformar los
encofrados.
El vaciado del piso deberá estar alisado para lograr una superficie con un buen
agrado de acabado.
CURADO
Será por lo menos 7 días durante los cuales se mantendrá el concreto en condición
húmeda, esto a partir de las 10 ó 12 horas del vaciado, cuando se usan aditivos de
alta resistencia el curado durará por lo menos 3 días.
Cuando el curado se efectúa con agua los elementos horizontales se mantendrán
con agua, especialmente cuando el sol actúa directamente los elementos verticales
se regarán continuamente de manera que el agua caiga en forma de lluvia. Se
permitirá el uso de plásticos como los de polietileno.
CONCRETO SIMPLE
Los sobrecimientos serán de concreto simple fabricado con una mezcla de cemento-
hormigón, proporción 1:8 con 25% de piedra mediana no mayor de 3", en todo caso
deberá aceptarse una resistencia a la compresión equivalente a 140 Kg/cm2., como
mínimo, a los 28 días de fragua.
B. FORMA DE MEDICIÓN
El concreto en sobrecimientos corridos se medirá en metros cúbicos (m 3), en base a
las dimensiones exactas indicadas en los planos de cimentaciones.
A. DESCRIPCIÓN
Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan
armadura metálica. Involucra también a los elementos de concreto ciclópeo,
resultante de la adición de piedras grandes en volúmenes determinados al concreto
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino
y grueso. Se aceptará la incorporación de pedrones de la dimensión y en cantidad
indicada en los planos, siempre y cuando cada pedrón pueda ser envuelto
íntegramente por concreto.
B. FORMA DE MEDICIÓN
El concreto en cimientos corridos se medirá en metros cúbicos (m 3), en base a las
dimensiones exactas indicadas en los planos de cimentaciones.
A. DESCRIPCIÓN
Es un solado de concreto conformado por una mezcla de cemento, arena y piedra o
por cemento y hormigón, en una proporción indicado en los planos, así como
también en lo que se refiere a su espesor, el cual está indicado en los metrados
correspondientes, el espesor mínimo del mismo será de 10 cm.
Llevarán falso piso todos los ambientes del primer piso en contacto directo con el
terreno y deberá ejecutarse inmediatamente después de haber vaciado los
sobrecimientos sobre terreno convenientemente compactado. La superficie
resultante debe de ser rugosa recomendándose en su acabado el uso de la paleta
de madera.
2.0 Llenado
El llenado se ejecutará por paños alternos, no debiendo llenar a la vez paños
inmediatamente vecinos, de forma tal que solo se necesitarán reglas para enmarcar
los primeros paños.
Una vez vaciado el concreto se correrá, sobre los cuartones divisorios de paños, una
regla de madera en bruto, regularmente pesada y manejada por dos hombres, que
emparejará y apisonará la mezcla, logrando así una superficie plana, nivelada,
horizontal, rugosa y compactada.
El grado de rugosidad será tal que asegure una buena adherencia y ligazón con el
piso definitivo.
Cuando los primeros paños ya vaciados del falso piso hayan endurecido a tal grado
que la superficie no se deforme y las reglas no se desprendan con facilidad, éstas
podrán sacarse, pero en todo caso no se retirarán antes de 6 horas después de
terminado el llenado.
3.0 Curado
Después de su endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso,
sometiéndola así a un curado adecuado de 3 a 4 días mínimo.
B. FORMA DE MEDICIÓN
La medición es por metro cuadrado.
CONCRETO ARMADO
A. DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de mano de obra, herramientas, materiales y equipo
necesario para la preparación, transporte, vaciado, acabado y curado de concreto
simple de clase f’c=175 Kg/cm2, el cual será utilizado la construcción de las
estructura propuestas, así como el manipuleo y colocación de acuerdo lo indicado en
los planos y las Especificaciones Técnicas.
B. FORMA DE MEDICIÓN
El concreto f’c=175kg/cm2 se medirá en metros cúbicos (m 3), en base a las
dimensiones exactas indicadas en los planos de cimentaciones.
Procedimiento:
Excavar para obtener suficiente espacio para el bloque de empuje; compactar el
suelo; preparar el encofrado; verter el hormigón; dejar fraguar y desarmar el
encofrado
No se permitirá cargas que excedan el límite para el cual fueron diseñados los
encofrados; asimismo no se permitirá la remoción de los puntales, salvo que esté
prevista la normal resistencia sin la presencia del mismo.
Esto deberá demostrarse previamente por medio de ensayos de probeta y de un
análisis estructural que justifique la acción.
DESENCOFRADO
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de
golpes, forzar o causar trepidación.
En caso de concreto normal considerar los siguientes tiempos mínimos para
desencofrar:
FORMA DE MEDICIÓN
Esta partida será medida en Metros Cuadrados (m2) de área de contacto con el
concreto.
A. DESCRIPCIÓN
Esta sección incluye los requisitos para proporcionar refuerzo al concreto tal como
se indica y se especifica en este documento.
El refuerzo incluye varillas de acero y alambres tal como se muestra y específica.
1.0 Material
2.0 Suministro
Las varillas de acero deberán regularse fuera del contacto con el suelo, de
preferencia cubiertos y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceites, grasas y
oxidación excesiva.
Antes de ser colocado en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de
escamas de laminado, de cualquier elemento que disminuya su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura se deberá limpiar
nuevamente de ser necesario.
5.0 Empalmes
Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran
en los planos.
FORMA DE MEDICIÓN
El cálculo se hará determinando en cada elemento los diseños de ganchos,
dobleces y traslapes de varillas, luego se suman todas las longitudes agrupándolas
por diámetros iguales y se multiplican los resultados obtenidos por sus pesos
unitarios correspondientes expresados en Kilos por metro lineal. El cómputo de la
armadura de acero, no incluye los sobrantes de las barras, alambres, espaciadores,
accesorios de apoyo, los mismos que irán como parte integrante del costo
A. DESCRIPCIÓN
La albañilería de los muros de cabeza, soga y canto en las edificaciones serán
construida con ladrillos de arcilla.
1.0 Materiales
a) Resistencia:
Carga mínima de rotura a la comprensión 130 Kg/cm2 (promedio de 5 unidades
ensayadas consecuentemente del mismo lote). Resistencia F'm =45 kg/cm2 (u otros
valores especificadas en los planos). Ver Norma de Albañilería E070 del
Toda otra característica de los ladrillos, deberá sujetarse a los Normas ASTM.
Se rechazarán los ladrillos que no posean las características antes mencionadas y
los que presenten notoriamente los siguientes defectos:
Resquebraduras, fracturas, grietas, hendiduras.
Los sumamente, porosos o permeables. Los insuficientemente cocidos y crudos
tanto interna como externamente. Los que al ser golpeados con el martillo den un
sonido sordo. Los desmenuzables.
Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter salitroso, los
que puedan producir eflorescencias y otras manchas, como veteados negruzcos,
etc.
Los no enteros y deformes, así como los retorcidos y los que presenten
alteraciones en sus dimensiones.
Los de caras lisas, no ásperas o que no presenten posibilidades de una buena
adherencia con el mortero.
En todos los casos, el Supervisor se reserva el derecho de comprobar estos
requisitos mediante las inspecciones y ensayos necesarios.
1.2 Mortero
Se usará una mezcla de cemento y arena gruesa en proporción 1:4 (u otro valor
especificada en los planos) y una junta máxima de 1.5 cm. El cemento y la arena
gruesa deben cumplir con las especificaciones técnicas indicadas en los ítems
correspondientes.
2.0 Ejecución
Los muros quedarán perfectamente aplomados y colocados en hileras separadas
por mortero de un espesor no menor de 0.9 cm ni mayor de 1.5 cm.
Se humedecerán previamente los ladrillos en agua, de tal forma que queden bien
humedecidos y no absorban el agua del mortero.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de
su colocación.
de sus caras para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por vano será
menor de 6, estando en todos los casos, supeditado el número y ubicación de los
tacos a lo que indique los planos de detalle.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que
las juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada; ellas no deberán
corresponder ni aún estar vecinas al mismo plano vertical, para lograr un buen
amarre.
En las secciones del cruce de dos o más muros, se asentarán los ladrillos en forma
tal, que se levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los
endentados y las cajuelas previstas para los amarres en las secciones de enlace
mencionados. Sólo se utilizarán los endentados para el amarre de los muros con
columnas esquineras o de amarre.
B. FORMA DE MEDICIÓN
Se determinará el área neta de cada tramo, se descontará el área de vanos y
elementos estructurales (m2)
ANEXO 4-B-5:
CATALOGOS DE EQUIPOS DE RIEGO
ANEXO 4-B-6:
COTIZACIONES DE EQUIPOS DE RIEGO
ANEXO 4-B-7:
MODELO DE CARTEL DE OBRA
ANEXO 4-B-8:
PLAN DE NEGOCIOS
PLAN DE NEGOCIOS
El análisis del plan de negocios se realiza en el ámbito local y departamental,
poniendo énfasis en el incremento de la producción y los precios de los
principales cultivos que se desarrollan en la zona. Dado que son 4 cultivos
priorizados en la Propuesta, a continuación se describe el Plan de Negocios
para cada uno de ellos
RESUMEN EJECUTIVO
I. EL PRODUCTO
GRAFICO N ° 1
Fuente: http://www.monografias.com/trabajos35/exportacion
Asimismo la exportación de Palto supone una diversidad de empresas que
lo comercializan en el exterior:
CUADRO N ° 1
Fuente: ADEX
a. ANÁLISIS DE LA OFERTA
PRODUCCIÓN NACIONAL
CUADRO N ° 2
Situación al 2009
CUADRO N ° 3
GRAFICO N ° 2
Fuente: MINAG/DGIA
Rendimiento
Fuente: http://faostat.fao.org/site/408/DesktopDefault.aspx?PageID=408
Producción y Exportación:
La producción exportable para el año 2000 era de 2.9 %, hoy llega a 34.4 % y
su tendencia es seguir creciendo. Para el año 2009 se espera haber logrado
que se exporte el 45 % de la producción.
b. Análisis de Precios:
El nivel de los precios fluctúa de acuerdo a la época del año, siendo algunos
meses beneficiosos para los productores y exportadores.
Fuente: www.fao.org
Elaboración: Propia
Países Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic
México
Sudáfrica
Kenya
Perú
GRAFICO N ° 3
Fuente: FAO
b. ANÁLISIS DE LA DEMANDA
INTIPA FLOWER
EXPORT IMPORT
S.A.C.
Calle Huancabamba 124 Piso 2 - Santiago De Surco
Lima 33 - Lima – Lima
Telefonos: (51.1) - 278-0295 | 278-0006 | 278-2538
Fax: (51.1) - 278-0005
exportación
CECILIA PIZARRO DE CECILIA PIZARRO DE
ECHEGARAY ECHEGARAY
Emails: intipa@intipaflower.com
intipaf@terra.com.pe
ceciliapizarro@intipaflower.com
Web: www.intipaflower.com
S.D. INTERNATIONAL
S.A.
Av. Caminos del Inca 848 Urb. Las Gardenias - Santiago de Surco
Lima 33 - Lima – Lima
Telefonos: (51.1) - 271-0839
Fax: (51.1) -
Representantes de
exportación Representantes de importación
SALOMON DÍAZ PÉREZ
Emails: salomondiaz@pexport.com.pe
pexport@terra.com.pe
Web:
Partidas Productos Tipo
INVERSIONES
YRLOSA S.A.C.
Av. Urubamba 451 Urb. 27 De Abril – Ate
Lima 03 - Lima – Lima
Telefonos: (51.1) - 349-6967
Fax: (51.1) -
Representantes de
exportación Representantes de importación
DORIS MARLENI CORSINO GUERRERO
Emails: yrmajulia2004@hotmail.com
dorismarcor@hotmail.com
Web:
Partidas Productos Tipo
0904.20.10 Ají paprika Exporta
0810.90.20 Chirimoya Exporta
0804.50.20 Mango fresco Exporta
0804.40.00 Palta (Aguacate) Expor
SOLIS CACERES
S.A.C.
Av. Arenales 395 Dpto. 806 - Cercado de Lima
Lima 01 - Lima – Lima
Telefonos: (51.1) - 472-8250 | 9999-52601
Fax: (51.1) -
Representantes de
exportación Representantes de importación
EDGAR FLAVIO CACERES CHUQUIMUNI
Emails: fcasolcace@infonegocio.net
alexw@speedy.com.pe
Web:
Partidas Productos Tipo
3923.21.00 Bolsas plásticas Importa
0810.90.20 Chirimoya Exporta
0709.20.00 Esparrago verde fresco Exporta
VISUAL IMPACT
S.A.C.
Av. San Borja Sur 505 - San Borja
Lima 41 - Lima – Lima
Telefonos: (51.1) - 444-4712
Fax: (51.1) -
Representantes de
exportación Representantes de importación
CLAUDIA VIGNALO MACHER
Emails: cvignolo@visualimpact.com.pe
cvignolom@hotmail.com
Web: www.visualimpact.com.pe
Partidas Productos Tipo
0811.90.90 Fruta trozada congelada Exporta
2009.90.00 Jugos de fruta Exporta
2008.99.30 Pulpas de frutas Exporta
AGROPECUARIA LAS
LOMAS DE CHILCA
S.A.
República de Chile 388 Piso 9 - Jesús María
Lima 11 - Lima – Lima
Telefonos: (51.1) - 433-1080
Fax: (51.1) -
Representantes de
exportación Representantes de importación
ENRIQUE CAMET PICCONE
Emails: ccamet@jjc.com.pe
hcorpus@jjc.com.pe
Web:
Partidas Productos Tipo
0804.40.00 Palta hass Exporta
CAMPOSOL S.A.
Augusto Tamayo 180 - San Isidro
Lima 27 - Lima – Perú
Telefonos: (51.1) - 441-5134
Fax: (51.1) - 441-5136
Emails: export@camposol.com.pe
Web:
0709.90.30 Alcachofa congelada Exporta
2005.99.10 Alcachofa en conserva Exporta
0709.20.00 Esparrago fresco Exporta
0709.20.00 Esparrago congelado Exporta
2005.60.00 Esparragos en conserva Exporta
0804.50.20 Mango congelado Exporta
0804.50.20 Mango fresco Exporta
0804.40.00 Palta congelada Exporta
0804.40.00 Paltas fresca Exporta
0709.60.00 Pimiento del piquillo congelado Exporta
2005.99.20 Pimiento del piquillo en conserva Export
LS ANDINA S.A.
Juan De Aliaga 361 - Magdalena del Mar
Lima 17 - Lima – Lima
Telefonos: (51.1) - 264-0599 anexo 123 | 9981-29551
Fax: (51.1) - 264-0599 anexo 160
Emails: lsandina@lsandina.com.pe
aloebl@lsandean.com
Web: www.lsandina.com / www.lsandean.com
Partidas Productos Tipo
1509.10.00 Aceite de oliva Importa
1806.32.00 Chocolates Importa
1806.90.00 Chocolates Importa
1806.31.90 Chocolates Importa
0709.20.00 Esparrago verde fresco Exporta
0804.50.20 Mango fresco tipo Kent Exporta
1704.90.10 Marsmellows, caramelos Importa
0804.40.00 Palta hass, fuerte Exporta
2005.20.00 Papitas Importa
0806.10.00 Uva de mesa variedad red globe y Export
ribiere
OTRAS EMPRESAS:
o Agrokasa S.A
Website: www.agrokasa.com
Dirección: Carlos Alayza Roel 2180 Lince. Lima 14. Telf: 4700033/ 4700044
Correo: sales@agrokasa.com.pe
Website: www.verdeflorperu.com
Dirección: Av. Guardia Civil 453 San Borja. Lima 41. Telf: 2-264666/3-588573
Correo: export@verdeflorperu.com
Website: www.cpf.com.pe
Dirección: Av. Nicolás Arriola 314 Of 1103 B Lima 13. Telf: 4759998/ 4759999
Correo: rpolis@cpf.com.pe
Fuente: ADUANAS
Calidad y presentación:
Fuente: www.agrokasa.com
Fuente: www.agrokasa.com
Fuente: www.agrokasa.com
Oportunidad:
Fuente: MINAG/DIA
Fuente: MINAG/DIA
ESTRATEGIA DE COMERCIALIZACIÓN