Anda di halaman 1dari 4

Lirik lagu Ano Hana - Secret Base versi Indonesia

Takkan terlupakan musim panas bersama dirimu


Dengan mimpi dan harapan bersama
Sepuluh tahun dibulan Agustus kita akan bertemu lagi
Dengan memori yang indah ini

Saat itu aku tidak menyangka


Bertemu denganmu di jalan pulang
Lalu kau berkata "Ayo kita pulang bersama!"
Begitu malu wajahku memerah
Kusembunyikan dengan tas yang ku bawa
Namun aku merasa begitu senang, begitu bahagia

Ahhh.. Kembang api dilangit malam, indah namun menyakitkan


Ahhh.. Angin pun berhembus dari waktu ke waktu
Aku bahagia, tertawa riang, bersama kita berpetualang
Kembali pulang ke markas rahasia kita

Takkan terlupakan musim panas bersama dirimu


Dengan mimpi dan harapan bersama
Sepuluh tahun di bulan Agustus kita kan bertemu lagi
Ku tahu sampai akhir pun kau berseru 'terimakasih' dari lubuk hati terdalam
Dengan senyum menahan air mata kita ucapkan selamat tinggal
Dengan memori yang indah ini

Ahhh.. Begitu cepatnya musim panas berlalu tanpa ku sadari


Ahhh.. Harapan bersahabat bulan dan mentari
Kita bersedih, saling berdalih, lewati hari yang kadang tak berseri
Bersama-sama di markas rahasia kita

Ku tahu sampai akhir pun kau berseru 'terimakasih' dari lubuk hati terdalam
Dengan senyum menahan air mata kita ucapkan selamat tinggal
Dengan memori yang indah ini
Tak ada yang bisa aku lakukan, kau pergi tiba-tiba
Maka ku terus mencari, maka ku terus memanggil
Ku serukan padamu jangan lupakan aku
Selamanya di markas rahasia kita

Takkan terlupakan musim panas berkisah, bertutur, merangkai cerita bersamamu


Seusai mentari terbenam kita, terpana lukisan bintang-bintang
Takkan terlupakan air mata yang mengaliri, membasahi wajah sedumu
Maka tetap jagalah ini semua dalam mimpi kita selamanya.

Takkan terlupakan musim panas bersama dirimu dengan mimpi dan harapan bersama
Sepuluh tahun dibulan Agustus kita akan bertemu lagi
Kutahu sampai akhirpun kau berseru 'terima kasih' dari lubuk hati terdalam
Dengan senyum menahan air mata kita ucapkan selamat tinggal

Dengan memori, yang indah ini


Dengan memori, yang indah ini.
Original / Romaji Lyrics English Translation
You and the end of summer and the dreams of the futu
kimi to natsu no owari shourai no yume
re
ookina kibou wasurenai
And our big hope, I won't forget them.
juunengo no hachigatsu mata deaeru no o shinjite
I believe that we will meet in August 10 years later.
saikou no omoide o...
The best memories...

Our meeting was made in a moment at the intersection


deai wa futto shita shunkan kaerimichi no kousaten de walking home.
koe o kakete kureta ne "issho ni kaerou" You called out to me, didn't you? "Let's go home toget
boku wa terekusa sou ni kaban de kao o kakushi nagara her."
hontou wa totemo totemo ureshikatta yo While I embarrassedly hid my face with my bag,
In truth, I was very, very happy.

Ah, the way the fireworks beautifully bloom in the sky


aa hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku
is a bit lonely.
aa kaze ga jikan to tomo ni nagareru
Ah, the wind flows along with time.

So happy, having so much fun, we had so many adven


ureshiku tte tanoshiku tte bouken mo iroiro shita ne
tures
futari no himitsu no kichi no naka
Inside the secret base that belonged to the two of us.

You and the end of summer and the dreams of the futu
kimi to natsu no owari shourai no yume re
ookina kibou wasurenai And our big hope, I won't forget them.
juunengo no hachigatsu mata deaeru no o shinjite I believe that we will meet in August 10 years later.
kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" I knew that you screamed "Thank You"
sakendeita koto shiteita yo From the bottom of your heart till the very end.
namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne A goodbye when you hold back your tears and smile is
saikou no omoide o... lonely, isn't it.
The best memories...

aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owatchau kara Ah, summer break will be over in a little while too, so
aa taiyou to tsuki nakayoku shite Ah, the sun and moon get along.

kanashiku tte sabishiku tte kenka mo iroiro shita ne So sad, so lonely, we had so many fights
futari no himitsu no kichi no naka Inside the secret base that belonged to the two of us.
kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" I knew that you screamed "Thank You"
sakendeita koto shiteita yo From the bottom of your heart till the very end.
namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne A goodbye when you hold back your tears and smile is
saikou no omoide o... lonely, isn't it.
The best memories...

There's nothing I can do about the sudden change of sc


totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku hools,
tegami kaku yo denwa mo suru yo So I'll write letters, I'll call you,
wasurenaide ne boku no koto o So please don't forget about me
itsumademo futari no kichi no naka Forever, inside the secret base that belonged to the two
of us.

I was talking to you for so long at the end of summer


kimi to natsu no owari zutto hanashite After we watched the sunset, we gaze at the stars.
yuuhi o mite kara hoshi o nagame I will never forget the teardrops that flowed down you
kimi no hoho o nagareta namida wa zutto wasurenai r cheeks.
kimi ga saigo made ookikute o futtekureta koto I'm sure I will never forget
kitto wasurenai That you waved your hand with all your strength to th
dakara kou shite yume no naka de zutto eien ni... e end.
So let me be inside this dream like this for eternity...

You and the end of summer and the dreams of the futu
kimi to natsu no owari shourai no yume re
ookina kibou wasurenai And our big hope, I won't forget them.
juunengo no hachigatsu mata deaeru no o shinjite I believe that we will meet in August 10 years later.
kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" I knew that you screamed "Thank You"
sakendeita koto shiteita yo From the bottom of your heart till the very end.
namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne A goodbye when you hold back your tears and smile is
saikou no omoide o... saikou no omoide o... lonely, isn't it.
The best memories... The best memories...