Lingüística Aplicada.
Carolina Rodríguez
Agosto 2017
Lingüística Aplicada.
La Lingüística Aplicada ha sido objeto de distintas interpretaciones
que se le han otorgado desde que el término fue usado por primera vez. Estas se dan con el de fin
de, según mi dictamen, intentar esclarecer sus límites y por consiguiente identificar cuáles o cuál
de una sociedad que necesita del lenguaje, no solo para expresar sus pensamientos e ideas sino
también para realizar gran parte de sus actividades diarias dependientes de este para llevarse a
cabo. De acuerdo con esto, lo que prosigue es una comparación y/o contraste sobre los
planteamientos elaborados por los autores: William Grabe, Guy Cook, Michael McCarthy y
Gloria Luque Agulló, respecto a este tema. El objetivo de este trabajo es: primero, reconocer
transformaciones, y segundo: demostrar que su área de mayor despliegue está relacionada con la
amplia y crítica sobre algún asunto, es preciso establecer una definición. Sin embargo, antes de
remitirnos a esta es primordial resaltar las notables condiciones opuestas que cada uno de los
textos propone, a pesar de tener como eje central la misma cuestión. Primero, McCarthy busca
demostrar que los profesores ‘no académicos’ de segunda lengua/lengua extranjera (y no solo los
lingüistas aplicados) deberían remitirse a aspectos de la disciplina, con el fin de dar una solución
“efectiva” a los problemas que puedan surgir cuando se está enseñando una lengua (lengua-
enseñanza). Cook, desde otro ángulo, describe y plantea de forma concreta los usos de la LA
junto con sus dominios y explica la relación fundamental e inevitable que existe entre la
entre los dominios que varios autores han sugerido (entre ellos, McCarthy y Cook) para luego
dar una propuesta personal de forma esquemática sobre los que son actualmente sus dominios.
Además de esto, William Grabe nos muestra un análisis histórico-hermenéutico que presenta las
diferentes perspectivas que han surgido respecto a la materia en distintas épocas de la historia
históricos y sociales a fin de interpretar el alcance global para posteriormente darle un sentido
autores exponen enfoques diferentes, opiniones contrarias e intereses opuestos en relación con un
mismo tópico. Aun así, estos también coinciden en varios aspectos. Referente a la definición y en
términos generales podríamos decir que la lingüística aplicada es una disciplina que se ocupa de
proponer soluciones a dificultades de la vida real en las que el lenguaje está implicado. Lo
principal es problematizar un contexto ya que este es el que define y rodea todo. A partir de esta
línea de pensamiento, que es muy genérica y vaga surgen diversas incógnitas entre las cuales se
destacan algunas: ¿A partir de qué método puede dar solución a estos problemas? ¿En qué áreas
específicas conectadas con el lenguaje se centra? ¿Cuál es la diferencia con la lingüística pura?
¿Cuál es su situación actual?, ¿Cuáles son sus principales retos o problemas?, etc. Para ciertas de
estas preguntas propuestas los autores, directa o indirectamente, aluden a una vía de solución.
de las lenguas, contrario a lo que hacen los demás autores que, aunque siempre involucran este
dominio, no lo exponen tan detalladamente con ejemplos de problemas que pueden surgir al
solucionarlos basándose en distintas visiones. Así mismo, él expone a la Lingüística pura como
una disciplina más bien teórica que debido a su gran número de escuelas de pensamiento tiene
una “lealtad teórica” que no le permite ver que muchas veces esta no concuerda con la práctica ni
con los problemas reales. De acuerdo con el autor, la Lingüística Aplicada puede ser teórica en el
sentido en el que no sea una obligación justificarse en torno a cierta escuela o método específico,
sino que por el contrario se pueda adoptar un compromiso hacia una postura y acogerla frente al
problema. De esta forma, podemos ver como a pesar de que la LA y la LP tengan diferentes
enfoques tienen una sociedad o colaboración importante. Continuando con el mismo tema, Cook
sugiere una propuesta algo distinta en forma, pero parecida en materia. Presenta que la
Lingüística pura lleva a ‘generalidades’ y a representar “una idealización abstracta del lenguaje”
lo que cuál traduce que se dedica a describir y explicar los asuntos de la lengua si una orientación
uno de los problemas de fragmentar a la disciplina en varias o muchas áreas puede llevar a que el
campo de acción de los lingüistas aplicados se vea excesivamente reducido y que además no
puedan profundizar en ningún área especial. Nuevamente, Guy Cook ve el reto de la disciplina
en otro aspecto, él muestra que esta debe encontrar un punto medio, como de comunicación,
entre “la vida diaria y la experiencia del lenguaje, y el análisis abstracto de la experiencia
lingüística.” Por último, sobre los dominios es fundamental decir que: como planteaba en mi
tesis central, todos los autores ven a la enseñanza y aprendizaje de lenguas como una de las
principales, debido a que el origen de esta se dio en gran forma con el fin de buscar maneras
efectivas de mejorar el nivel de aprendizaje o enseñanza (Agulló,2004). Por esto, incluso cuando
esta área de la disciplina no es la única, se puede concluir que si fue la primera. Aunque
Grabe en la cuestión de: ‘Problemas de aprendizaje y enseñanza de lenguas’. Hay muchos otros
dominios en los que coinciden, pero considero que este es el más nombrado, estudiado y
1. Este análisis comparativo -contrastivo nos ayudar a discernir entre las perspectivas que
ha habido y las que hay hoy en día sobre esta disciplina relativamente reciente. Esto nos
permite conocer las bases y causas por las que esta surgió y entender todo su surgimiento
2. Se puede observar que todos los autores concuerdan con que la lingüística sea o deba ser
inter y multidisciplinar. Esto puede traer algunos dilemas como ya vimos anteriormente.
Sin embargo, me parece muy interesante que la Lingüística Aplicada se pueda nutrir y
formar con la colaboración de otras disciplinas porque así puede convertirse en una
disciplina que puede resolver problemas lingüísticos reales basándose en no solo teorías
holística.
3. El contexto es verdaderamente importante porque es el que nos permite saber desde qué
punto de partida pararnos y desde que mirada se debe asimilar el problema para después
4. El lenguaje está en casi todo lo que hacemos, debido a esto la Lingüista Aplicada debería
ser siempre tomada en cuenta, desde cualquier aspecto, en todas las demás disciplinas
Grabe, W. (2002). Applied linguistics: An emerging discipline for the twenty-first century. na.
MacCarthy, M. J. (2001). Issues in applied linguistics. Ernst Klett Sprachen.
Cook, G. (2003). Applied linguistics. Oxford University Press.
AGULLÓ, G. L. (2004). El dominio de la lingüística aplicada. Revista Española de Lingüística
Aplicada, 157-173.
Lingüística aplicada. Recuperado de:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/linguisticaaplicada.htm
Vasco, C. E. (1989). Tres estilos de trabajo en las ciencias sociales: Comentarios a propósito del
artículo Conocimiento e Interés de Jurgen Habermas.