INTRODUCCIÓN
1
2. JUSTIFICACIÓN
2
3. OBJETIVOS GENERAL Y ESPECÍFICOS
3
4. CARACTERIZACIÓN DEL ÁREA
La Terminal se localiza afuera del área urbana, sin zonas habitacionales en los
alrededores.
Colindancias:
Norte > colinda propiedad Ing. Ramón Roberto
Sur > Arroyo el Mimbre (seco)
4
Poniente > Vía de Ferrocarril Jiménez- Parral
Oriente > Carretera Parral – Chihuahua
Sin embargo existen otras áreas como son las llenaderas de Autotanques y el área
de descarga que si bien no provocarían un daño de gran magnitud si ocurriese un
derrame, la probabilidad de fuga o derrame aumenta debido a la gran actividad que se
desarrolla en estas áreas.
5
4.1 RECEPCIÓN DE PRODUCTOS
Las operaciones de recepción de productos en esta Terminal se hacen vía
Autotanques de compañías contratistas, los productos que se reciben son PEMEX
Magna, PEMEX Diesel, y PEMEX Premium, las operaciones se limitan a un solo turno 5
días a la semana, actualmente y en condiciones normales de operación la Terminal
recibe anualmente aproximadamente 1,092,000 barriles.
Esta Terminal cuenta con tres patines de medición a descarga con medidores de
flujo tipo desplazamiento positivo, los cuales se utilizan para descargar cualquier
producto (a excepción de la bomba BA – 12 que no puede recibir gasolina PEMEX
Premium), las bombas con gasto de 400 GPM, están equipadas con filtros, indicadores
de presión, eliminadores de aire y mangueras para descarga. Adicionalmente se tiene
una posición más sin sistema de medición con alternativa en caso de falla de los
patines de medición.
4.2 ALMACENAMIENTO
6
Las instalaciones de almacenamiento de producto incluyen ocho tanques
verticales de techo cónico y dos tanques horizontales, los cuales se construyeron en
1989. Los tanques TV – 4 y TV – 7 están actualmente fuera de servicio, el primero por
estar fuera de norma y el segundo se encuentra dado de baja. La Terminal cuenta con
una capacidad total de almacenamiento de 55,000 barriles, de los cuales actualmente
se tiene disponibles 25,000 barriles para PEMEX Magna, para PEMEX Premium 5,000
barriles y 25,000 barriles para PEMEX Diesel.
Los tanques en operación cuentan con sistema de tele medición para medición
de nivel, temperatura y agua, fabricado por L&J Engineering, Inc., cuyo monitor se
localiza en la torre de control y un indicador local en la oficina del superintendente, así
como cuentan con Membrana Flotante Interna a excepción del tanque TV – 3 con
servicio para PEMEX Diesel.
Almacenamiento
PEMEX
TV -2 5 000 bls.
Premium
Fuera de
TV -4 20 000 bls.
operación
Fuera de
TV -7 55 000 bls.
operación
7
TANQUES DE ALMACENAMIENTO
4.3 LLENADO
8
Para la transferencia de producto de los tanques de almacenamiento a los
Autotanques se utilizan sistemas independientes de tuberías y bombas.
Hay nueve bombas centrífugas de 400 GPM, de las cuales una no opera y las
otras dos son de relevo, éstas bombas cuentan con indicadores locales de presión,
filtros, eliminadores de aire, válvulas de control de recirculación mínima,
complementándose con interruptores de flujo de alarmas.
CASA DE BOMBAS
9
El área de llenado, cuenta con seis islas de llenado cada isla se destina a un solo
producto, hay tres islas para gasolina PEMEX Magna, una para PEMEX Premium y dos
para PEMEX diesel.
Distribución (BDO)
Productos Llenaderas Capacidad máxima de
entrega
PEMEX Magna 3 6,000
PEMEX Premium 1 2,000
PEMEX Diesel 2 4,000
10
LLENADERAS DE AUTOTANQUES
4.4 DISTRIBUCIÓN
11
La tripulación de reparto consta de cuatro operadores. La flotilla local de PEMEX
cuenta con 6 Autotanques de 20,000 litros.
12
Autotanques para Reparto
6 de 20,000 Lts.
4 Rutas en 1 Turno de Lunes a Viernes
Capacidad de transporte es de: 130 m 3 (817 bls)
Número de viajes promedio por día: 20
Antigüedad promedio de A/T: 14 años
DISTRIBUCIÓN
13
4.5 PLANO DE UBICACIÓN DE ÁREAS 1. COBERTIZO DE RECIBO Y MEDICIÓN
2. CASETA DE RECIBO Y MEDICION
3. LABORATORIO
4. CASETA DE TELECOMUNICACIONES
5. LLENADERA DE TAMBORES
6. CASA DE BOMBAS
7. COBERTIZO CONTRA INCENDIO
8. ÁREAS VERDES
9. DESCARGA DE AUTOS-TANQE
10. LLENADERA DE AUTOS-TAQUE
11
11. BOMBA CISTERNA DE AYUDA
EXTERNA
12.ÁREAS VERDES
13. ESTACIONAMIENTO AUTOS-TANQUE
14. ESTIBA DE TAMBORES
15. BODEGA
16. SEPARADOR DE ACEITE
17. TANQUE DE ACEITE RECUPERADO
18. SUBESTACIÓN ELÉCTRICA
19. COMEDOR
20. PLAZA CÍVICA
21. ESTACIONAMIENTO CUBIERTO
22. OFICINAS ADMINISTRATIVAS
23. SALIDA
24. CASETA DE VIGILANCIA
25. TORRE DE CONTROL
26. ACCESO
27. BAÑOS Y VESTIDORES
28. BOMBA Y CISTERNA
29. TANQUE DE AGUA DE SERVICIOS
30. TALLER MECÁNICO
31. ESTACIONAMIENTO DE AUTOMÓVILES
32. POZO EXISTENTE
33. ESTACIONAMIENTO AUTOS-TANQUE
34. SERVICIO MÉDICO
A. TV–7 55,000 F / OPN
B. TV–4 20,000 F / OPN
C. TV– 6 20,000 DIESEL
D. TV–5 20,000 MAGNA
E. TH–1 500 F / OPN
F. TH–2 500 F/ OPN
G. TV–1 5,000 MAGNA
H. TV–2 5,000 PREMIUM
I. TV–3 5,000 DIESEL
J. TV–8 AGUA CONTRA .I
K. TANQUE ELEVADO
14
5. MISIÓN Y VISIÓN
5.1 MISIÓN
“Distribuir productos petrolíferos en su zona de influencia, maximizando el valor
económico de los activos, contribuyendo al fortalecimiento global de PEMEX
Refinación, dentro de un marco de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y
Protección Ambiental”.
5.2 VISIÓN
“Ser una organización moderna e integrada que sea reconocida a nivel mundial
por la calidad con que desarrolla el transporte, almacenamiento y distribución de
productos petrolíferos”.
15
6. POLÍTICAS DE CALIDAD Y SEGURIDAD
Fundado en esto la TAD Parral basa sus principios en una serie de políticas de
calidad, las cuales se detallaran a continuación.
16
6.1 POLÍTICA SIC (SISTEMA INTEGRAL DE CALIDAD)
Derivado de la necesidad que impone la Administración de las actividades
propias de la línea de negocios de PEMEX Refinación la Gerencia de Almacenamiento
y Distribución Norte, ha decidido implantar y mantener un Sistema Integral de Calidad
(SIC).
17
6.2 POLÍTICA SSPA (SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL)
Política
Petróleos Mexicanos es una empresa eficiente y competitiva, que se distingue
por el esfuerzo y el compromiso de sus trabajadores con la Seguridad, la salud y la
Protección Ambiental.
Principios
La Seguridad, la salud y la Protección Ambiental, son valores con igual prioridad
que la producción, el transporte, las ventas, la calidad y los costos.
Todos los incidentes y lesiones se pueden prevenir.
La Seguridad, la salud y la Protección Ambiental son responsabilidad de todos y
condición de empleo.
En Petróleos Mexicanos, nos comprometemos a continuar la protección y el
mejoramiento del medio ambiente en beneficio de la comunidad.
Los trabajadores petroleros estamos convencidos de que la Seguridad, la Salud
y la Protección Ambiental son en beneficio propio y nos motivan a participar en
este esfuerzo.
18
7. PROBLEMA A RESOLVER
Las acciones que se llevarán a cabo para resolver dicho problema son:
De la misma manera, se pretende obtener los datos actuales del equipo eléctrico
y de la Subestación Principal.
19
8. ALCANCES Y LIMITACIONES
8.1 ALCANCES
8.2 LIMITACIONES
Existe equipo eléctrico localizado en lugares donde es difícil o restringido el
acceso, por lo que hubo que estimar los datos con base a las características
similares a las de otros equipos.
20
9. MARCO TEÓRICO
Autotanque
Vehículo para transporte de productos en tanque. El tanque está diseñado para
trabajar a presión o en condiciones atmosféricas, montado sobre una estructura o
chasis común al motor de locomoción o bien sobre una estructura independiente a éste.
Bomba
Máquina que aumenta la presión sobre un líquido y de este modo lo hace subir a
un nivel más alto o lo obliga a circular. Cada equipo de bombeo es un transformador de
energía. Recibe energía mecánica que puede provenir de un motor eléctrico, térmico,
etc., y la convierte en energía que un fluido adquiere en forma de presión, de posición o
de velocidad.
Bomba Centrífuga
Aquélla en la que la aspiración y la expulsión del líquido son producidas por una
rueda de álabes que giran dentro de una carcasa. En general este término comprende a
21
las de circulación radial, de circulación combinada y las de circulación axial o bombas
de hélice.
Estas bombas constan, básicamente, de un impulsor que imparte presión y
energía cinética al fluido bombeado y de una caja envolvente o carcasa fija, que guía al
fluido hacia el impulsor y a partir de él.
Brida
Acoplamiento de tuberías metálicas de más de dos pulgadas de diámetro
formado por dos platinas circulares enroscadas, solapadas o soldadas al tramo de
tubería o accesorio que se une. Las bridas pueden fabricarse con diferentes materiales
tales como acero, latón, etc., dependiendo del uso que se les dé.
Existen también las bridas para placas de orificio. Se emplean para la medición
de flujo de fluidos a las que se conectan las tomas de altas y bajas presiones
correspondientes. Los modelos más comunes son las de rosca, las soldadas, las de
anillo y las Van Stone.
Diesel, PEMEX
Combustible derivado de la destilación atmosférica del petróleo crudo. Se obtiene
de una mezcla compleja de hidrocarburos parafínicos, olefínicos, nafténicos y
aromáticos, mediante el procesamiento del petróleo. Es un líquido insoluble en agua, de
olor a petróleo.
22
Dique
Construcción sobre la superficie de un terreno elaborada en forma de muro. En la
industria de la refinación los diques son construidos alrededor de los tanques de
almacenamiento para contener derrames de combustible y posibles accidentes.
Ducto(s)
Tuberías destinadas para transportar aceites, gas, gasolinas y otros productos
petrolíferos a las terminales de almacenamiento, embarque y distribución, o bien de una
planta o refinería a otra. Su espesor varía entre 2 y 48 pulgadas, según los usos, las
condiciones geográficas y el clima del lugar,
Espuma Contraincendio
Producto final de la mezcla de líquido espumante, agua y aire, formado en la
cámara de espuma o en las boquillas para espuma mecánica. La espuma tiene la
propiedad de sofocar el incendio y enfriar el producto.
23
Gasolina PEMEX Premium
Gasolina sin plomo que elabora PEMEX Refinación para motores de alta
relación de compresión, que exigen un índice de octano superior al de la gasolina
Magna de uso general y mayores restricciones en el contenido de precursores de ozono
y compuestos tóxicos, como son las olefinas, los aromáticos y el benceno.
Línea
Conjunto de tramos de tubería y accesorios que manejen el mismo fluido a las
mismas condiciones de operación. Normalmente esto se cumple para la tubería
localizada entre dos equipos en la dirección de flujo.
Llenadera
Instalación donde se realiza el suministro de hidrocarburos a los autotanques
para su distribución.
Manómetro
Instrumento que sirve para indicar la presión de los fluidos.
PEMEX Refinación
Organismo subsidiario de Petróleos Mexicanos. Fue constituido en julio de 1992
a partir de la reestructuración de PEMEX; dentro de este marco es responsable de la
producción, distribución y venta de productos petrolíferos en el país, sea mediante
producción propia o a través de comercio internacional.
24
Cuenta con una importante infraestructura que la pone a la vanguardia de las
empresas con fines comerciales dentro del ámbito mexicano, así como también en una
de las más importantes empresas dedicadas a la comercialización de productos
petrolíferos en el mundo. Entre sus instalaciones propias destacan las refinerías que
abarcan los puntos estratégicos del territorio nacional.
Sistema de Sobrellenado
Conjunto de accesorios instalados en el tanque de almacenamiento para evitar
derrames durante sus operaciones de llenado.
Los tipos más comunes de tanques atmosféricos son de cúpula cónica fija; de
cúpula cónica fija con gas de sello; de cúpula cónica fija con techo flotante y de techo
flotante externo.
25
Recipiente cilíndrico vertical con techo fijo y un techo interno flotante el cual fue
colocado en fecha posterior al inicio de operación de tanque ya sea porque de origen
debió ser de cúpula flotante externa, porque cambió de servicio o porque el fluido
manejado tiene mayor presión que la considerada cuando se diseñó. Se usa en
almacenamiento de hidrocarburos o líquidos en general con alta presión de vapor
(mayor de 5 psig) en los que existen pérdidas por evaporación.
Válvula
Aparato que regula, interrumpe o restablece la circulación de fluidos en una
tubería. Asimismo puede servir como dispositivo de seguridad automático o
semiautomático.
De aguja
De compuerta
De globo
Macho
De retención (válvula check)
De control
De seguridad
De recirculación
26
9.2 TERMINOLOGÍA ELÉCTRICA
Acometida
Derivación que conecta la red del suministrador de energía eléctrica a las
instalaciones del usuario.
Apartarrayos
Dispositivo de protección que limita las sobre tensiones transitorias en los
circuitos y equipos eléctricos, descargando la sobre corriente transitoria asociada;
previene el flujo continuo de corriente a tierra y es capaz de repetir esa función.
Banco de capacitores
Grupo, unidad ó paquete de capacitores montados en gabinete con equipo de
control (para corrección manual ó automática) del factor de potencia.
Circuito Alimentador
Es un conjunto de conductores, canalizaciones, medio de desconexión eventual
y protección por lo menos contra sobrecorriente que tienen como finalidad llevar Ia
potencia efectiva eléctrica desde un interruptor general hasta un tablero de fuerza o
CCM.
Pude ser un solo alimentador o pueden ser varios los que se requieran para levar
Ia potencia desde el interruptor general hasta el CCM.
27
Circuito Derivado
Es el conjunto de conductores, canalizaciones, arrancador y medio de
desconexión eventual (interruptor termomagnético) con protección de sobrecorriente y
hasta el motor.
Conductor
Un conductor eléctrico es un cuerpo constituido de un material de alta
conductividad que puede ser utilizado para el transporte de energía eléctrica.
Controlador
Dispositivo o grupo de dispositivos para gobernar, de un modo redeterminado, Ia
energía eléctrica suministrada al aparato al cual está conectado.
Cuchillas Desconectadoras
Son dispositivos de maniobra capaces de interrumpir en forma visible la
continuidad de un circuito, puede ser maniobrable bajo tensión pero en general sin
corriente, ya que poseen una capacidad interruptiva casi nula.
Diagrama Unifilar
Es una forma de representar el sistema de potencia considerando que los
equipos Ilevan componentes similares en las 3 fases, se logra mucha simplificación
dibujando únicamente una de as fases; en él se muestran cada una de las instalaciones
(líneas, subestaciones, plantas generadoras), su interconexión y sus principales
características. La utilidad que tiene es que de una forma rápida se tiene una visión
completa del sistema, y los equipos que Ia componen.
28
Interruptores
Es un dispositivo destinado al cierre y apertura de Ia continuidad de un circuito
eléctrico bajo carga, en condiciones normales, así como, y ésta es su función principal,
bajo condiciones de cortocircuito.
Fusibles
Son dispositivos de protección eléctrica de una red que hacen las veces de un
interruptor, siendo más baratos que éstos. Se emplean en aquellas partes de una
instalación eléctrica en que los relevadores y los interruptores no se justifican
económicamente.
Red de Tierras
Es una red de protección usada para establecer un potencial uniforme en y
alrededor de alguna estructura. Está unido sólidamente a los electrodos de tierra.
Sobrecarga
Funcionamiento de un equipo excediendo su capacidad nominal, e plena carga,
o de un conductor que excede su capacidad de conducción de corriente nominal,
cuando tal funcionamiento, al persistir por suficiente tiempo puede causar daños o
sobrecalentamiento peligroso. Una falla, tal como un cortocircuito a una falla a tierra, no
es una sobrecarga.
29
Sobrecorriente
Cualquier corriente eléctrica en exceso del valor nominal de los equipos a de Ia
capacidad de conducción de corriente de un conductor. La sobrecorriente puede ser
causada por una sobrecarga, un cortocircuito o una falla a tierra.
Subestación Eléctrica
Es un conjunto de dispositivos eléctricos, que forman parte de un sistema
eléctrico de potencia; sus funciones principales son: transformar tensiones y derivar
circuitos de potencia.
Tablero de Distribución
Panel grande sencillo, estructura o conjunto de paneles donde se montan, ya sea
por el frente, por Ia parte posterior o en ambos lados, desconectadores, dispositivos de
protección contra sobrecorriente y otras protecciones, barras conductoras de conexión
común y usualmente instrumentos.
Los tableros de distribución de fuerza son accesibles generalmente por Ia parte frontal y
Ia posterior, y no están previstos para ser instalados dentro de gabinetes.
Transformador
Es una máquina electromagnética, cuya función principal es cambiar la magnitud
de las tensiones eléctricas.
Transformadores de Corriente
Son aparatos en que Ia corriente secundaria, dentro de las condiciones normales
de operación, es prácticamente proporcional a Ia corriente primaria, aunque ligeramente
desfasada. Desarrollan dos tipos de función: transformar Ia corriente y aislar los
instrumentos de protección y medición conectados a los circuitos de alta tensión.
30
9.3 CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN DE UN CONDUCTOR
Para seleccionar adecuadamente un conductor, se deben considerar 2 factores,
el tipo de aislamiento y Ia sección transversal del conductor.
• Caída de tensión. (Al seleccionar un conductor debe asegurarse que Ia sección del
conductor sea lo suficientemente amplia para evitar una calda de tensión excesiva en Ia
carga).
• La coordinación con los dispositivos de protección contra sobre corriente del circuito y
de Ia instalación.
31
Al hablar de Ia temperatura máxima de operación de un conductor, es necesario
ser específico. Los conductores no se dañan inmediatamente al rebasar Ia temperatura
máxima; esto significa quo si un conductor con aislamiento TW se utiliza a 63 grados
centígrados, no so abrirá ni se fundirá su aislamiento, pero si se irá deteriorando y con
Ia consecuencia de reducción de su vida útil.
Existe una regla que indica que por cada 10 grados centígrados que se
incremente Ia temperatura de un conductor por encima del valor de temperatura
máxima del aislamiento, Ia vida del aislamiento se reduce el 50%. Par esto es
importante quo los conductores solo transporten Ia corriente para Ia quo fueron
diseñados.
Ejemplo:
Si Ia vida útil estimada para un conductor es de 30 años y su aislamiento es de
tipo TW que soporta una temperatura máxima de 60 ° C, si se hace trabajar a 75 ° C su
vida útil se acorta a 11.25 años.
• La temperatura ambiente. Esta puede variar a lo largo del conductor y con el tiempo.
32
• Conductores adyacentes que transportan carga, los conductores adyacentes que
transportan carga tienen el doble efecto de elevar Ia temperatura ambiente y de impedir
Ia disipación de calor.
En la tabla 310 – 13 se proporciona los nombres comerciales de los aislamientos,
tipos, temperaturas máximas de operación, usos permitidos, material aislante, cubierta
exterior y Ia utilización.
33
no debe exceder del 5%; dicha caída de tensión se debe distribuir razonablemente en el
circuito derivado y en eI circuito alimentador, asegurando que en cualquiera de ellos Ia
caída de tensión no sea mayor de 3%.
El porcentaje de Caída de Tensión se calcula por medio de la siguiente fórmula:
3 L I pc Z
%e 100
VL L
2 L I pc Z
%e 100
VL N
34
10. DESARROLLO
35
Subestación Principal y el Diagrama Unifilar General de la Planta, utilizando
AutoCAD.
36
10.2 CÁLCULOS
MOTOR:
300 HP
440 V
340 A
1781 rpm
F.S. = 1.0
Letra de Código J
D= 480 m
Artículo 430 – 6
Tabla 430 – 150
I pct 361 A
Artículo 430 – 22
I 1.25(361 A)
I 451.25 A
37
De las tablas 1 y 310 – 16:
FCA = 1
FCT = 0.94
451.25 A
I Cálculo
1 0.94
I Cálculo 480.05 A
Tabla 310 – 16
Columna de 75 ºC
Ajuste 902.5 A
38
Sección 240 – 6:
MOTOR:
40 HP
480 V
46 A
3545 rpm
F.S. = 1.15
Letra de Código G
D= 130 m
Artículo 430 – 6
Tabla 430 – 150
I pct 52 A
Artículo 430 – 22
I 1.25(52 A)
I 65 A
39
De las tablas 1 y 310 – 16:
FCA = 1
FCT = 0.91
65 A
I Cálculo
1 0.91
I Cálculo 71.43 A
Tabla 310 – 16
Columna de 60 ºC
Caída de Tensión:
Para un calibre 4 AWG, de la tabla 2 se tiene Z 0.984252 10 3 / m
3 L I pc Z
%e 100
VL L
% e 2.12 %
40
El porcentaje de caída de tensión no excede del 3%, por lo que es aceptable y
los conductores que se encuentran actualmente cumplen con la Norma Oficial
Mexicana NOM – 001 – SEDE – 1999, Instalaciones Eléctricas (utilización).
Selección del Dispositivo de Protección contra Sobrecorriente (Interruptor
Termomagnético):
Ajuste 130 A
Sección 240 – 6:
41
BOMBA DE AYUDA EXTERNA
MOTOR:
25 HP
460 V
30.5 A
1760 rpm
F.S. = 1.0
Letra de Código G
D= 200 m
Artículo 430 – 6
Tabla 430 – 150
I pct 34 A
Artículo 430 – 22
I 1.25(34 A)
I 42.5 A
42
De las tablas 1 y 310 – 16:
FCA = 1
FCT = 0.91
42.5 A
I Cálculo
1 0.91
I Cálculo 46.7 A
Tabla 310 – 16
Columna de 60 ºC
Caída de Tensión:
Para un calibre 6 AWG, de la tabla 2 se tiene Z 1.476378 10 3 / m
3 L I pc Z
%e 100
VL L
% e 3.39 %
43
El porcentaje de caída de tensión excede el % permitido, por lo que el conductor es
rechazado.
Para un calibre 4 AWG, de la tabla 2, se tiene Z 0.984252 10 3 / m
% e 2.26 %
Ajuste 85 A
Sección 240 – 6:
44
BOMBA DE ESPUMA
MOTOR:
7.5 HP
480 V
8.94 A
F.S. = 1.15
Letra de Código G
D= 475 m
Artículo 430 – 6
Tabla 430 – 150
I pct 11 A
Artículo 430 – 22
I 1.25(11 A)
I 13.75 A
45
FCA = 1
FCT = 0.91
13.75 A
I Cálculo
1 0.91
I Cálculo 15.11 A
Tabla 310 – 16
Columna de 60 ºC
Caída de Tensión:
Para un calibre 14 AWG, interpolando de la tabla 2 se tiene Z 8.858267 10 3 / m
3 L I pc Z
%e 100
VL L
% e 13.57 %
46
Para un calibre 10 AWG, de la tabla 2, se tiene Z 3.608923 10 3 / m
% e 5.53 %
% e 2.26 %
Se recomienda cambiar los conductores, que actualmente son calibre 10 AWG por
tres conductores calibre 6 AWG.
Ajuste 27.5 A
Sección 240 – 6:
47
MOTOR:
7 HP
440 V
9.1 A
D= 122 m
Artículo 430 – 6
Tabla 430 – 150
I pct 11 A
Artículo 430 – 22
I 1.25(11 A)
I 13.75 A
FCA = 1
FCT = 0.91
48
13.75 A
I Cálculo
1 0.91
I Cálculo 15.11 A
Tabla 310 – 16
Columna de 60 ºC
Caída de Tensión:
Para un calibre 14 AWG, de la tabla 2 se tiene Z 8.858267 10 3 / m
3 L I pc Z
%e 100
VL L
% e 3.87 %
49
3 (122 m)(9.1 A)(5.577427 10 3 / m)
%e 100
440 V
% e 2.43 %
% e 1.57 %
El porcentaje de caída de tensión no excede del 3%, por lo que se aceptan los
conductores actuales (10 AWG).
Ajuste 27.5 A
Sección 240 – 6:
Se elige un Interruptor de 30 A
50
11. CONCLUSIONES
Se concluye lo siguiente:
Las grandes empresas, no nacen, se hacen, y sus cimientos son la gente que en
ellas labora y hace posible el crecimiento en todos los sentidos.
51
12. RECOMENDACIONES
Se sugiere cambiar los dispositivos eléctricos que de acuerdo con los cálculos
están fuera de norma.
52
13. ANEXOS
53
eléctrica a plena carga indicada en la placa de especificaciones del equipo, en lugar de
la correspondiente a la potencia nominal en kW o en CP del motor, para así determinar
medios de desconexión, conductores, alimentadores, controladores, protecciones de
sobrecarga, protección de falla a tierra y de cortocircuito. La capacidad del equipo
seleccionado nunca debe ser menor a la corriente eléctrica de placa indicada en el
ventilador o en el soplador.
b) Motores de alto par. Para los motores de alto par, la corriente eléctrica nominal
debe ser la determinada a rotor bloqueado y la de placa se deberá emplear para
determinar la capacidad de conducción de corriente de los conductores del circuito
derivado como se indica en 430-22 y 430-24; la corriente eléctrica para la protección
por sobrecarga, así como la de protección por falla a tierra, deben estar de acuerdo con
lo indicado en 430-52(b).
NOTA: Para medios de desconexión y controles de los motores, véase 430-110 y
la Excepción 3 de 430-83.
c) Motores de c.a. de tensión eléctrica ajustable. Para motores utilizados en
sistemas de c.a. de tensión eléctrica ajustable, par variable, la capacidad de conducción
de corriente de los conductores, así como la de desconectadores, la del dispositivo de
protección del circuito derivado por cortocircuito y por falla a tierra, etc., deben
seleccionarse de acuerdo con la corriente eléctrica máxima de operación que se indica
en la placa de datos del motor, del controlador o de ambos. Si la corriente eléctrica
máxima de operación no se indica en la placa del motor, la corriente eléctrica de
operación debe basarse en el 150% de los valores indicados en la Tabla 430-150.
54
pueden requerir corrientes a plena carga mayores, y los de velocidades múltiples deben
tener una corriente a plena carga que varía con la velocidad; en estos casos debe
usarse la corriente a plena carga indicada en la placa de datos. Las tensiones eléctricas
listadas son nominales de motores. Las corrientes listadas deben usarse para sistemas
de tensiones eléctricas nominales de 110 V hasta 120 V, 220 V hasta 240 V, 440 V
hasta 480 V y 550 V hasta 600 V.
Para factor de potencia de 90% y 80%, las cantidades anteriores deben multiplicarse por 1,1 y 1,25 respectivamente.
55
corriente eléctrica necesaria sin que se presente sobrecalentamiento, bajo las
condiciones especificadas.
Excepción: Las disposiciones establecidas en 430-124 se aplican para tensiones
superiores a 600 V nominales.
Las disposiciones de los Artículos 250, 300 y 310 no deben aplicarse a los conductores
que forman parte integral de un equipo aprobado o a conductores integrados a motores,
controles de motores y similares.
NOTA 1: Véase 300-1 (b) y 310-1 para condiciones similares.
NOTA 2: Véase 430-9 (b) para terminales requeridas en dispositivos y de equipos.
56
Excepción 3: Los conductores de circuitos de alimentación de equipos convertidores
incluidos como parte de un sistema de control de velocidad ajustable, deben tener una
capacidad de conducción de corriente no-menor a 125% la capacidad nominal de
entrada del equipo convertidor.
Para motores con arranque en estrella, conectados para funcionar en delta, la selección
de los conductores de circuitos derivados en el lado de la línea del controlador debe
basarse en la corriente eléctrica a plena carga. La selección de conductores entre el
controlador y el motor debe basarse en un 58% de la corriente eléctrica del motor a
plena carga.
Clasificación del servicio Por ciento de la corriente eléctrica nominal indicada en la placa
Régimen de trabajo del motor
5 minutos 15 minutos 30 y 60 minutos Servicio
continuo
De corto tiempo
Accionamiento de válvulas, ascenso y 110 120 150 ---
descenso de rodillos
Servicio intermitente
Ascensores y montacargas,
máquinas 85 85 90 140
herramientas,
bombas y puentes
levadizos, mesas 85 90 95 140
giratorias, etc., 110 120 150 200
para soldadoras de
arco, véase 630-21
Servicio periódico:
Rodillos, equipos para manejo de
minerales y carbón, etc.
Trabajo variable
Cualquier motor debe considerarse en trabajo continuo, a menos que la naturaleza del aparato eléctrico que accione, no
trabaje continuamente con carga, bajo ninguna condición durante su operación.
57
terminales separada, como se permite en 430-145 (b), pueden ser menores al
tamaño nominal de 2,082 mm2 (14 AWG), pero nunca menor a 0,823 mm 2 (18
AWG), siempre y cuando el conductor seleccionado tenga la capacidad de
conducción de corriente especificada en el inciso a), arriba indicado.
58
Temp.
Nombre Máxima Usos permitidos Tipo de Tamaño nominal Espesor Cubierta
genérico Tipo de aislamiento nominal de exterior
operació aislamiento
n °C mm
mm2 AWG-kcmil
Etileno FEP 90 Lugares secos o Etileno 2,082 -5,260 (14 – 10) 0,51 Ninguna
Propileno húmedos Propileno 8,367-33,620 (8 – 2) 0,76
Fluorado o Fluorado
59
Termoplástic TT 75 Alambrado de Termoplástico 0,5191 –3,307 20 -12 0,76 Ninguna
o para tableros de resistente a la
tableros. distribución humedad, al
calor, a la
propagación de
incendio y de
emisión reducida
de humos y gas
ácido
Termoplástic TW 60 Lugares secos y Termoplástico 2,082-5,260 14 -10 0,76 Ninguna
o resistente a mojados resistente a la
la humedad y humedad y a la 13,30 –33,62 8 1,14
a la propagación de
propagación incendio 8,367 6 -2 1,52
de incendio
Cable plano TWD 60 Lugares secos y Termoplástico 0,519 -1,307 20 –16 0,64 Ninguna
termoplástico mojados resistente a la
resistente a humedad y a la 2,082 -5,260 14 -10 0,9
la humedad, propagación de
al calor y a la incendio
propagación
de incendio.
Temp.
Nombre Máxima Usos permitidos Tipo de Tamaño nominal Espesor Cubierta
genérico Tipo de aislamiento nominal de exterior
operació aislamiento
n °C mm
Termoplástic THW 75 Lugares secos y Termoplástico 2,082 -5,26 14 -10 0,76 Ninguna
o resistente a mojados resistente a la
la humedad, 90 Aplicaciones humedad, al calor 8,367 8 1,14
al calor y a la especiales dentro de y a la
propagación equipo de propagación de 13,30 -33,62 6 -2 1,52
de incendio alumbrado por incendio
descarga eléctrica. 42,41 -107,2 1 – 4/0 2,03
Restringido a 1000
V o menos en 126,7 -253,4 250- 00 2,41
circuito abierto y a
tamaños nominales 304,0 -506,7 600 -1000 2,79
de 2,082 a 8,367
mm2
(14-8 AWG)
Termoplástic THW 75 Lugares secos y Termoplástico 2,082-5,260 (14 -10) 0,76 Ninguna
o resistente a – LS mojados. resistente a la
la humedad, Aplicaciones humedad, al 8,367 (8) 1,14
al calor y a la especiales dentro calor, a la
propagación de equipo de propagación de 13,30-33,62 (6 -2) 1,52
de incendios, alumbrado por incendios, y de
y de emisión descarga eléctrica. emisión reducida 42,41-107,2 (1 – 4/0) 2,03
reducida de Restringido a de humos y gas
humos y gas 1000V o menos en ácido. 126,7-253,4 (250 -500) 2,41
ácido circuito y áreas de
las secciones 304,0-506,7 (600 -1000) 2,79
transversales de
2082 a 8367 mm2 2,082-5,260 (14 -10) 0,76
(14-08)
8,367 (8) 1,14
60
Termoplástic THH 75 Lugares mojados. Termoplástico 2,082 -5,260 (14 -10) 0,76 Ninguna
o resistente a W-LS resistente a la
la humedad, humedad, al calor 8,367 (8) 1,14
al calor y a la y a la
propagación 90 Lugares secos propagación de 13,30 -33,62 (6 -2) 1,52
de incendios, incendios, y de
y de emisión emisión reducida 42,41 -107,2 (1 – 4/0) 2,03
reducida de de humos y gas
humos y gas ácido 126,7 -253,4 (250 -500) 2,41
ácido
304,0 -506,7 (600 -1000) 2,79
Termoplástic THW 75 Lugares secos y Termoplástico 2,082 -3,307 (14 -12) 0,38 Cubierta
o con N mojados con cubierta de de nylon o
cubierta de nylon, resistente 5,26 (10) 0,51 equivalent
nylon, a la humedad, al e
resistente a calor y a la 8,367 -13,30 (8 – 6) 0,76
la humedad, propagación de la
al calor y a la flama 21,15 -33,62 (4 -2) 1,02
propagación
de la flama 42,41 -107,2 (1 – 4/0) 1,27
61
Cable para CCE 60 Lugares secos y Termoplástico 3,307 -5,26 1,2 Termo-
acometida mojados. Entrada resistente a la plástico
aérea de acometida aérea. humedad, al calor resistente a
Véase el Artículo y a la 13,3 -21,15 1,6 la
338 propagación de la humedad y
flama a la
intemperie
Cable para Lugares secos y Termo-plástico (6 – 2)
acometida BM – 75 mojados. resistente a la 13,3 – 33,62 1,14 Ninguna
aérea AL Entrada de humedad y a la
acometida aérea. intemperie
Véase Art. 338
Polímero XHH 90 Lugares secos o Polímero 2,082 -5,260 (14 -10) 0,76 Ninguna
sintético, de W mojados sintético, de
cadena cadena 8,367 -33,62 (8 -2) 1,14
cruzada cruzada
resistente a resistente a la 42,41 -107,2 (1 – 4/0) 1,4
la humedad y humedad, al
calor y a la 126,7 -253,4 (250 -500) 1,65
al calor propagación
de la flama. 304,0 -506,7 (600-1000) 2,03
75 Lugares mojados
Polímero
sintético, de
cadena 90 Lugares secos y Polímero 2,082 -5,260 (14 -10) 0,76 Ninguna
cruzada XHH mojados sintético, de
resistente a W-2 cadena 8,367 -33,62 (8 -2) 1,14
la humedad y cruzada
resistente a la 42,41 -107,2 (1 – 4/0) 1,4
al calor humedad, al
calor y a la 126,7 -253,4 (250 -500) 1,65
propagación
de la flama 304,0 -506,7 (600-1000) 2,03
62
TABLA 310-16. CAPACIDAD DE CONDUCCIÓN DE CORRIENTE (A) PERMISIBLE DE CONDUCTORES AISLADOS PARA 0 A 2000 V
NOMINALES Y 60 °C A 90 °C. NO MÁS DE TRES CONDUCTORES ACTIVOS EN UNA CANALIZACIÓN, CABLE O DIRECTAMENTE
ENTERRADOS, PARA UNA TEMPERATURA AMBIENTE DE 30 °C
63
*A menos que se permita otra cosa específicamente en otro lugar de esta NOM, la protección contra sobrecorriente de los conductores marcados
con un asterisco (*), no debe superar 15 A para 2,082 mm 2 (14 AWG); 20 A para 3,307 mm 2 (12 AWG) y 30 A para 5,26 mm 2 (10 AWG), todos de
cobre.
TABLA 310-17. CAPACIDAD DE CONDUCCIÓN DE CORRIENTE (A) PERMISIBLE DE CONDUCTORES AISLADOS INDIVIDUALMENTE DE 0
A 2000 V NOMINALES, AL AIRE PARA UNA TEMPERATURA DEL AIRE AMBIENTE DE 30 °C
64
Temperatura Para temperaturas ambientes distintas de 30 °C, multiplicar la anterior capacidad de conducción de Temperatura
ambiente en corriente por el correspondiente factor de los siguientes. ambiente en
°C °C
*A menos que se permita otra cosa específicamente en otro lugar de esta NOM, la protección contra sobrecorriente de los conductores marcados
con un asterisco (*), no debe superar 15 A para 2,082 mm 2 (14 AWG); 20 A para 3,307 mm 2 (12 AWG) y 30 A para 5,26 mm 2 (10 AWG), todos de
cobre.
Tabla 310-18. Capacidad de conducción de corriente (A) permisible de tres conductores aislados individuales de 0 a 2000 V, de 150 °C a
250 °C en canalizaciones o cables, para una temperatura ambiente de 40 °C.
mm
2 150 °C 200 °C 250 °C 150 °C AWG
Kcmil
TIPOS TIPOS TIPO TIPO
FEP, FEPB, SF FEP, FEPB, SF PFAH, TFE Z
Cobre Níquel o níquel Aluminio
recubierto de cobre
2,082 34 36 39 14
3,307 43 45 54 --- 12
5,26 55 60 73 10
8,367 76 83 93 8
13,3 96 110 117 75 6
21,15 120 125 148 94 4
26,67 143 152 166 109 3
33,62 160 171 191 124 2
42,41 186 197 215 145 1
53,48 215 229 244 169 1/0
67,43 251 260 273 198 2/0
85,01 288 297 308 227 3/0
107,2 332 346 361 260 4/0
126,67 250
152,01 ---- ---- ---- ---- 300
177,34 350
202,68 400
253,35 500
304,02 600
354,69 ---- ---- ---- ---- 700
380,03 750
405,37 800
506,71 1000
760,07 ---- ---- ---- ---- 1500
1013,42 2000
FACTORES DE CORRECCIÓN
Temperatura Para temperaturas ambiente distintas de 40 °C, multiplicar la anterior capacidad de Temperatura
ambiente en conducción de corriente por el correspondiente factor de los siguientes. ambiente en
°C °C
65
41-50 0,95 41-50 0,98 0,95 41-50
51-60 0,90 51-60 0,95 0,90 51-60
61-70 0,85 61-70 0,93 0,85 61-70
71-80 0,80 71-80 0,90 0,80 71-80
81-90 0,74 81-90 0,87 0,74 81-90
91-100 0,67 91-100 0,85 0,67 91-100
101-120 0,52 101-120 0,79 0,52 101-120
121-140 0,30 121-140 0,72 0,30 121-140
141-160 ---- 141-160 0,65 ---- 141-160
161-180 161-180 0,58 161-180
181-200 181-200 0,49 181-200
201-225 201-225 0,35 201-225
Tabla 310-19. Capacidad de conducción de corriente (A) permisible de conductores aislados individualmente de 0 a 2000 V, de 150 °C a
250 °C al aire libre, para una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
Tamaño nominal Temperatura nominal del conductor. Véase tabla 310-13 Tamaño nominal
mm
2 150 °C 200 °C Conductores 250 °C 150 °C AWG
desnudos o Kcmil
cubiertos
TIPO TIPOS TIPOS TIPO
Z FEP, FEPB, SF PFAH,TFE Z
Cobre Níquel o de cobre Aluminio
recubierto de
níquel
2,082 46 54 30 59 14
3,307 60 68 35 78 --- 12
5,26 80 90 50 107 10
8,367 106 124 70 142 8
13,3 155 165 95 205 112 6
21,15 190 220 125 278 148 4
26,67 214 252 150 327 170 3
33,62 255 293 175 381 198 2
42,41 293 344 200 440 228 1
53,48 339 399 235 532 263 1/0
67,43 390 467 275 591 305 2/0
85,01 451 546 320 708 351 3/0
107,2 529 629 370 830 411 4/0
126,67 415 250
152,01 ---- ---- 460 ---- ---- 300
177,34 520 350
202,68 560 400
253,35 635 500
304,02 710 600
354,69 ---- ---- 780 ---- ---- 700
380,03 805 750
405,37 835 800
865 900
506,71 895 1000
760,07 ---- ---- 1205 ---- ---- 1500
1013,42 1420 2000
FACTORES DE CORRECCIÓN
Temperatura Para temperaturas ambiente distintas de 40 °C, multiplicar las anteriores capacidad de conducción Temperatura
ambiente en °C de corriente por el correspondiente factor de los siguientes ambiente en °C
66
41-50 0,95 0,97 0,98 0,95 41-50
51-60 0,90 0,94 ---- 0,95 0,90 51-60
61-70 0,85 0,90 0,93 0,85 61-70
71-80 0,80 0,87 0,90 0,80 71-80
81-90 0,74 0,83 0,87 0,74 81-90
91-100 0,67 0,79 0,85 0,67 91-100
101-120 0,52 0,71 0,79 0,52 101-120
121-140 0,30 0,61 0,72 0,30 121-140
141-160 ---- 0,50 0,65 ---- 141-160
161-180 0,35 0,58 161-180
181-200 ---- 0,49 181-200
201-225 0,35 201-225
Observaciones a las Tablas de capacidad de conducción de corriente de 0 a 2,000 V
1. Explicación de las tablas. Para la explicación de las letras de tipo, el tamaño nominal de los
conductores y el aislamiento, véase 310-13. Para los requisitos de instalación, véanse 310-1 a
310-10 y diversos Artículos de esta NOM. Para los cordones flexibles, véanse las Tablas 400-4
400-5(a) y 400-5(b).
67
3. Circuitos de alimentación y acometidas a unidades de vivienda a 120/240 V, tres
hilos. Para unidades de vivienda, se permite utilizar los conductores de la siguiente lista
como conductores de entrada de acometida monofásica a 120/240 V, tres hilos,
conductores de acometida lateral y conductores del alimentador que sirve como
principal fuente de alimentación de la unidad de vivienda y vayan instalados en
canalización o cables con o sin conductor de puesta a tierra de los equipos. Para la
aplicación de esta NOM, no se exige que los alimentadores a una unidad de vivienda
sean de mayor tamaño nominal a los de la entrada de acometida. Se permite que el
conductor puesto a tierra sea de menor tamaño nominal que los conductores de fase,
siempre que se cumplan los requisitos indicados en 215-2, 220-22 y 230-42.
68
8. Factores de ajuste.
a) Más de tres conductores activos en un cable o canalización. Cuando el
número de conductores activos en un cable o canalización sea mayor a tres, la
capacidad de conducción de corriente se debe reducir como se indica en la
siguiente Tabla.
Cuando los conductores y los cables multiconductores vayan juntos una distancia de
más de 0,60 m sin mantener la separación y no vayan instalados en canalizaciones,
las capacidades de conducción de corriente de cada conductor se deben reducir
como se indica en la tabla anterior.
Excepción 1: Cuando haya instalados en la misma canalización o cable conductores
de diferentes sistemas, como se explica en 300-3, los factores de corrección
anteriores se deben aplicar sólo a los conductores de fuerza e iluminación (Artículos
210, 215, 220 y 230).
Excepción 2: A los conductores instalados en soportes tipo charola para cables se
les debe aplicar lo establecido en 318-11.
Excepción 3: Estos factores de corrección no se deben aplicar en uniones de
canalizaciones cuya longitud no supere 0,60 m
Excepción 4: Estos factores de corrección no se deben aplicar a conductores
subterráneos que entren o salgan de una zanja exterior, si esos conductores están
protegidos físicamente por tubo (conduit) metálico tipo pesado, semipesado o no-
metálico tipo pesado de una longitud no-mayor a 3,0 m y el número de conductores
no pase de cuatro.
69
Excepción 5: Para otras condiciones de carga, se permite calcular la capacidad de
conducción de corriente y los factores de ajuste según lo establecido en 310-15(b).
NOTA: Para los factores de ajuste de más de tres conductores activos en una
canalización o cable con diversas cargas, véase el Apéndice A, Tabla A-310-11.
70
240-6. Capacidades nominales de corriente eléctrica normalizadas
a) Fusibles e interruptores de disparo fijo. Para selección de fusibles y de
interruptores de disparo inverso, se deben considerar los siguientes valores
normalizados de corriente eléctrica nominal: 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 60, 70, 80,
90, 100, 110, 125, 150, 175, 200, 225, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 700, 800,
1000, 1200, 1600, 2000, 2500, 3000, 4000, 5000 y 6000 A. Se consideran como
tamaños normalizados los fusibles de 1, 3, 6,10 y 601 A. Se permite el uso de fusibles
e interruptores automáticos de tiempo inverso con valores de corriente nominal
diferentes a lo valores indicados en este inciso.
b) Interruptores de disparo ajustable. La capacidad nominal de corriente eléctrica
normalizada de los interruptores de disparo ajustable, del tipo con retardo de tiempo
largo (capacidad nominal en A o por sobrecarga) que tengan medios externos de ajuste,
debe ser el del máximo ajuste posible.
Excepción: Los interruptores automáticos que tengan tapas removibles selladas sobre
los medios de ajuste o que estén situados detrás de las puertas atornilladas de las
envolventes de los equipos o detrás de las puertas cerradas accesibles sólo a personas
calificadas, podrán tener un nivel de disparo igual al correspondiente ajuste de tiempo
largo.
71
BIBLIOGRAFÍA
72
73