Anda di halaman 1dari 3

CARRERA DE CONTABILIDAD Y AUDITORÍA

EXTENSIÓN Y DESARROLLO CULTURAL

TRABAJO GRUPAL
ACTIVIDADES DEPORTIVAS: EL FULBITO

INTEGRANTES:
JENIFFER TATIANA MORALES LEDESMA
YARIELA LISETH MOLINA MOROCHO
JORGE HUMBERTO PIEDRA LUNA
JENNY JANETH REYES BARZALLO
JHON CARLOS SALVATIERRA TENEZACA

DOCENTE:
ING. AGR. MARIO EFREN ONTANEDA ROSALES, Mg. Sc.

CURSO:
NOVENO NIVEL “A” VESPERTINA

MACHALA
OCTUBRE 2017 – FEBRERO 2018
El fulbito ocupa hoy en día un lugar destacadísimo entre los deportes de equipo,
prácticamente de hecho en todos los países americanos como algunos de Europa. Su
divulgación ha sido asombrosa, debido principalmente a la facilidad con que pueden
formarse los equipos y a las reducidas dimensiones, del campo de juego, que, por sus
medidas cabe perfectamente en un gimnasio, así como en clubes sociales que la gran
mayoría, a veces poseen más de uno.

La voz inglesa football se ha adaptado al español con dos acentuaciones


válidas: fútbol (llana) y futbol (aguda), es decir, conforman uno de los casos de palabras
con «tilde optativa» o «dobletes». La voz llana fútbol es la preferida por la RAE y la de
uso mayoritario en España y en la mayor parte de América, mientras que en México y en
Centroamérica se emplea la voz aguda futbol.

Así pues, las voces adaptadas fútbol y futbol tienen el mismo significado: ‘deporte entre
dos equipos de once jugadores cada uno que se juega con un balón que no puede tocarse
con las manos ni los brazos’. El empleo de uno u otro término es indistinto y solo depende
de la zona hispanohablante. El término fútbol forma parte de nuestro léxico desde 1927;
en 1936 se incluye futbol y desde 1956 es un doblete.
Por otro lado, contamos con el término fulbito (derivado irregular de fútbol) que significa
‘partido de fútbol informal y amistoso’, pero, según la RAE, solo se usa en Argentina;
término que forma parte de nuestro léxico desde el año 2001. No obstante, esta voz
también se emplea en Perú para referirse al ‘partido de fútbol jugado con menos jugadores
(generalmente seis por equipo) y en un campo más pequeño’.

Es necesario puntualizar que nuestro fulbito nace en los callejones del Callao por
imitación, pues los pobladores empezaron a jugar al fulbito porque habían quedado
fascinados al observar a los tripulantes ingleses que llegaban a la Costa, y que en sus ratos
libres jugaban al fútbol y hacían competiciones entre tripulaciones. Entonces, puede ser
que el uso del término fulbito se aplicara como el diminutivo incorrecto de fútbol, por ser
una modalidad de fútbol jugado en campo más pequeño y con menos jugadores por
equipo.
Además, existe la forma compleja fútbol sala, que es una modalidad de fútbol que se
juega en un espacio más pequeño, generalmente cubierto, pero solo cuenta con cinco
jugadores por equipo a diferencia del fútbol o futbol que se juega con once jugadores por
equipo sobre el campo de juego.
Por otra parte, una voz que tiene el mismo significado que fútbol sala es futbito, que es
un término nuevo que incluye la vigésima tercera edición del DRAE (octubre, 2014), por
lo que se puede emplear uno u otro según la preferencia de uso y zona hispanohablante.

En conclusión, podemos emplear indistintamente los términos «fútbol» y «futbol»; el


primero se emplea en España y la mayor parte de América; y el segundo, en México y
Centroamérica. Además, contamos con la variante «fulbito», empleada en Argentina y en
Perú, pero esta hace referencia a un partido informal y amistoso con generalmente seis
jugadores por equipo y en campo pequeño. Luego, contamos con la forma compleja
«fútbol sala» que se realiza en un espacio cerrado y solo cuenta con cinco jugadores por
equipo. Y, por último, está la nueva voz «futbito», que se registra con el mismo
significado de fútbol sala (DRAE: 2001; 2014).

WEBGRAFÍA

1. http://www.deperu.com/fulbito/articulo.php?ID=581
2. https://lafuentedelaspalabras.wordpress.com/2014/09/16/algunas-
diferencias-entre-futbol-futbol-fulbito-futbol-sala-y-futbito/

Anda mungkin juga menyukai