Anda di halaman 1dari 5

El Quechuismo

Son palabras son expresiones procedentes del quechua que se usan en otro idioma.
Los quechuismos son palabras que provienen del idioma quechua y que se utilizan (con o sin alguna
modificación) en el español.
Chango: niño, muchacho.
Charqui: carne secada y salada.
Chaya Chaya: confeti o papel picado (en Chile)
Chicote: Correa usada para azuzar al ganado.
Huaso: pobre, huérfano campesino del valle central de Chile.
Minga: reunión de personas que realizan un trabajo voluntario en beneficio de la
comunidad.
Morocho: persona de pelo negro o tez morena.
Nanay: caricia para calmar el dolor.
Ñeque: energía, fueza, vigor.
Pita: cuerda, soga.
Pitear: romper algo.
Pupo: ombligo.
Pucho: cigarro.
Taita (tata): padre.
Yuyo (yuyu): hierba, maleza, pasto.
Tambo: almacén de camino, especie de venta.

LOS EXTRANJERISMOS
Son palabras o expresiones lingüü íísticas qüe ün determinado idioma toma de otra lengüa extranjera.
Se trata de vocablos qüe por diversos motivos üna lengüa trae de otra.
Toda lengüa a lo largo de sü historia ha incorporado extranjerismos provenientes de varios paííses.
Chalet, por ejemplo, es üna palabra proveniente del franceí s y comüí nmente empleada en el espanñ ol para hacer
referencia a ün tipo de casa de madera.
Lo mismo ocürre con palabras como hobby o link.
La primera se üsa para designar algüí n tipo de pasatiempo o aficioí n, mientras qüe link es el enlace o vííncülo
qüe lleva a üna paí gina web ü otro sitio de la red.
Ejemplos de extranjerismos empleados en la lengüa espanñ ola.
A capella: locücioí n propia del italiano ütilizada generalmente para indicar qüe üna cancioí n se canta o debe
cantarse sin acompanñ amiento instrümental.
Bulevar: proviene del franceí s y significa vía pública.
Club: proviene del ingleí s y significa aqüella sociedad fündada por ün grüpo de personas con intereses
comünes y dedicada a actividades de distinta especie.
Parquin : Tambieí n del ingleí s, üsada para designar ün lügar de estacionamiento.
Extranjerismos innecesarios o süperflüos.
El Diccionario panhispaí nico de düdas define este tipo de extranjerismos como aqüellos qüe tiene sü teí rmino
eqüivalente en el espanñ ol, por lo cüal se torna innecesario el üso del extranjerismo.
Ejemplos:
Backstage: sü eqüivalente es entre bambalinas.
Email: correo electroí nico.
La Real Academia Espanñ ola desaconseja el üso de este tipo de extranjerismos ya qüe existen palabras qüe
significan lo mismo en espanñ ol.

Anglicismos
Los anglicismos son palabras qüe provienen o tienen sü origen en el idioma ingleí s. Constitüye actüalmente
üno de los extranjerismos con maí s inflüencia en el espanñ ol actüal.
Ejemplos de anglicismos:
Blüetooth: dispositivo qüe permite la transferencia de datos sin necesidad de ütilizar cables
Chat: conversacioí n, charla.
Golf: deporte.
Look: Imagen, apariencia
Net: red.
Premiere: estreno de algüna obra.

Galicismos
Los galicismos son palabras qüe provienen o tiene sü origen en el franceí s. En la lengüa espanñ ola existe üna
gran variedad de anglicanismo qüe han sido plenamente incorporados.
Ejemplos de galicismos
Beige: de color castanñ o claro (eqüivalente en espanñ ol: beis)
capoí : Cübierta del motor del aütomoí vil.
Chef: Jefe de cocina
EÉ lite: grüpo selecto de personas
Arabismos
Los arabismos son palabras qüe derivan de la lengüa aí rabe.
Ejemplos de arabismos:
Adalid: ün caüdillo militar.
Albahaca: Un especie de planta.
Albanñ il: oficial de albanñ ileríía .
PREFIJOS
Corresponde a la palabra que va antes de la raíz (es la parte de la palabra que no puede faltar y que no
cambia). La mayoría de los prefijos provienen del latín o del griego.
prefijo raíz sufijo
En grande cer
contra decir

Un prefijo es üna partíícüla o síílaba, qüe carece de significado por síí misma, qüe se antepone a üna partíícüla
clave o morfema, para modificar o complementar sü sentido o significado, asíí como de süs palabras derivadas.
Esta palabra proviene del latíín, en estrictamente de la palabra latina "praefixüs" y la podemos tradücir como
"antes de eí l" o "delante de eí l".
La partíícüla clave o morfema, es üna palabra o fragmento de palabra qüe tiene sentido completo por síí misma.
El prefijo siempre se pone antes del morfema. Generalmente los prefijos son de origen griego o latino, aünqüe
recientemente se han incorporado algünos prefijos con otros oríígenes, principalmente relacionados con la
tecnologíía y la compütacioí n.
Ejemplo de uso de los prefijos:
1. Morfema: Prefijo + Morfema:
2. Vivir Convivir, revivir, malvivir, pervivir
3. Ceí falo (cabeza) aceí falo, biceí falo, büceí falo, policeí falo.
4. Teo (dios) ateo, politeismo, monoteismo.
5. Cosmos microcosmos, macrocosmos.
6. Partíícüla sübpartíícüla, micropartíícüla.
7. Materia antimateria, inmaterial.
8. Cültüra incülto, cibercültüra.
Más ejemplos de prefijos:
 a-afoí nico  des-orden  meta-fíísica
 agro-nomíía  des-preciar  mülti-vitamíínico
 ana-lgeí sico  dis-capacidad  para-líítico
 androí -geno  dis-conforme  pre-caücioí n
 a-normal  dis-locado  pre-fijo
 ante-üí ltimo  dis-tendido  pre-historia
 anti-faz  emi-tido  pro-crear
 anti-raí bico  ex-alümno  re-hacer
 aüto-movil  ex-presidente  re-mormado
 bi-cicleta  extra-grande  re-presentacioí n
 bio-logíía  extra-ordinario  ser-villetas
 bi-polar  extro-vertido  sobre-cargar
 bi-sexüal  hiper-tenso  sobre-pasar
 cardio-logíía  hipoí -crita  süb-süelo
 clepto-maníía  in-completo  süb-terraneo
 cito-plasma  infra-hümano  süd-ameí rica
 con-texto  infra-mündo  süper-heí roe
 cronoí -grafo  meno-paüsia  süper-mercado
SUFIJOS
Los sufijos son palabras qüe cüentan con terminaciones qüe cambian o alteran el
sentido original de la palabra inicial; consta de agregar a ün lexema ün elemento afijo:
Maí s de 100 ejemplos de süfijos:
Abüela = Abüelita Carreta = Carretota Cüaderno = Cüadernito
Abüelo = abüelito Carro = Carrazo Cüarto = Cüartücho
Arriba = arribita Carro = Carrito Determinar =
Bürro = Borrico. Carta = Cartücha determinante
Bürro = bürraco Casa = Casita Escalera = Escalerita
Cabeza = cabezoí n Casa = casona Escüela = escüelita
Callado = calladito Casa = casücha Espada = Espadota
Calzoí n = calzoncillo Cerro = Cerrote Estüdiar = estüdiante
Cama = Camücha Coche = Cochecito Faí cil = facilongo
Caminar = caminante Coche = Cochezote Fino = finolis
Camioí n = camionaco Comida = Comidita Flor = florecita
Camioneta = Comida = Comidota Florero = florerito
Camionetota Compütador =
Cara = carilla Compütadorcilla
Carne = Carnaza Correr = corredor

Anda mungkin juga menyukai