1
Bonfil GB. Del indigenismo de la revolución a la antropología crítica. In: Bonfil GB. De
eso que llaman antropología mexicana: Ciudad de México: Nuevo Tiempo; 1970. p.
39-65.
13
Osorio RM. La cultura médica materna y la salud infantil en México [tesis]. México:
ENAH; 1974.
24
Asunción-
Lande, Nobleza (1986): “Comunicación Intercultural”. La Comunicación Humana:
Ciencia Social.
Harper&Row.NY.USA.
Preguntas de investigación
Objetivo especifico
Planteamiento
“Identificar la
influencia de la Comunicación Intercultural en la construcción de
la Identidad Cultural Shipiba”
Objetivos Específicos:
A. Conocer las prácticas interculturales que influyen, producen, determinany
reproducen la Identidad Cultural Shipiba.B. Reconocer el grado de influencia de la
Comunicación Intercultural en laconstrucción de la Identidad Cultural.C. Valorizar la
diversidad cultural y las contribuciones económicas, políticasy socioculturales de la
comunidad shipiba Cantagallo.
6. Hipótesis
El dialogo intercultural entre población de shipibos de Cantagallo y su
entornodetermina la construcción de su identidad.
El enfoque cualitativo también se guía por áreas o temas significativos de
investigación. Sin embargo, en lugar de que la claridad sobre las preguntas de
investigación e hipótesis preceda a la recolección y el análisis de los datos (como en la
mayoría de los estudios cuantitativos), los estudios cualitativos pueden desarrollar
preguntas e hipótesis antes, durante o después de la recolección y el análisis de los
datos. Con frecuencia, estas actividades sirven, primero, para descubrir cuáles son las
preguntas de investigación más importantes, y después, para refinarlas y
responderlas. La acción indagatoria se mueve de manera dinámica en ambos
sentidos: entre los hechos y su interpretación, y resulta un proceso más bien “circular”
y no siempre la secuencia es la misma, varía de acuerdo con cada estudio en
particular. Pero cabe señalar que es simplemente eso, un intento, porque su
complejidad y flexibilidad son mayores. Este proceso se despliega en la tercera parte
del libro.
nuevo