Redacción de enunciado
En la redacción del enunciado hay que tener en cuenta los siguientes aspectos (Fuentes, Catalina, 2011):
1.- Longitud de la frase
2.- Estructura de la frase
3.- Orden de los elementos
4.- Distribución de la información y puntuación
5.- Selección del léxico
Huir del gerundio de posterioridad, que introduce una consecuencia. Puede sustituirse por una conjunción y
una oración completa
La bolsa sigue bajando, perdiendo activos, llegando
así a una situación cercana al desplome total.
Si alguno de los aspirantes al puesto de profesor no
cumple los requisitos exigidos, será excluido del
examen, pasándose el caso a los tribunales de justicia
si hubiera dolo o falsificación de datos.
También se debe evitar el uso del gerundio con valor adjetivo especificativo referido a personas que indican
cualidad, estado o acción muy lenta y no auténtica acción o cambio:
Las cartas solicitando tomar parte en este concurso Las cartas para solicitar tomar parte en este concurso
deberán ser enviadas por correo certificado. deberán ser enviadas por correo certificado.
Necesito una secretaria escribiendo a máquina.
1
La señal de tráfico indicando una curva peligrosa fue
arrancada dos años antes. Esto pudo provocar más de
un accidente.
- Evitar el dequeísmo, la adición incorrecta de la preposición de tras verbos que se construyen con que: *pienso
de que, * es recomendable de que…
En esta empresa recomendamos de que se tomen
medidas para reducir los gatos.
Es lamentable de que se hayan tomado decisiones tan
arriesgadas en este momento.
- Evitar el queísmo, el error inverso: omitir una preposición delante de la conjunción que cuando es necesaria:
Estoy seguro que llegará a tiempo al aeropuerto.
Acuérdate que tenemos reunión a las 7.
- Huir del quesuismo, el uso incorrecto de la combinación que+su en lugar del relativo cuyo:
Entonces llegó Ricardo, que su hermano trabaja en el
mismo banco…
- Prestar atención a la concordancia: El sujeto debe concordar con el verbo en número y persona:
La idea son estar allí dos meses, estar estrenando un mes y medio y
después ir a correr esas dos semanas, una a Chile y otra a Argentina.
El señor Ricardo completó su atuendo de cowboy con un gran
pañuelo atado al cuello, que algunos temían que utilizarse en
cualquier momento para taparse al cara, ya que su gesto serio en
medio del jolgorio general le hacían parecer el malo de la película.
La mayoría de los votantes han elegido la opción conservadora.
Los colectivos se deben concordar siempre en singular. Sin embargo, en aquellos casos en que van seguidos de
un complemento en plural unidos por la preposición de se permite la concordancia tanto en plural como en
singular. Por ejemplo:
- El resto de su séquito, desconcertados, la siguieron poco a poco.
- El resto de jugadores intercambió miradas nerviosas.
- Uno por uno, el resto de humanos hicieron su promesa y fueron despedidos.
Otro de los errores de concordancia que encontramos en nuestra lengua es el empleo del verbo unipersonal
haber:
Habían muchos niños en aquella adorable
ciudad.
Hubieron grandes tormentas en el mes de enero del
año pasado.
Habemos cuatro personas que opinamos así.
- Evitar los comodines, los tics expresivos y las repeticiones propios de la lengua oral:
Se debe presentar, ya digo, en el Registro Civil todos
los documentos. Y, por supuesto, hay una fecha tope,
claro.
2
Un ejemplo abusivo de las muletillas (bueno, pues, por supuesto, en definitiva, en mayor o menor medida, etc.)
da un carácter insustancial al discurso. Asimismo, el uso continuo de refranes y frases hechas, para conseguir
cierta expresividad, provoca un efecto monótono.
Las palabras comodín son vocablos que se suelen utilizar con demasiada frecuencia y suelen valer para
todo. Se trata de verbos como haber, decir, tener; sustantivos como cosa, tema o adjetivos como bueno,
grande, pequeño, etc., que empobrecen en exceso la expresión, por lo que deben sustituirse por otras
palabras que, sin ser demasiado rebuscadas, puedan designar con mayor o propiedad los objetos o
acciones que se nombran. Conviene en estos casos consultar los diccionarios de sinónimos o
ideológicos, que nos permitirán, sin duda, elegir los términos más apropiados, de acuerdo con el
contexto de la oración. Así, por ejemplo:
- Evitar las cacofonías; es decir, la repetición de sonidos iguales o parecidos que provocan una sensación auditiva
desagradable. Uno de los casos más frecuentes de cacofonía es el que se produce por la utilización excesiva de
los adverbios terminados en –mente:
Consecuentemente, eran poco partidarias de trabajar fuera de casa, y cuando lo hacían, frecuentemente era
por imperiosa necesidad económica de la familia. Tradicionalmente, el ama de casa se ha mostrado
aparentemente conforme con su situación en el seno de la familia, salvo en casos de extrema precariedad
económica, de malos tratos del marido, de conducta atípica de éste o de los hijos, de enfermedades graves, etc.
1 Cfr. RODRÍGUEZ-VIDA, Susana (1999) Curso práctico de corrección de estilo, Barcelona, Octaedro, 57-61.
3
Como es natural, resultaría muy perjudicial para la ciudad
que el alcalde actual actuara en contra de ese grupo social.
Independientemente del tipo de orden de la frase, los elementos oracionales deberán organizarse de tal manera
que no se atente contra los principios de la sintaxis. Conviene, pues, ser adecuados, coherentes y originales en
nuestros escritos sin descuidar la corrección gramatical.
El verbo como vocablo puede también ocupar cualquier lugar en la oración; sin embargo, es mejor evitar que
ocupe el último lugar.
4
Asimismo, la colocación de los complementos verbales dependerá en gran medida de su extensión. Si van detrás
del verbo, es conveniente situarlos por orden creciente de extensión (de los más breves a los más largos):
María compró para su mamá (C.I.) unos riquísimos bombones rellenos de coco (C.D.), en la tienda que hay
en la plaza. (C.C.)
En todo caso, no es bueno dejar para el final un complemento muy breve:
* En todos los lugares de la isla, se oye cantar a los pájaros de día.
En todos los lugares de la isla, se oye de día cantar a los pájaros.
Los incisos son todas aquellas expresiones, añadidas a la estructura básica, que podrían eliminarse sin que el
período perdiera autonomía sintáctica: relativos, aposiciones, vocativos, explicaciones, algunas subordinadas,
circunstanciales, etc. Pueden ir o no marcadas gráficamente con signos de puntuación delante y detrás2.
Los incisos, dice Cassany, enriquecen la idea básica de la frase con información complementaria, pero también
la alargan si se usan en exceso. Una estructura básica de pocas palabras (sujeto, verbo y objeto o complemento)
puede convertirse en un período de diez líneas o más alargándola con incisos y más incisos. Los incisos demasiado
largos separan elementos continuos y rompen el hilo de la lectura, como podemos apreciar en el siguiente párrafo
escrito por un aprendiz3:
1.- ANACOLUTO: Una deficiente construcción gramatical (principalmente con cuyo, cambios de
preposiciones, uso y colocación inadecuados de pronombres personales, empleo incorrecto de partículas, etc.).
2.- AMBIGÜEDAD
Se conoce como ambigüedad o anfibología a aquellas construcciones que admiten más de un significado.
Las más frecuentes se deben al empleo poco preciso del relativo que; así como al uso de le, les, se, su, sus;
empleo inadecuado de las preposiciones, etc.
7
¿Cómo evitar la ambigüedad o anfibología?
• Repitiendo la o las palabras necesarias hasta que resulte clara la expresión.
• Colocando lo más cercanas posible, las palabras o frases relacionadas entre sí.
• Utilizando con cuidado los signos de puntuación.
Ejemplos de ambigüedades:
*Calcetines para caballeros de lana. *Ventilador de bolsillo eléctrico.
-Calcetines de lana para caballeros. -Ventilador eléctrico de bolsillo.
*Medias para señora Coqueta.
-Medias Coqueta para señora.
8
3.- REDUNDANCIA
Es una especie de pleonasmo vicioso que emplea vocablos superfluos e innecesarios que dificultan la claridad
en nuestra expresión, se repiten la/s idea/s ya dichas.
Según el DLE: «Repetición o uso excesivo de una palabra o concepto».
¿Cómo evitar la redundancia?
• Eliminando alguna palabra.
• Cambiando alguna palabra por otra sin alterar el sentido del escrito.
• Variando la redacción si es necesario, pero conservando el sentido de lo que se dice.
Ejemplos de redundancias:
*Tubo hueco por dentro. -Salí de la casa.
-Tubo. *A mí personalmente me parece que no es lista.
*Suele tener a menudo mal humor. - Me parece que no es lista.
-Suele tener mal humor. *«Es un hecho que ha hecho un esfuerzo y esto se
*Volar por el aire. ve en el hecho mismo de que ha hecho su trabajo
-Volar. sin la ayuda de nadie».
*Muy óptimo. -«Es una realidad que se ha esforzado y esto se ve
-Óptimo. en el hecho mismo de que ha realizado su trabajo
*Salí de dentro de la casa. sin ayuda».
9
Es la semejanza entre dos o más *Me has vendido las manos.
vocablos que no se diferencian, sino -Me has vendado las manos.
por la vocal tónica en cada uno de ellos: *La malicia es el arte de hacer la guerra.
Paranomasia o cabello, caballo. -La milicia es el arte de hacer la guerra.
paronomasia Relación de semejanza fónica que
tienen entre sí ciertas palabras: relevar,
rebelar.
VERBO HACER
Uso inapropiado Uso apropiado
Hacer un poema o canción. Componer un poema o canción.
Hacer una película. Rodar una película.
Hacer preguntas. Formular preguntas/preguntar.
Hacer amistad. Trabar amistad.
10
Hacer una falta. Cometer una falta.
Hacer un viaje. Emprender un viaje/Viajar.
Hacer una fiesta. Celebrar una fiesta /celebrar/festejar.
Hacer una fortuna. Amasar una fortuna.
Hacer una redacción. Elaborar una redacción.
Hacer política. Dedicarse a la política.
Hacer una falta. Cometer una falta.
Hacer una fiesta, una reunión. Celebrar una fiesta, una reunión
Hacer negociaciones. Entablar negociaciones
Hacer un compromiso. Contraer un compromiso
VERBO TENER
Uso inapropiado Uso apropiado
Tener proyectos, ilusiones. Concebir proyectos, ilusiones.
Tener buena salud. Gozar de buena salud.
Tener un cargo. Desempeñar (ocupar) un cargo.
Tener una enfermedad. Padecer/sufrir una enfermedad.
Tener una meta. Fijarse una meta.
Tener un error. Cometer un error
Tener fama. Alcanzar la fama.
Tener el mando. Ejercer el mando/mandar.
Tener una actividad intelectual Desarrollar una actividad intelectual
Tener la esperanza Albergar (concebir) la esperanza
Tener síntomas Presentar síntomas
Tener efecto Surtir efecto
Tener buenos resultados Obtener (conseguir) buenos resultados
Tener obligaciones, compromisos Contraer obligaciones, compromisos
VERBO HABER
Uso inapropiado Uso apropiado
Haber un cambio. Experimentar un cambio.
Haber una explosión. Producirse una explosión.
Haber un gran silencio. Reinar un gran silencio.
Haber una batalla. Librarse una batalla.
Haber peligros Acechar peligros
Haber lluvias Registrarse lluvias
Haber huéspedes Alojarse huéspedes
Haber rumores Correr (circular) rumores
Haber indicios Percibirse (detectarse) indicios
Haber un crimen Cometerse (perpetrarse) un crimen
Haber una fiesta Celebrarse una fiesta
Haber gente en una lista Figurar gente en una lista
Haber dudas, sospechas Suscitarse (levantarse) dudas, sospechas
Haber un temporal Azotar un temporal
VERBO PONER
Uso inapropiado Uso apropiado
Poner atención. Prestar atención.
Poner una emisora. Sintonizar una emisora.
Poner la mirada en algo. Fijar la mirada en algo.
Ponerse de rodillas. Hincarse de rodillas / Arrodillarse.
Poner un negocio. Abrir/iniciar un negocio.
Poner unas normas. Establecer unas normas.
Poner la firma. Estampar la firma.
Poner una tarea (un sueldo). asignar una tarea (un sueldo).
Poner una tubería, etc. Instalar una tubería, etc.
Poner la alfombra. Extender la alfombra.
Poner confusión. Sembrar confusión.
Poner un monumento. Levantar (erigirse) un monumento.
(Volver a) poner orden. Reestablecer el orden.
Poner una palabra dentro de una frase. Intercalar (incrustar) una palabra.
.VERBO SER
Uso inapropiado Uso apropiado
11
Ser de una religión. Profesar una religión.
Ser muy fácil, aburrido. Resultar muy fácil, aburrido.
Ser de alguien. Pertenecer a alguien.
Fue en París. Ocurrió (aconteció) en París.
Fue muy fácil, aburrido. Resultó muy fácil, aburrido.
La finca es del jefe. La finca pertenece al jefe.
Fue un peligro. Constituyó un peligro.
El presupuesto fue de 50 millones. El presupuesto se cifró en 50 millones.
Fue en beneficio de… Redundó en beneficio de…
La cifra de muertos fue de… La cifra de muertos se elevó a…
La noticia era de la autoridad del Estado La noticia emanaba de la autoridad del Estado
VERBO DAR
Uso inapropiado Uso apropiado
Dar razones. Aducir razones.
Dar una paliza. Propinar una paliza.
Dar apoyo. Dispensar apoyo/apoyar.
Dar una fecha. Fijar una fecha.
Dar información. Suministrar información/informar.
Dar opiniones, críticas. Verter opiniones, críticas.
Dar bendiciones. Impartir bendiciones.
Dar lastima, confianza. Inspirar lastima, confianza.
Dar miedo. Infundir miedo.
Dar un cambio. Experimentar un cambio.
Dar un resultado (una cifra, un saldo). Arrojar un resultado (una cifra, un saldo).
Dar la dirección. Facilitar la dirección.
Dar alimentos. Abastecer de alimentos.
Dar la impresión. Producir la impresión.
Ejercicios:
Sustituya la palabra tener:
12
1. Esta habitación tiene veinte metros cuadrados. 5. Tiene un ideal muy elevado.
2. La urbanización tiene todos los servicios 6. Tener una buena reputación.
imprescindibles. 7. Tiene un oficio muy lucrativo.
3. Esa doctrina tiene cada día más adeptos. 8. Esa ley tiene doce artículos.
4. Tiene el último puesto.
Sustituya los verbos resaltados por otros cuyo significado sea más preciso:
1. Estuvieron de viaje en la selva y ahora 4. Nos acaban de decir lo que ha ocurrido.
tienen una enfermedad de origen 5. Diego y Leticia dieron la fecha de su boda.
desconocido. 6. Hicieron la película el verano pasado.
2. Vamos a poner los archivos por orden 7. Puso un negocio en el centro de la ciudad.
cronológico. 8. Alberto tenía fama de líder.
3. Los alumnos podrán pedir que se les haga
un certificado de asistencia.
13
21. Dos fichas blancas equivalen a (la / una) negra. 32. Los egipcios veneran (al / a un) cocodrilo.
22. Han denunciado (el / un) caso de corrupción en 33. (La / Una / ø) democracia es un sustantivo
ese juzgado. común.
23. Elisa vino con (las / unas) amigas extranjeras. 34. (El / La / Un / Una / ø) agua que no has de
24. (El / Un) buen vino jamás produce dolor de beber, déjala correr.
cabeza. 35. En esa zona abunda (el / un / ø) oro.
25. Hemos escuchado a (el / un) Plácido Domingo 36. (El / La / Un / Una / ø) verbo es un sustantivo
inspiradísimo. masculino.
26. (La / Una) madre de los gemelos llegó ayer. 37. (El / La / Un / Una / ø) verbo es el núcleo del
27. Le regalaré (la / una) camisa roja. sintagma verbal.
28. (Las / Unas) ballenas realizan grandes 38. (El / La / Un / Una / ø) pingüino es una palabra
migraciones. que lleva diéresis.
29. (La / Una) ballena necesita grandes cantidades de 39. (El / La / Un / Una / ø) pingüino vive en las
plancton para alimentarse. regiones frías de nuestro planeta.
30. Adolfo Sax inventó (el / un) saxofón en el siglo 40. (El / Un / ø) hierro es más duro que (el / un / ø)
XIX. plomo.
31. A los dieciocho años (la / una) persona ha
alcanzado la mayoría de edad.
5.- VULGARISMOS
• Expresiones morfológicas, fonéticas o sintácticas inadecuadas o incorrectas. Pertenecen muchas veces al
lenguaje popular, por tanto, no forman parte de la lengua culta.
• Muchas palabras o expresiones que antiguamente se consideraban vulgarismos hoy se aceptan y son de uso
común: adecúo en lugar de adecuo. Por lo tanto, no necesariamente todos los vulgarismos son errores
lingüísticos o signos de ignorancia, dependen del contexto o la región en que se usan. Por ejemplo, hoy no
son vulgarismos variantes del español americano como ahorita, no más, casito, etc.
• La Nueva gramática de la lengua española (2009:VI 118) señala que en muchas zonas se considera vulgarismo
el uso en femenino de alambre, arroz, aceite, color o énfasis, pero no el de pijama o el de pus, que en algunos
países constituyen la opción preferida de la lengua culta.
Ejemplos:
*Le huelen mal los pieses / -Le huelen mal los pies
*Dragonean de liberales / -Alardean/presumen de liberales
*Se cabreó y se fue / -Se molestó/enojó/acobardó y se fue (molestar, enojarse en España y Chile; acobardarse
en Perú)
*Esa mujer cotorrea demasiado / -Esa mujer habla demasiado.
*Está craneando / -Está concentrado/pensando.
*Se lanzaron a las aguas del mar Caribe en un barquito de morandanga/borondanga.
- Se lanzaron a las aguas del mar Caribe en un barquito de ínfimo valor.
Ejercicios: Subraye la palabra o expresión vulgar y cámbiela por otra en un lenguaje culto o aceptable.
1. Hay que joderse. 10. Llegaron varios papases y mamases a la reunión
2. Lueguito nos vemos. del colegio.
3. Me sirvió varios cafeses. 11. Su oficio es costurar todo tipo de telas.
4. Compró para regalar varios güisquises. 12. Voy a la carnecería a comprar tres kilos de asado.
5. Me gustan mucho los cacahueses en bolsitas. 13. Juanita coleccciona calcamonías.
6. ¡Qué sofases tiene esa gran casa! 14. Contra más estudio, más sé.
7. Parneses dice usté, agüela. 15. José deciba que nadies lo quería.
8. Para hacer ají de gallina tendré que comprar un 16. Ojalá haiga muchos participantes.
kilo de ajises. 17. Se fue temprano al istituto.
9. Me encantan los manises cubiertos con 18. A mi hijo lo han bendito.
chocolate. 19. Es más mayor que Juan.
20. Es el más peor de su clase.
14