Anda di halaman 1dari 20

MANUAL DO USUÁRIO

Espectrofotômetro SP22
Revisão 00

BIOSPECTRO
INDICE
1.Apresentação................................................................................................ 3

2.Dicas ambientais .......................................................................................... 3

3.Informações técnicas................................................................................... 3

4.Instruções de segurança ............................................................................. 4

5.Instruções de desembalagem ..................................................................... 5

6.Instruções de instalação.............................................................................. 5

6.1 Pré instalação ........................................................................................ 5

6.2 Instalação ............................................................................................... 5

7.Instruções de utilização/uso ....................................................................... 6

7.1 Princípios de funcionamento................................................................ 6

7.2 Conhecendo o espectrofotômetro SP22.............................................. 7

7.3 Procedimentos de operação................................................................. 9

7.3.1 Zerando o equipamento................................................................ 9

7.3.2 Modo de operação absorbância ou transmitância ..................... 9

7.3.3 Modo de operação concentração ou fator .................................. 10

7.4 Utilização do software ........................................................................... 11

8.Instruções de limpeza e manutenção ......................................................... 16

8.1 Manutenção............................................................................................ 16

8.2 Limpeza da superfície externa.............................................................. 16

8.3 Troca do fusível ..................................................................................... 16

9.Instruções de armazenagem ....................................................................... 17

10.Guia de soluções de problemas ............................................................... 17

11.Recomendações......................................................................................... 18

12.Termo de garantia ...................................................................................... 19

13.Assistência técnica .................................................................................... 20

2
Agradecemos a aquisição do Espectrofotômetro SP22.
O Espectrofotômetro SP22 é um equipamento, microprocessado e de fácil
manuseio, ideal para experimentos utilizando comprimentos de onda visível, para
várias aplicações tais como: Bioquímica, Petroquímica, Análise Ambiental,
Laboratórios de Alimentos e Bebidas, Laboratórios de Resíduos e Água etc.
Leia este manual integralmente e siga as instruções e recomendações
quanto a utilização deste equipamento, nele estão inclusas: informações técnicas,
instruções de instalação, de utilização, de limpeza, de manutenção, de segurança,
etc.
Em caso de dúvidas ou informações, contactar o SAC:0800 703 4029

2.1 Materiais contaminantes


Como todo equipamento de diagnóstico in vitro, resulta em materiais
potencialmente contaminantes, descartar estes materiais de acordo com o
procedimento de gerenciamento de resíduos do seu laboratório. Não descartar em
lixo comum, isso poderá provocar contaminação ambiental e colocar em risco a
integridade física de pessoas e animais.

2.2 Componentes eletrônicos

As placas e componentes eletrônicos não devem ser descartados em lixo


comum (devido ao risco ambiental oferecido pelos materiais que constituem estas
peças), o descarte deve ser feito de acordo com o procedimento de gerenciamento
de resíduos do seu laboratório, ou em caso de dúvidas contactar o revendedor.

Especificação SP-22
Faixa de extensão de onda 325-1000nm
Largura da fenda espectral 6nm
Precisão de comprimento de onda ±2nm
Repetibilidade do comprimento de onda ±1nm
Energia de radiação Menos que 0,5% a 340nm
Transmitância 0%T a 125.0%
Absorbância 0A a 2.5A
Precisão fotométrica ±1%T
Repetibilidade fotométrica 0,5%T
Estabilidade 0,004A/h
Visor 3.5 LCD
Requerimentos de energia 85-264VAC, 50-60Hz
Dimensões (Lar xAlt xProf, mm) 316x185x265
Peso 7kg

3
Cuidado: Por favor, leia cuidadosamente as informações a seguir antes de usar o
equipamento.
Este equipamento é utilizado apenas para diagnóstico in vitro.
• Não abrir o equipamento.
• Este equipamento deve ser manuseado apenas por pessoas qualificadas.
• Desligue e retire o equipamento da tomada elétrica rapidamente se sentir
algum cheiro anormal ou fumaça. Se usá-lo continuamente sobre estas
condições, pode ocasionar fogo, choque elétrico e casualidades pessoais.
• Nenhum tipo de material sólido ou líquido deve ser colocado ou derrubado
dentro do equipamento, isso pode ocasionar curto circuito, fumaça e a queima
da placa eletrônica. Caso ocorra algo descrito acima, desligue e retire o
equipamento da tomada elétrica rapidamente.
• Não tocar nos componentes dos circuitos internos, isso pode provocar queima
das placas eletrônicas e choques elétricos promovendo o risco de morte.
• Utilizar os devidos EPI’s quando realizar testes, limpeza e manutenção do
equipamento, a fim de evitar contaminações.
• Manter o equipamento em local seco e arejado, sob condições de trabalho
descritas no item 3. Informações técnicas.
• Seguir as orientações das indicações que estão nas caixas.

Este lado para cima

Aprova de umidade

Frágil

Reagentes
• Caso ocorra contato do reagente ou amostras com os olhos lave com água
em abundância e procure assistência médica.
• Se ocorrer a ingestão acidental do reagente, procure auxílio médico
imediatamente.
• Caso haja o contato do reagente com a pele, lavar com água em abundância.
• Para evitar riscos de contaminação, descartar em lixos apropriados todo e
qualquer produto contaminado ou utilizado para a realização dos testes.

Voltagem, Conexão e Aterramento


• Verificar a voltagem do equipamento antes de ligar na tomada.
• Ligar o equipamento na tensão correta. Caso contrário poderá ocorrer a
queima do mesmo.
• Não inserir o cabo de força em tomadas elétricas de corrente superior a 220v.
Caso contrário poderá ocorrer sobrecarga e fogo.
• Utilizar sempre o cabo de força com três pinos que acompanha o
equipamento. Assegure-se quanto ao bom aterramento.
• Não dobre, force ou pendure objetos no cabo de força. Isso pode causar
danos ou quebra do cabo.

4
• Cuidado para não danificar a proteção de isolamento do cabo de força,
devido a possíveis choques elétricos e risco de morte.
• A fonte de energia deve estar desligada quando estiver conectando
equipamentos periféricos.

Abra a embalagem, retire o equipamento de dentro da caixa e coloque-o


sobre a bancada, retire o isopor e depois a embalagem plástica.
Verifique os documentos e confira se os acessórios e materiais
sobressalentes estão de acordo com o packing list que acompanha o equipamento.
Certifique-se de que os materiais abaixo encontram-se na embalagem:
• Unidade principal (espectrofotômetro)
• Suporte para 4 cubetas 10mm
• 04 cubetas de vidro
• 01 cubeta preta
• 01 cabo de força
• 01 cabo serial
• 01 CD de software de operação
• 01 capa de proteção

Instalar o equipamento em local apropriado:

6.1 - Pré instalação: A superfície de instalação deve ser firme, plana e com espaço
suficiente para o equipamento.
Não colocar o espectrofotômetro ao lado de equipamentos que
produzam vibrações ou formem campos magnéticos, como
estufas, centrífugas, etc.
O equipamento não deve sofrer: incidência direta de luz,
exposição a poeira (utilizar sempre a capa de proteção) e
grandes variações de temperatura e umidade.
Antes de ligar o equipamento, verificar a voltagem e utilizar o
cabo de força com três pinos que acompanha o aparelho.

6.2 – Instalação: Após a verificação dos itens acima , ligar o cabo de força na parte
posterior do equipamento e na tomada elétrica de voltagem
correta, então ligar o aparelho no botão liga/desliga e deixe
estabilizar por pelo menos 30 minutos.

5
7.1 Princípios de Funcionamento
O espectrofotômetro SP-22 consiste de seis partes:

Fonte de luz: Uma lâmpada de tungstênio/halogênio para fornecimento de luz, que


emite uma faixa de comprimento de onda de 325-1000nm.

Monocromador: Isola a comprimento de onda de interesse e elimina a radiação de


segunda ordem não desejada.

Compartimento de amostra: Acomoda a cubeta com a solução da amostra.

Detector: Converte a luz transmitida através da amostra de teste pela corrente


elétrica.

Microprocessador: Converte o sinal elétrico em uma leitura digital usando os dados


característicos para o respectivo teste.

Display: Visor de resultados em absorbância, transmitância, concentração ou fator.

Fonte de Compartimento
Luz Monocromador de Amostra

Display Microprocessador Detector

Figura1 -Diagrama para o Espectrofotômetro SP-22

No espectrofotômetro SP-22, a luz da lâmpada é focada na fenda de entrada


e passa dentro do monocromador, onde a grade dispersa o raio de luz para produzir
o espectro, uma porção da qual é focada na fenda de saída pelo espelho de
observação.
Então o raio de luz passa pelo compartimento de amostra através de um filtro,
que ajuda a eliminar a radiação indesejável de segunda ordem da grade refrativa.
Assim que deixa o compartimento de amostra, o raio passa por um fotodiodo de
silicone e induz o detector a produzir um sinal elétrico que é mostrado.
O SP-22 incorpora um terminal de saída analógico especial que pode ser
usado para comunicar este espectrofotômetro com um gravador gráfico ou com
qualquer outra interface de computador que aceite um sinal que varia de 0-1Volts
DC.

6
7.2 Conhecendo o espectrofotômetro SP22

ALAVANCA

Figuras 2- Componentes do SP22

ALAVANCA – Puxando a alavanca será realizada a seleção da amostras desejada,


o carrinho que comporta as amostras possui 4 posições, porém existe um intervalo
entre a primeira posição e a segunda posição, este intervalo é uma parede escura
que pode ser utilizada para zerar a T% na falta de uma célula escura.

1-Compartimento de Amostra: Compartimento para inserir a cubeta contendo a


solução de amostra ou referência.

2-Controle de Comprimento de onda: Seleciona o comprimento de onda desejada.

3-LED: Indica se o instrumento está ligado ou desligado.

4-Display Digital LCD: mostra os dados de Transmitância, Absorbância,


Concentração e Fator.
Existem 4 LEDs indicadores de status que são identificados por Fator de
Transmitância, Absorbância e Concentração que indicam o modo atual.

5-Mode: Seleciona os modos Transmitância, Absorbância, concentração e Fator.

6-Chave de controle 100%T/0A: Ajusta o display para 0A ou 100%T. Deve ser


zerada sempre que o comprimento de onda analítico for alterado.
Nota: Quando operar em um comprimento de onda fixo por um longo período de
tempo, verifique a leitura de 0%T e 100%T e reajuste se necessário.
6-DEC – Quando for utilizado os modos de fator ou concentração, este botão
ajustará o valor a ser inserido, para menos.

7
7-Tecla de controle 0%T: é usada para ajustar o display para 0%T antes de ajustar
0Abs.
Nota: Deve-se zerar sempre que o comprimento de onda analítico for alterado.
7-INC – Quando for utilizado os modos de fator ou concentração, este botão ajustará
o valor a ser inserido, para mais.

8-Botão Print: Envia os dados mostrados para uma impressora ou computador


conectados a porta serial RS-232C, a impressão é feita apenas dos resultados.
8-ENTER– Quando for utilizado os modos de fator ou concentração, este botão
salvará o valor.

9-Chaves de Fator/Concentração: São usadas no modo concentração para ajustar


o valor de concentração ou fator de um padrão conhecido no display digital.

10-Janela de leitura do comprimento de onda (próxima ao botão de controle de


comprimento de onda): Mostra a escala do comprimento de onda. A graduação é
dividida a cada 2nm.

Figura 3 – Componentes do SP22 parte posterior

11-Porta RS-232C: localizado na parte posterior do equipamento. As funções dos


pinos para o conector são:Transmissão de dados , conexão com o computador e
conexão com impressora externa.
O parâmetro RS-232C é:
Taxa de Transmissão – 9600
Bit de dados – 8
Bit de parada – 1
Paridade – não

12-Conector do cabo de força

13-Fusível

14-Botão Liga/Desliga

8
7.3 Procedimentos de operação

Ligue o aparelho. Permita que o equipamento aqueça por pelo menos 30


minutos.
Selecione o comprimento de onda analítico, para isso gire o botão de controle de
comprimento de onda. Por exemplo: Se o comprimento de onda é 657,9nm, mova o
disco pelo botão de controle de comprimento de onda e ajuste para 658nm.
Escolha as cubetas compatíveis de comprimento apropriado para o método
analítico que você está usando. Deve-se usar o mesmo tamanho de cubetas para
todos os espaços, padrões e amostras.
Nota: Todas as cubetas fornecidas com o equipamento são de 10mm de
comprimento e são compatíveis. Cubetas de vidro são utilizáveis acima de 325nm.

7.3.1 Zerando o equipamento

O espectrofotômetro pode ser zerado pela transmitância e absorbância, cada


vez que o comprimento de onda for modificado deve-se zerar novamente.

Transmitância
Coloque a cubeta escura que acompanha o equipamento; feche a tampa do
compartimento de amostra e aperte 0%T
Após zerar o equipamento, selecione o modo de operação desejado como
Transmitância, Absorbância Concentração ou Fator pressionando o seletor MODE e
fazer a leitura das amostras puxando a alavanca com as amostras correspondentes.

Absorbância
Preencha uma das cubetas compatíveis com água destilada ou outra solução
para a leitura do branco, abra o compartimento de amostras, então coloque a
cubeta.
Nota: A quantidade de solução deve ser de pelo menos 70% da cubeta.

Feche a tampa do compartimento da amostras, ajuste o branco pressionando


a tecla 0Abs e o visor mostrará “BLANK” espere o equipamento fazer a leitura e
mostrar no visor 0,000A.
Após zerar o equipamento, selecione o modo de operação desejado como
Transmitância, Absorbância Concentração ou Fator pressionando o seletor MODE e
fazer a leitura das amostras puxando a alavanca com as amostras correspondentes.

7.3.2 Modo de operação Absorbância ou Transmitância

Após zerar o equipamento (item 7.3.1). Pressione “Mode” até o LED A ou T,


ser acionado, posicione as amostras feche o compartimento e puxe a alavanca para
realizar a leitura da amostra desejada.

9
7.3.3 – Modo de operação Concentração ou Fator

Cálculo de Fator e cálculo da Concentração para os espectrofotômetros SP-22.

De acordo com a lei de Beer A=KC, isto consiste de uma relação de


linearidade entre a Concentração (C) e da Absorbância (A), onde o "slope" é o K
(Fator de concentração). Quando a relação entre A e C é definida, normalmente a
composição da amostra padrão é o mesmo da amostra desconhecida, o valor do
fator de concentração K é o mesmo. Primeiramente, através da medição da
absorbância da amostra padrão, de acordo com K=A/C para calcular K, em seguida,
mede-se a absorbância A' da amostra desconhecida, de acordo com C'=A'/K, a
concentração (C) poderá ser obtida diretamente, normalmente o aparelho calcula a
C' automaticamente.

Modo Fator
Se o fator de concentração K (Fator) é desconhecido, insira o valor da
concentração C da amostra padrão:
a) Ajuste o comprimento de onda.
b) Pressione a tecla Mode, até que o indicador A seja destacado, insira a cubeta
com a solução de referência, pressione 0A, o display mostra 0.000A.
c) Pressione a tecla Mode, até que o indicador C seja destacado, agora o
equipamento é ajustado diretamente para o modo de leitura de concentração.
d) Insira a célula com a amostra padrão, pressione os botões de “INC” e “DEC”
para ajustar no display o valor da concentração da amostra.
e) Pressione a tecla Enter, durante 3 segundos para que o resultado seja salvo,
então pressione novamente a tecla Enter.
f) Aperte Mode e selecione “F“, então aparecerá o valor do fator da amostra.
Para saber o fator de cada amostra, deve-se fazer este processo individualmente
para cada amostra.

Modo Concentração
Se o fator de concentração K (Fator) é conhecido, insira o fator de
concentração K:
a) Ajuste o comprimento de onda.
b) Pressione a tecla Mode, até que o indicador A seja destacado, insira a cubeta
com a solução de referência, pressione 0A, o display mostra 0.000A.
c) Pressione a tecla Mode até que o indicador F seja destacado, agora o
aparelho é ajustado para a leitura direta da concentração.
d) Insira a célula com a amostra padrão, pressione os botões de “INC” e “DEC”
para ajustar no display o valor do fator de concentração.
e) Pressione a tecla Enter, durante 3 segundos para que o resultado seja salvo,
então pressione novamente a tecla Enter ao soltar o equipamento mudará
automaticamente para o indicador C.
f) Então é só realizar a leitura, puxando a alavanca com a amostras a serem
testadas.

10
7.4 Utilização do software

IMPORTANTE: ANTES DE INICIAR O PROCEDIMENTO COM O SOFTWARE,


O USUÁRIO DEVE ALTERAR AS CONFIGURAÇÕES DO COMPUTADOR
PARA O IDIOMA INGLES DOS ESTADOS UNIDOS. CLICAR MENU INICIAR -
FUNÇÃO PAINEL DE CONTROLE – OPÇÕES REGIONAIS E DE IDIOMAS E
DATA / HORA.

Ao trabalhar com o software, os comandos ficaram restritos a operação


através do computador, sendo que só a acomodação das amostras e alavanca
serão manuseadas no próprio equipamento.
Inicie a instalação do Software, insira o CD de instalação:

1. Abra a janela de instalação.


2. Execute o programa de instalação.
3. Selecione uma pasta para fazer a instalação – “Change directory”.
4. Inicie a instalação.

5. Instalação dos arquivos do programa automaticamente.

6. Instalação completada, clicar em OK.

11
7. Após conectar com o computador, opere segundo os avisos:

8. Aperte Ok

9. Insira a cubeta escura ou posicione o carrinho no intervalo entre o primeiro e o


segundo espaço para as cubetas. Aperte 0%T.

10. Aperte OK, Insira a cubeta com o branco. Aperte 0A/100%T.

11. A tela será habilitada.

12
12. Pressione
Selecione o tipo de teste, escolha entre A/%T/C, Std curve ou time VS Abs.
Escolha o modo de operação:
Após o ajuste, pressione OK

Teste fotométrico:
Insira o nome do teste em Sample
Escolha o filtro
Aperte App. Escolha entre A/%T/C
Escolher o modo do teste – Mode Test Abs, C/ Std, F/Std e Trans.
Após escolher os parâmetros aperte confirm, então aparecerá uma mensagem
“Read to test” clique em OK e comece a leitura das amostra, a cada amostra
pressione teste e as leituras apareceram automaticamente.

13
Curva padrão

Pressione
Insira o nome do teste em Sample
Escolha o filtro
Aperte App. Escolha entre Std curve
Insira a quantidade de padrões e unidade, insira a concentração e Absorbância de
cada padrão, se apertar RESET ele irá apagar. Aperte draw exchange para ver a
curva.

14
Retorne ao test e faça as leituras apertando Test.

Absorbância X tempo

Pressione
Escolha Abs VS Tempo
Pressione OK
Selecione o filtro Test time: tempo do teste
Selecione o intervalo
Delay time: tempo de espera
Fator
C unit: unidade
Cordinater High na Low: coordenada alta e baixa

Pressione Start e a tela de teste será mostrada

15
Pressione a tecla Run e iniciará o teste, aperte Stop se quiser abortar o teste.
Ao terminar a leitura aperte Return e voltará a tela de testes já com os valores na
tabela.

Salvar
Após realizar os teste clique em e salve no local desejado.
Para abrir um teste já realizado clique em , a abra o teste desejado na
pasta em que o resultado foi arquivado.

8.1 Manutenção

O Espectrofotômetro é um equipamento que requer a limpeza e manutenção


feita para manter o instrumento em boas condições.

8.2Limpeza da Superfície externa

Mantenha o ambiente de trabalho limpo e arejado.


Para a limpeza da superfície externa do instrumento deve ser usado um pano
limpo e um produto de limpeza neutro.
Não deixe que o equipamento entre em contato com solvente ou material
corrosivo.

8.3 Troca do fusível

Para trocar o fusível, desligue o equipamento, retire o cabo de força e retire o


compartimento onde fica o fusível, realize a troca do fusível e recoloque no
compartimento.

16
Quando o equipamento não estiver sendo operado, mantenha sempre
desligado (devido a economia de energia elétrica, tempo de vida da lâmpada e
componentes do equipamento), também proteger o equipamento do pó com a capa
de proteção anti-pó que acompanha o aparelho.
A superfície onde o aparelho ficará deve ser firme, plana e com espaço
suficiente para o equipamento.
No caso de armazenagem ou transporte do equipamento, embalar no saco
plástico acoplar os isopores nas laterais e coloca-lo na caixa (estes itens já
acompanham o equipamento, portanto, sempre guarde a embalagem).
Mantenha o equipamento longe da luz incidente, da exposição a poeira e
grandes variações de temperatura e umidade.

Problema Possível Causa / Solução


Cabo de força não conectado corretamente.
Equipamento Cabo de saída de força inativa.
inoperante Queima do fusível ou componente eletrônico defeituoso .
Feixe de luz
Instrumento não ajusta Problema na Lâmpada
a 100,0%T (0,000A) Verifique a posição da cubeta
Problema eletrônicos
Verifique se a tampa do compartimento esta fechada ou não,
Display mostra “125,0” tenha certeza de que a tampa está fechada.
ou “125” em %T, e Pressione o botão 100%T/A até o visor estar na escala
mostra “0,097” ou Mude o comprimento de onda para região de baixa energia,
“0,1” em Abs. então verifique a lâmpada, se esta não diminuir o brilho para
mais escuro quando pressionar o botão 100%T/A , entre em
contato com o serviço autorizado para manutenção.
Verifique a posição da cubeta
T% não ajusta a Compartimento de amostras não está seguramente colocada
0,00%T no equipamento
Problema na Lâmpada
Verifique a posição da cubeta
Problema eletrônicos
Display digital não Ajuste de comprimento de onda
muda indiferente da Volume de amostra insuficiente
concentração da Vapores desgarrados da amostra preparada
amostra Bolhas e partículas na solução
Display mostra “00,0” Verifique a lâmpada
ou “000,0” em modo Abra a tampa do compartimento de amostra, tenha certeza de
%T ou “1,XX” em que nada bloqueia a passagem de luz.
modo Abs. (onde .XX Verifique a posição da cubeta
são duas casas Verifique o visor, ele muda quando você abre e fecha a porta.

17
digitais). Se mudar, verifique o raio de luz com os seguintes passos:
Ajuste o comprimento de onda para 580nm.
Coloque uma longa tira de papel branco no compartimento de
amostras, você deve visualizar um raio de luz amarelado na
parte inferior do papel vindo do lado direito do compartimento
de amostras, Se você não visualizar nenhuma luz, a
passagem ótica interna está bloqueada em algum lugar

Verifique a luz que indica que o equipamento está ligado, se


ela não está ligada verifique:
Cabo de força
Nada aparece no visor O botão ON/OFF
O fusível
Chave interna de suprimento de força ou transformador com
defeito
Todas os defeitos acima necessitam de assistência técnica
autorizada mais próxima da sua cidade
Quantidade da amostra insuficiente
Verifique o ajuste de comprimento de onda
Leitura incorreta Vapores soltos pela amostra preparada
Bolhas e partículas na solução
Verifique a posição da cubeta
Cheque o comprimento de onda e se 100%T está ajustado
Leituras não são corretamente
repetidas Existe qualquer bolha ou partícula na sua amostra
Verifique a posição da cubeta
A tampa do compartimento de amostras não está
corretamente fechada
O suporte de cubetas não está ajustado no equipamento

O espectrofotômetro SP22 deve ser manuseado por pessoal qualificado.


Antes de ligar o equipamento, verificar a voltagem e utilizar o cabo de força
com três pinos que acompanha o aparelho.
Em caso de manutenção dentro da garantia, enviar para a assistência técnica
autorizada.

18
A EQUIPAR LTDA., sita à Rua Tenente Francisco Ferreira de Souza, nº
2131, Boqueirão, Curitiba -PR, fornece garantia aos seus equipamentos dentro dos
seguintes termos:
Garantia

Os instrumentos são garantidos pela EQUIPAR contra defeitos de fabricação pelo


período de 12 meses a partir da data da Nota Fiscal. Após o período de garantia, a
Equipar presta serviços de manutenção permanente, mediante aprovação de um
orçamento.
• A garantia será coberta à partir do momento que a Equipar seja notificada da falha
antes da data de expiração do período de garantia.
• Equipar dá garantia sobre seus equipamentos fornecidos à partir do momento que
eles forem operados de acordo com suas funções e especificações constante no
Manual de Operações ou Instrução que acompanha cada equipamento.
• A garantia não cobre despesas de envio dos equipamentos para a Equipar,
somente a despesa de retorno após o conserto.
• A garantia abrange os reparos ou serviços necessários decorrentes de falha do
material, montagem ou fabricação, desde que, a critério de sua Assistência Técnica
credenciada, se conste falha em condições normais de uso.
• A Equipar se reserva ao direito de substituir o produto defeituoso somente após o
envio do equipamento para análise criteriosa pelo Departamento Técnico.
• As peças identificadas como deficientes ou defeituosas (defeitos oriundas de
fábrica) serão substituídas gratuitamente pela EQUIPAR.
• As peças substituídas serão de propriedade da EQUIPAR.
• Os reparos de pintura só serão feitos se estes não foram causados por
influências humanas e ou externas de origem química ou orgânica.

Exceções na garantia
Têm garantia restrita:
• Equipamentos com defeitos oriundos de mau uso, imperícia, conservação ou
armazenagem inadequada ou ainda a inobservância dos manuais de operação e
manutenção. A exceção se aplica igualmente para lâmpadas e outras peças de
vidro.
• Equipar não oferece garantia de instrumentos periféricos ou qualquer produto
oferecido por terceiros; tais produtos estarão sujeitos às condições de garantia, se
houver, dos seus respectivos fabricantes.
• A garantia somente é válida para o comprador original e não é transferível. A
transferência de propriedade do instrumento cancela a validade de garantia.
• Garantia válida somente para o território nacional.

Extinção da garantia
• Pelo decurso da validade.
• Quando houver violação dos lacres, modificação de peças ou partes do
instrumento, bem como modelo e número de série do equipamento alterado ou
retirado, ou se o cliente não apresentar a nota fiscal de compra (ou “comercial
invoice” no caso de importação direta), ou se algum desses documentos
apresentarem rasuras ou modificações.

19
• Danos causados ao instrumento por mudanças bruscas de temperatura, o que
poderá favorecer a condensação e o comprometimento do circuito eletrônico do
instrumento.
• Danos causados por condições excessivas de umidade ou poeira, que possam
danificar as peças internas do equipamento.
• Danos causados por obstrução ou cobertura dos orifícios de ventilação que
previnem aumentos anormais de temperatura.
• Danos causados por calor excessivo direto, como luz solar direta, radiadores de
aquecimento ou ambientes fechados, desprovidos de ar condicionado.
• Danos causados por derramamento de líquidos de qualquer natureza no
instrumento.
• Danos causados por alimentação elétrica, polarização, ou aterramento deficiente,
ou pela ligação do instrumento em rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações
excessivas.
• Danos provocados por transporte, acidente, abuso ou uso indevido, negligência ou
uso em desacordo com o Manual de Instruções ou Operações do instrumento.
• Danos causados por agentes da natureza (raios, umidade, maresia, etc.) em
conseqüência de desastres naturais, tais como inundações, desabamentos,
terremotos ou mesmo incêndios.
Atendimento durante a garantia
“Todo o atendimento será efetuado pelos técnicos Registrados e/ou credenciados
pela empresa Equipar Comércio de Equipamentos Laboratoriais e Hospitalares Ltda,
cuja sede matriz é na Rua: Tenente Francisco Ferreira de Souza 2131, bairro
Boqueirão, na cidade de Curitiba, no Estado do Paraná, conforme solicitação do
cliente”.

A Equipar mantém uma equipe constantemente treinada para prestação de


serviços na área de assistência técnica e suporte técnico-científico disponível
para responder às perguntas dos Clientes a respeito da operação dos
instrumentos e suas aplicações, que poderão ser consultadas pelo telefone:
0800-703-1029 e SAC 0800-703-4029.

Equipamento: ESPECTROFOTÔMETRO Modelo: SP22

Série: _________________

_______________________
Técnico Responsável

A Assistência técnica mantém uma equipe constantemente treinada para


prestação de serviços na área de assistência técnica e suporte técnico-
científico disponível para responder às perguntas dos Clientes a respeito da
operação dos instrumentos e suas aplicações, que poderão ser consultadas
pelo SAC 0800-703-4029.

20

Anda mungkin juga menyukai