Anda di halaman 1dari 3

Esquema para el estudio y sistematización del artículo de Andrea Cucatto “El lenguaje como

objeto de estudio e investigación”.

Lingüística disciplina que estudia el lenguaje

Para su consideración, es necesaria la siguiente


distinción conceptual, dado su carácter complejo,
heteróclito y multiforme:

Lenguaje facultad, capacidad que tenemos todos los seres


humanos de producir, comprender y emplear una lengua.
Lengua sistema o estructura mediante la cual se organiza ese
lenguaje.
Habla concreción de la lengua en una situación particular.

Dicho estudio puede ser abordado


desde diferentes dimensiones:

Dimensión estructural o formal responde a la pregunta que refiere a qué es el lenguaje

Dimensión funcional responde a la pregunta ¿para qué sirve el lenguaje?

Dimensión comportamental responde a la pregunta ¿cómo se usa el lenguaje?

Luego, en el artículo encontramos una distinción entre:

Lenguaje natural Lenguaje artificial


Producto de la dotación genética de la especie Producto de la creación humana

Involuntario Voluntario

Cambia con el paso del tiempo No cambia con el paso del tiempo

Omnifuncional Unifuncional

Combinatoria abierta Combinatoria cerrada


Ejemplos: lenguas humanas (español, guaraní, Ejemplos: esperanto, el lenguaje de la
etc.), otros sistemas de comunicación animal. matemática.

Posteriormente, el texto se detiene en las características de las lenguas naturales y más específicamente en las lenguas humanas, si bien
muchas de esas características son compartidas con otros sistemas de comunicación animal. Tiene en cuenta para diferenciar estas
características distintos parámetros:
Materialidad y medio físico Canal vocal- auditivo (o viso-manual en el caso de las lenguas de señas)
Difusión, transmisión y recepción direccional e irradiadadel sonido
Evanescencia

Carácter simétrico o reversibilidad Intercambiabilidad (posibilidad de cumplir la función de emisor y


receptor con la misma lengua)
Retroalimentación completa
Especialización (influencia indirecta que un organismo ejerce sobre la
conducta del otro)

Semanticidad (posibilidad de la lengua de articular con un universo


extralingüístico y referirlo)
Carácter o potencial para la Desplazamiento(posibilidad de la lengua de representar entidades,
eventos que se encuentran alejados en el tiempo y en el espacio,
representación
hechos imaginados, etc.)
Prevaricación odisimulación(posibilidad de la lengua de engañar, de
dar información falsa)
Reflexividad(posibilidad de la lengua de describirse y referirse a sí
misma)
Traductibilidad o transferibilidad del medio(posibilidad de las lenguas
naturales de traducir sus enunciados a otras lenguas; traducir implica
necesariamente cierta actividad interpretativa, dado que las lenguas
no son nomenclaturas)

Carácter histórico de las lenguas Transmisión cultural (una lengua se aprende en el marco de
interacciones que mantienen los hablantes de la comunidad
lingüística)
Aprendibilidad(si bien el aprendizaje se da por medio de
interacciones lingüísticas, cualquier lengua puede ser
aprendida por cualquier ser humano)

Arbitrariedad(no hay una relación natural entre las expresiones


Características estructurales de lingüísticas y el universo extralingüístico que denotan)
las lenguas Carácter discreto de los elementos de la lengua(los elementos
de la lengua difieren entre sí en sentido absoluto)
Creatividad o productividad(posibilidad del lenguaje humano de
producir un número ilimitado de enunciados nuevos con un número
finito de elementos)
Doble articulación(las lenguas presentan dos niveles de
organización estructural que se presentan articulados: el nivel
fonológico, cuyas unidades mínimas son los fonemas, los cuales no
poseen significado y el nivel gramatical, cuyas unidades mínimas
significantes son los monemas)

Anda mungkin juga menyukai