Anda di halaman 1dari 48

MODULO 1

Conceptos Generales
CONTENIDOS
0 Objetivos del modulo 4
1.1 Qué es komatsu 5
1.2 Historia 5
1.3 Misión, visión y política 5
1.3 Organigrama komatsu cummins chile limitada 6
1.4 Organigrama gerencia de operaciones de komatsu 7
1.5 Organización de las faenas 8

SEGUNDA PARTE: COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS.


2.0 Motor 9
2.2 Alternador principal 10
2.3 Motores de tracción 11
2.4 Suspensión hidráulica 12
Suspensión delantera 12
Suspensión trasera 12
Tipo rod down 12
Suspensión trasera 12
Tipo rod up 12
2.5 Cabina del operador 13
2.6 Sistema de dirección y levante 14
2.7 Masas delanteras 16
2.8 Retardo dinámico 17
2.9 Sistema de frenos 18

TERCERA PARTE: ESPECIFICACIONES TECNICAS


Cuadros comparativos 19
Modelo 730E 20
830E AC/DC 23
930E 2, 3, 4 y SE 28
960E1 37

2
CUARTA PARTE: SIMBOLOS DE ALERTA 40
Pasamanos 40
Chequeo antes de operacion 40
Subiendo y bajando de un equipo 40
4.2 Ropas y artículos de protección personal 41
4.3 Palabras para dar una indicación 41
4.4 Etiquetas de seguridad 41
4.5 Prevención de incendios de combustible, aceite, anticongelante 42
4.6 Peligro, alto voltaje 42
4.7 Reparación con soldadura 42
4.8 Remoción de los bornes de baterías 42
4.9 Precauciones cuando trabaje con altas temperaturas 43
4.10 Precauciones con alta presión en los sistemas hidráulicos 43
4.11 Acumuladores 43
4.12 Reglas de seguridad 44
4.13 Manejo de llantas 44
4.14 Trabajando debajo de la máquina 44
4.14 Precauciones con aditamentos 45
4.15 Ventilación al trabajar en lugares cerrados 45
4.16 Extintores y kit de primeros auxilios 45

3
MODULO 1
Conceptos Generales

OBJETIVOS DEL MODULO


• Identificar la estructura organizacional del Holding Komatsu
Cummins Chile S.A. y sus empresas asociadas.

• Conocer la misión, visión y política de Komatsu Chile.


• Entregar las nociones básicas de camiones eléctricos en sus
diferentes versiones.

• Conocer los conceptos básicos de seguridad que aplican a


nuestros camiones.

4
PRIMERA PARTE

INTRODUCCIÓN A KOMATSU

1.1 Qué es Komatsu 1.3 Misión, visión y política


Komatsu es una empresa que se dedica al desarrollo, VISIÓN:
fabricación, venta, mantención y reparación de equipos
para la construcción, el área forestal y la minería. “Ser el proveedor preferido por los clientes de equipos
y de soporte en los mercados de Minería, Construcción
Los primeros equipos Komatsu llegaron a Chile hace más y Forestal”. Utilizamos responsable e innovadoramente
de 50 años. los recursos humanos, técnicos y financieros para
Se trata de una empresa de origen japonés, y sus lograr los resultados, comprometiéndonos con nuestros
principales fábricas de equipos se encuentran en Japón, trabajadores, la comunidad y el medio ambiente,
Alemania y Estados Unidos. construyendo relaciones de confianza con nuestros
clientes y proveedores.
En 1998, Komatsu America Corp. y Cummins Corp. toman
el control directo de todos los negocios y distribución de MISIÓN:
equipos en Chile.
Nuestra Misión es proveer equipos y servicios para la
industria chilena de minería, construcción y forestal,
1.2 Historia maximizando el valor agregado a nuestros clientes y
accionistas, prestigiando la marca Komatsu en el país.
En 1998 se crea el holding Komatsu Cummins Chile
formado por: POLÍTICA:
• Komatsu Chile (KCH) Para nuestra Empresa ningún trabajo será considerado
• Komatsu Mining Systems Chile (KMS) bien hecho si en su ejecución o con ocasión de él, ocurre
un incidente que afecte a personas, la propiedad, al
• Distribuidora Cummins Chile
medioambiente y/o la calidad del proceso de negocio.
• En 2003 se fusiona Komatsu Mining Systems Chile y
Komatsu Chile
• En 2004 se crea Komatsu Cummins Chile Arrienda
• En 2006 se crea Komatsu Reman Center Chile

5
1.3 Organigrama Komatsu Cummins Chile Limitada
Con el paso de los años se han creando distintas y el de Control de Gestión de Calidad. Luego se encuentra
empresas dentro del Holding Komatsu Cummins: KCH, el Gerente de Planificación e Ingeniería junto con todas
DCC, KCCA, KRCC. En Komatsu Chile encontramos la las zonas que componen la unidad de operaciones de
Gerencia de Operaciones. Komatsu. Cada componente de esta organización juega
un rol trascendental en nuestra empresa. Es de gran
Este es el organigrama de la gerencia de operaciones de
importancia saber dónde estamos ubicados dentro de este
Komatsu. Encabezando la jerarquía se encuentra el gerente
orden, y complementar nuestra función con los preceptos
de operaciones. Le sigue el Jefe de Unidad de Contratos,
que nos entrega la visión y misión de la empresa.

DESCRIPCION DEL DIAGRAMA


1.Unidad de 2.Capacitaciones: 3.Control y Gestión de 4.Control de Pérdidas: 5.Gerencia de Plan e
Contratos: Calidad: Ingeniería
Principales funciones: Área encargada de Principales funciones: Principales funciones: • Planificación
la coordinación a Componentes
• Facturaciones • Análisis de • Sistema de Gestión
nivel nacional de • Planificación
• Análisis de Costo/ Resultados Integrado Q-PRO
todas las actividades Repuestos
Informe de Gestión de entrenamiento: • Sistema de Gestión • Control Sistemático
de Pérdidas ELAMP • Control Reparación
• Control Cursos de Producto, • Auditorias SOX
Componentes
Presupuestario Competencias
Intermedias, Plan • Ingeniería y
• Control de Garantías
Carrera, asuntos legales, confiabilidad
• Activos Fijos
seminarios, entre otras. • Auditoría
Lleva el control de los mantenimiento
KPI de Capacitación. • Auditoría Operacional
• Sistemas de
información

6
1.4 Organigrama Gerencia de Operaciones de Komatsu

7
1.5 Organización de las Faenas
Dentro de cada faena existe una organización local que
nos permite un mejor funcionamiento. Esta organización
es apoyada por diferentes áreas cada una con tareas
específicas que permiten un mejor desempeño de
nuestro trabajo. A continuación presentamos un esquema
Organizativo de las Faenas

SISTEMAS
SAP
Gerente Zonal KCH Administración
Recursos Humanos
Administración Inventarios
Jefe de Ingeniería y RMMP
Adm. de contrato 1 Adm. de contrato 2 Estadística detenciones
gestión
Control Horas equipos-
Planificación Faena componentes
Gestión de SSCM Disponibilidad equipos
KCH - DCC
SCAA
Análisis Aceites - Alertas
Gestión de bodega WEB SAG
Control y registro Gtías.
ELAMP
Ingeniería y Ingenieros y Especialistas Incidentes / No conform.
técnicos eléctricos técnicos mecánicos en motores Actividades Específicas
Ideas para la Mejora

APOYO KCC APOYO KCH APOYO KCC

Prevención de Riesgos INGENIERIA Y PLANIFICACION NEGOCIO R&M


Planificación Componentes Propuestas comerciales
DCC Parts Operations
Planificación de Partes Análisis tarifas
KRCC Marketing Puesta en Marcha Proyecto Elaboración y mantención de
PSG Control Reparación Componentes contratos.
Logística Ingeniería y confiabilidad Inteligencia de mercado
Recursos Humanos APOYO KCH Auditoría de Mantenimiento
CONTROL GESTION Y CALIDAD
Contabilidad y Finanzas Auditoría Operacional
Análisis de resultados
Prevención de Riesgos Sistemas de Información
Asistencia Legal Proyecto Q-PRO
Sistemas (Informática) Parts Operations ADMINISTRACIÓN DE CONTRATOS Seguimiento ELAMP
Marketing Estado de pagos Seguimiento JoiFUL
Apoyo administración Coordinador SOX
Control de garantías

8
SEGUNDA PARTE

COMPONENTES Y
CARACTERISTICAS
2.1 Motor
El motor diesel tiene como finalidad mover el alternador
principal y suministrar la energía mecánica para los
distintos dispositivos hidráulicos con que cuenta el equipo
y la energía eléctrica para los motores de tracción.

Para los distintos modelos de camiones eléctricos existen


diferentes tipos de motores Diesel marca Cummins, de los
cuales podemos mencionar:

• 2000 hp para modelos 730E DC (K2000)


• 2500 hp para modelos 830E DC/AC (QSK60)
• 2700 hp para modelos 930 AC (QSK60)
• 3500 hp para modelos 930 AC SE 960E (QSK78)

• Motor QSK78. • Motor QSK60.


9
2.2 Alternador Principal
El motor diesel acciona un alternador en línea a velocidad Adicionalmente, estos modelos cuentan con un soplador
del motor. El alternador produce corriente AC que es en línea con un impulsor dual, que suministra aire de
rectificada a DC. Dentro de sus características podemos enfriado para el alternador principal, los rectificadores y
mencionar: para ambos motores de tracción. El aire es sacado a la
atmósfera a través de los motores de Tracción.
• Es trifásico.
• Es un alternador que es autoexcitado con estator En el caso de los camiones AC, Cuenta con una potencia
conectado en estrella y devanados terciarios. bruta de 2700 hp. Proporciona aire de refrigeración para
los principales controles y motores de la rueda de tracción.
• Es de rotor de ocho polos salientes.
Cuenta con sistemas avanzados de excitación permitiendo
En el caso de los camiones DC, el alternador está montado una respuesta rápida a la demanda de energía
en línea con el motor diesel. La salida de corriente alterna
CA del alternador es rectificada a corriente continua CC El aire de enfriado para el grupo de control/potencia y
y es enviada a los motores de tracción de corriente conti motores de tracción, así como también el alternador
montado en las ruedas traseras. mismo, es proporcionado por ventiladores duales ubicados
en el eje del alternador.

• Alternador 5GTA22 y 5GTA26, modelos 730/830 DC • Alternador 5GTA34 y 5GTA41, para modelos 930E 3 y 930E 4
respectivamente. respectivamente.

• Posición del alternador principal.

10
2.3 Motores de Tracción
Los motores de tracción dentro de cada estructura de la
rueda trasera reciben energía eléctrica desde el alternador
principal. Los dos motores de tracción convierten la
energía eléctrica de vuelta a energía mecánica a través
de los trenes de engranaje incorporados dentro de la
estructura de la rueda. Los modelos de rueda motorizada
para cada tipo de camión son:
• En el caso de los camiones DC: Tenemos la rueda
GE787 y GE788
• En el caso de los camiones AC: Tenemos la rueda
5GDY85, 5GDY106

• Para camiones DC. • Para camiones AC.

• Posición del motor de tracción


11
2.4 Suspensión Hidráulica
Los cilindros de suspensión HYDRAIR® II ubicados
en cada rueda proporcionan un funcionamiento suave
y cómodo para el operador y amortiguan las cargas de
impacto al chasis durante el carguío.

• Ubicación de las
suspensiones del
camión Komatsu.

Suspensión Delantera Suspensión Trasera Suspensión Trasera


TIPO ROD DOWN TIPO ROD UP
Modelos nuevos Modelos anteriores
cuentan con este tipo tanto 830 E como 930 E
de configuración de cuentan con este tipo de
suspensiones traseras. suspensiones traseras.
Considera el vástago abajo. Considera el vástago arriba.

12
2.5 Cabina del Operador
La Cabina ha sido diseñada para comodidad del operador y El panel de instrumentos entrega al operador instrumentos
para permitir una operación segura y eficiente del camión. y medidores que son necesarios para controlar y
La cabina contiene un ROPS integrado y está totalmente monitorear los sistemas de operación del camión y tiene
aislado para reducir el ruido y la vibración. El parabrisas marcas internacionales para un fácil identificación de las
y los vidrios laterales polarizados proporcionan excelente funciones (toda la información de importancia se encuentra
visibilidad. El asiento es cómodo, con suspensión ajustable desplegada en el camión con los logotipos en español).
y los controles van montados al alcance del operador.

Cabinas de última generación de Camiones Eléctricos

• Arriba: cabinas de los


modelos de última
generación.

• Arriba: cabinas de modelos


antiguos de camiones.

13
2.6 Sistema de Dirección y Levante Cilindros de Dirección
El camión Komatsu está equipado con un sistema
de dirección hidráulica que proporciona control
de dirección positiva con un mínimo de esfuerzo
del operador. El sistema incluye acumuladores
cargados con nitrógeno que proporcionan de manera
automática potencia hidráulica de emergencia si la
presión hidráulica se reduce por debajo del mínimo
establecido.

Barra de Dirección

Acumuladores de Dirección

14
Estanque Hidráulico

Bomba de Levante

Bomba de Dirección y Frenos

Cilindros de Levante

15
• Ubicación del sistema de
dirección y levante.

2.7 Masas Delanteras


El camión está soportado en la parte delantera por 2
muñones que se encuentran montados en el extremo
inferior del vástago de la suspensión, sobre estos ejes
van montadas las masas con sus respectivos rodamientos
cónicos. Estos rodamientos son lubricados con aceite
y son precargados durante el proceso de montaje de
acuerdo al procedimiento respectivo.

• Masa Camión 830. • Masa Camión 930.

16
• Masas delanteras,
camión 830E.

• Masas delanteras,
camión 930E.

2.8 Retardo Dinámico


El retardo dinámico se usa para reducir la velocidad del Esto hace que se genere un esfuerzo por hacer más lento
camión durante una operación normal o para controlar el camión. Es estrictamente un estado con energía.
la velocidad al bajar por una pendiente. La capacidad del El Conjunto de Retardo Dinámico está compuesto por:
retardo dinámico del sistema eléctrico es controlada por el
operador presionando el pedal retardador en la cabina del • Las Parrillas: se usan para disipar el calor generado por
operador y ajustando el control de velocidad del retardador la corriente desde los motores de tracción.
(RSC). El Retardo Dinámico se activa automáticamente si el • Sopladores de parrillas BM1 y BM2: se usan para
camión excede el ajuste de sobre velocidad preestablecido. enfriar los elementos disipadores (parrillas).
En el estado de retardo la energía proveniente del • RP1, RP2, CM1 y CM2: se usan para conectar varias
movimiento del vehículo se disipa en las resistencias trayectorias de resistores contenidas en el Conjunto de
eléctricas que posee el camión, llamada comúnmente Retardo Dinámico.
“Parrillas”.
17
2.9 Sistema de Frenos
El sistema de frenos en cada rueda consta de un sistema
de accionamiento completamente hidráulico.
En los camiones 730 E, 830 E DC, al presionar el pedal del
freno se accionan los frenos delanteros de disco simple
de la rueda delantera. En los camiones 930 E AC tenemos
frenos Húmedos los cuales están siendo refrigerados
por el mismo sistema hidráulico del equipo. Los frenos
traseros de los camiones DC, son de disco dual. Los frenos
se aplicarán automáticamente si la presión del sistema cae
por debajo del mínimo preestablecido.
El freno de estacionamiento se aplica por resorte y se
libera hidráulicamente. El freno de estacionamiento se
aplica al actuar un switch ubicado en la cabina. En los
equipos nuevos, basta con mover la palanca de control
direccional a la posición ESTACIONAR. • Freno delantero Camión 930.

• Freno delantero Camión 830.

• Freno trasero Camión 930.

• Freno trasero Camión 830.

18
TERCERA PARTE

ESPECIFICACIONES TECNICAS
CUADROS COMPARATIVOS

1. VELOCIDAD 2. CAPACIDAD DE CARGA

40MPH 300TM
35,3MPH
34,6 MPH
220TM

180TM

930E 3/4
830E AC
830E
730E
730E 830E 830E AC 930E-3/4

3. LONGITUD 4. ALTO Y ANCHO


7,37m
7,96m
6,88m
6,25m

930E-3/4
830E AC
730E

830E

930E-3/4 8,69m 930E-3/4

830E AC 7,39m 830E AC

830E 7,32m 830E

730E 7,54m 730E

19
MODELO 730E
DIMENSIONES

8. 43m 3. 43m

12. 51m
E levad a

730E
45

6. 25m
5. 61m 2. 90m

1. 76m
1. 14m

3. 66m 5. 89m 3. 28m


12. 3m

7. 54m 7. 25m
7. 25m

730E

6. 85m

2. 32m
4. 44m
5. 57m 5. 57m
6. 68m 6. 68m

20
MODELO 730E CONTROL ELECTRICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS Sistema de control con alternador
General Electric GTA-22

Alternador G.E. GTA-22


Ruedas motorizadas G.E. 788*
Rel. de engranaje estándar* 26.825:1
Velocidad Máxima 55.7 km/h (34.6 mph)
* La aplicación del motor de tracción depende del GVW,
MOTOR DIESEL pendiente y largo del camino, resistencia a la rodadura y
otros parámetros. Komatsu y G.E. deben analizar cada condi-
ción de trabajo para asegurar la aplicación apropiada.
Nombre del motor: Komatsu SSA16V159
Modelo: Cummins K2000
Aplica para modelos: 730E DC
N° Cilindros: 16
Ciclo de Operación: 4 Ciclos
Potencia Nominal Frenos: 2000 HP @ 1900 RPM
Potencia de la Volante: 1860 HP @ 1900 RPM
SISTEMA ELECTRICO DE 24 VOLTS
Peso* (Húmedo) 5717 Kg. (11.670 libras)
Baterías 4 Baterías de 12 volts en serie/
paralelo de 220 amperes/hora.
* El peso no incluye radiador, subchasis o alternador. Alternador Salida de 24 volts, 240 amperes
Sistema de alumbrado 24 volts
Motores de arranque (2) 24 volts
Aplica para modelos: 730E DC
Aplica para modelos: 730E DC / 830 E DC

RETARDO DINAMICO
SISTEMA HIDRAULICO
Ret. dinámico eléctrico: Estándar
Retardo máximo: 3700 HP (2759kW) Bomba Levante Engranaje en tándem.
Capacidad Nominal 135.6 GPM (513 lt/min)
@1900 RPM, 2750 PSI
Aplica para modelos: 730E DC Bombas Dirección/Frenos: Engranaje
Capacidad Nominal 62 GPM 235 l/min)
@1900 RPM
Presión de alivio 2750 PSI
CAPACIDAD DE SERVICIO
Levante 2500 PSI
Motor Diesel* 223 litros Dirección/Frenos 2750 PSI
Sistema refrigerante 409 litros
Combustible 3.217 litros Cilindros de levante 2 Hidráulico de 3 etapas
Sistema hidráulico completo 731 litros estanque hidráulico No presurizado
Caja engranaje motor tracción 40 litros (Vertical/cilíndrico)
*Incluye filtros de aceite de lubricación
Capacidad del estanque 731 litros
hidráulico
Aplica para modelos: 730E DC
Filtros del sistema Elementos en línea
hidráulico reemplazables

FRENOS DE SERVICIO Succión


730E DC
Simple, flujo completo,
malla 100
Accionamiento completamente hidráulico con disco Filtros elevación y Beta 12, clasificación=200,
delantero simple y trasero con disco dual. dirección dual en línea, alta presión

Aplica para modelos: 730E DC / 830 E DC / 830 E AC Aplica para modelos: 730E DC

21
MODELO 730E
ESPECIFICACIONES TECNICAS

DIRECCION

Circulo de viraje (SAE) 28,4 mts.


Cilindros hidráulicos dobles con ayuda del acumulador para
proveer dirección nominal constante.

Dirección de potencia de emergencia proporcionada


automáticamente por los acumuladores.

Aplica para modelos: 730E DC

CAPACIDADES Y DIMENSIONES PESOS


ESTÁNDARES DE LA TOLVA DE VOLTEO
Vehículo vacío
Colmada @ 2:1 (SAE) 113 m3 (145 yd3)
A ras 177 m3 (104yd3) Eje delantero 67.484 Kg.
Ancho (interior) 6,85m 22ft 6in Eje trasero 73.108 Kg.
Altura de carga 5.61m 22ft 5in. Total (100% combustible) 140.592 Kg.
Ángulo de volteo 45° Tolva Komatsu estandar 25.615 Kg.
Peso estándar neumático 2.404 Kg
Aplica para modelos: 730E DC
Vehículo cargado
NEUMATICOS Eje delantero 98.941 Kg.
Eje trasero 225.377 Kg.
total 324.319 Kg.
Neumáticos radiales 37.00 R57 Carga útil nominal 183.729 Kg.
(estándares)
Servicio de rocas, rodadura Tubulares Aplica para modelos: 730E DC
profunda
Llantas Llantas patentadas Phase II,
New Generation
Neumáticos y llantas Intercambiables

Aplica para modelos: 730E DC

22
MODELO 830E AC/DC
DIMENSIONES

8. 87m 3. 89m

13. 41m
E l ev a d a
6. 88m
V ac a
2. 79m
45
830E
6. 71m 2.97m
V ac a

45

1 .8 4 m
1. 28m

3 .9 6 m
V ac a 6. 35m 4. 06m
14. 15m
7. 26m
7. 32m
7. 26m 6. 86m
3. 63m 3. 68m

2. 46m
4. 65m
4. 88m
6. 86m 7. 29m

23
MODELO 830E AC CONTROL ELECTRICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS Sistema de control con alternador
General Electric GTA-41

Alternador G.E. GTA-41


Ruedas motorizadas GEB25 AC
Soplador en línea, 9.000 cfm (255 m3/min)
impulsor dual
Rel. de engranaje estándar1 31.875 0:1
Velocidad Máxima 64.5 km/h (40MPH)
MOTOR DIESEL
Sistema de control INVERTEX
Nombre del motor: Komatsu SSA16V160
Modelo: Cummins QSK60 Simple etapa
Aplica para modelos: 830E AC
N° Cilindros: 16
Ciclo de Operación: 4 Ciclos
Potencia Nominal Frenos: 2500 HP @ 1900 RPM
Potencia de la Volante: 2360 HP @ 1900 RPM
SISTEMA ELECTRICO DE 24 VOLTS
Peso* (Húmedo) 9608 Kg. (21.182 libras)
Baterías 4 Baterías de 12 volts en serie/
paralelo de 220 amperes/hora.
* El peso no incluye radiador, subchasis o alternador. Alternador Salida de 24 volts, 240 amperes
Sistema de alumbrado 24 volts
Motores de arranque (2) 24 volts
Aplica para modelos: 830E AC
Aplica para modelos: 730E DC / 830 E DC

RETARDO DINÁMICO
SISTEMA HIDRAULICO
Ret. dinámico eléctrico: Estándar
Retardo máximo: 4000 HP (2983kW) Bomba Levante Engranaje en tándem.
Capacidad Nominal 230 GPM (830z lt/min)
@1900 RPM, 2500 PSI
Aplica para modelos: 830E AC / 830E DC Bombas Dirección/Frenos: Pistón compensado por
presión
Capacidad Nominal 65 GPM 246 l/min)
@1900 RPM
CAPACIDAD DE SERVICIO Presión de alivio 3500 PSI
Levante 2500 PSI
Motor Diesel* 280 litros Dirección/Frenos 3500 PSI
Sistema refrigerante 568 litros
Combustible 4543 litros Cilindros de levante 2 Hidráulico de 3 etapas
Sistema hidráulico completo 947 litros estanque hidráulico No presurizado
Caja engranaje motor tracción 39.7 litros (Vertical/cilíndrico)
*Incluye filtros de aceite de lubricación
Capacidad del estanque 947 litros
hidráulico
Aplica para modelos: 830E AC /830E DC
Filtros del sistema Elementos en línea
hidráulico reemplazables

FRENOS DE SERVICIO Succión Simple, flujo completo,


malla 100
Accionamiento completamente hidráulico con disco Filtros elevación y Beta 12, clasificación=200,
delantero simple y trasero con disco dual. dirección dual en línea, alta presión

Aplica para modelos: 730E DC / 830 E DC / 830 E AC Aplica para modelos: 830E AC / 830E DC

24
MODELO 830E AC
ESPECIFICACIONES TECNICAS

DIRECCION

Circulo de viraje (SAE) 28,4 mts.


Cilindros hidráulicos dobles con ayuda del acumulador para
proveer dirección nominal constante.

Dirección de potencia de emergencia proporcionada


automáticamente por los acumuladores.

Aplica para modelos: 730E DC / 830E AC / 830E DC

CAPACIDADES Y DIMENSIONES PESOS


ESTÁNDARES DE LA TOLVA DE VOLTEO
Vehículo vacío
Colmada @ 2:1 (SAE) 143 m3 (193 yd3)
A ras 153 m3 (117yd3) Eje delantero 82.747 Kg.
Ancho (interior) 8.15m 26ft 9in Eje trasero 82.902 Kg.
Altura de carga 6.71m 22ft 1in. Total (100% combustible) 165.649 Kg.
Ángulo de volteo 45° Tolva Komatsu estandar 27.669 Kg.
Peso estándar neumático 4.309 Kg
Aplica para modelos: 830 E AC / 830 E DC
Vehículo cargado
NEUMATICOS Eje delantero 127.330 Kg.
Eje trasero 258.522 Kg.
total 385.852 Kg.
Neumáticos radiales 40.00 R57 Carga útil nominal 220.199 Kg.
(estándares)
Neumáticos opcionales 46/90 R57 Aplica para modelos: 830E AC

Servicio de rocas, 120 PSI


rodadura profunda
NOTAS:
Llantas De 5 piezas estándares.
1. La aplicación del motor de tracción depende del GVW, pen-
diente y largo del camino, resistencia a la rodadura y otros pará-
Capacidad nominal 827 kPa (120 PSI)
metros. Komatsu y G.E. deben analizar cada condición de trabajo
para asegurar la aplicación apropiada.
Aplica para modelos: 830E AC / 830E DC

25
MODELO 830E DC CONTROL ELECTRICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS Sistema de control con alternador
General Electric GTA-26

Alternador G.E. GTA-26


Ruedas motorizadas General Electric 787

Rel. de engranaje estándar1 28.125:1


Velocidad Máxima 56.9 km/h (35.3 MPH)

MOTOR DIESEL
STATEX III Con ahorro de combustible
Nombre del motor: Komatsu SSA16V160
Modelo: Cummins QSK60
Aplica para modelos: 830E DC
N° Cilindros: 16
Ciclo de Operación: 4 Ciclos
Potencia Nominal Frenos: 2500 HP @ 1900 RPM
Potencia de la Volante: 2360 HP @ 1900 RPM
SISTEMA ELECTRICO DE 24 VOLTS
Peso* (Húmedo) 9608 Kg. (21.182 libras)
Baterías 4 Baterías de 12 volts en serie/
paralelo de 220 amperes/hora.
* El peso no incluye radiador, subchasis o alternador. Alternador Salida de 24 volts, 240 amperes
Sistema de alumbrado 24 volts
Motores de arranque (2) 24 volts
Aplica para modelos: 830E DC
Aplica para modelos: 730E DC / 830 E DC

RETARDO DINAMICO
SISTEMA HIDRAULICO
Retardo dinámico Eléctrico: Estándar
Retardo Máximo2 4000 HP (2983 kW) Bomba Levante Engranaje en tándem.
Capacidad Nominal 230 GPM (830z lt/min)
@1900 RPM, 2500 PSI
Aplica para modelos: 830E DC Bombas Dirección/Frenos: Pistón compensado por
presión
Capacidad Nominal 65 GPM 246 l/min)
@1900 RPM
CAPACIDAD DE SERVICIO Presión de alivio 3500 PSI
Levante 2500 PSI
Motor Diesel* 223 Litros Dirección/Frenos 3500 PSI
Sistema refrigerante 409 Litros
Combustible 3217 Litros Cilindros de levante 2 Hidráulico de 3 etapas
Sistema hidráulico completo 731 Litros estanque hidráulico No presurizado
Caja engranaje motor tracción 40 Litros (Vertical/cilíndrico)
*Incluye filtros de aceite de lubricación
Capacidad del estanque 947 litros
hidráulico
Aplica para modelos: 830E AC /830E DC
Filtros del sistema Elementos en línea
hidráulico reemplazables

FRENOS DE SERVICIO Succión Simple, flujo completo,


malla 100
Accionamiento completamente hidráulico con disco Filtros elevación y Beta 12, clasificación=200,
delantero simple y trasero con disco dual. dirección dual en línea, alta presión

Aplica para modelos: 730E DC / 830 E DC / 830 E AC Aplica para modelos: 830E AC / 830E DC

26
MODELO 830E DC
ESPECIFICACIONES TECNICAS

DIRECCION

Circulo de viraje (SAE) 28,4 mts.


Cilindros hidráulicos dobles con ayuda del acumulador para
proveer dirección nominal constante.

Dirección de potencia de emergencia proporcionada


automáticamente por los acumuladores.

Aplica para modelos: 830E DC

CAPACIDADES Y DIMENSIONES PESOS


ESTANDARES DE LA TOLVA DE VOLTEO
Vehículo vacío
Colmada @ 2:1 (SAE) 143 m3 (193 yd3)
A ras 153 m3 (117yd3) Eje delantero 82.747 Kg.
Ancho (interior) 8.15m 26ft 9in Eje trasero 82.902 Kg.
Altura de carga 6.71m 22ft 1in. Total (100% combustible) 165.649 Kg.
Ángulo de volteo 45° Tolva Komatsu estandar 27.669 Kg.
Peso estándar neumático 4.309 Kg
Aplica para modelos: 830 E AC / 830 E DC
Vehículo cargado
NEUMATICOS Eje delantero 127.330 Kg.
Eje trasero 258.522 Kg.
total 385.852 Kg.
Neumáticos radiales 40.00 R57 Carga útil nominal 220.199 Kg.
(estándares)
Neumáticos opcionales 46/90 R57 Aplica para modelos: 830E DC

Servicio de rocas, 120 PSI


rodadura profunda
NOTAS:
Llantas De 5 piezas estándares.
1. La aplicación del motor de tracción depende del GVW, pen-
diente y largo del camino, resistencia a la rodadura y otros pará-
Capacidad nominal 827 kPa (120 PSI)
metros. Komatsu y G.E. deben analizar cada condición de trabajo
para asegurar la aplicación apropiada.
Aplica para modelos: 830E AC / 830E DC
2. Retardo de rango extendido y doble velocidad

27
MODELOS 930E 2, 3, 4 y SE (AC)
DIMENSIONES

9. 38m 3.79m

14. 02m
E levad a
7. 37m
V ac a
3. 1m 10· 3· ·
930E
45
7. 06m
V ac a 3. 25m
4. 27m
C ar g ad a

1.55m
Vacía 1. 40m
0. 94m
C ar g ad a

6. 35m 4. 47m
14. 15m

8. 15m
8.69m

4.70m
2. 39m

6.15m 5. 3m

7.52m 8. 33m

28
MODELO 930E 2 CONTROL ELECTRICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS Sistema de control con alternador
General Electric GTA-34

Alternador G.E. GTA-34


MOTOR DIESEL Ruedas motorizadas
Soplador en línea,
Inducción AC GDY85
2.500 cfm (71 m3/min)
impulsor dual
Nombre del motor: Komatsu SSDA16V160 Rel. de engranaje estándar1 35.50:1
Modelo: Cummins QSK60 Velocidad Máxima 64.5 km/h (40MPH)

N° Cilindros: 16 Sistema de control INVERTEX


Ciclo de Operación: 4 Ciclos
Potencia Nominal Frenos: 2700 HP @ 1900 RPM
Potencia de la Volante: 2550 HP @ 1900 RPM Aplica para modelos: 930E 2
Peso* (Húmedo) 9608 Kg. (21.182 libras)

* El peso no incluye radiador, subchasis o alternador. SISTEMA ELECTRICO DE 24 VOLTS


Baterías 4 Baterías de 12 volts 8D
Aplica para modelos: 930E2 / 930E3 / 930E4 1450CCA en serie/paralelos,
y 2x30H 800CCA de 220
amperes/hora, montadas en el
amortiguador con interruptor de
RETARDO DINAMICO desconexiónSalida de 24 volts,
Retardo dinámico Eléctrico: Estándar Alternador Salida de 24 volts, 260 amperes
Capacidad nominal máxima: 5400HP (4026 kW) Sistema de alumbrado 24 volts
Contínuo2 3300hp (2460 kW) Motores de arranque (2) 24 volts

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4 Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 930E SE

CAPACIDAD DE SERVICIO SISTEMA HIDRAULICO


Motor Diesel* 280 Litros Bomba Levante Engranaje en Tándem
Sistema refrigerante 594 Litros Capacidad Norminal 225 GPM (851 l/min) @1900 RPM
Combustible 4542 Litros 2500 PSI
Sistema hidráulico completo 1325 Litros Bombas Dirección/Frenos Pistón compensado por presión
Caja engranaje motor tracción 76 Litros Capacidad Nominal 65 GPM (246 l/min.) @1900 RPM
Presión de alivio 2750 PSI
*Incluye filtros de aceite de lubricación
Levante 2500 PSI
Dirección/Frenos 4000 PSI
Aplica para modelos: 930E 2 / 930E3 / 930
Cilindros de levante 2 Hidráulico de 3 Etapas
Estanque hidráulico No presuriazado
FRENOS DE SERVICIO (Vertical/cilíndrico)
Capacidad del Estanque 947 Litros
Hidráulico
Accionamiento Completamente hidráulico con sistema de
Filtros del sistema Elementos en línea reemplazables
Tracción – Control Deslizamiento/Resbalamiento de ruedas
hidráulico Simple, Flujo completo, Malla 100
discos múltiples delanteros y traseros enfriados por aceite
Succión Beta 12 Clasificación = 200,
en cada rueda.
Área fricción total/freno 16.078 in2 (103.729 cm2) Filtros Elevación y Dual En Línea, Alta Presión.
Presión de Aplicación Máx. 2750 PSI Dirección

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4 / Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4
960E SE / 960E 1
29
MODELO 930E 2
ESPECIFICACIONES TECNICAS

DIRECCION

Circulo de viraje (SAE) 30,4 mts.


Cilindros hidráulicos dobles con ayuda del acumulador para
proveer dirección nominal constante.

Dirección de potencia de emergencia proporcionada


automáticamente por los acumuladores.

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 / 930E 4 / 930E SE

CAPACIDADES Y DIMENSIONES PESOS


ESTANDARES DE LA TOLVA DE VOLTEO
Vehículo vacío
Colmada @ 2:1 (SAE) 211 m3 (276 yd3) Eje delantero 103.301 Kg.
A ras 171 m3 (224 yd3) Eje Trasero 107.518 Kg.
Total (50% Combustible) 210.819 Kg.
Ancho (interior) 8.15m 26ft. 9in.
Profundidad 3.2m 10ft 7in Peso Estándar Neumático 4.309 Kg
Altura de carga 7.06m 23ft 2in

Ángulo de volteo 45° Vehículo cargado


930E 2 / 930E 3 / 930E 4 / Eje delantero 165.554 Kg.
Aplica para modelos: Eje trasero 336.124 Kg.
930E SE
total 501.673 Kg.
Carga útil nominal 290.859 Kg.

NEUMATICOS Aplica para modelos:


930E 2 / 930E 3 / 930E 4 /
930E SE

Neumaticos Radiales 53/80 R63


(estándares) NOTAS:
Servicio de Rocas, Rodadura Tubulares
Profunda 1. La aplicación del motor de tracción depende del GVW, pen-
diente y largo del camino, resistencia a la rodadura y otros pará-
Llantas Llantas Phase I New metros. Komatsu y G.E. deben analizar cada condición de trabajo
Generation patentadas. para asegurar la aplicación apropiada.

2. Parrillas de retardo de alta densidad de capacidad nominal


continúa con retardo en motor en ralentí y retardo en propulsión
en reversa.

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 / 930E 4 /


930E SE
30
MODELO 930E 3 CONTROL ELECTRICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS Sistema de control con alternador
General Electric GTA-41

Alternador General Electric GTA - 41


MOTOR DIESEL Ruedas motorizadas
Soplador en línea,
Inducción AC GD106
12.000 cfm (340 m3/min)
impulsor dual
Nombre del motor: Komatsu SSDA16V160 Rel. de engranaje estándar1 32.62:1
Modelo: Cummins QSK60 Velocidad Máxima 64.5 km/h (40 MPH)
N° Cilindros: 16 Sistema de control INVERTEX
Ciclo de Operación: 4 Ciclos
Potencia Nominal Frenos: 2700 HP @ 1900 RPM
Potencia de la Volante: 2550 HP @ 1900 RPM Aplica para modelos: 930E 3 / 930E 4 / 930E SE
Peso* (Húmedo) 9608 Kg. (21.182 libras)

* El peso no incluye radiador, subchasis o alternador. SISTEMA ELECTRICO DE 24 VOLTS


Baterías 4 Baterías de 12 volts 8D
Aplica para modelos: 930E2 / 930E3 / 930E4 1450CCA en serie/paralelos,
y 2x30H 800CCA de 220
amperes/hora, montadas en el
amortiguador con interruptor de
RETARDO DINAMICO desconexiónSalida de 24 volts,

Retardo dinámico Eléctrico: Estándar Alternador Salida de 24 volts, 260 amperes


Capacidad nominal máxima: 5400HP (4026 kW) Sistema de alumbrado 24 volts
Contínuo2 3300hp (2460 kW) Motores de arranque (2) 24 volts

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4 Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 930E SE

CAPACIDAD DE SERVICIO SISTEMA HIDRAULICO


Motor Diesel* 280 Litros Bomba Levante Engranaje en Tándem
Sistema refrigerante 594 Litros Capacidad Norminal 225 GPM (851 l/min) @1900 RPM
Combustible 4542 Litros 2500 PSI
Sistema hidráulico completo 1325 Litros Bombas Dirección/Frenos Pistón compensado por presión
Caja engranaje motor tracción 95 Litros Capacidad Nominal 65 GPM (246 l/min.) @1900 RPM
Presión de alivio 2750 PSI
*Incluye filtros de aceite de lubricación
Levante 2500 PSI
Dirección/Frenos 4000 PSI
Aplica para modelos: 930E 3 / 930E 4
Cilindros de levante 2 Hidráulico de 3 Etapas
Estanque hidráulico No presuriazado
FRENOS DE SERVICIO (Vertical/cilíndrico)
Capacidad del Estanque 947 Litros
Hidráulico
Accionamiento Completamente hidráulico con sistema de
Filtros del sistema Elementos en línea reemplazables
Tracción – Control Deslizamiento/Resbalamiento de ruedas
hidráulico Simple, Flujo completo, Malla 100
discos múltiples delanteros y traseros enfriados por aceite
Succión Beta 12 Clasificación = 200,
en cada rueda.
Área fricción total/freno 16.078 in2 (103.729 cm2) Filtros Elevación y Dual En Línea, Alta Presión.
Presión de Aplicación Máx. 2750 PSI Dirección

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4 / Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4
960E SE / 960E 1
31
MODELO 930E 3
ESPECIFICACIONES TECNICAS

DIRECCION

Circulo de viraje (SAE) 30,4 mts.


Cilindros hidráulicos dobles con ayuda del acumulador para
proveer dirección nominal constante.

Dirección de potencia de emergencia proporcionada


automáticamente por los acumuladores.

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 / 930E 4 / 930E SE

CAPACIDADES Y DIMENSIONES PESOS


ESTÁNDARES DE LA TOLVA DE VOLTEO
Vehículo vacío
Colmada @ 2:1 (SAE) 211 m3 (276 yd3) Eje delantero 103.301 Kg.
A ras 171 m3 (224 yd3) Eje Trasero 107.518 Kg.
Total (50% Combustible) 210.819 Kg.
Ancho (interior) 8.15m 26ft. 9in.
Profundidad 3.2m 10ft 7in Peso Estándar Neumático 4.309 Kg
Altura de carga 7.06m 23ft 2in

Ángulo de volteo 45° Vehículo cargado


930E 2 / 930E 3 / 930E 4 / Eje delantero 165.554 Kg.
Aplica para modelos: Eje trasero 336.124 Kg.
930E SE
total 501.673 Kg.
Carga útil nominal 290.859 Kg.

NEUMATICOS Aplica para modelos:


930E 2 / 930E 3 / 930E 4 /
930E SE

Neumaticos Radiales 53/80 R63


(estándares) NOTAS:
Servicio de Rocas, Rodadura Tubulares
Profunda 1. La aplicación del motor de tracción depende del GVW, pen-
diente y largo del camino, resistencia a la rodadura y otros pará-
Llantas Llantas Phase I New metros. Komatsu y G.E. deben analizar cada condición de trabajo
Generation patentadas. para asegurar la aplicación apropiada.

2. Parrillas de retardo de alta densidad de capacidad nominal


continúa con retardo en motor en ralentí y retardo en propulsión
en reversa.

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 / 930E 4 /


930E SE
32
MODELO 930E 4 CONTROL ELECTRICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS Sistema de control con alternador
General Electric GTA-41

Alternador General Electric GTA - 41


MOTOR DIESEL Ruedas motorizadas
Soplador en línea,
Inducción AC GD106
12.000 cfm (340 m3/min)
impulsor dual
Nombre del motor: Komatsu SSDA16V160 Rel. de engranaje estándar1 32.62:1
Modelo: Cummins QSK60 Velocidad Máxima 64.5 km/h (40 MPH)
N° Cilindros: 16 Sistema de control INVERTEX
Ciclo de Operación: 4 Ciclos
Potencia Nominal Frenos: 2700 HP @ 1900 RPM
Potencia de la Volante: 2550 HP @ 1900 RPM Aplica para modelos: 930E 3 / 930E 4 / 930E SE
Peso* (Húmedo) 9608 Kg. (21.182 libras)

* El peso no incluye radiador, subchasis o alternador. SISTEMA ELECTRICO DE 24 VOLTS


Baterías 4 Baterías de 12 Volts en serie /
Aplica para modelos: 930E2 / 930E3 / 930E4 paralelo de 220 amperes/hora

Alternador Salida de 24 volts, 260 amperes

RETARDO DINAMICO Sistema de alumbrado 24 volts


Motores de arranque (2) 24 volts
Retardo dinámico Eléctrico: Estándar
Capacidad nominal máxima: 5400HP (4026 kW)
Contínuo2 3300hp (2460 kW) Aplica para modelos: 930E 4 / 960E 1

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4


SISTEMA HIDRAULICO
CAPACIDAD DE SERVICIO Bomba Levante Engranaje en Tándem
Capacidad Norminal 225 GPM (851 l/min) @1900 RPM
Motor Diesel* 280 Litros 2500 PSI
Sistema refrigerante 594 Litros Bombas Dirección/Frenos Pistón compensado por presión
Combustible 4542 Litros Capacidad Nominal 65 GPM (246 l/min.) @1900 RPM
Sistema hidráulico completo 1325 Litros Presión de alivio 2750 PSI
Caja engranaje motor tracción 95 Litros
Levante 2500 PSI
*Incluye filtros de aceite de lubricación Dirección/Frenos 4000 PSI

Cilindros de levante 2 Hidráulico de 3 Etapas


Aplica para modelos: 930E 3 / 960E 4 Estanque hidráulico No presuriazado
(Vertical/cilíndrico)
Capacidad del Estanque 947 Litros
FRENOS DE SERVICIO Hidráulico
Filtros del sistema Elementos en línea reemplazables
hidráulico Simple, Flujo completo, Malla 100
Accionamiento Completamente hidráulico con sistema de Succión Beta 12 Clasificación = 200,
Tracción – Control Deslizamiento/Resbalamiento de ruedas
discos múltiples delanteros y traseros enfriados por aceite Filtros Elevación y Dual En Línea, Alta Presión.
en cada rueda. Dirección
Área fricción total/freno 16.078 in2 (103.729 cm2)
Presión de Aplicación Máx. 2750 PSI

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4 / Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4
960E SE / 960E 1
33
MODELO 930E 4
ESPECIFICACIONES TECNICAS

DIRECCION

Circulo de viraje (SAE) 30,4 mts.


Cilindros hidráulicos dobles con ayuda del acumulador para
proveer dirección nominal constante.

Dirección de potencia de emergencia proporcionada


automáticamente por los acumuladores.

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 / 930E 4 / 930E SE

CAPACIDADES Y DIMENSIONES PESOS


ESTÁNDARES DE LA TOLVA DE VOLTEO
Vehículo vacío
Colmada @ 2:1 (SAE) 211 m3 (276 yd3) Eje delantero 103.301 Kg.
A ras 171 m3 (224 yd3) Eje Trasero 107.518 Kg.
Total (50% Combustible) 210.819 Kg.
Ancho (interior) 8.15m 26ft. 9in.
Profundidad 3.2m 10ft 7in Peso Estándar Neumático 4.309 Kg
Altura de carga 7.06m 23ft 2in

Ángulo de volteo 45° Vehículo cargado


930E 2 / 930E 3 / 930E 4 / Eje delantero 165.554 Kg.
Aplica para modelos: Eje trasero 336.124 Kg.
930E SE
total 501.673 Kg.
Carga útil nominal 290.859 Kg.

NEUMATICOS Aplica para modelos:


930E 2 / 930E 3 / 930E 4 /
930E SE

Neumaticos Radiales 53/80 R63


(estándares) NOTAS:
Servicio de Rocas, Rodadura Tubulares
Profunda 1. La aplicación del motor de tracción depende del GVW, pen-
diente y largo del camino, resistencia a la rodadura y otros pará-
Llantas Llantas Phase I New metros. Komatsu y G.E. deben analizar cada condición de trabajo
Generation patentadas. para asegurar la aplicación apropiada.

2. Parrillas de retardo de alta densidad de capacidad nominal


continúa con retardo en motor en ralentí y retardo en propulsión
en reversa.

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 / 930E 4 /


930E SE
34
MODELO 930E SE CONTROL ELECTRICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS Sistema de control con alternador
General Electric GTA-41

Alternador General Electric GTA - 41


MOTOR DIESEL Ruedas motorizadas
Soplador en línea,
Inducción AC GD106
12.000 cfm (340 m3/min)
impulsor dual
Nombre del motor: Komatsu SSDA18V170 Rel. de engranaje estándar1 32.62:1
Modelo: Cummins QSK78 Velocidad Máxima 64.5 km/h (40 MPH)
N° Cilindros: 18 Sistema de control INVERTEX
Ciclo de Operación: 4 Ciclos
Potencia Nominal Frenos: 3500 HP @ 1900 RPM
: Aplica para modelos: 930E 3 / 930E 4 / 930E SE
Peso* (Húmedo) 10.300 Kg. (22.701 libras)

* El peso no incluye radiador, subchasis o alternador. SISTEMA ELECTRICO DE 24 VOLTS


Baterías 4 Baterías de 12 volts 8D
Aplica para modelos: 930E SE / 960E 1 1450CCA en serie/paralelos,
y 2x30H 800CCA de 220
amperes/hora, montadas en el
amortiguador con interruptor de
RETARDO DINAMICO desconexiónSalida de 24 volts,

Retardo dinámico Eléctrico: Estándar Alternador Salida de 24 volts, 260 amperes


Capacidad nominal máxima: 5400HP (4026 kW) Sistema de alumbrado 24 volts
Contínuo2 3300hp (2460 kW) Motores de arranque (2) 24 volts

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4 Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 930E SE

CAPACIDAD DE SERVICIO SISTEMA HIDRAULICO


Motor Diesel* 280 Litros Bomba Levante Engranaje en Tándem
Sistema refrigerante 594 Litros Capacidad Norminal 225 GPM (851 l/min) @1900 RPM
Combustible 4542 Litros 2500 PSI
Sistema hidráulico completo 1325 Litros Bombas Dirección/Frenos Pistón compensado por presión
Caja engranaje motor tracción 76 Litros Capacidad Nominal 65 GPM (246 l/min.) @1900 RPM
Presión de alivio 2750 PSI
*Incluye filtros de aceite de lubricación
Levante 2500 PSI
Dirección/Frenos 4000 PSI
Aplica para modelos: 930E 2 / 930E SE
Cilindros de levante 2 Hidráulico de 3 Etapas
Estanque hidráulico No presuriazado
FRENOS DE SERVICIO (Vertical/cilíndrico)
Capacidad del Estanque 947 Litros
Hidráulico
Accionamiento Completamente hidráulico con sistema de
Filtros del sistema Elementos en línea reemplazables
Tracción – Control Deslizamiento/Resbalamiento de ruedas
hidráulico Simple, Flujo completo, Malla 100
discos múltiples delanteros y traseros enfriados por aceite
Succión Beta 12 Clasificación = 200,
en cada rueda.
Área fricción total/freno 16.078 in2 (103.729 cm2) Filtros Elevación y Dual En Línea, Alta Presión.
Presión de Aplicación Máx. 2750 PSI Dirección

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4 / Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 / 930E 4 / 930E SE
960E SE / 960E 1
35
MODELO 930E SE
ESPECIFICACIONES TECNICAS

DIRECCION

Circulo de viraje (SAE) 30,4 mts.


Cilindros hidráulicos dobles con ayuda del acumulador para
proveer dirección nominal constante.

Dirección de potencia de emergencia proporcionada


automáticamente por los acumuladores.

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 / 930E 4 / 930E SE

CAPACIDADES Y DIMENSIONES PESOS


ESTANDARES DE LA TOLVA DE VOLTEO
Vehículo vacío
Colmada @ 2:1 (SAE) 211 m3 (276 yd3) Eje delantero 103.301 Kg.
A ras 171 m3 (224 yd3) Eje Trasero 107.518 Kg.
Total (50% Combustible) 210.819 Kg.
Ancho (interior) 8.15m 26ft. 9in.
Profundidad 3.2m 10ft 7in Peso Estándar Neumático 4.309 Kg
Altura de carga 7.06m 23ft 2in

Ángulo de volteo 45° Vehículo cargado


930E 2 / 930E 3 / 930E 4 / Eje delantero 165.554 Kg.
Aplica para modelos: Eje trasero 336.124 Kg.
930E SE
total 501.673 Kg.
Carga útil nominal 290.859 Kg.

NEUMATICOS Aplica para modelos:


930E 2 / 930E 3 / 930E 4 /
930E SE

Neumaticos Radiales 53/80 R63


(estándares) NOTAS:
Servicio de Rocas, Rodadura Tubulares
Profunda 1. La aplicación del motor de tracción depende del GVW, pen-
diente y largo del camino, resistencia a la rodadura y otros pará-
Llantas Llantas Phase I New metros. Komatsu y G.E. deben analizar cada condición de trabajo
Generation patentadas. para asegurar la aplicación apropiada.

2. Parrillas de retardo de alta densidad de capacidad nominal


continúa con retardo en motor en ralentí y retardo en propulsión
en reversa.

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 / 930E 4 /


930E SE
36
MODELO 960E 1
DIMENSIONES

5. 79m 9. 70m

960E
3. 2m

7. 37m
7. 14m

4. 34m

1. 02m

6. 65m
15. 6m

9. 60m
9. 19m
8. 68m

6. 30m

8. 74m

37
MODELO 960E 1 CONTROL ELECTRICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS Sistema de control con alternador
General Electric GTA-39

Alternador General Electric GTA - 39


MOTOR DIESEL Ruedas motorizadas
Soplador en línea,
Inducción AC GDY108
12.000 cfm (340 m3/min)
impulsor dual
Nombre del motor: Komatsu SSDA18V170 Rel. de engranaje estándar1 32.62:1
Modelo: Cummins QSK78 Velocidad Máxima 64.5 km/h (40 MPH)
N° Cilindros: 18 Sistema de control INVERTEX
Ciclo de Operación: 4 Ciclos
Potencia Nominal Frenos: 3500 HP @ 1900 RPM
: Aplica para modelos: 960E 1
Peso* (Húmedo) 10.300 Kg. (22.701 libras)

* El peso no incluye radiador, subchasis o alternador. SISTEMA ELECTRICO DE 24 VOLTS


Baterías 4 Baterías de 12 Volts en serie /
Aplica para modelos: 930E SE / 960E 1 paralelo de 220 amperes/hora

Alternador Salida de 24 volts, 260 amperes


Sistema de alumbrado 24 volts
RETARDO DINAMICO Motores de arranque (2) 24 volts

Retardo dinámico Eléctrico: Estándar


Capacidad nominal máxima2: 6000HP (4476 kW) Aplica para modelos: 930E 4 / 960E 1

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4


SISTEMA HIDRAULICO
Bomba enfriada, Levante Engranaje en Tándem
CAPACIDAD DE SERVICIO Capacidad Norminal 246 GPM (851 1/min) @1900
RPM
Motor Diesel* 280 Litros 2750 PSI
Sistema refrigerante 594 Litros Bombas Dirección/Frenos Pistón compensado por presión
Combustible 4542 Litros Capacidad Nominal 65 GPM (246 1/min.) @1900 RPM
Sistema hidráulico completo 1325 Litros Presión de alivio 2750 PSI
Caja engranaje motor tracción 76 Litros
Levante 2500 PSI
*Incluye filtros de aceite de lubricación Dirección/Frenos 4000 PSI

Cilindros de levante 2 Hidráulico de 3 Etapas


Aplica para modelos: 930E 2 / 930E SE
Estanque hidráulico No presurizado
(Vertical/cilíndrico)
Capacidad del Estanque 947 Litros
FRENOS DE SERVICIO Hidráulico

Accionamiento Completamente hidráulico con sistema de Filtros del sistema Elementos en línea reemplazables
Tracción – Control Deslizamiento/Resbalamiento de ruedas hidráulico Simple, Flujo completo, Malla 100
discos múltiples delanteros y traseros enfriados por aceite Succión Beta 12 Clasificación = 200,
en cada rueda.
Área fricción total/freno 16.078 in2 (103.729 cm2) Filtros Elevación y Dual En Línea, Alta Presión.
Presión de Aplicación Máx. 2750 PSI Dirección

Aplica para modelos: 930E 2 / 930E 3 /930E 4 / Aplica para modelos: 960E 1
960E SE / 960E 1
38
MODELO 960E 1
ESPECIFICACIONES TECNICAS

DIRECCION

Circulo de viraje (SAE) 31,9 mts.


Cilindros hidráulicos dobles con ayuda del acumulador para
proveer dirección nominal constante.

Dirección de potencia de emergencia proporcionada


automáticamente por los acumuladores.

Aplica para modelos: 960E 1

CAPACIDADES Y DIMENSIONES PESOS


ESTÁNDARES DE LA TOLVA DE VOLTEO
Vehículo vacío
Colmada @ 2:1 (SAE) 239 m3 (313 yd3) Eje delantero 117.845 Kg.
A ras 191 m3 (250 yd3) Eje Trasero 130.885 Kg.
Total (100% Combustible) 248.730 Kg.
Ancho (interior) 8.68m 28ft. 6in.
Profundidad 3.2m 10ft 7in Peso Estándar Neumático 4.309
Altura de carga 7.14m 23ft 5in

Ángulo de volteo 45° Vehículo cargado


Eje delantero 199.580 Kg.
Aplica para modelos: 960E 1 Eje trasero 376.482 Kg.
total 576.482 Kg.
Carga útil nominal 327.332 Kg.

NEUMATICOS Aplica para modelos: 960E 1

Neumaticos Radiales 56/80 R63


(estándares) NOTAS:
Servicio de Rocas, Rodadura Tubulares
Profunda 1. La aplicación del motor de tracción depende del GVW, pen-
diente y largo del camino, resistencia a la rodadura y otros pará-
Llantas Llantas Phase I New metros. Komatsu y G.E. deben analizar cada condición de trabajo
Generation patentadas. para asegurar la aplicación apropiada.

2. Parrillas de retardo de alta densidad de capacidad nominal


continúa con retardo en motor en ralentí y retardo en propulsión
en reversa.

Aplica para modelos: 960E 1

39
CUARTA PARTE

SEGURIDAD
4.1 Símbolos de alerta
PASAMANOS

Para más seguridad, siempre mire la máquina y mantenga 3 puntos de contactos (ambos
pies y una mano, o ambas manos y un pie) con el pasamanos y escalones para asegurar
su soporte.
• No agarre las palancas de control cuando suba o baje de la maquina.
• Nunca suba al compartimento del motor o cubiertas donde no existan elementos anti-
resbaladizos.
• Antes de subir o bajar de la maquina, chequee los pasamanos y escalones. Si existe
aceite, grasa o fango en pasamanos o escalones, límpielo inmediatamente. Siempre
• Siempre ajuste su cinturón.
mantenga estas partes limpias. Repare cualquier daño o pernos flojos.
• No suba o baje de la maquina con
instrumentos en sus manos.

CHEQUEO ANTES DE OPERACION

En caso que se encuentre autorizado por la faena a operar el equipo y requiera realizar
estos chequeos, mueva la máquina a un área amplia, donde no existan obstáculos, y
opere despacio. No permita que nadie se aproxime a la maquina.
• Chequee anormalidades en el sonido de la maquina, vibraciones, calentamiento;
chequee también que no existan fugas de aceite ni combustible.
• Si se encuentra alguna anormalidad, repárela inmediatamente.

SUBIENDO Y BAJANDO DE UN EQUIPO

• Nunca salte hacia/desde la máquina cuando esté en movimiento.


• Si la máquina se comienza a mover sin el operador, no salte a la máquina y trate de
detenerla.
• Puntos de apoyo para bajar y • Mantenga los 3 puntos de apoyo.
subir de modo seguro. • Suba y baje de frente al equipo.
• Use los pasamanos y accesos permitidos.
• Verifique la limpieza de los accesorios y pasamanos.

40
4.2 Ropas y artículos de
protección personal
No lleve puestos prendas y accesorios flojos. Existe el
riesgo de que se enganchen en las palancas de control
o en otras piezas salientes. Para poder ingresar a los
sectores de talleres usted debe portar casco, guantes,
zapatos y lentes de seguridad. Cuando se encuentre en
un lugar con exposición al polvo, además de los objetos
de seguridad antes mencionados, debe utilizar trompa
con filtro especial. En caso que se exponga al ruido, debe
agregar protector auditivo.
No olvide nunca la aplicación de un elemento protector
para la piel, para proteger de los rayos ultravioleta.
• Utilice siempre los equipos de protección personal (EPP) que
correspondan al lugar y actividad que esté realizando.
4.3 Palabras para dar una Indicación
Las palabras de indicación se utilizan para informar que
existe una situación de peligro potencial que puede causar
daños personales o materiales.
En este manual y en las etiquetas de la máquina las
siguientes palabras se utilizan para indicar un peligro
potencial o daño.
PELIGRO: Indica una situación de riesgo inminente que,
de no evitarse, provocará la pérdida de la vida o lesiones
graves. Esta palabra se utilizará en las situaciones más
graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de riesgo inminente
que, de no evitarse, provocará la pérdida de la vida o
lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de riesgo potencial
que, de no evitarse, podría provocar lesiones menores o
moderadas. También podría ser utilizado para alertar contra
prácticas inseguras.

4.4 Etiquetas de Seguridad • Etiquetas para diferentes grados de riesgo, usando palabras.

Las etiquetas de seguridad son alertadores que se fijan


a la máquina para informar al operador o trabajador de
mantenimiento que la máquina puede estar revistiendo
algún peligro.
Esta máquina usa “Etiqueta de seguridad usando palabras”
y “Etiquetas de seguridad usando pictogramas” para
indicar procedimientos de seguridad.
Fotogramas de seguridad usan un dibujo para mostrar
un nivel de condición de peligro equivalente al mensaje
en palabras. Estos fotogramas de seguridad usan dibujos
con la finalidad de dar al operador o al mecánico de
mantenimiento herramientas para que comprenda el nivel y
tipo de condición de peligro en todo momento.

• Etiquetas de seguridad usando pictogramas.

41
4.5 Prevención de incendios de
combustible, aceite, anticongelante
El combustible, aceite y anticongelante se incendian si se
lleva cerca de una llama. El combustible es especialmente
inflamable y puede ser peligroso. Siempre observar
estrictamente los siguientes aspectos:
• Pare el Motor antes de cargar combustible
• Mantenga cigarrillos y fósforos lejos de materiales
inflamables.
• No fume cuando se encuentre en sectores donde exista
gasolina o combustibles inflamables.
• Utilice lugares bien ventilados para almacenar aceites y
combustibles.
• No derrame combustible
• Apriete correctamente todos los tapones de aceite
y de combustible

4.6 Peligro, alto voltaje


Cuando se enfrente a este símbolo; no intervenga ningún
dispositivo sin tener el entrenamiento adecuado; no se
acerque a cables de alta tensión.
Sectores donde encontrará este símbolo:
• Gabinete de Control
• Alternador Principal
• Motores de Tracción
• Conjunto de Parrillas de retardo
• Blower de Parrillas

4.7 Reparación con soldadura


Las operaciones de soldadura deben ser realizadas
siempre por un soldador calificado, y en un lugar preparado
para la ocasión con un equipamiento adecuado. Al realizar
las tareas de soldadura, existen riesgos de incendio o
descarga eléctrica. Por tanto, no permita que dichos
trabajos sean realizados por personas no calificadas

4.8 Remoción de los bornes de Baterías


Cuando se hagan reparaciones del sistema eléctrico o
soldaduras, desconecte el polo negativo (-) de la batería
para evitar el paso de corriente. Se conoce también como
energía “0” Cero.

42
4.9 Precauciones cuando trabaje con altas
temperaturas
Para evitar las quemaduras causadas por el agua caliente
o vapor que pueda salir despedido al comprobar o vaciar
el refrigerante, espere a que se enfríe el agua hasta
una temperatura a la que sea posible tocar la tapa del
radiador con la mano, antes de iniciar la operación. Incluso
cuando el refrigerante ya se haya enfriado, afloje la tapa
lentamente para liberar la presión del interior del radiador,
antes de retirarla completamente. Recuerde utilizar todos
sus elementos de protección personal (guantes, lentes y
Casco de seguridad)

4.10 Precauciones con alta presión en los


sistemas hidráulicos
Cuando se realiza una inspección o la sustitución de
mangueras, tuberías de alta presión, siempre comprobar
que la presión ha sido liberada del circuito.
La falta de liberación de la presión puede
provocar lesiones graves.
• Siempre revise en el manual de taller correspondiente
a cada equipo para obtener detalles del método de
liberación de la presión.
• No intervenir el equipo antes que la presión halla sido
liberada
• Utilice lentes de seguridad y guantes de cuero.
En caso que aparezca una fuga en el sistema hidráulico,
ésta se verá como un sector húmedo y manchado. A fin de
comprobar la fuga o hinchazón de la manguera utilice los
elementos de protección personal ya que puede impactar
en la piel o en los ojos causando daños severos por
impacto o golpes de aceite a alta presión.

4.11 Acumuladores
El acumulador esta lleno con gas nitrógeno a alta presión,
y es extremadamente peligroso si se manipula de forma
incorrecta. Siempre observe las siguientes precauciones:
• No desarme el acumulador, no lo golpee o someta a
ningún impacto.
• Nunca haga ninguna perforación en el acumulador o lo
exponga a llamas o fuego.
• Cuando lleve a cabo el mantenimiento o al desechar
el acumulador es necesario liberar el gas. Para esto se
necesita utilizar el manifold de carga de nitrógeno
• Indicaciones de seguridad.

43
4.12 Reglas de Seguridad 4.14 Trabajando debajo de la Máquina
• Sólo personal entrenado y autorizado puede operar y dar Si es necesario estar debajo de la maquina para realizar
mantenimiento a esta máquina. algún servicio o mantenimiento, soporte firmemente
• Siga todas las reglas de seguridad, precauciones e el equipo con bloques suficientemente fuertes que
instrucciones cuando opere y haga mantenimiento en la contengan el peso.
máquina. Es extremadamente peligroso trabajar bajo la tolva si la
• No opere la máquina cuando tome medicinas que eslinga, estrobo o piola de seguridad no está instalada. Si
causen sueño. por error se accionan los controles, la tolva descenderá
• Cuando trabaje en una zona de alto tráfico, asegúrese de pudiendo causar aplastamiento y finalmente la muerte.
que todo el personal entienda las señales de mano que
serán utilizadas.
• Siempre cumpla las reglas relacionadas con seguridad.
• Asegúrese de que todas las guardas y protectores estén
en la posición correcta.
• Use adecuadamente las palancas de seguridad y
cinturones del asiento.
• Nunca remueva ningún dispositivo de seguridad.
Manténgalo en buenas condiciones siempre.
• Palancas de bloqueo de seguridad (llamado lock out)
• Cinturones de los asientos.
• El uso incorrecto de los dispositivos de seguridad puede
traer trágicas consecuencias como daños personales
serios o la muerte.

4.13 Manejo de Llantas


Si un neumático o una llanta se maneja erróneamente, el
neumático puede llegar a la ruptura causando dispersión
en varios metros a la redonda, generando lesiones graves
o la muerte.
Para mantener la seguridad, siempre observar lo siguiente.

• Cuando el equipo llega a mantenimiento y se requiere


revisar los neumáticos o llantas, siempre se debe tener
especial cuidado. Para ello, asegúrese de preguntar a
los expertos en la reparación de neumáticos en caso de
cualquier duda.
• Utilice sólo los valores especificados en manual para
inflar los neumáticos
• Seleccionar los neumáticos adecuados.
• Cuando se está inflando un neumático, verifique que
nadie entre en el área de trabajo.
• No ajustar la presión de inflado de los neumáticos
justo después que el equipo a estado expuesto a altas
velocidades de operación.
• No aplicar calor o soldar la llanta con el neumático
instalado. • Los neumáticos y llantas deben ser manipulados de manera
• No hacer fuego cerca de la llanta. apropiada, para no provocar accidentes.

44
4.14 Precauciones con Aditamentos
Cuando instale y utilice
accesorios opcionales, lea
el manual de instrucciones
del mismo y la información
general relativa a accesorios
de este manual.

4.15 Ventilación al
trabajar en lugares cerrados
• Los gases de combustión
del motor pueden
provocar pérdida de la
vida.
• Si se precisa arrancar
el motor dentro de una
zona cerrada, o cuando
se manipule combustible,
aceite o pintura, abra las
puertas y las ventanas
para asegurar una
ventilación adecuada que
evite la intoxicación
por gases.

4.16 Extintores y Kit de Primeros Auxilios


Siga siempre las medidas
de precaución que se le
presentarán a continuación
para preparación de las
medidas a tomar en caso
de lesiones o incendio.
Asegúrese de que se han
suministrado extintores
y lea los rótulos para
asegurarse de que sabe
cómo utilizarlos en caso de
emergencia.
Realice trabajos de
inspección y mantenimiento
periódicos para asegurarse
de que el extintor está
siempre operativo.
Coloque un botiquín de
primeros auxilios en el
punto de almacenamiento.

45
46
47
48

Anda mungkin juga menyukai