MOTOR
SERIE 6A1
INDICE
Tipo 60°V, OHV, DOHC (para cada fila) 60°V, OHV, SOHC (para cada fila)
Número de cilindros 6 6
Sistema de refrigeración Refrigeración por agua, circulación Refrigeración por agua, circulación
forzada forzada
NOTA
*1: Europa y Hong Kong
*2: GCC y Exportación general
Correa de distribución
Altura de la leva del árbol de Admisión (Leva de baja velo- 34,34 33,84
levas mm cidad)
Escape 0,13 -
Pistones y bielas
Huelgo entre extremos del aro Aro No. 1 0,20 - 0,35 0,8
del pistón mm
Aro No. 2 0,35 - 0,50 0,8
6A13 81,0 -
Correa de distribución
Tensor automático 21
Polea loca 35
Cuerpo de mariposa 12
Tubo de descarga 12
Tubo de combustible 9
Item Nm
Sistema de encendido
Bujía de encendido 25
Distribuidor (SOHC) 13
Tubo de agua 13
Bomba de agua 23
Múltiple de admisión 17
Protector térmico 13
Múltiple de escape 49
Caja de empuje 24
Tapa de la leva 24
Item Nm
Manguera de agua 30
Perno 68
Tapón de drenaje 39
Colector de aceite 7
Colador de aceite 19
Placa deflectora 9
Tapón de alivio 44
Pistón y biela
Sensor de detonación 23
Placa trasera 11
SELLADORES
Item Sellador especificado Cantidad
Bomba de agua* MITSUBISHI LEGITIMO Pieza No. MD970389 o Según sea necesario
equivalente
Accesorio de salida de agua* MITSUBISHI LEGITIMO Pieza No. MD970389 o Según sea necesario
equivalente
Sensor de temperatura del refrige- 3M Nut Locking Pieza No. 4171 o equivalente Según sea necesario
rante del motor
Unidad medidora de temperatura 3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente Según sea necesario
del refrigerante del motor
Cojinete del árbol de levas 3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente Según sea necesario
Tapa de la leva 3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente Según sea necesario
Válvula de control de aceite 3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente Según sea necesario
Soporte del árbol de levas* MITSUBISHI LEGITIMO Pieza No. MD970389 o Según sea necesario
equivalente
Cubierta de balancines 3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente Según sea necesario
Caja de la bomba de aceite* MITSUBISHI LEGITIMO Pieza No. MD970389 o Según sea necesario
equivalente
Colector de aceite* MITSUBISHI LEGITIMO Pieza No. MD970389 o Según sea necesario
equivalente
Interruptor de presión de aceite 3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente Según sea necesario
Caja del sello de aceite* MITSUBISHI LEGITIMO Pieza No. MD970389 o Según sea necesario
equivalente
Perno de la placa de impulsión 3M Nut Locking Pieza No. 4171 o equivalente Según sea necesario
Perno del volante 3M Nut Locking Pieza No. 4171 o equivalente Según sea necesario
Desarmado
Las piezas armadas con la FIPG pueden desarmarse fácilmente sin utilizar un método especial. No
obstante, en algunas casos, podría ser necesario quebrar el sellado entre las superficies de unión golpeando
levemente con un mazo o herramienta similar. Se podría utilizar una espátula de empaquetadura plana
y delgada para aplicar golpes ligeros entre las superficies de unión. No obstante, en este caso, prestar
suma atención para no dañar las superficies unidas. La herramienta especial “Desmontador del colector
de aceite (MD998727)” se encuentra disponible para el desmontaje del colector de aceite. Utilizar esta
herramienta especial para quitar el colector de aceite.
Preparación de la superficie
Utilizar una espátula de empaquetadura o un cepillo metálico para eliminar completamente todas las
sustancias adheridas a las superficies de aplicación de la empaquetadura. Comprobar que las superficies
sobre las que se va a aplicar la FIPG se encuentre planas. Comprobar que no haya aceite, grasa ni
sustancias extrañas depositadas sobre dichas superficies. No olvidar de eliminar el sellador remanente
que podría haber en los agujeros de los pernos.
MD998713 Instalador del sello Instalación del sello de aceite del árbol de levas
de aceite del árbol
de levas
MD998717 Instalador del sello Instalación del sello de aceite delantero del
de aceite delantero cigüeñal
del cigüeñal
MD998774 Instalador del sello Instalación del sello del vástago de válvula
del vástago de vál-
vula
MD998775 Instalador del sello Instalación del sello del vástago de válvula
del vástago de vál-
vula
MD998776 Instalador del sello Instalación del sello de aceite trasero del
de aceite trasero cigüeñal
del cigüeñal Usar con MB990938.
MD998777 Adaptador del ins- Instalación del sello de aceite del árbol de levas
talador del sello de
aceite del árbol de
levas
3 Nm
16
44 Nm
21 Nm
44 Nm
11
9
1
23 Nm
3
23 Nm
15
7
6 12
13 14
10 44 Nm
8
182 Nm
4
15 Nm
5
Pasos de desmontaje
1. Correa de impulsión 8. Ménsula del tensor A
2. Alternador 9. Ménsula del tensor B
3. Medidor de nivel de aceite 10. Husillo de ajuste
(varilla medidora) 11. Perno de ajuste
4. Guía del medidor de nivel de AA" "AA 12. Perno del cigüeñal
aceite 13. Arandela especial
5. Junta tórica 14. Polea del cigüeñal
6. Polea del tensor 15. Brida
7. Colgador del motor 16. Cubierta del motor
3 Nm
16
21 Nm
44 Nm
1
11
44 Nm
9
3
23 Nm 13
23 Nm
7
6 15
12
10 14
44 Nm
8
4 182 Nm
15 Nm
5
Pasos de desmontaje
1. Correa de impulsión 8. Ménsula del tensor A
2. Alternador 9. Ménsula del tensor B
3. Medidor de nivel de aceite 10. Husillo de ajuste
(varilla medidora) 11. Perno de ajuste
4. Guía del medidor de nivel de AA" "AA 12. Perno del cigüeñal
aceite 13. Arandela especial
5. Junta tórica 14. Polea del cigüeñal
6. Polea del tensor 15. Brida
7. Colgador del motor 16. Cubierta del motor
11 Nm 17
35 Nm
88 Nm 6 16
15
14
48 Nm
8
24 Nm 13
12 18
11
9 7 11 Nm
5
11 Nm 1
21 Nm 3
10
2
4
9 Nm
49 Nm
11 Nm
11 Nm
Pasos de desmontaje
1. Cubierta delantera de la correa de "BA 10. Tensor automático
distribución, superior derecha 11. Rueda dentada del cigüeñal
2. Cubierta delantera de la correa de 12. Placa sensora
distribución, superior izquierda 13. Espaciador del cigüeñal
3. Cubierta delantera de la correa de AB" "AA 14. Perno de la rueda dentada del
distribución, inferior árbol de levas
4. Ménsula de soporte del motor 15. Rueda dentada del árbol de levas
5. Sensor de ángulo 16. Polea loca
AA" "CA 6. Correa de distribución 17. Cubierta trasera de la correa de
7. Polea del tensor distribución, central
8. Brazo del tensor 18. Ménsula del conector
9. Espaciador del tensor
E Mitsubishi Motors Corporation Feb. 1997 PWES9623
11A-4-2 MOTOR 6A1 (E - W) - Correa de distribución
12 Nm
23
21
11 Nm 11 Nm
88 Nm 17
16
48 Nm 22
9
10 18
19 5 8
35 Nm 6
11
17
44 Nm 20
11 Nm
15
1
14
12 13
22 Nm 2
11 Nm 9 Nm
7
9 Nm
49 Nm
9 Nm
4
3
11 Nm
6AE0135
6AE0044
MD998719
6AE0137
MB990767
MD998754 6AE0045
MB990767
6AE0138
MD998754
MB990767
6AE0048
6AE0049
6AE0050
6AE0358
6AE0143
6AE0057
6AE0058
6AE0055
6AE0057
6AE0058
Resquebrajaduras 1EN0249
8EN0067
8EN0068
“L”
TENSOR AUTOMATICO
(1) Examinar el tensor automático por posibles fugas de
aceite y cambiarlo en caso de que sea necesario.
(2) Examinar el extremo de la varilla por posibles muestras
de desgaste o daños y cambiarlo en caso de que sea
necesario.
(3) Medir la protrusión de la varilla “L”. Si no corresponde
con el valor estándar, cambiar el tensor automático.
Valor estándar “L”: 12 mm
6AE0046
6EN1033
3 2 5
4
8
18 Nm
9
18 Nm
9 Nm
12 Nm
10 20 19
11
16
15
14
21
17 13
18
23 Nm
9 Nm
22
12
Pasos de desmontaje
1. Tirante del pleno de admisión de 12. Aislador
aire, delantero 13. Aislador
2. Tirante del pleno de admisión de "BA 14. Inyector
aire, trasero 15. Ojal de metal
3. Válvula de EGR 16. Junta tórica
4. Junta 17. Tubo de combustible
5. Tubo de vacío 18. Junta tórica
6. Cuerpo de mariposa "AA 19. Regulador de presión de combusti-
"CA 7. Junta ble
8. Pleno de admisión de aire 20. Junta tórica
9. Junta 21. Tubo de descarga
10. Mazo de conductores de control 22. Ménsula del alternador
11. Tubo de descarga e inyector
E Mitsubishi Motors Corporation Feb. 1997 PWES9623
11A-5-2 MOTOR 6A1 (E - W) - Sistema de combustible y de control de emisiones
11 Nm
12 Nm
11 Nm
18 Nm
6 7
18 Nm
9 3
18 Nm 8,8 Nm
8
18 Nm 4
12
1 2 13
11 12 Nm
9 Nm
14 10
24
14 Nm
25
23
22
19
20
18
21 17 16 15
23 Nm 9 Nm
26
Pasos de desmontaje
1. Tirante del pleno de admisión de 14. Mazo de conductores de control
aire, delantero 15. Tubo de descarga e inyector
2. Tirante del pleno de admisión de 16. Aislador
aire, trasero 17. Aislador
3. Tubo de vacío "BA 18. Inyector
4. Cuerpo de mariposa 19. Ojal de metal
"CA 5. Junta 20. Junta tórica
6. Ménsula del conector 21. Tubo de combustible
7. Ménsula del conector 22. Junta tórica
8. Pleno de admisión de aire "AA 23. Regulador de presión de combusti-
9. Sensor de falla de encendido ble
10. Sensor de temperatura de aire 24. Junta tórica
11. Junta 25. Tubo de descarga
12. Pleno de admisión de aire 26. Ménsula del alternador
13. Junta
E Mitsubishi Motors Corporation Feb. 1997 PWES9623
MOTOR 6A1 (E - W) - Sistema de combustible y de control de emisiones 11A-5-3
PUNTOS DE SERVICIO PARA LA
INSTALACION
"AA INSTALACION DEL REGULADOR DE PRESION
DE COMBUSTIBLE
(1) Aplicar aceite para husillos o gasolina a las juntas tóricas
nuevas instaladas en el regulador de presión de
combustible.
(2) Insertar el regulador de presión de combustible en el
tubo de descarga.
6AE0061 (3) Comprobar que el regulador de presión de combustible
gire suavemente; luego alinear los orificios roscados y
apretar los pernos del regulador al valor especificado.
Precaución
D Si el regulador no gira suavemente, posiblemente
se debe a que la junta tórica queda enganchada
en algún punto del tubo de descarga. En tal caso,
desmontar el regulador de presión de combustible
y reinsertarlo en el tubo de descarga. Antes de
asegurarlo, volver a comprobar si gira
suavemente.
6AE0277
13 Nm
4
25 Nm
11 Nm
Pasos de desmontaje
1. Cable de la bujía de encendido
2. Bujía de encendido
3. Cubierta de agua
"AA 4. Distribuidor
25 Nm 1
3
Pasos de desmontaje
1. Cable de la bujía de encendido
2. Bobina de encendido
3. Bujía de encendido
18 Nm
4 9
23 Nm
18 Nm
29 Nm
3
5 2
10
6
7
13 Nm 8
1
14
11 Nm
23 Nm
12 11
13
23 Nm
15
Pasos de desmontaje
"FA 1. Unidad medidora de la temperatura "DA 8. Termostato
del refrigerante del motor "CA 9. Accesorio de salida de agua
"EA 2. Sensor de temperatura del refrige- 10. Carcasa del termostato
rante del motor 11. Junta
3. Manguera de agua "BA 12. Junta tórica
4. Manguera de agua "BA 13. Tubo de agua
5. Tubo calentador "BA 14. Junta tórica
6. Junta tórica "AA 15. Bomba de agua
7. Accesorio de admisión de agua
29 Nm 18 Nm
6
18 Nm
7
23 Nm 3
4
5
2 11 Nm
13 Nm
13
10 9
11
12 1
18 Nm
23 Nm
14
Pasos de desmontaje
1. Colgador del motor "DA 7. Termostato
"FA 2. Unidad medidora de la temperatura "CA 8. Accesorio de salida de agua
del refrigerante del motor 9. Carcasa del termostato
"EA 3. Sensor de temperatura del refrige- 10. Junta
rante del motor "BA 11. Junta tórica
4. Manguera de agua "BA 12. Tubo de agua
5. Manguera de agua "BA 13. Junta tórica
6. Accesorio de admisión de agua "AA 14. Bomba de agua
6AE0067
6AE0068
6AE0069
6AE0070
6AE0071
1
17 Nm
3 2
13 Nm 6
5
7
44 Nm
49 Nm 4 13 Nm
49 Nm
Pasos de desmontaje
1. Múltiple de admisión
2. Junta
3. Protector térmico, derecho
4. Tirante del múltiple de escape
5. Múltiple de escape, derecho
6. Junta
7. Protector térmico, izquierdo
8. Múltiple de escape, izquierdo
9. Junta
1
17 Nm
3
13 Nm 5 6
44 Nm
49 Nm 4
13 Nm
49 Nm
Pasos de desmontaje
1. Múltiple de admisión
2. Junta
3. Protector térmico, derecho
4. Tirante del múltiple de escape
5. Múltiple de escape, derecho
6. Junta
7. Protector de culata, izquierdo
8. Múltiple de escape, izquierdo
9. Junta
3 10
9
7
5 8 9
8 7 13
9
7
8
12
11 12 24 Nm
12
15
14 16
17
Antes de la instala-
ción, aplicar aceite de
motor a todas las pie-
zas móviles.
6AE0160
6EN0421
Ajustador
de huelgos
6AE0163
6AE0164
Fila izquierda
MD998713
MD998777
6AE0181
INSPECCION
ARBOL DE LEVAS
(1) Medir la altura de la leva (diámetro del resalte) y si excede
el límite, reemplazar el árbol de levas.
Valor estándar:
35,20 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lado de admisión
34,91 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lado de escape
Límite:
9EN0058
34,70 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lado de admisión
34,41 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lado de escape
1
11 Nm
2 24 Nm
9 Nm
24 Nm
8
3 10
11 Nm 9
24 Nm
24 Nm 11
4
11 Nm
9 12
13
14
Antes de la instala-
ción, aplicar aceite de
motor a todas las pie- 5
zas móviles.
7
Escape Admisión (2) Antes de instalar cada árbol de levas, aplicar aceite de
Fila motor a sus muñones y levas.
derecha (3) Las clavijas del árbol de levas deben posicionarse tal
como se indica en la ilustración.
Admisión Clavija
Escape
Fila
izquierda
Clavija
6AE0230
Admisión
Marca frontal
Escape
No. de tapa
6AE0308
6AE0236
7 3 1 5 9
6AE0239
6AE0306
Fila izquierda
MD998777
MD998713
6AE0307
6AE0241
10 mm 10 mm
6AE0242
INSPECCION
VALVULA DE CONTROL DE ACEITE
1 2 (1) Conectar una fuente de alimentación de 12V CC entre
los terminales (1) y (2) de la válvula de control de aceite,
y comprobar que la válvula funcione suavemente.
+ -
6AE0206
Válvula
6AE0227
ARBOL DE LEVAS
(1) Medir la altura de las levas. Si excede del límite
especificado, reemplazar el árbol de levas.
NOTA
Cada árbol de levas lleva su marca de identificación sobre
su extremo posterior.
( ): Marca de Valor estándar Límite
identificación
9N0058 IN (3) L 34,34 mm 33,84 mm
H 36,46 mm 35,96 mm
EX (C) L 34,40 mm 33,90 mm
Leva de alta velocidad (H)
16 mm
H 35,86 mm 35,36 mm
Ubicación de
la marca de Leva de baja
identificación 21 mm
velocidad (L)
6AE0228
Antes de la instala-
ción, aplicar aceite de
motor a todas las pie-
zas móviles.
22
20
21
13
20
13 21
13
14
19 20
11
21
12
15 4
18 11
12 3
16 17
4
5 11
10 1
12 2
7
6
11 Nm
9
Lado cóncavo
Puede instalarse en una u otra dirección 6AE0247
6AE0249
4
5
6
12 20
13
16
8
17 14 9
19
2
11 15 10
18
7
Antes de la instala-
ción, aplicar aceite de
motor a todas las pie-
zas móviles.
Pasos de desmontaje
AA" "DA 1. Perno de la culata de cilindros 11. Válvula de escape
2. Culata de cilindros AC" "AA 12. Sello del vástago de válvula
3. Junta de la culata de cilindros 13. Asiento del resorte de válvula
AB" "CA 4. Seguro de retén AC" "AA 14. Sello del vástago de válvula
5. Retén del resorte de válvula 15. Asiento del resorte de válvula
"BA 6. Resorte de válvula 16. Guía de la válvula de admisión
7. Válvula de admisión 17. Guía de la válvula de escape
AB" "CA 8. Seguro de retén 18. Asiento de la válvula de admisión
9. Retén de resorte de válvula 19. Asiento de la válvula de escape
"BA 10. Resorte de válvula 20. Culata de cilindros
E Mitsubishi Motors Corporation Feb. 1997 PWES9623
11A-12-2 MOTOR 6A1 (E - W) - Culata de cilindros y válvulas
4
5
12
8 6
9 14 13
10
15
16
17
2
20
19
18 11
7
Antes de la instala-
ción, aplicar aceite de
motor a todas las pie-
zas móviles.
Pasos de desmontaje
AA" "DA 1. Perno de la culata de cilindros AD" 11. Válvula de escape
2. Culata de cilindros AC" "AA 12. Sello del vástago de válvula
3. Junta de la culata de cilindros 13. Asiento del resorte de válvula
AB" "CA 4. Seguro de retén AC" "AA 14. Sello del vástago de válvula
5. Retén del resorte de válvula 15. Asiento del resorte de válvula
"BA 6. Resorte de válvula 16. Guía de la válvula de admisión
7. Válvula de admisión 17. Guía de la válvula de escape
AB" "CA 8. Seguro de retén 18. Asiento de la válvula de admisión
9. Retén de resorte de válvula 19. Asiento de la válvula de escape
"BA 10. Resorte de válvula 20. Culata de cilindros
<MIVEC>
MB991653
6AE0408
MD998772
6AE0167
<MIVEC>
MD998784
MD998772 6AE0253
MD998735
6EN1068
6AE0082
<MIVEC>
MD998775
6AE0409
Retén de
"BA INSTALACION DEL RESORTE DE VALVULA
resorte (1) Instalar el resorte de válvula con el extremo pintado hacia
Extremo el lado del balancín.
pintado
Sello de
vástago
Asiento
de resorte
6EN0437
MD998772
6AE0167
<MIVEC>
MD998784
MD998772
6AE0253
MD998735
6EN1068
6AE0392
VALVULA
(1) Verificar la superficie de contacto de la válvula. La válvula
debe entrar en contacto uniforme con el asiento de
válvula. Si el contacto está deficiente, corregir la superficie
Contacto de contacto de la válvula utilizando una rectificadora de
del asiento
de válvula válvula.
Margen (2) Si el margen es menor que el límite, cambiar la válvula.
Valor estándar mm Límite mm
Admisión 1,0 0,5
6EN0542
Escape 1,3 0,8
RESORTE DE VALVULA
Distorsión (1) Medir la altura libre del resorte. Si es menor que el límite,
cambiar el resorte.
Valor estándar Límite mm
mm
Altural ibre
SOHC 49,9 48,9
MIVEC 51,5 50,5
GUIA DE VALVULA
(1) Medir la holgura entre la guía de válvula y el vástago
de válvula. Si excede del límite, cambiar la guía de válvula
o la válvula, o ambos.
Valor estándar:
Guía de
válvula Admisión: 0,02 - 0,05 mm
Escape: 0,04 - 0,07 mm
Límite:
Admisión: 0,10 mm
1EN0279 Escape: 0,15 mm
<SOHC>
(3) Encajar a presión la guía de válvula y ajustar la longitud
saliente al valor especificado (SOHC: 14 mm, DOHC:
19 mm) como se muestra en la ilustración.
Precaución
D Encajar la guía de válvula desde la superficie
superior de la culata de cilindros.
D Las guías de válvula para la válvula de admisión
14 mm y para la válvula de escape son diferentes en
la longitud. (45,5 mm para la válvula de admisión;
50,5 mm para la válvula de escape)
1EN0106
(4) Insertar una nueva válvula y verificar si se desliza
suavemente.
<DOHC>
19 mm 19 mm
6AE0254
Antes de la instala- 6
ción, aplicar aceite de
motor a todas las pie-
zas móviles.
12 Nm
24
25
26 2
22
14 Nm
8
17
16
23 7
19 Nm
21 20 4 21 Nm
5
19 68 Nm
15
1 30 Nm
18 9 Nm
10 Nm
44 Nm
3
7 Nm
14
10 12
39 Nm
7 Nm
9
13
9 Nm 7 Nm
11
Pasos de desmontaje
"IA 1. Interruptor de presión de aceite 12. Cubierta
"HA 2. Filtro de aceite "DA 13. Colector de aceite inferior
3. Cubierta del filtro de aceite "DA 14. Colector de aceite superior
4. Manguera de agua 15. Placa deflectora
(Para Europa y GCC) 16. Colador de aceite
5. Tubo de agua 17. Junta
(Para Europa y GCC) 18. Tapón de alivio
6. Tubo de agua 19. Resorte de alivio
(Para Europa y GCC) 20. Embolo de alivio
7. Perno (Para Europa y GCC) "CA 21. Sello de aceite
"GA 8. Enfriador de aceite "BA 22. Caja de la bomba de aceite
(Para Europa y GCC) 23. Junta tórica
9. Tapón de drenaje 24. Cubierta de la caja de la bomba
"FA 10. Junta de aceite
11. Sensor de nivel de aceite "AA 25. Rotor exterior
(Para Europa) "AA 26. Rotor interior
17
18
21 Nm
14
14 Nm
9
12 Nm 3
16
15
12 7 Nm
11
1 10 44 Nm 8
13
7
10 Nm 19 Nm
6 7 Nm
39 Nm 4
Antes de la instala-
5 ción, aplicar aceite de
motor a todas las pie-
zas móviles.
6AE0087
6AE0091
6AE0092
MD998717 6AE0093
f4
Ranura
Agujero
del
perno
7EN0307
6AE0172
INSPECCION
BOMBA DE ACEITE
(1) Examinar la separación del extremo.
Valor estándar: 0,06 - 0,18 mm
6AE0088
6AE0089
6AE0090
80°C
Posición del flotador ON/OFF del interruptor
Abajo OFF (sin continuidad)
Arriba ON (continuidad)
Antes de la instala-
ción, aplicar aceite de
motor a todas las pie-
zas móviles.
6AE0095
Pasos de desmontaje
"GA 1. Tuerca "CA 7. Aro de pistón No. 2
AA" "FA 2. Tapa de biela "BA 8. Aro de aceite
"EA 3. Cojinete de biela AB" "AA 9. Pasador del pistón
"DA 4. Pistón y biela 10. Pistón
"EA 5. Cojinete de biela 11. Biela
"CA 6. Aro de pistón No. 1 12. Perno
DEN0050
Guía C
Guía A:
20,9 mm
Guía D
MB991659
Guía A:
21,9 mm
Base
9EN0780
Base
7EN0390
E Mitsubishi Motors Corporation Feb. 1997 PWES9623
MOTOR 6A1 (E - W) - Pistón y biela 11A-14-3
Pistón
PUNTOS DE SERVICIO PARA LA
INSTALACION
"AA INSTALACION DEL PASADOR DEL PISTON
(1) Medir las siguientes dimensiones del pistón, pasador de
A B pistón y biela.
A: Longitud del orificio de inserción del pasador del pistón
B: Distancia entre los salientes del pistón
C: Longitud del pasador del pistón
D: Ancho del pie de biela
(2) Efectuar el cálculo mediante la siguiente fórmula, después
de sustituir por los valores medidos.
(A - C) - (B - D)
L=
2
(3) Insertar la varilla de empuje (herramienta especial) en
el pasador del pistón y fijar la guía A al extremo de dicha
D varilla.
C (4) Ensamblar la biela en el pistón con sus marcas delanteras
orientadas en la misma dirección.
Biela (5) Aplicar aceite para motores en toda la periferia del pasador
del pistón.
Pasador del pistón 7EN0432
(6) Desde el lado de la guía A, insertar el conjunto de pasador
del pistón, varilla de empuje y guía A ensamblados en
el paso (3), dentro del orificio del pasador del pistón
3 mm + L
del lado de la marca delantera.
(7) Enroscar la guía B en la guía A hasta que el huelgo
entre ambas guías coincida con el valor L obtenido en
el paso (2) más 3 mm.
Guía B
Guía A
7EN0433
Guía A
Base
Guía B
7EN0391
E Mitsubishi Motors Corporation Feb. 1997 PWES9623
11A-14-4 MOTOR 6A1 (E - W) - Pistón y biela
7EN0452
No. 2
Sobretamaño 1,00 mm 100
9EN0524
<6A13>
Pasador del cigüeñal Cojinete de biela
Marca de Diámetro exterior Marca de
identificación mm identificación
Marca de identificación
I 50,995 - 51,000 1
II 50,985 - 50,995 2
III 50,980 - 50,985 3
Muescas
9EN0073
21 7
12
98 Nm
9
11 Nm
10
9 Nm
19
18
20
Antes de la instala-
ción, aplicar aceite de
17 motor a todas las pie-
16 zas móviles.
15
Marca de identificatión
PUNTOS DE SERVICIO PARA LA
del muoñon del cigüeñal INSTALACION
"AA INSTALACION DE LOS COJINETES DEL
No. 1 No. 2
CIGÜEÑAL
No. 4 (1) Al reemplazar el cojinete, seleccione el cojinete de tamaño
adecuado de acuerdo con las marcas de identificación
No. 3
estampadas en el cigüeñal y en el bloque de cilindros.
<6A12>
Dígito de
verificación Cojinete
6AE0343 Calibre del cojinete del
Muñón del cigüeñal del cigüe-
bloque de cilindros
ñal
Marca del tamaño
de rectificación del Marca Marca
Marca de
cilindro (referencia) de Diámetro exte- de Diámetro interior
No. 4 No. 2
identifica-
identifi- rior mm identifi- mm
ción
cación cación
No. 3 No. 1 0 57,000 - 57,006 1
Marca de identificación
del calibre del cojinete 1 52,994 - 53,000 1 57,006 - 57,012 2
del bloque de cilindros
2 57,012 - 57,018 3
0 57,000 - 57,006 2
Lado de la correa 2 52,988 - 52,994 1 57,006 - 57,012 3
de distribución 6AE0344
2 57,012 - 57,018 4
0 57,000 - 57,006 3
3 52,982 - 52,988 1 57,006 - 57,012 4
2 57,012 - 57,018 5
<6A13>
Cojinete
Calibre del cojinete del
Muñón del cigüeñal del cigüe-
bloque de cilindros
ñal
Marca Marca
Marca de
de Diámetro exte- de Diámetro interior
identifica-
identifi- rior mm identifi- mm
ción
cación cación
0 60,000 - 60,006 1
1 55,994 - 56,000 1 60,006 - 60,012 2
2 60,012 - 60,018 3
0 60,000 - 60,006 2
2 55,988 - 55,994 1 60,006 - 60,012 3
2 60,012 - 60,018 4
0 60,000 - 60,006 3
3 55,982 - 55,988 1 60,006 - 60,012 4
2 60,012 - 60,018 5
Marca de
identificación 6AE0116
Flecha
6AE0108
6AE0109
MB990938
MD998776
9EN0077
6AE0110
6AE0102
6AE0105 NOTA
La marca del tamaño se encuentra estampada en la
parte superior del pistón.
(2) Medir el diámetro exterior del pistón a utilizar. Medir
en la dirección de empuje, tal como se observa en la
figura.
(3) En base al D.E. del pistón medido, calcular la dimensión
de rectificado final.
Dimensión de rectificado del diámetro interior = D.E.
del pistón + (holgura entre el D.E. del pistón y el
cilindro) - 0,02 mm (margen de rectificación)