Es necesario que las actividades que incluyan instalación, ajustes, puesta en marcha, uso, montaje, desmontaje y
mantenimiento sean realizadas por personal debidamente capacitado de acuerdo con el código de prácticas aplicable.
Si este equipo se utiliza de una forma diferente a la indicada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo
puede verse afectada.
En ningún caso Rockwell Automation, Inc. responderá ni será responsable de los daños indirectos o consecuentes que
resulten del uso o la aplicación de este equipo.
Los ejemplos y los diagramas de este manual se incluyen solamente con fines ilustrativos. A consecuencia de las
numerosas variables y requisitos asociados con cada instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede
asumir ninguna responsabilidad ni obligación acerca del uso basado en los ejemplos y los diagramas.
Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna obligación de patente respecto al uso de la información, los circuitos, los
equipos o el software descritos en este manual.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de Rockwell
Automation, Inc.
Este manual contiene notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias.
ADVERTENCIA: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un
ambiente peligroso, lo que puede ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas.
ATENCIÓN: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden producir lesiones personales o la
muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Estas notas de atención le ayudan a identificar un peligro, evitarlo y
conocer las posibles consecuencias.
Las etiquetas pueden encontrarse también sobre o dentro del equipo para proporcionar precauciones específicas.
PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o un
motor) para advertir sobre la posible presencia de un voltaje peligroso.
PELIGRO DE QUEMADURA: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o
un motor) para de advertir sobre superficies pueden alcanzar temperaturas peligrosas.
PELIGRO DE RELÁMPAGO DE ARCO: Las etiquetas pueden encontrarse sobre o dentro del equipo, por ejemplo, un centro
de control de motores, para avisar de un posible relámpago de arco. El relámpago de arco puede causar lesiones graves o
incluso la muerte. Lleve un equipo de protección personal (PPE) adecuado. Siga TODOS los requisitos normativos de
prácticas de trabajo seguras y de equipo de protección personal (PPE).
Allen-Bradley, Rockwell Software y Rockwell Automation son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas compañías.
Resumen de cambios
Información nueva y Esta tabla contiene los cambios hechos en esta revisión.
actualizada Tema Página
Información añadida sobre la herramienta de software Connected Components Workbench. Todo el
manual
Información eliminada de controladores PLC-5, SLC 500 y MicroLogix 1100/1400. Esta información se
suministra ahora en un documento independiente titulado “Controller Examples for EtherNet/IP
Network Communications with PowerFlex 750-Series Drives”, publicación 750COM-AT001.
En el capítulo 1 en la subsección “Equipo suministrado por el usuario” bajo la herramienta de 14
configuración, se ha añadido el software Connected Components Workbench, una herramienta de
configuración gratuita.
En el capítulo 4 en la sección “Utilizar Automatic Device Configuration (ADC) con el software RSLogix 59
5000, versión 20.00 o posterior”, se ha añadido nueva información a la introducción, junto con una
nueva nota importante y una nueva sugerencia.
Notas:
Capítulo 1
Primeros pasos Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Productos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Equipo necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inicio rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capítulo 2
Instalar el adaptador Preparar una instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configurar la dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conectar el adaptador a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aplicar la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Poner en marcha el adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Capítulo 3
Configurar el adaptador Herramientas de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilizar PowerFlex 20-HIM-A6 o 20-HIM-C6S HIM para obtener
acceso a los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configurar la dirección IP del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configurar la velocidad de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Seleccionar jerarquía maestro-esclavo o entre dispositivos similares . . . . 32
Configurar una acción ante un fallo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configurar el acceso a páginas web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Restablecer el adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Restaurar parámetros del adaptador a valores predeterminados
de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visualizar el estado del adaptador mediante los parámetros . . . . . . . . . . . 43
Actualizar el firmware del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Capítulo 4
Configurar las E/S Utilizar RSLinx Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ejemplo ControlLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Capítulo 5
Utilizar las E/S Acerca de los mensajes de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Descripción de la imagen de E/S del controlador ControlLogix . . . . . . . 80
Utilizar el comando/estado lógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilizar la referencia/retroalimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilizar Datalinks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Información sobre programas de lógica de escalera de ejemplo. . . . . . . . . 83
Ejemplo de controlador ControlLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Capítulo 6
Utilizar mensajes explícitos Acerca de los mensajes explícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Realizar mensajes explícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ejemplos del controlador ControlLogix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Capítulo 7
Resolución de problemas Entender los indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Indicador de estado de ENET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Indicador de estado LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ver los ítems de diagnóstico del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Visualizar y borrar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Capítulo 8
Visualizar las páginas web del Habilitar las páginas web del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
adaptador Ver las páginas web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cuadro de diálogo emergente Process Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Página Web TCP/IP Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Vínculo Configure e-mail notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Páginas de información del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Apéndice A
Especificaciones Comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cumplimiento normativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Apéndice B
Parámetros del adaptador Cómo se organizan los parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Lista de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Apéndice C
Objetos de EtherNet/IP Tipos de datos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Objeto Identity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Objeto Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Objeto Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Objeto PCCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Objeto DPI Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Objeto DPI Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Objeto DPI Fault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Objeto DPI Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Objeto DPI Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Objeto DPI Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Objeto Host DPI Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Objeto TCP/IP Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Objeto Ethernet Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Apéndice D
Palabras de comando/estado Palabra de comando lógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
lógico: Variadores PowerFlex Palabra de estado lógico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
serie 750
Apéndice E
Historial de cambios 750COM-UM001D-ES-P, Febrero de 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
750COM-UM001C-ES-P, Noviembre 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
750COM-UM001B-ES-P, Octubre 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
750COM-UM001A-ES-P, Enero 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Glosario
Índice
• Las imágenes de los cuadros de diálogo que aparecen en este manual se han
obtenido utilizando el siguiente software:
Las diferentes versiones del software pueden tener cuadros de diálogo que
pueden variar en cuanto a apariencia y diferencias en los procedimientos.
Servicio de asistencia Rockwell Automation ofrece servicios de asistencia técnica en todo el mundo, con
más de 75 oficinas de venta y asistencia técnica, más de 500 distribuidores
técnica de Rockwell autorizados y más de 250 integradores de sistema autorizados ubicados en Estados
Automation Unidos solamente. Además, los representantes de Rockwell Automation están
presentes en los principales países del mundo.
Recurso Descripción
(1)
EtherNet/IP Media Planning and Installation Manual, ODVA publicación 148 Información sobre la planificación, instalación y técnicas utilizadas para
implementar una red EtherNet/IP.
EtherNet/IP Network Infrastructure Guidelines, ODVA Publicación 35 (1)
Ethernet Design Considerations Reference Manual, publicación ENET-RM002
Sitio web de Connected Components Workbench http://www.ab.com/support/abdrives/ Información sobre la herramienta de software Connected Components
webupdate/software.html, y la ayuda en línea (2) Workbench™, e incluye un vínculo para descargar el software de forma
gratuita.
Sitio web de DriveExplorer http://www.ab.com/drives/driveexplorer y la ayuda en línea (2) Información sobre el uso de la herramienta de software DriveExplorer™.
Sitio web de DriveExecutive http://www.ab.com/drives/drivetools y la ayuda en línea (2)
Información sobre el uso de la herramienta de software DriveExecutive™.
Instrucciones de instalación del variador PowerFlex Serie 750, publicación 750-IN001 Información sobre la instalación, programación y datos técnicos de los
variadores PowerFlex® serie 750.
Manual de programación de variadores de CA PowerFlex serie 750, publicación 750-IN001
Datos técnicos de variadores PowerFlex Serie 750, publicación 750-TD001
PowerFlex 20-HIM-A6/-C6S HIM (Human Interface Module) User Manual, publicación 20HIM-UM001 Información sobre la instalación y uso de PowerFlex 20-HIM-A6 o 20-HIM-
C6S HIMs.
Getting Results with RSLinx Guide, publicación LINX-GR001, y la ayuda en línea (2) Información sobre el uso del software RSLinx Classic.
RSLogix 5000 PIDE Autotuner Getting Results Guide, publicación PIDE-GR001, y la ayuda en línea (2) Información sobre el uso de la herramienta de software RSLogix 5000.
EtherNet/IP Modules in Logix5000 Control Systems User Manual, publicación ENET-UM001 Información sobre el uso de los módulos de comunicación 1756-ENBT or
1756-EN2T de ControlLogix® con el controlador Logix 5000 y la
comunicación con varios dispositivos en la red EtherNet/IP.
Controller Examples for EtherNet/IP Network Communications with PowerFlex 750-Series Drives, Información sobre el uso de controladores PLC-5®, SLC™ 500 y MicroLogix™
publicación 750COM-AT001 1100/1400 con variadores PowerFlex serie 750 equipados con un módulo
de opción Ethernet/IP con doble puerto 20-750-ENETR o el adaptador
EtherNet/IP incorporado (solo el variador PowerFlex 755).
(1) Utilice este vínculo para obtener acceso a la biblioteca EtherNet/IP de ODVA: http://odva.org/Home/ODVATECHNOLOGIES/EtherNetIP/EtherNetIPLibrary/tabid/76/Default.aspx
(2) La ayuda en línea se instala con el software.
Primeros pasos
Componentes
Componentes mostrados con el bisel del
HIM abierto y la tapa del variador retirada.
Indicador STS del variador
Compartimiento de control
Ítem Pieza Descripción
del variador ➊
” Indicadores Dos LED que indican el estado
de estado actual del adaptador y la
comunicación de red. Consulte
Capítulo 7, Resolución de
problemas.
’ Interruptores Establece la dirección IP del
de dirección adaptador incorporado cuando no
➍ IP se utiliza un servidor BOOTP o
parámetros del adaptador.
Consulte Configurar la dirección IP
en la página 18 para obtener más
detalles.
⁄ Conector Un conector RJ-45 para el cable
➋ Ethernet Ethernet. El conector es
compatible con CAT-5 para
garantizar una transferencia de
4 5 6
datos fiable en las conexiones
2 3
7 8
9 Ethernet 100BaseTX.
1
0
◊ Puerto 2 DPI Cable de conexión para las
4 5 6 opciones manuales y remotas.
2 3
7 8
1 9
0
4 5 6
2 3
7 8
1 9
0
Equipo necesario Parte del equipo que se requiere para su uso con el adaptador EtherNet/IP
incorporado se envía con el variador, pero otra parte debe proporcionarla usted
mismo.
Inicio rápido Esta sección se incluye para ayudar a los usuarios experimentados a empezar
rápidamente a utilizar el adaptador EtherNet/IP incorporado. Si no está seguro de
cómo realizar un paso, consulte el capítulo al que se hace referencia.
Paso Acción Consulte
1 Revisión de las precauciones de seguridad para el adaptador. Todo el manual
2 Comprobar que el variador PowerFlex está correctamente instalado. Instrucciones de instalación de
variadores de CA PowerFlex
serie 750, publicación
750-IN001
3 Configurar la dirección IP del adaptador. Capítulo 2,
a. Cuando utilice los interruptores del adaptador, configure la dirección Instalar el adaptador
IP y continúe con el paso 4.
Cuando en su lugar se utiliza un servidor BOOTP o parámetros del
adaptador para configurar la dirección IP, lleve a cabo primero el paso
3b y 3C y todo el paso 4. Luego proceda con el paso 5.
b. Comprobar que el variador PowerFlex no tiene corriente.
c. Conecte el adaptador EtherNet/IP incorporado a la red con un cable
Ethernet.
4 Aplique alimentación al variador. Capítulo 2,
a. Vuelva a colocar la tapa del variador o cierre la puerta del variador. Instalar el adaptador
b. Aplique alimentación al variador.
El adaptador EtherNet/IP incorporado recibe alimentación del
variador. Los indicadores de estado deben estar en verde. Si
parpadean en rojo, esto indica que hay un problema. Consulte
Capítulo 7, Resolución de problemas.
c. Configure y verifique los parámetros principales del variador.
5 Configurar el adaptador para su aplicación. Capítulo 3,
Defina parámetros del adaptador EtherNet/IP incorporado para las Configurar el adaptador
siguientes funciones según los requisitos de su aplicación:
• Dirección IP, máscara de subred y dirección de gateway (solo cuando no
se utilicen interruptores del adaptador)
• Velocidad de datos
• Configuración de E/S
• Jerarquía maestro-esclavo o entre dispositivos similares
• Acciones ante fallos
• Habilitación y características web
6 Configurar el controlador para que se comunique con el adaptador. Capítulo 4,
Utilice una herramienta de configuración de controlador, como el software Configurar las E/S
RSLogix, para configurar el controlador maestro en la red para que
reconozca el adaptador EtherNet/IP incorporado y el variador.
7 Crear un programa de lógica de escalera. Capítulo 5,
Utilice una herramienta de configuración de controlador, como el software Utilizar las E/S
RSLogix, para crear un programa de lógica de escalera que le permita: Capítulo 6,
• Controlar el variador, a través del adaptador EtherNet/IP incorporado, Utilizar mensajes explícitos
mediante el uso de E/S.
• Supervisar o configurar el variador mediante mensajes explícitos.
Instalar el adaptador
Preparar una instalación Antes de instalar al adaptador EtherNet/IP incorporado, haga lo siguiente:
Configurar la dirección IP Existen varias formas de configurar la dirección IP del adaptador EtherNet/IP
incorporado:
4 5 6
Posición de
2 3
7 8
centenas 1 9
0
Posición de 4 5 6
2 3
7 8
decenas 1 9
0
Posición de 4 5 6
2 3
7 8
unidades 1 9
0
Parámetros Descripción
001…254 El adaptador utilizará los ajustes del switch giratorio para la dirección IP (192.168.1.xxx, donde xxx
= parámetros del switch giratorio). El valor almacenado en Parámetro 36 - [BOOTP] se omite
automáticamente.
888 Restablece la función de dirección IP del adaptador a los valores predeterminados de fábrica.
Después, se debe apagar el variador, establecer los switches en un valor correcto (001…254) y
volver a encender el variador para aceptar la nueva dirección.
Cualquier otro Desactiva los switches giratorios y requiere el uso de Parámetro 36 - [BOOTP] para seleccionar el
valor servidor BOOTP como fuente de la dirección IP o, si está inhabilitado, selecciona los parámetros del
adaptador como fuente.
Los ajustes del switch pueden verificarse mediante la visualización del ítem de
dispositivo de diagnóstico número 68 (página 111) con cualquiera de las
siguientes herramientas de configuración de variador:
• HIM PowerFlex 20-HIM-A6 o 20-HIM-C6S
• Software Connected Components Workbench, versión 1.02 o posterior
• Software DriveExplorer, versión 6.01 o posterior
• Software DriveExecutive, versión 5.01 o posterior
Conectar el adaptador a ATENCIÓN: Existe riesgo de lesiones o muerte. El variador PowerFlex puede
la red contener voltajes elevados que pueden causar lesiones o incluso la muerte.
Desconecte la alimentación eléctrica del variador y compruebe que la corriente se
ha descargado antes de conectar el adaptador EtherNet/IP incorporado a la red.
Switch
Ethernet
5. Encamine el otro extremo del cable Ethernet a través de la parte inferior del
variador PowerFlex 755, e inserte el enchufe del cable en el conector del
adaptador EtherNet/IP incorporado (ítem 3 en Componentes en la
página 11).
Aplicar la alimentación ATENCIÓN: Existe riesgo de daños a los equipos, lesiones o incluso la muerte.
Puede ocurrir un funcionamiento impredecible si no verifica que la selección de
parámetros es compatible con su aplicación. Compruebe que los parámetros son
compatibles con su aplicación antes de suministrar corriente al variador.
Después de verificar que funciona correctamente, mueva hacia abajo el bisel del
HIM hasta la posición de cerrado e instale la cubierta del variador. Para obtener
información más detallada sobre el funcionamiento de los indicadores de estado,
consulte la página 108.
El variador PowerFlex 755 se puede configurar por separado para las funciones de
control y referencia en diferentes combinaciones. Por ejemplo, puede configurar
el variador para recibir su control desde un periférico o un bloque de terminales,
con la referencia procedente de la red. También puede configurar el variador para
recibir su control desde la red con la referencia procedente de otro periférico o
bloque de terminales. O puede configurar el variador para recibir tanto su control
como la referencia desde la red.
Poner en marcha el Para poner en marcha el adaptador EtherNet/IP incorporado, se debe establecer
una dirección IP única. Consulte el Glosario para obtener información detallada
adaptador sobre las direcciones IP. Cuando utilice los switches del adaptador, consulte
Configurar la dirección IP en la página 18 para obtener más detalles. Cuando no
utilice estos switches, pueden utilizarse parámetros del adaptador o servidor
BOOTP para configurar la dirección IP después de conectar el adaptador a la red
y aplicarle alimentación.
IMPORTANTE Las nuevas configuraciones para algunos parámetros del adaptador (por
ejemplo, Parámetros 38 - [IP Addr Cfg 1] a 41 - [IP Addr Cfg 4]) se
reconocen solo cuando se aplica alimentación al adaptador o este se
restablece. Después de cambiar la configuración de parámetros, desconecte y
vuelva a conectar la alimentación o restablezca el adaptador.
Configurar el adaptador
Para ver una lista de los parámetros, consulte el Apéndice B, Parámetros del
adaptador. Para ver las definiciones de los términos que aparecen en este capítulo,
consulte el Glosario.
Utilizar PowerFlex 20- Si su variador está equipado con un PowerFlex 20-HIM-A6 o 20-HIM-C6S
HIM con características mejoradas, se puede utilizar para obtener acceso a los
HIM-A6 o 20-HIM-C6S HIM parámetros del adaptador.
para obtener acceso a los
parámetros 1. Visualice la pantalla de estado, que se muestra en el inicio del HIM.
Configurar la dirección IP Cuando los interruptores de dirección IP del adaptador (Figura 1 en la página 19)
se establecen en un valor distinto de 001…254 o 888, el parámetro 36 - [BOOTP]
del adaptador determina la fuente de la dirección de nodo del adaptador. adaptador. De forma
predeterminada, el adaptador EtherNet/IP incorporado está configurado para
establecer su dirección IP, máscara de subred y dirección de gateway mediante un
servidor BOOTP. Para utilizar un servidor BOOTP para configurar la dirección de
nodo, consulte el procedimiento en Usar un servidor BOOTP. Para utilizar
parámetros del adaptador, consulte Utilizar los parámetros del adaptador en la
página 30.
Stopped AUTO
Valor Configuración
0.00 Hz F
Edit BOOTP
0 Disabled
Enabled 1
1 Activado (predeterminado)
0 << 1
ESC s t ENTE
8
1 9
0
Ubicación de la etiqueta
con la dirección Ethernet
(MAC)
Conector
Ethernet
11. En el menú File, seleccione Save para guardar la lista Relation List.
Stopped AUTO
Valor Configuración
0.00 Hz F
Edit BOOTP
0 Disabled
Disabled 0
1 Activado (predeterminado)
0 << 1
ESC s t ENTE
Configurar la dirección IP
Seleccionar jerarquía Este procedimiento solo es necesario cuando se utilizan Datalinks para escribir o
leer datos del variador o los periféricos conectados. La jerarquía determina el tipo
maestro-esclavo o entre de dispositivo con el que el adaptador intercambia datos. En una jerarquía
dispositivos similares maestro-esclavo, el adaptador intercambia datos con un maestro, como un escáner
o un puente. En una jerarquía entre dispositivos similares, el adaptador
intercambia datos con los adaptadores EtherNet/IP incorporados en otros
variadores PowerFlex 755.
En ambas jerarquías, los dispositivos que intercambian los datos deben estar en la
misma subred IP. Consulte “Direcciones IP” en el Glosario para obtener
información sobre las subredes IP.
Los parámetros del 01 - [DL From Net 01] al 16 - [DL From Net 16] controlan
los parámetros del variador, el adaptador incorporado y cualquier otro periférico
conectado que recibirán valores de la red. Se puede utilizar el HIM PowerFlex 20-
HIM-A6 o 20-HIM-C6S HIM u otra herramienta de configuración de
variadores como el software Connected Components Workbench, DriveExplorer
o DriveExecutive para seleccionar el variador o el periférico por el número de
puerto, y el parámetro por el nombre. Como método alternativo, se puede definir
el valor del parámetro manualmente según el número mediante la siguiente
fórmula:
Valor de parámetro From Net = (10000 * número de puerto) + (número del parámetro de destino)
Por ejemplo, supongamos que desea utilizar el parámetro 01 - [DL From Net 01]
para escribir al parámetro 03 de un módulo de encoder opcional conectado al
puerto 5 del variador. Mediante la fórmula, el valor del parámetro 01 - [DL From
Net 01] sería (10000 * 5) + (3) = 50003.
Una vez completados los pasos anteriores, el adaptador estará listo para recibir
datos de entrada y transferir datos de estado al maestro (controlador). A
continuación, configure el controlador para que reconozca y transmita E/S al
adaptador. Consulte Capítulo 4, Configurar las E/S.
Los parámetros del 17 - [DL To Net 01] al 32 - [DL To Net 16] configuran los
parámetros del variador, el adaptador y cualquier otro periférico conectado que
envíen valores a la red. Se puede utilizar el HIM PowerFlex 20-HIM-A6 o 20-
HIM-C6S HIM u otra herramienta de configuración de variadores como el
software Connected Components Workbench, DriveExplorer o DriveExecutive
para seleccionar el variador o el periférico por el número de puerto, y el parámetro
por el nombre. Como método alternativo, se puede definir el valor del parámetro
manualmente según el número mediante la siguiente fórmula:
Valor de parámetro To Net = (10000 * número de puerto) + (número del parámetro de origen)
Por ejemplo, supongamos que desea utilizar el parámetro 17 - [DL To Net 01]
para leer el parámetro 2 de una tarjeta E/S opcional conectada en el puerto 6 del
variador. Utilizando la fórmula, El valor del parámetro 17 - [DL To Net 01] sería
60002 [(10000 * 6) + 2].
Siga estos pasos para configurar el lado maestro (difusor) de la E/S homólogas
simples.
Stopped AUTO
Valor Configuración
0.00 Hz F
Edit To Peer Enable
0 Desactivado
Off 0 (predeterminado)
0 << 2 1 Comando/Referencia
ESC s t ENTE
2 Personalizado
Siga estos pasos para configurar el lado esclavo (receptor) de las E/S homólogas
simples.
Las E/S homólogas también ofrecen mayor flexibilidad a la hora de enviar datos
personalizados a través de la red, pero requieren más configuración.
Siga estos pasos para configurar el lado maestro (difusor) de las E/S homólogas
personalizadas.
Siga estos pasos para configurar el lado esclavo (receptor) de las E/S homólogas
personalizadas.
Stopped AUTO
0.00 Hz F
Edit Fr Peer Timeout
10.00 Secs
0.01 << 10.00
ESC . ENTE
Valor Descripción
Stopped AUTO
0.00 Hz F
0 Fault (predeterminado)
Edit Peer Flt Action
Fault 0
1 Stop
0 << 4
2 Zero Data
ESC s t ENTE
3 Hold Last
4 Send Flt Cfg
Configurar una acción De manera predeterminada, cuando se interrumpe una comunicación (por
ejemplo, se desconecta el cable de red), el controlador está en reposo (en modo de
ante un fallo programa o averiado) y/o se interrumpen los mensajes explícitos o de E/S
homólogas para el control de variadores, el variador responde fallando si está
utilizando E/S de la red. Puede configurar una respuesta diferente para estos
fallos:
• Comunicación interrumpida E/S mediante el parámetro 54 - [Comm Flt
Action].
• Un controlador inactivo mediante el parámetro 55 - [Idle Flt Action].
• E/S homólogas interrumpidas mediante el parámetro 56 - [Peer Flt
Action].
• Mensajes explícitos interrumpidos para el control de variadores a través de
PCCC, el objeto de registro CIP o el objeto de ensamblaje CIP mediante
el parámetro 57 - [Msg Flt Action].
ATENCIÓN: Existe riesgo de lesiones o daños en el equipo. Adaptador
incorporado Parámetros 54 - [Comm Flt Action], 55 - [Idle Flt Action], 56 -
[Peer Flt Action] y 57 - [Msg Flt Action] le permiten determinar la acción del
adaptador y el variador si se interrumpe la comunicación de E/S, el controlador
está inactivo, se interrumpe las E/S homólogas o los mensajes explícitos para el
control del variador. De manera predeterminada, estos parámetros causan el
fallo del variador. Puede configurar estos parámetros para que el variador siga en
funcionamiento, no obstante, deberá tomar precauciones para garantizar que la
configuración de estos parámetros no crea un riesgo de lesiones o daños en el
equipo. Al poner en marcha el variador, compruebe que su sistema responde
correctamente a diversas situaciones (por ejemplo, un cable de red
desconectado, un controlador en estado de reposo o una interrupción del control
de mensajes explícitos).
Configurar el acceso a Si utiliza un navegador web para obtener acceso al conjunto de direcciones IP para
el adaptador, puede consultar las páginas web del adaptador, donde encontrará
páginas web información sobre el adaptador, el variador y otros dispositivos DPI conectados al
variador, como módulos de interface de operador o convertidores.
Stopped AUTO
Valor Descripción
0.00 Hz F
Edit Web Enable
0 Inhabilitado (predeterminado)
Disabled 0
1 Habilitado
0 << 1
ESC s t ENTE
Para obtener información más detallada sobre las páginas web del adaptador,
consulte el Capítulo 8, Visualizar las páginas web del adaptador.
Bit 0 del parámetro 53 - [Web Features] se utiliza para proteger los valores
configurados para los mensajes de correo electrónico. De manera predeterminada,
estos valores no están protegidos y el usuario puede realizar cambios. Para
proteger la configuración, establezca el valor de E-mail Cfg Bit 0 en “0”
(inhabilitado). Para volver a quitar la protección de la configuración, establezca
Bit 0 de nuevo en “1” (habilitado). Los mensajes de correo electrónico siempre
permanecerán activos independientemente de si está protegida o no la
configuración, salvo que estos nunca se hayan configurado. Para obtener
información adicional sobre la configuración de los mensajes de correo
electrónico del adaptador o para detener los mensajes, consulte Vínculo
Configure e-mail notification en la página 118.
Stopped AUTO
Bit Descripción
0.00 Hz F
Edit Web Features
0 Config. correo electrónico (Predet. = 1 = Habilitado)
xxxx xxxx xxxx xxx1
1…15 No se usa
E-mail Cfg
ESC ENTE
Restablecer el adaptador Para que se apliquen los cambios realizados en la configuración del interruptor y
en algunos parámetros del adaptador, es necesario restablecer el adaptador.
Restablezca el adaptador desconectando y volviendo a conectar la alimentación en
el variador o utilizando la función Reset Device del HIM, ubicada en la carpeta
DIAGNOSTIC del variador.
Restaurar parámetros del Los parámetros del adaptador pueden restaurarse de dos formas:
adaptador a valores • ALL: restaura TODOS los parámetros del adaptador a sus valores
predeterminados de fábrica.
predeterminados de • MOST: restaura la MAYORÍA de los parámetros del adaptador — excepto
fábrica los siguientes elementos que se utilizan para la configuración de red:
– Parámetro 36 - [BOOTP]
– Parámetros 38…41 - [IP Addr Cfg 1-4]
– Parámetros 42…45 - [Subnet Cfg 1-4]
– Parámetros 46…49 - [Gateway Cfg 1-4]
– Parámetro 50 - [Net Rate Cfg]
Siga estos pasos para restaurar los parámetros del adaptador a sus valores
predeterminados de fábrica.
Stopped AUTO
0.00 Hz F
Host Drive
240 V 4.2 A
Rev 3.002 Ser. A
00
ESC REF PAR# TEX
Visualizar el estado del Los parámetros siguientes proporcionan información sobre el estado del
adaptador. Puede ver estos parámetros en cualquier momento.
adaptador mediante los
parámetros Parámetro del
adaptador
Descripción
34 - [DLs From Net Act] El número de Datalinks de controlador a variador que se incluyen en la conexión de E/S de
la red (salidas del controlador).
35 - [DLs To Net Act] El número de Datalinks de variador a controlador que se incluyen en la conexión de E/S de
la red (entradas de controlador).
37 - [Net Addr Src] Muestra el origen desde donde se toma la dirección IP del adaptador. El origen está
determinado por la configuración de los interruptores de la dirección IP que se muestran
en la Figura 1 y si el parámetro 36 - [BOOTP] está habilitado o inhabilitado. El origen
puede ser uno de los siguientes:
• “0” (interruptores)
• “1” (parámetros): utiliza la dirección de parámetros 38…41 [IP Addr Cfg x]
• “2” (BOOTP): el valor predeterminado
50 - [Net Rate Act] La velocidad de datos utilizada por el adaptador.
86 - [Fr Peer Status] El estado de la conexión de entrada de E/S homólogas consumidas, que puede ser uno de
los siguientes valores:
0 = Off
1 = Espera
2 = Funcionamiento
3 = Con errores
77 - [DLs Fr Peer Act] El número de Datalinks homólogo a variador que espera el variador.
88 - [DLs To Peer Act] El número de Datalinks de variador a homólogo que espera el variador.
Actualizar el firmware del El firmware del adaptador está contenido dentro del firmware del variador PowerFlex
755. El firmware del adaptador se puede actualizar en la red o en serie a través de una
adaptador conexión directa desde una computadora al variador, mediante un convertidor de
serie 1203-USB o 1203-SSS.
Cuando se hace a través de una conexión en serie directa desde una computadora
al variador, puede utilizar las mismas herramientas de software de Allen-Bradley
descritas anteriormente, o puede utilizar HyperTerminal configurado para el
protocolo X-modem.
Para obtener información acerca del uso de un controlador PLC-5, SLC 500 o
MicroLogix 1100/1400, consulte Controller Examples for EtherNet/IP Network
Communications with PowerFlex 750-Series Drives, publicación 750COM-
AT001.
Tema Página
Utilizar RSLinx Classic 45
Ejemplo ControlLogix 46
Utilizar RSLinx Classic El software RSLinx Classic, en todas sus variantes (Lite, Gateway, OEM, etc.), se
utiliza para proporcionar un vínculo de comunicación entre la computadora, la red y
el controlador. El software RSLinx Classic requiere que se configure su variador
específico de la red antes de establecer comunicación con los dispositivos de red.
Para configurar el variador RSLinx, siga este procedimiento.
Ejemplo ControlLogix El ejemplo en esta sección es para una jerarquía maestro-esclavo. El controlador
ControlLogix, revisión de firmware 19.00 o posterior y el variador PowerFlex
755, firmware 2.003 o posterior, también admiten la funcionalidad “movimiento
integrado en la red EtherNet/IP”. Para obtener más información sobre cómo
configurar la operación “movimiento integrado en la red EtherNet/IP”, consulte
Configuración y puesta en marcha del movimiento integrado en la red Ethernet/
IP, publicación MOTION-UM003.
Ejemplo de red
Dirección IP 10.91.100.80
Controlador ControlLogix con
puente 1756-ENBT
Switch
Ethernet
Computadora con
conexión Ethernet
Cuadro Configuración
Slot La ranura del puente EtherNet/IP en el rack.
Open Module Cuando está seleccionada esta casilla, al hacer clic en OK se abren cuadros de diálogo
Properties adicionales de propiedades del módulo para configurar con más detalle el puente. Si no
está seleccionada, al hacer clic en OK se cierra el cuadro de diálogo New Module del
puente. En este ejemplo, deje sin marcar esta casilla.
En comparación con el uso del perfil genérico (todas las versiones), los perfiles
Add-On de variador RSLogix 5000 proporcionan las siguientes ventajas:
Para transmitir datos entre el puente y el variador, debe añadir el variador como
dispositivo secundario del puente primario. En este ejemplo se utiliza el software
RSLogix 5000, versión 16.00, con un perfil Add-On de variador, versión 3.01.
Para determinar la versión de su perfil Add-On de variador, consulte la base de
conocimientos de Allen-Bradley, documento nº 65882.
1. En la vista de árbol, haga clic con el botón derecho del mouse en el puente y
seleccione New Module para mostrar el cuadro de diálogo de selección de
módulo.
En nuestro ejemplo, hemos seleccionado el puente 1756-ENBT/A.
Expanda el grupo Drives para mostrar todos los variadores disponibles con
sus adaptadores de comunicación.
SUGERENCIA Para obtener el perfil Add-On de variador RSLogix 5000 más reciente,
vaya a http://www.ab.com/support/abdrives/webupdate.
Cuadro Configuración
Gateway Address El ajuste de configuración de dirección de gateway de la red. La configuración debe
coincidir con la de otros dispositivos de la red (por ejemplo, 10.91.100.1).
Enable BootP Si se marca esta casilla, se habilitará BOOTP en el adaptador y se ignorará la dirección IP
establecida en la ficha General. Si se deja sin marcar, el controlador utilizará la dirección
IP. Este es otro método para habilitar/deshabilitar BOOTP en el adaptador. En este
ejemplo, deje la casilla sin marcar.
12. Haga clic en Set para guardar la información de Port Configuration, que
establece los parámetros fuera de línea Subnet Cfg x y Gateway Cfg x
correspondientes en el adaptador.
13. Haga clic en OK en el cuadro de diálogo New Module.
Ahora aparece el nuevo nodo (en este ejemplo “My_PowerFlex_755_Drive”)
bajo el puente (en este ejemplo “My_EtherNet_IP_Bridge”) en la carpeta I/
O Configuration. Si hace doble clic en los tags de controlador, podrá
observar cómo se han creado los tipos de datos y los tags definidos para el
módulo de manera automática (Figura 7 y Figura 8). Observe que se han
definido todos los nombres de los tags y que los Datalinks incluyen el nombre
del parámetro del dispositivo asignado. Después de guardar y descargar la
configuración, estos tags le permitirán obtener acceso a los datos de entrada y
salida del variador a través de la lógica de escalera del controlador.
Ahora debe correlacionar la configuración del variador con los valores de E/S del
proyecto RSLogix 5000 para coordinarlos. Para ello, es necesario cargar la
configuración de E/S del proyecto en el variador.
1. En la vista de árbol, bajo I/O Configuration, haga clic con el botón derecho
del mouse en el perfil de variador (en este ejemplo
My_PowerFlex_755_Drive) y seleccione Properties.
2. Haga clic en la ficha Drive.
6. Para coordinar los Datalinks del variador con la configuración de E/S del
proyecto, haga clic en Use Project.
Una vez coordinados los Datalinks, las columnas Input Data y Output
Data se atenuarán en gris.
7. Haga clic en Continue.
Aparecen una serie de cuadros de diálogo de descarga (la descarga puede
tardar un minuto). Después, la casilla I/O OK situada la parte superior
izquierda del cuadro de diálogo RSLogix 5000 se mostrará en verde fijo y
desaparecerán los símbolos de advertencia amarillos de la vista de árbol
bajo la carpeta I/O Configuration.
Después de unos momentos, el cuadro de diálogo Module Properties
debería indicar que está conectado al variador en línea.
8. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Module Properties para el
variador.
Cuando está habilitado, ADC solo ocurrirá durante el proceso de conexión E/S
de red si es necesario. Se utiliza una firma de configuración para cada puerto en el
variador y el controlador Logix lo comprueba durante el proceso de conexión. Si
la firma de configuración de un puerto coincide con la firma correspondiente
dentro del controlador, no es necesario realizar la ADC para ese puerto particular.
IMPORTANTE ADC tendrá lugar la primera vez que el controlador Logix se conecta al variador
después de habilitar ADC. Esto es necesario para garantizar la coordinación de
la configuración y para generar y escribir las firmas de configuración para cada
puerto. Las futuras conexiones realizadas por el controlador Logix, como por
ejemplo después de un restablecimiento o un corte de energía, comprobarán
en primer lugar las firmas de configuración para determinar si es necesaria una
descarga de ADC.
SUGERENCIA Utilice con switches Stratix selectos para proporcionar asignación de dirección
IP dinámica por puerto (requiere un variador por puerto). Esto elimina la
necesidad de que el usuario introduzca manualmente la dirección IP, la
máscara de subred y la dirección de gateway antes de conectar un variador de
sustitución a la red Ethernet.
IMPORTANTE Logix “posee” la configuración del variador. ADC se activará cada vez
que el controlador Logix detecte una desigualdad de firma de
configuración al establecer una conexión de E/S de la red EtherNet/IP.
El uso de otras herramientas de configuración, como un HIM, el software
DriveExplorer o el software DriveTools SP debe reducirse al máximo y
restringirse a las operaciones solo de supervisión. Cualquier cambio en la
configuración realizado por estas herramientas causará una desigualdad de
firma de configuración la próxima vez que el controlador Logix se conecte al
dispositivo y ADC los sobrescribirá. Le recomendamos utilizar la función Write
Mask (parámetro de dispositivo 888 - [Write Mask Cfg]) para evitar que las
herramientas conectadas a puertos diferentes del puerto EtherNet/IP
incorporado en un variador PowerFlex 755 escriban en el variador. Los cambios
en la configuración se deben realizar con el perfil Add-On (AOP) RSLogix 5000.
El uso de mensajes explícitos para realizar la escritura de parámetros en el
programa Logix del usuario debe limitarse a memoria RAM estableciendo el
atributo apropiado en la instrucción de MSG. Cualquier escritura en la memoria
de almacenamiento no volátil (EEPROM) del parámetro descartará la firma
configuración y causará un desajuste la próxima vez que el controlador Logix
conecte con el dispositivo. Esto activará a ADC, que escribirá los cambios que se
hicieron anteriormente.
El software RSLogix 5000, versión 20.00, se puede actualizar para incluir AOP de
variador versión 4.02 (o posterior), que se pueden descargar de forma gratuita en:
http://www.ab.com/support/abdrives/webupdate/software.html
SUGERENCIA Para identificar la versión de AOP de variador, haga clic en el icono situado en la
esquina superior izquierda del cuadro de diálogo Module Properties y
seleccione “About Module Profile”.
Los AOP de variador versión 4.02 requieren la acción del usuario para habilitar
ADC. Esto ayuda a verificar que el usuario entiende el funcionamiento de la
característica ADC antes de activarla. Observe el siguiente estado de funcionamiento
de ADC cuando se utilizan AOP de variador versión 4.02 (o posterior):
No se admite ADC.
IMPORTANTE Solo los variadores PowerFlex 753 con firmware 7.001 o posterior y PowerFlex
755 con firmware 4.001 o posterior son compatibles con ADC.
ADC se configura dentro del AOP del variador PowerFlex 755. En primer lugar,
cree o abra un variador PowerFlex 755 en la carpeta I/O Configuration de
RSLogix 5000.
11. Haga clic en el icono de ADC para abrir el cuadro de diálogo ADC
Settings.
Almacenar el firmware del variador y los periféricos en el controlador Logix (Firmware Supervisor)
módulo; y el usuario deberá registrarlo para futuros usos cuando interactúe con el
módulo. Cuando utilice la contraseña en el futuro, deberá introducirla en el
parámetro 1 para el módulo de función de seguridad de monitorización de
velocidad a fin de poder bloquearlo mediante el parámetro 5 o cambiar la
contraseña mediante los parámetros 13 y 17.
Puede que necesite realizar los siguientes pasos manuales para establecer un
módulo de función de seguridad de monitorización de velocidad existente (por
ejemplo, sustituir el variador y reutilizar el módulo existente) fuera del modo Run
a fin de permitir que el controlador descargue la configuración de este. (Tenga en
cuenta que es posible que tenga que realizar estos pasos manuales con el cable
Ethernet desconectado del variador, ya que los intentos del controlador para
configurar el módulo de función de seguridad de monitorización de velocidad
incluirán el bloqueo de la escritura de otros orígenes, como el HIM).
IMPORTANTE ADC puede restablecer el variador automáticamente como parte del proceso de
configuración. Esto se debe a que es necesario restablecer para que algunos
parámetros tengan efecto. Si un variador se sustituye por otro listo para usar,
generalmente se ejecutarán dos restablecimientos como mínimo durante el
proceso de ADC, uno para los parámetros del variador (Puerto 0) y, en los
variadores PowerFlex 755, uno para los parámetros del adaptador EtherNet/IP
incorporado (Puerto 13).
Para transmitir datos entre el puente y el variador, debe añadir el variador como
dispositivo secundario del puente primario.
1. En la vista de árbol, haga clic con el botón derecho del mouse en el puente y
seleccione New Module para mostrar el cuadro de diálogo de selección de
módulo.
En nuestro ejemplo, hemos seleccionado el puente 1756-ENBT/A.
2. Expanda el grupo Communications para mostrar todos los módulos de
comunicación disponibles.
• Input Size: Empiece con 3 palabras y añada 1 palabra por cada Datalink
que se utilice para leer datos. Por ejemplo, si se van a utilizar 3 Datalinks,
parámetros [DL To Net xx], para leer los parámetros del variador o
periférico, añada 3 palabras a las 3 palabras necesarias para un total de 6
palabras. Puede utilizar el parámetro 35 - [DLs To Net Act] del
adaptador para comprobar el número total de Datalinks en uso. La
palabra 0 es una palabra de almohadilla, la palabra 1 es Logic Status, la
palabra 2 es Speed Feedback, la palabra 3 es DL To Net 01 y así
sucesivamente (consulte la Figura 9).
• Output Size: Empiece con 2 palabras y añada 1 palabra por cada
Datalink que se utilice para leer datos. Por ejemplo, si se van a utilizar 7
Datalinks, parámetros [DL From Net xx], para escribir los parámetros
en el variador o periférico, añada 7 palabras a las 2 palabras necesarias
para un total de 9 palabras. Puede utilizar el parámetro 34 - [DLs From
Net Act] del adaptador para comprobar el número total de Datalinks en
uso. La palabra 0 es Logic Command, la palabra 1 es Speed Reference, la
palabra 2 es DL From Net 01 y así sucesivamente (consulte la
Figura 10).
En el ejemplo de este manual, se utilizan los 16 de [DL From Net xx] y los
16 de [DL To Net xx], dando como resultado un Input Size de “19” y un
Output Size de “18”.
7. Cuando termine de configurar la información en el cuadro de diálogo New
Module del variador, haga clic en OK.
Aparece el cuadro de diálogo Module Properties.
8. Haga clic en la ficha Connection.
Acerca de los mensajes En las redes basadas en CIP, incluidas EtherNet/IP, se utilizan conexiones de E/S
para transferir los datos que controlan el variador PowerFlex y establecen su
de E/S referencia. Las E/S también se pueden utilizar para transferir Datalinks hacia y
desde los variadores PowerFlex serie 750.
Descripción de la imagen Los términos de “entrada” y “salida” se definen desde el punto de vista del
controlador. Por tanto, las E/S de salida son los datos producidos por el
de E/S del controlador controlador y consumidos por el adaptador. Las E/S de entrada son los datos de
ControlLogix estado producidos por el adaptador y consumidos como entrada por el
controlador. La imagen de E/S variará en función de:
Tabla 2 - Imagen de E/S ControlLogix para variadores PowerFlex serie 750 (comando/estado
lógico, referencia/retroalimentación y Datalinks de 32 bits)
Utilizar el comando/ El comando lógico es una palabra de 32 bits de datos de control producida por el
controlador y consumida por el adaptador. El estado lógico es una palabra de 32 bits
estado lógico de datos de estado producida por el adaptador y consumida por el controlador.
Este manual contiene las definiciones de bits para los productos compatibles
disponibles en el momento de la publicación en el Apéndice D, Palabras de
comando/estado lógico: Variadores PowerFlex serie 750.
Utilizar la referencia/ La referencia es una palabra de datos de control REAL (punto flotante) de 32 bits
producida por el controlador y consumida por el adaptador. La retroalimentación
retroalimentación es una palabra de datos de estado REAL (en punto flotante) de 32 bits producida
por el adaptador y consumida por el controlador.
Utilizar Datalinks Un Datalink es un mecanismo utilizado por los variadores PowerFlex para
transferir datos hacia y desde el controlador. Los Datalinks permiten leer o
escribir el valor de un parámetro del variador sin necesidad de utilizar mensajes
explícitos. Cuando está habilitado, cada Datalink ocupa una palabra de 32 bits en
un controlador ControlLogix.
Cuando se utilizan Datalinks del variador PowerFlex serie 750, se aplican las
siguientes reglas:
• Los datos que se pasan a través del mecanismo Datalink del variador se
determinan mediante la configuración de los parámetros 01…16 - [DL
From Net 01-16] y los parámetros 17…32 - [DL To Net 01-16].
• Cuando una conexión de E/S que incluye Datalinks está activa, los
Datalinks en uso se bloquean y no se pueden modificar hasta que la
conexión de E/S esté en reposo o inactiva.
Los Datalinks para los periféricos del variador PowerFlex serie 750 (adaptador
EtherNet/IP incorporado, solo en los variadores PowerFlex 755 y módulos de
opción como un encoder o un módulo de comunicación) se bloquean cuando el
periférico tiene una conexión de E/S con un controlador. Cuando un controlador
tiene una conexión de E/S con el variador, este no permite restablecer los valores
predeterminados, descargar la configuración, ni ninguna otra acción que pueda
cambiar las características de la conexión de E/S en un sistema que esté
funcionando. Primero se debe deshabilitar la conexión de E/S con el controlador
para permitir los cambios en los respectivos Datalinks.
Información sobre Los programas de lógica de escalera de ejemplo que se incluyen en las secciones de
este capítulo funcionan y están diseñados para variadores PowerFlex serie 750.
programas de lógica de
escalera de ejemplo
Funciones de los programas de ejemplo
En estos ejemplos se utilizan las palabras de comando lógico y estado lógico para
los variadores PowerFlex serie 750. Consulte el Apéndice D, Palabras de
comando/estado lógico: Variadores PowerFlex serie 750 para obtener
información detallada.
Ejemplo de controlador Esta sección incluye información acerca de cuándo utilizar un controlador
ControlLogix y un perfil Add-On de variador RSLogix 5000 o un perfil genérico.
ControlLogix
Para obtener información acerca del uso de un controlador PLC-5, SLC 500 o
MicroLogix 1100/1400, consulte Controller Examples for EtherNet/IP Network
Communications with PowerFlex 750-Series Drives, publicación 750COM-
AT001.
Configuración de los parámetros del adaptador para el ejemplo del controlador ControlLogix
SUGERENCI Los parámetros [DL From Net xx] son entradas en el variador procedentes de
salidas del controlador (por ejemplo, datos para escribir en un parámetro del
variador). Los parámetros [DL To Net xx] son salidas del variador que van a las
entradas del controlador (por ejemplo, datos para leer un parámetro del variador).
Tags de controlador
Figura 15 - Imagen de salida del controlador ControlLogix para el programa de lógica de escalera
de ejemplo de perfil genérico del variador
Para utilizar los tags del controlador creados automáticamente, deberá crear los
siguientes tags del programa para este programa de ejemplo.
Notas:
Para obtener información acerca del uso de un controlador PLC-5, SLC 500 o
MicroLogix 1100/1400, consulte Controller Examples for EtherNet/IP Network
Communications with PowerFlex 750-Series Drives, publicación 750COM-
AT001.
Tema Página
Acerca de los mensajes explícitos 92
Realizar mensajes explícitos 93
Ejemplos del controlador ControlLogix 94
Acerca de los mensajes Los mensajes explícitos se utilizan para transferir datos que no requieren
actualizaciones continuas. Con los mensajes explícitos, puede configurar y
explícitos monitorear parámetros de un dispositivo esclavo en la red.
SUGERENCIA Para enviar mensajes a otro dispositivo en un puerto diferente del variador,
consulte la tabla de ocurrencias en el apéndice C.
• Sección Objeto de parámetro DPI en la página 148 para parámetros de
Dispositivo.
• Sección Objeto de parámetro DPI de anfitrión en la página 162 para
parámetros de Anfitrión.
En el cuadro de diálogo Message Configuration, establezca el campo Instance
en el valor adecuado dentro del intervalo mostrado para el puerto en el que
reside el dispositivo.
IMPORTANTE Los variadores PowerFlex serie 750 tienen limitaciones de mensajes explícitos.
La Tabla 4 muestra las compatibilidades de código de clase de objeto EtherNet/
IP para estos variadores.
Tabla 4 - Compatibilidad de código de clase de mensajes explícitos con el variador PowerFlex serie
750
Código de clase de objeto Compatibilidad Función de mensajes explícitos
EtherNet/IP
Objeto de parámetro 0x0F No Lectura/escritura de parámetro única
Objeto de parámetro DPI 0x93 Sí (1) con limitaciones Lectura/escritura de parámetro única y dispersa
Objeto de parámetro DPI de comput. Sí (2) con limitaciones Lectura/escritura de parámetro única y dispersa
principal 0x9F
(1) Habilita el acceso a parámetros del variador (puerto 0), parámetros de dispositivo DPI (solo puertos 1…6) y parámetros de anfitrión
(solo puertos 7…14). Por ejemplo, la clase de objeto de parámetro DPI código 0x93 puede obtener acceso a un módulo de opción de
función de seguridad de monitorización de velocidad en el puerto 6. Sin embargo, la clase de código 0x93 no puede obtener acceso,
por ejemplo, a los parámetros de anfitrión de un módulo de opción de E/S de 24 V en el puerto 5. Consulte Objeto DPI Parameter en
la página 148 para ver la numeración de ocurrencias (parámetros).
(2) Habilita el acceso a los parámetros del variador (puerto 0) y a los parámetros de anfitrión para todos los puertos (1…14). La clase de
objeto de parámetro DPI de anfitrión código 0x9F no puede obtener acceso a los parámetros DPI (de dispositivo). Por ejemplo, si un
módulo de opción 20-750-DNET está en el puerto 4, se puede obtener acceso a sus parámetros de anfitrión, pero no a sus
parámetros DPI (de dispositivo). Consulte Objeto Host DPI Parameter en la página 162 para ver la numeración de ocurrencias
(parámetros).
Realizar mensajes Existen cinco eventos básicos en el proceso de mensajes explícitos. Los detalles de
cada paso variarán en función del tipo de controlador que se utilice. Consulte la
explícitos documentación correspondiente de su controlador.
IMPORTANTE Debe existir un mensaje de solicitud y otro de respuesta para todos los
mensajes explícitos, independientemente de si lee o escribe datos.
Mensaje explícito
➎ completo
Recuperación de respuesta
➍ ➋
de mensaje explícito
➌
Red Switch
Ethernet
Evento Descripción
” El usuario formatea los datos necesarios y configura el programa de lógica de escalera para enviar una
solicitud de mensaje explícito al escáner o módulo puente (descarga).
’ El escáner o módulo puente transmite la solicitud de mensaje explícito al dispositivo esclavo a través de
la red.
⁄ El dispositivo esclavo transmite la respuesta de mensaje explícito al escáner. Los datos se almacenan en el
búfer del escáner.
◊ El controlador recupera la respuesta de mensaje explícito del búfer del escáner (carga).
ÿ El mensaje explícito está completo.
Ejemplos del controlador SUGERENCIA Para mostrar el cuadro de diálogo Message Configuration en el software
ControlLogix RSLogix 5000, añada una instrucción de mensaje (MSG), cree un tag nuevo
para el mensaje (Propiedades: tipo de tag de base, tipo de datos de MENSAJE,
alcance del controlador) y haga clic en el botón en la instrucción de
mensaje.
IMPORTANTE Los ejemplos de mensajes explícitos de esta sección se pueden realizar con
cualquier versión del software RSLogix 5000 o la aplicación Studio 5000™ Logix
Designer, versión 21.00 y posteriores.
IMPORTANTE Los ejemplos de mensajes de lectura y escritura de esta sección son para
parámetros de dispositivo que utilizan el código de clase 0x93. Para los
parámetros de anfitrión, utilice el código de clase 0x9F y formatee el resto del
mensaje del mismo modo que en estos ejemplos.
La configuración de mensajes tiene un tipo de servicio de “lectura de
parámetros” con el código de clase 0x0F, Objeto de parámetro. El objeto de
parámetro no se admite en los variadores PowerFlex serie 750.
El mensaje Get Attribute Single se utiliza para leer un parámetro único. Este
ejemplo de mensaje de lectura lee el valor del parámetro REAL (punto flotante)
de 32 bits 007 - [Output Current] en un variador PowerFlex serie 750.
El mensaje Set Attribute Single se utiliza para escribir en un parámetro único. Este
ejemplo de mensaje de escritura escribe un valor en el parámetro REAL (punto
flotante), de 32 bits, 535 - [Accel Time 1] en un variador PowerFlex serie 750.
Para leer los valores de múltiples parámetros se utiliza un mensaje Scattered Read.
Este ejemplo de mensaje de lectura lee los valores de estos parámetros de tipo
REAL (punto flotante) de 32 bits en un variador PowerFlex serie 750:
• Parámetro 001 - [Output Frequency]
• Parámetro 007 - [Output Current]
• Parámetro 008 - [Output Voltage]
• Parámetro 009 - [Output Power]
• Parámetro 011 - [DC Bus Volts]
El mensaje Scattered Read Request lee los múltiples parámetros y devuelve sus
valores al tag de destino (Scattered_Read_Response). La Figura 27 muestra los
valores de los parámetros que, en este ejemplo, se han convertido mediante un
UDDT para una presentación correcta. También se podrían haber utilizado las
instrucciones COP (Copiar) para este propósito en lugar de un UDDT. Si los
parámetros que se van a leer son enteros de 32 bits, no copie (COP) los datos en
un tag de tipo REAL.
...
...
Notas:
Resolución de problemas
Entender los indicadores El adaptador tiene dos indicadores de estado. Se pueden ver retirando con el bisel
del HIM del variador abierto o cerrado.
de estado
Los indicadores del adaptador EtherNet/IP integrado están
situados en el tablero de control principal en el compartimiento Indicadores que se muestran con el bisel del HIM
de control del variador. cerrado y la tapa del variador instalada.
➊
➊ ➋
Indicador de estado de Este LED bicolor rojo/verde indica el estado de la conexión de la red del
adaptador como se indica en la siguiente tabla.
ENET
Status Causa Acción correctiva
Apagado El adaptador no está encendido, el • Aplique alimentación al variador.
adaptador no está correctamente • Conecte firmemente el adaptador a la red mediante un cable
conectado a la red o el adaptador Ethernet. Compruebe también si el cable Ethernet está conectado
necesita una dirección IP. correctamente al conector Ethernet.
• Establezca una dirección IP única utilizando los interruptores del
adaptador, un servidor BOOTP, o deshabilitando BOOTP y utilizando
los parámetros del adaptador.
Rojo fijo El adaptador falló la prueba de Configure el adaptador para que utilice una dirección IP única y
detección de dirección IP duplicada. desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica.
Rojo La conexión de EtherNet/IP ha • Aplique alimentación al escáner o habilite el dispositivo homólogo
parpadeante sobrepasado el tiempo de espera. que enviará E/S.
• Compruebe que los interruptores IGMP Snooping/Ethernet
funcionan correctamente.
• Compruebe la cantidad de tráfico en la red.
Rojo/verde El adaptador está realizando una No se requiere ninguna acción.
parpadeante autoprueba.
Verde El adaptador está conectado • Coloque el controlador en modo RUN o aplique alimentación al
parpadeante correctamente pero no se comunica dispositivo homólogo que enviará E/S.
con ningún dispositivo de la red. • Programe el controlador o el dispositivo homólogo para que
reconozca y transmita E/S, o para que realice una conexión de
mensajes con el adaptador.
• Configure el adaptador para el programa del controlador o las E/S
del dispositivo homólogo.
Verde fijo El adaptador está correctamente No se requiere ninguna acción.
conectado y se comunica con la red.
Indicador de estado LINK Este LED verde indica el estado del adaptador mientras transmite en la red, como
se indica en la siguiente tabla.
Status Causa Acción correctiva
Apagado El adaptador no tiene corriente o no • Aplique alimentación al variador.
está conectado correctamente a la red. • Conecte firmemente el adaptador a la red mediante un cable
Ethernet. Compruebe también si el cable Ethernet está conectado
correctamente al conector Ethernet.
Verde El adaptador está transmitiendo en la No se requiere ninguna acción.
parpadeante red.
Verde fijo El adaptador está vinculado a la red y • Establezca una dirección IP única utilizando los interruptores del
está listo para comunicarse. adaptador, un servidor BOOTP, o deshabilitando BOOTP y utilizando
los parámetros del adaptador y vuelva a conectar la alimentación
eléctrica.
• Compruebe la dirección IP en el adaptador y el escáner y
compruebe que el controlador puede comunicarse con el
adaptador.
• Ejecute el comando ping en el adaptador.
Es una condición normal cuando el adaptador está en reposo.
Ver los ítems de Si encuentra problemas de comunicación inesperados, los ítems de diagnóstico del
adaptador le pueden ayudar a usted o al personal de Rockwell Automation a
diagnóstico del solucionar el problema. Los ítems de diagnóstico del adaptador se pueden ver con
adaptador algunas de estas herramientas de configuración:
• HIM PowerFlex 20-HIM-A6 o 20-HIM-C6S
• Software Connected Components Workbench, versión 1.02 o posterior
• Software DriveExplorer, versión 6.01 o posterior
• Software DriveExecutive, versión 5.01 o posterior.
49 IP Addr Act 1 Valor de cada byte en la dirección IP actual del adaptador. Si el adaptador no tiene una dirección IP actualmente,
50 IP Addr Act 2 aparece el valor “0”.
51 IP Addr Act 3 255.255.255.255
52 IP Addr Act 4
[IP Addr Act 1]
[IP Addr Act 2]
[IP Addr Act 3]
[IP Addr Act 4]
53 Subnet Act 1 Valor de cada byte en la máscara de subred actual del adaptador. Si el adaptador no tiene una máscara de subred
54 Subnet Act 2 actualmente, aparece el valor “0”.
55 Subnet Act 3 255.255.255.255
56 Subnet Act 4
[Subnet Act 1]
[Subnet Act 2]
[Subnet Act 3]
[Subnet Act 4]
57 Gateway Act 1 Valor de cada byte en la dirección de gateway actual del adaptador. Si el adaptador no tiene una dirección de
58 Gateway Act 2 gateway actualmente, aparece el valor “0”.
59 Gateway Act 3 255.255.255.255
60 Gateway Act 4
[Gateway Act 1]
[Gateway Act 2]
[Gateway Act 3]
[Gateway Act 4]
Visualizar y borrar El adaptador incluye una cola de eventos que registra los eventos importantes que
ocurren durante el funcionamiento del adaptador. Cuando ocurre uno de estos
eventos eventos, se coloca en la cola de eventos una entrada formada por el código
numérico del evento y la hora de registro. La cola de eventos se pueden ver con
algunas de estas herramientas de configuración:
• HIM PowerFlex 20-HIM-A6 o 20-HIM-C6S
• Software Connected Components Workbench, versión 1.02 o posterior
• Software DriveExplorer, versión 6.01 o posterior
• Software DriveExecutive, versión 5.01 o posterior
Las futuras mejoras pueden cambiar el aspecto de las páginas web del adaptador y
hacer que difieran de los ejemplos que se muestran en este capítulo.
Habilitar las páginas web Una vez que el adaptador esté configurado y en funcionamiento, podrá ver sus
páginas web. Presentan información acerca del adaptador, el variador al que está
del adaptador conectado y otros dispositivos DPI conectados a este, como un módulo de
interface de operador (HIM).
Ver las páginas web El adaptador se puede configurar para que envíe mensajes de correo electrónico a
las direcciones que desee de forma automática cuando el variador seleccionado
tiene fallos y/o se borran, y/o cuando el adaptador recibe una acción de fallo en
comunicación o en reposo.
El valor Bit 0 del parámetro 53 - [Web Features] se puede utilizar para proteger
los valores configurados. Para obtener información más detallada, consulte
Vínculo Configure e-mail notification en la página 118.
” ’ ⁄
Cuadro de diálogo El cuadro de diálogo emergente Process Display del adaptador muestra de manera
dinámica la información sobre el variador anfitrión. Para ver este cuadro de
emergente Process diálogo, haga clic en el vínculo “Process display” en el panel de navegación.
Display
Figura 33 - Ejemplo del cuadro de diálogo emergente Process Display
Información Descripción
Product Text Descripción del variador anfitrión.
Status Estado del variador anfitrión.
Commanded Direction Dirección enviada del variador anfitrión.
Rotation Direction Dirección de rotación del variador anfitrión.
Process Status
Línea 1 Valor dinámico del parámetro de retroalimentación del variador anfitrión. Este parámetro
no se puede seleccionar.
Líneas 2 - 7 Valor dinámico de cada parámetro del variador anfitrión que se muestra de manera
predeterminada. Los parámetros del variador que se muestran en las líneas de la 2 a la 7
se pueden seleccionar mediante un HIM u otra herramienta de configuración de variador
como el software Connected Components Workbench, DriveExecutive o DriveExplorer.
Página Web TCP/IP La página web TCP/IP Configuration proporciona información sobre las
actividades de red y la configuración Ethernet del adaptador. Para ver esta página
Configuration web, haga clic en el vínculo “TCP/IP configuration” (resaltado en la Figura 34)
en el panel de navegación.
Información Descripción
IP Address Dirección IP del adaptador.
Subnet Mask Máscara de subred para la red del adaptador.
Gateway Address Dirección para el dispositivo de gateway en la red del adaptador.
BOOTP Muestra el estado de BOOTP, que se puede utilizar para configurar la
información de red del adaptador.
Ethernet Address (MAC) Dirección de hardware del adaptador.
Ethernet Received Packets Número de paquetes que ha recibido el adaptador.
Ethernet Receive Errors Número de errores de recepción comunicados por el hardware.
Ethernet Transmitted Packets Número de paquetes que ha enviado el adaptador.
Ethernet Transmit Errors Número de errores de transmisión comunicados por el hardware.
EtherNet/IP Missed I/O Packets Número de paquetes de conexión de E/S que no ha recibido el adaptador.
Vínculo Configure e-mail La página web Configure E-mail Notification contiene opciones y campos de
datos para configurar el adaptador para que envíe mensajes de correo electrónico
notification de manera automática a las direcciones deseadas cuando ocurren los tipos de
eventos seleccionados. Para ver esta página web, haga clic en el vínculo “Configure
e-mail…” (resaltado en la Figura 35) en el panel de navegación.
Para configurar la notificación por correo electrónico, realice los siguientes pasos.
SUGERENCIA Para detener los mensajes de correo electrónico, deje sin marcar todas las
casillas “Send an email message when…”.
Deshabilitar las páginas web del módulo de opción estableciendo el
parámetro 52 - [Web Enable] en “0” (inhabilitado) no detendrá el envío
de mensajes de correo electrónico del adaptador.
Páginas de información Puede visualizar las páginas de información del dispositivo haciendo clic en sus
vínculos respectivos en el panel de navegación:
del dispositivo
Página Web Descripción
Module Information Muestra la información del módulo para el dispositivo Port del variador correspondiente. Por
ejemplo, la Figura 38 muestra la información del módulo para el dispositivo Port 0 (variador
anfitrión).
Diagnóstico Muestra la información de los ítems de diagnóstico para el dispositivo Port del variador
correspondiente. Por ejemplo, la Figura 39 muestra los ítems de diagnóstico para el
dispositivo Port 0 (variador anfitrión).
Fault Queue Muestra la información de la cola de fallos para el dispositivo Port del variador
correspondiente. Por ejemplo, la Figura 40 muestra la cola de fallos para el dispositivo Port 0
(variador anfitrión).
Alarm Queue Muestra la información de la cola de alarmas para el dispositivo Port del variador
correspondiente. Por ejemplo, la Figura 41 muestra la cola de alarmas para el dispositivo Port
0 (variador anfitrión).
Event Queue (1) Muestra la información de la cola de eventos para el dispositivo Port del variador
correspondiente. Por ejemplo, la Figura 42 muestra la cola de eventos para el dispositivo Port
13 (adaptador EtherNet/IP incorporado).
(1) Esta información solo aparece si el dispositivo es compatible.
Figura 38 - Ejemplo de página Module Information del puerto 0 (variador PowerFlex 755)
Información Descripción
Product Text Texto que identifica al dispositivo
Vendor ID 1 = Allen-Bradley
Device Type 0x008F (143 decimal) = variador PowerFlex 755
Product Code Código del nombre de producto y su clasificación
Revision Revisión de firmware que utiliza el dispositivo
Serial Number Número de serie del dispositivo
Status Estado de funcionamiento del dispositivo (por ejemplo,
con fallos)
Figura 39 - Ejemplo de página Diagnostic Items del puerto 0 (variador PowerFlex 755)
Figura 40 - Ejemplo de página Fault Queue del puerto 0 (variador PowerFlex 755)
Figura 41 - Ejemplo de página Alarm Queue del puerto 0 (variador PowerFlex 755)
Figura 42 - Ejemplo de página Event Queue del puerto 13 (adaptador EtherNet/IP incorporado)
Notas:
Especificaciones
Comunicaciones Red
Protocolo EtherNet/IP
Velocidades de datos Full Duplex 10 Mbps, Half Duplex 10 Mbps, Full Duplex 100 Mbps o Half Duplex
100 Mbps
Límites de conexión 30 conexiones TCP
16 conexiones CIP simultáneas incluyendo 1 conexión de E/S propietario exclusiva
Las siguientes actividades utilizan una conexión CIP:
• Conexiones de E/S clase I (por ejemplo, desde un controlador ControlLogix) o
conexión “movimiento integrado en la red EtherNet/IP”.
• Mensajes explícitos donde se selecciona “connected” (por ejemplo, en una
casilla de verificación en el software RSLogix 5000)
• Conexiones de DriveExecutive al variador
Las siguientes actividades no utilizan una conexión CIP:
• Control basado en mensajes explícitos que utiliza PCCC o los objetos Register
o Assembly
• Mensajes explícitos donde no se selecciona “connected”, que es
normalmente el valor predeterminado
• Conexiones de software DriveExplorer al variador
Intervalo solicitado entre Mínimo 2 ms
paquetes (RPI)
Frecuencia de actualización Mínimo 2 ms
aproximada de “movimiento
integrado en la red EtherNet/IP”
Velocidad de paquetes Hasta 400 paquetes de E/S por segundo en total (200 entrada y 200 salida)
Variador
Protocolo DPI
Velocidad de datos 500 kbps
Notas:
Cómo se organizan los Los parámetros del adaptador EtherNet/IP integrado están enumerados
consecutivamente y se muestran por separado en un orden de vista de lista
parámetros numerada.
Puede ver los parámetros del adaptador con cualquiera de las siguientes
herramientas de configuración de variador:
Parámetro
Nº Nombre y descripción Detalles
35 [DLs To Net Act] Mínimo: 0
Muestra el número de Datalinks de variador a controlador que el Máximo: 16
controlador utiliza basándose en la conexión de E/S abierta por el Tipo: Solo lectura
controlador.
36 [BOOTP] Predeterminado: 1 = Habilitado
Configura el adaptador para utilizar BOOTP para que usted pueda Valores: 0 = Inhabilitado
establecer su dirección IP, máscara de subred y dirección de 1 = Habilitado
gateway mediante un servidor BOOTP. Cuando este parámetro Tipo: Lectura/escritura
está inhabilitado, debe usar los interruptores de la dirección IP Restablecimiento
del adaptador (Figura 1 en la página 19) o los parámetros del requerido: Sí
adaptador para establecer estas funciones de direccionamiento.
37 [Net Addr Src] Valores: 0 = Interruptores
Muestra el origen del cual se toma la dirección del nodo del 1 = Parámetros
adaptador. 2 = BOOTP
Tipo: Solo lectura
38 [IP Addr Cfg 1] Predeterminado: 0
39 [IP Addr Cfg 2] Predeterminado: 0
40 [IP Addr Cfg 3] Predeterminado: 0
41 [IP Addr Cfg 4] Predeterminado: 0
Establece los bytes de la dirección IP para la dirección de red del Mínimo: 0
adaptador cuando el parámetro 36 - [BOOTP] se establece en Máximo: 255
“0” (inhabilitado) y los interruptores de la dirección IP (Figura 1 Tipo: Lectura/escritura
en la página 19) no están siendo utilizados (es decir, los Restablecimiento
interruptores se establecen en un valor distinto requerido: Sí
de 001…254 u 888).
255.255.255.255
255.255.255.255
[Subnet Cfg 1]
[Subnet Cfg 2]
[Subnet Cfg 3]
[Subnet Cfg 4]
Parámetro
Nº Nombre y descripción Detalles
46 [Gateway Cfg 1] Predeterminado: 0
47 [Gateway Cfg 2] Predeterminado: 0
48 [Gateway Cfg 3] Predeterminado: 0
49 [Gateway Cfg 4] Predeterminado: 0
Establece los bytes de la dirección de gateway para la dirección Mínimo: 0
de red del adaptador cuando el parámetro 36 - [BOOTP] se Máximo: 255
establece en “0” (inhabilitado) y los interruptores de la dirección Tipo: Lectura/escritura
IP (Figura 1 en la página 19) no están siendo utilizados (es decir, Restablecimiento
los interruptores se establecen en un valor distinto requerido: Sí
de 001…254 u 888).
255.255.255.255
[Gateway Cfg 1]
[Gateway Cfg 2]
[Gateway Cfg 3]
[Gateway Cfg 4]
No se usa
No se usa
No se usa
No se usa
No se usa
No se usa
No se usa
Definición
…
de bit
Predet. x x x x … x x x x x x x 1
Bit 15 14 13 12 … 7 6 5 4 3 2 1 0
Parámetro
Nº Nombre y descripción Detalles
54 [Comm Flt Action] Predeterminado: 0 = Fault
Establece la acción que tomarán el adaptador y el variador si el Valores: 0 = Fault
adaptador detecta que se ha interrumpido la comunicación de E/ 1 = Stop
S. Esta configuración es efectiva solo si la E/S que controla el 2 = Zero Data
variador se transmite a través del adaptador. Si se restablece la 3 = Hold Last
comunicación, el variador volverá a recibir comandos 4 = Send Flt Cfg
automáticamente a través de la red. Tipo: Lectura/escritura
Restablecimiento
requerido: No
Parámetro
Nº Nombre y descripción Detalles
56 [Peer Flt Action] Predeterminado: 0 = Fault
Establece la acción que tomarán el adaptador y el variador si el Valores: 0 = Fault
adaptador detecta que se ha interrumpido la comunicación de E/ 1 = Stop
S homóloga. Esta configuración es efectiva solo si la E/S se 2 = Zero Data
transmite a través del adaptador. Si se restablece la 3 = Hold Last
comunicación de E/S homóloga, el variador volverá a recibir 4 = Send Flt Cfg
comandos automáticamente a través de la red. Tipo: Lectura/escritura
Restablecimiento
requerido: No
Parámetro
Nº Nombre y descripción Detalles
59 [Flt Cfg Ref] Predeterminado: 0
Establece los datos de referencia que se enviaron al variador si se Mínimo: -3.40282 x 1038
cumplen algunos de los siguientes supuestos: Máximo: 3.40282 x 1038
Tipo: Lectura/escritura
• Parámetro 54 - [Comm Flt Action] está establecido en “4”
(Send Flt Cfg) y se interrumpe la comunicación de E/S. Restablecimiento
requerido: No
• Parámetro 55 - [Idle Flt Action] está establecido en “4”
(Send Flt Cfg) y el controlador está en reposo.
• Parámetro 56 - [Peer Flt Action] está establecido en “4”
(Send Flt Cfg) y se interrumpe la comunicación de E/S
homóloga.
• Parámetro 57 - [Msg Flt Action] está establecido en “4”
(Send Flt Cfg) y se interrumpen los mensajes explícitos para el
control del variador.
60 [Flt Cfg DL 01] Predeterminado: 0
61 [Flt Cfg DL 02] Predeterminado: 0
62 [Flt Cfg DL 03] Predeterminado: 0
63 [Flt Cfg DL 04] Predeterminado: 0
64 [Flt Cfg DL 05] Predeterminado: 0
65 [Flt Cfg DL 06] Predeterminado: 0
66 [Flt Cfg DL 07] Predeterminado: 0
67 [Flt Cfg DL 08] Predeterminado: 0
68 [Flt Cfg DL 09] Predeterminado: 0
69 [Flt Cfg DL 10] Predeterminado: 0
70 [Flt Cfg DL 11] Predeterminado: 0
71 [Flt Cfg DL 12] Predeterminado: 0
72 [Flt Cfg DL 13] Predeterminado: 0
73 [Flt Cfg DL 14] Predeterminado: 0
74 [Flt Cfg DL 15] Predeterminado: 0
75 [Flt Cfg DL 16] Predeterminado: 0
Establece los datos que se enviaron al Datalink en el variador si se Mínimo: 0
cumplen algunos de los siguientes supuestos: Máximo: 4294967295
Tipo: Lectura/escritura
• Parámetro 54 - [Comm Flt Action] está establecido en “4”
(Send Flt Cfg) y se interrumpe la comunicación de E/S. Restablecimiento
requerido: No
• Parámetro 55 - [Idle Flt Action] está establecido en “4”
(Send Flt Cfg) y el controlador está en reposo.
• Parámetro 56 - [Peer Flt Action] está establecido en “4”
(Send Flt Cfg) y se interrumpe la comunicación de E/S
homóloga.
• Parámetro 57 - [Msg Flt Action] está establecido en “4”
(Send Flt Cfg) y se interrumpen los mensajes explícitos para el
control del variador.
76 [DLs Fr Peer Cfg] Predeterminado: 0
Establece el número de Datalinks de homólogo a variador Mínimo: 0
(parámetros) que se utilizan para la E/S homóloga. Los Datalinks Máximo: 16
que se están utilizando se asignan desde el final de la lista. Por Tipo: Lectura/escritura
ejemplo, si el valor de este parámetro se establece en “3”, los Restablecimiento
Datalinks 14…16 se asignan a los 3 Datalinks seleccionados. requerido: Sí
Los Datalinks asignados para la E/S homóloga no pueden
superponerse a otros parámetros DL From Net 01-16 asignados.
NOTA: El adaptador permite escribir los parámetros de
configuración de entrada homóloga mientras se ejecutan las
entradas homólogas. Sin embargo, los cambios no se aplicarán
hasta que se deshabiliten y vuelvan a habilitar las entradas
homólogas o hasta que se conecte y vuelva a conectar la
alimentación eléctrica o restablezca el adaptador.
77 [DLs Fr Peer Act] Mínimo: 0
Muestra el valor del parámetro 76 - [DLs Fr Peer Cfg] en el Máximo: 16
momento en que se restableció el adaptador/variador. El número Tipo: Solo lectura
de Datalinks de homólogo a variador reales que espera el
variador.
Parámetro
Nº Nombre y descripción Detalles
78 [Logic Src Cfg] Predeterminado: 0
Controla cuáles de los Datalinks de homólogo a variador Mínimo: 0
contienen el comando lógico para el variador. El valor cero Máximo: 16
especifica que ninguno de los Datalinks contienen el comando Tipo: Lectura/escritura
lógico del variador. Los valores distintos a cero especifican el Restablecimiento
“índice” para el Datalink que contiene el comando lógico del requerido: No
variador. Por ejemplo, si el parámetro 76 - [DLs Fr Peer Cfg]
tiene el valor 3, que especifica que los Datalinks 14…16 están
asignados para E/S homóloga, y el parámetro 78 - [Logic Src
Cfg] tiene el valor 1, que especifica que el primer Datalink de E/S
homóloga contiene el comando lógico del variador, el Datalink 14
contiene el comando lógico del variador.
NOTA: El adaptador permite escribir los parámetros de
configuración de entrada homóloga mientras se ejecutan las
entradas homólogas. Sin embargo, los cambios no se aplicarán
hasta que se deshabiliten y vuelvan a habilitar las entradas
homólogas o hasta que se conecte y vuelva a conectar la
alimentación eléctrica o restablezca el adaptador.
79 [Ref Src Cfg] Predeterminado: 0
Controla cuáles de los Datalinks de homólogo a variador Mínimo: 0
contienen la referencia para el variador. El valor cero especifica Máximo: 16
que ninguno de los Datalinks contienen la referencia del variador. Tipo: Lectura/escritura
Los valores distintos a cero especifican el “índice” para el Datalink Restablecimiento
que contiene la referencia del variador. Por ejemplo, si el requerido: No
parámetro 76 - [DLs Fr Peer Cfg] tiene el valor 3, que
especifica que los Datalinks 14…16 están asignados para E/S
homóloga, y el parámetro 79 - [Ref Src Cfg] tiene el valor 1,
que especifica que el primer Datalink de E/S homóloga contiene
la referencia del variador, el Datalink 14 contiene la referencia del
variador.
NOTA: El adaptador permite escribir los parámetros de
configuración de entrada homóloga mientras se ejecutan las
entradas homólogas. Sin embargo, los cambios no se aplicarán
hasta que se deshabiliten y vuelvan a habilitar las entradas
homólogas o hasta que se conecte y vuelva a conectar la
alimentación eléctrica o restablezca el adaptador.
80 [Fr Peer Timeout] Predeterminado: 10,00 segundos
Establece el tiempo de espera para una conexión de E/S Mínimo: 0,01 Segundos
homóloga. Si se agota el tiempo sin que el adaptador haya Máximo: 10,00 Segundos
recibido (consumido) un mensaje, el adaptador responderá con Tipo: Lectura/escritura
la acción especificada en el parámetro 56 - [Peer Flt Action]. Restablecimiento
En un adaptador que recibe (consume) E/S homólogas, el valor requerido: No
de este parámetro debe ser superior al producto del valor del
parámetro 89 - [To Peer Period] en el adaptador que
transmite (produce) E/S homólogas multiplicado por el valor del
parámetro 90 - [To Peer Skip] en el adaptador que transmite
(produce) E/S homólogas.
NOTA: El adaptador permite escribir los parámetros de
configuración de entrada homóloga mientras se ejecutan las
entradas homólogas. Sin embargo, los cambios no se aplicarán
hasta que se deshabiliten y vuelvan a habilitar las entradas
homólogas o hasta que se conecte y vuelva a conectar la
alimentación eléctrica o restablezca el adaptador.
Parámetro
Nº Nombre y descripción Detalles
81 [Fr Peer Addr 1] Predeterminado: 0
82 [Fr Peer Addr 2] Predeterminado: 0
83 [Fr Peer Addr 3] Predeterminado: 0
84 [Fr Peer Addr 4] Predeterminado: 0
Establece los bytes de dirección IP que especifican el dispositivo Mínimo: 0
desde el que el adaptador recibe (consume) datos de E/S Máximo: 255
homóloga. Tipo: Lectura/escritura
255.255.255.255 Restablecimiento
requerido: No
[Peer Inp Addr 1]
[Peer Inp Addr 2]
[Peer Inp Addr 3]
[Peer Inp Addr 4]
Importante: El Fr Peer Addr debe estar en la misma subred que
el adaptador EtherNet/IP incorporado. Consulte Direcciones IP en
la página 178 para obtener información adicional.
Los cambios en estos parámetros se ignoran cuando el
parámetro 85 - [Fr Peer Enable] está en “1” (Encendido).
85 [Fr Peer Enable] Predeterminado: 0 = Desactivado
Controla si la entrada E/S homóloga está funcionando. Un valor Valores: 0 = Desactivado
de “0” (Apagado) apaga la entrada E/S homóloga. Un valor “1” 1 = Comando/
(Cmd/Ref) anula la configuración de los parámetros 76 - [DLs Referencia
Fr Peer Cfg], 78 - [Logic Src Cfg] y 79 - [Ref Src Cfg] y 2 = Personalizado
automáticamente utiliza el Datalink homólogo 01 como el Tipo: Lectura/escritura
comando lógico actual del variador y el Datalink homólogo 02 Restablecimiento
como la referencia del variador. Un valor “2” (Personalizado) requerido: No
habilita la entrada de E/S homóloga mediante el conteo de
Datalink y la configuración proporcionada por el usuario.
Si el valor de este parámetro cambia de “1” (Cmd/Ref) a “2”
(Custom) o de “2” (Custom) a “1” (Cmd/Ref) mientras está en
funcionamiento la E/S homóloga, se ordenará al variador que
aplique la acción fijada ante este fallo, antes de que se cambie el
modo de entrada homóloga.
86 [Fr Peer Status] Valores: 0 = Desactivado
Muestra el estado de la conexión de entrada de E/S homóloga 1 = Espera
consumida. 2 = Funcionamiento
3 = Con errores
Tipo: Solo lectura
87 [DLs To Peer Cfg] Predeterminado: 0
Establece el número de Datalinks de variador a homólogo Mínimo: 0
(parámetros) que se utilizan para la E/S homóloga. Los Datalinks Máximo: 16
que se están utilizando se asignan desde el final de la lista. Por Tipo: Lectura/escritura
ejemplo, si el valor de este parámetro se establece en “3”, los Restablecimiento
Datalinks 14…16 se asignan a los 3 Datalinks seleccionados. Los requerido: Sí
Datalinks asignados para esto no pueden superponerse a otros
parámetros DL To Net 01-16 asignados.
NOTA: El adaptador permite escribir los parámetros de
configuración de salida homóloga mientras se ejecutan las
salidas homólogas. Sin embargo, los cambios no se aplicarán
hasta que se deshabiliten y vuelvan a habilitar las salidas
homólogas o hasta que se conecte y vuelva a conectar la
alimentación eléctrica o restablezca el adaptador.
88 [DLs To Peer Act] Mínimo: 0
Muestra el valor del parámetro 87 - [DLs To Peer Cfg] en el Máximo: 16
momento en que se restableció el variador. El número de Tipo: Solo lectura
Datalinks de variador a homólogo reales que espera el variador.
89 [To Peer Period] Predeterminado: 10,00 Segundos
Establece el tiempo mínimo que esperará el adaptador durante la Mínimo: 0,01 Segundos
transmisión de datos a un homólogo. Máximo: 10,00 Segundos
Tipo: Lectura/escritura
Importante: Los cambios en este parámetro se ignoran cuando
el parámetro 91 - [To Peer Enable] es “1” (Encendido). Restablecimiento
requerido: No
Parámetro
Nº Nombre y descripción Detalles
90 [To Peer Skip] Predeterminado: 1
Establece el tiempo máximo que esperará el adaptador durante Mínimo: 1
la transmisión de datos a un homólogo. El valor del parámetro Máximo: 16
89 - [To Peer Period] se multiplica por el valor de este Tipo: Lectura/escritura
parámetro para establecer el tiempo. Restablecimiento
Importante: Los cambios en este parámetro se ignoran cuando requerido: No
el parámetro 91 - [To Peer Enable] es “1” (Encendido).
91 [To Peer Enable] Predeterminado: 0 = Desactivado
Controla si la salida E/S homóloga está funcionando. Un valor de Valores: 0 = Desactivado
“0” (Apagado) apaga la salida E/S homóloga. Un valor “1” (Cmd/ 1 = Comando/
Ref) anula la configuración de los parámetros 31 - [DL To Net Referencia
15], 32 - [DL To Net 16], 76 - [DLs Fr Peer Cfg], y 77 - [DLs Fr 2 = Personalizado
Peer Act], y automáticamente envía el comando lógico actual Tipo: Lectura/escritura
del variador (como Datalink 01) y la referencia (como Datalink Restablecimiento
02). Un valor “2” (Personalizado) habilita la salida de E/S requerido: No
homóloga mediante el conteo de Datalink y la configuración
proporcionada por el usuario.
Objetos de EtherNet/IP
Servicios
Implementado para:
Código de servicio Class Instance Nombre de servicio
0x05 No Sí Reset
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x01 Sí Sí Get_Attributes_All
Ocurrencias
Atributos de clase
Id. de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Descripción
2 Get Max Instance UINT Número total de ocurrencias
Atributos de ocurrencia
Id. de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Descripción
1 Get Vendor ID UINT 1 = Allen-Bradley
2 Get Device Type UINT 123
3 Get Product Code UINT Número que identifica el nombre y la
clasificación del producto
4 Get Revision: STRUCT of:
Major USINT Valor variable
Minor USINT Valor variable
5 Get Status UINT Bit 0 = Propiedad
Bit 8 = Fallo menor recuperable
Bit 10 = Fallo mayor recuperable
6 Get Serial Number UDINT Número único de 32 bits
7 Get Product Name SHORT_STRING Nombre y clasificación del producto
Servicios
Implementado para:
Código de servicio Class Instance Nombre de servicio
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 Sí Sí Set_Attribute_Single
Ocurrencias
Instance Descripción
1 Todos los datos de E/S leídos desde el dispositivo DPI (solo lectura)
2 Todos los datos de E/S escritos al dispositivo DPI (lectura/escritura)
Atributos de clase
Id. de Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
atributo acceso
1 Get Revision UINT 2
2 Get Max Instance UINT 2
100 Set Control Timeout UINT Tiempo de espera de control en
segundos
Atributos de ocurrencia
Id. de Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
atributo acceso
1 Get Number of Members UINT 1
2 Get Member List ARRAY of STRUCT:
UINT Tamaño de datos miembros
UINT Tamaño de ruta miembro
Packed EPATH Ruta miembro
3 Conditional (1) Data Array of Bits Datos para transferir
4 Get Tamaño UINT Tamaño de datos de ensamblaje
(1) Para la ocurrencia 1, la regla de acceso para el atributo de datos es Get. Para la ocurrencia 2 es Get/Set.
Servicios
Código de servicio Implementado para: Nombre de servicio
Class Instance
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 Sí Sí Set_Attribute_Single
Ocurrencias
Instance Descripción
1 Todos los datos de E/S leídos desde el adaptador incorporado (solo lectura)
2 Todos los datos de E/S escritos al adaptador incorporado (lectura/escritura)
3 Datos de estado lógico y retroalimentación (solo lectura)
4 Datos de comando lógico y referencia (lectura/escritura)
5 DL To Net 01 (datos de entrada desde el adaptador incorporado al escáner) (solo
lectura)
6 DL From Net 01 (datos de salida desde el escáner al adaptador incorporado)
(lectura/escritura)
…
Atributos de clase
Id. de atributo Regla de acceso Descripción
1 Lectura Revision
2 Lectura Ocurrencia máxima
3 Lectura Number of Instances
100 Read/Write Tiempo de espera
Atributos de ocurrencia
Id. de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Descripción
1 Get Bad Flag BOOL Si se establece en 1, el atributo 4 puede contener
datos no válidos.
0 = correcto
1 = incorrecto
2 Get Direction BOOL Dirección de la transferencia de datos
0 = Registro de productor (variador a red)
1 = Registro de consumidor (red a variador)
3 Get Tamaño UINT Tamaño de datos de registro en bits
4 Conditional (1) Data ARRAY of BITS Datos para transferir
(1) Para este atributo, la regla de acceso es Get si Direction = 0. La regla de acceso es Set si Direction = 1.
Servicios
Código de servicio Implementado para: Nombre de servicio
Class Instance
0x4B No Sí Execute_PCCC
0x4C No Sí Execute_DH+
Ocurrencias
Admite la ocurrencia 1.
Atributos de clase
No se admite.
Atributos de ocurrencia
No se admite.
Para obtener información adicional sobre los comandos PCCC, consulte DF1
Protocol and Command Set Reference Manual, publicación 1770-6.5.16.
Archivos N
Archivo N Descripción
N42 Este archivo N le permite leer y escribir algunos valores de configuración del puerto.
N42:3 Tiempo de espera (lectura/escritura): tiempo (en segundos) permitido entre los mensajes hasta el
archivo N45. Si el adaptador no recibe un mensaje en el tiempo especificado, ejecuta la acción ante un
fallo configurada en su parámetro [Comm Flt Action]. Un valor válido es entre 1 y 32767 segundos (se
recomienda de 5 a 20 segundos).
N42:7 Número de puerto del adaptador (solo lectura): puerto 13 del variador en el que reside el adaptador.
N42:8 Módulos de homólogos (solo lectura): campo de bit de los dispositivos con capacidades de mensajes
entre dispositivos similares.
N45 Este archivo N le permite leer y escribir mensajes de E/S de control. Puede escribir mensajes de E/S de
control solo si se cumplen todas las condiciones siguientes:
• El adaptador no recibe E/S desde un escáner. Por ejemplo, cuando no hay un escáner en la red, el
escáner está en el modo de reposo (programa), el escáner está averiado o el adaptador no está
asignado al escáner.
• El adaptador no recibe E/S homóloga desde otro adaptador.
• El valor de N42:3 está establecido en un valor diferente de cero.
Escritura Lectura
N45:0 Comando lógico (menos significativo) Estado lógico (menos significativo)
N45:1 Comando lógico (más significativo) Estado lógico (más significativo)
N45:2 Referencia (menos significativo) Retroalimentación (menos significativo)
N45:3 Referencia (más significativo) Retroalimentación (más significativo)
N45:4 DL From Net 01 (menos significativo) DL To Net 01 (menos significativo)
N45:5 DL From Net 01 (más significativo) DL To Net 01 (más significativo)
N45:6 DL From Net 02 (menos significativo) DL To Net 02 (menos significativo)
N45:7 DL From Net 02 (más significativo) DL To Net 02 (más significativo)
N45:8 DL From Net 03 (menos significativo) DL To Net 03 (menos significativo)
N45:9 DL From Net 03 (más significativo) DL To Net 03 (más significativo)
N45:10 DL From Net 04 (menos significativo) DL To Net 04 (menos significativo)
N45:11 DL From Net 04 (más significativo) DL To Net 04 (más significativo)
N45:12 DL From Net 05 (menos significativo) DL To Net 05 (menos significativo)
N45:13 DL From Net 05 (más significativo) DL To Net 05 (más significativo)
N45:14 DL From Net 06 (menos significativo) DL To Net 06 (menos significativo)
N45:15 DL From Net 06 (más significativo) DL To Net 06 (más significativo)
N45:16 DL From Net 07 (menos significativo) DL To Net 07 (menos significativo)
N45:17 DL From Net 07 (más significativo) DL To Net 07 (más significativo)
N45:18 DL From Net 08 (menos significativo) DL To Net 08 (menos significativo)
N45:19 DL From Net 08 (más significativo) DL To Net 08 (más significativo)
N45:20 DL From Net 09 (menos significativo) DL To Net 09 (menos significativo)
N45:21 DL From Net 09 (más significativo) DL To Net 09 (más significativo)
N45:22 DL From Net 10 (menos significativo) DL To Net 10 (menos significativo)
N45:23 DL From Net 10 (más significativo) DL To Net 10 (más significativo)
N45:24 DL From Net 11 (menos significativo) DL To Net 11 (menos significativo)
N45:25 DL From Net 11 (más significativo) DL To Net 11 (más significativo)
N45:26 DL From Net 12 (menos significativo) DL To Net 12 (menos significativo)
N45:27 DL From Net 12 (más significativo) DL To Net 12 (más significativo)
N45:28 DL From Net 13 (menos significativo) DL To Net 13 (menos significativo)
N45:29 DL From Net 13 (más significativo) DL To Net 13 (más significativo)
N45:30 DL From Net 14 (menos significativo) DL To Net 14 (menos significativo)
N45:31 DL From Net 14 (más significativo) DL To Net 14 (más significativo)
N45:32 DL From Net 15 (menos significativo) DL To Net 15 (menos significativo)
N45:33 DL From Net 15 (más significativo) DL To Net 15 (más significativo)
N45:34 DL From Net 16 (menos significativo) DL To Net 16 (menos significativo)
N45:35 DL From Net 16 (más significativo) DL To Net 16 (más significativo)
Archivo N Descripción
N150…N199 Estos archivos N le permiten leer y escribir valores de parámetros en el variador PowerFlex 755 como
palabras dobles de 32 bits. Puede interpretar los datos de diversas maneras (por ejemplo, real de
32 bits, entero de 32 bits). Para leer un parámetro, deberá enviar un mensaje con dos elementos. Por
ejemplo, para leer el parámetro 1, lea dos elementos empezando en el N150:2. Otro ejemplo sería,
para leer los parámetros 2…6, lea diez elementos empezando en el N150:4.
N150:0…1 Número de parámetros en el variador.
N150:2…249 Parámetros del variador 1…124
N151:0…249 Parámetros del variador 125…249
N152:0…249 Parámetros del variador 250…374
N153:0…249 Parámetros del variador 375…499
...
...
N199:0…249 Parámetros del variador 6125…6249
N201…N212 Estos archivos N le permiten leer y escribir valores de parámetros en los periféricos DPI (por ejemplo,
un HIM o adaptador) como palabras dobles de 32 bits. Puede interpretar los datos de diversas maneras
(por ejemplo, real de 32 bits, entero de 32 bits). Para leer un parámetro, deberá enviar un mensaje con
dos elementos. Por ejemplo, para leer el parámetro 1 en el periférico conectado al puerto 1 de DPI, lea
dos elementos empezando en el N201:2. Otro ejemplo sería, para leer los parámetros 2…6 en el
periférico conectado al puerto 5 de DPI, lea diez elementos empezando en el N209:4.
N201:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 1 DPI
N201:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 1 DPI
N202:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 1 DPI
N203:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 2 DPI
N203:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 2 DPI
N204:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 2 DPI
N205:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 3 DPI
N205:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 3 DPI
N206:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 3 DPI
N207:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 4 DPI
N207:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 4 DPI
N208:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 4 DPI
N209:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 5 DPI
N209:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 5 DPI
N210:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 5 DPI
N211:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 6 DPI
N211:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 6 DPI
N212:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 6 DPI
N213:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 7 DPI
N213:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 7 DPI
N214:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 7 DPI
N215:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 8 DPI
N215:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 8 DPI
N216:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 8 DPI
N217:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 9 DPI
N217:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 9 DPI
N218:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 9 DPI
N219:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 10 DPI
N219:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 10 DPI
N220:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 10 DPI
N221:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 11 DPI
N221:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 11 DPI
N222:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 11 DPI
N223:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 12 DPI
N223:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 12 DPI
N224:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 12 DPI
N225:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 13 DPI
N225:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 13 DPI
N226:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 13 DPI
N227:0…1 Número de parámetros en el periférico DPI en puerto 14 DPI
N227:2…249 Parámetros 1…124 en el periférico DPI en puerto 14 DPI
N228:0…249 Parámetros 125…249 en el periférico DPI en puerto 14 DPI
Servicios
Código de servicio Implementado para: Nombre de servicio
Class Instance
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 Sí Sí Set_Attribute_Single
Ocurrencias
…
0x4800…0x4BFF 18432…19455 Puerto 2
0x4C00…0x4FFF 19456…20479 Puerto 3 16384 Atributos de clase (Adaptador)
0x5000…0x53FF 20480…21503 Puerto 4 16385 Componente 1 del adaptador
…
…
0x5400…0x57FF 21504…22527 Puerto 5
0x5800…0x5BFF 22528…23551 Puerto 6
0x5C00…0x5FFF 23552…24575 Puerto 7
0x6000…0x63FF 24576…25599 Puerto 8
0x6400…0x67FF 25600… 26623 Puerto 9
0x6800…0x6BFF 26624…27647 Puerto 10
0x6C00…0x6FFF 27648…28671 Puerto 11
0x7000…0x73FF 28672…29695 Puerto 12
0x7400…0x77FF 29696…30719 Puerto 13
0x7800…0x7BFF 30720…31743 Puerto 14
Atributos de clase
Id. de Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
atributo acceso
0 Get Family Code USINT 0x00 = Periférico DPI
0x90 = Variador PowerFlex serie 750
0xA0 = Módulo de opción 20-750-xxxx
0xFF = HIM
1 Get Family Text STRING[16] Texto que identifica el dispositivo.
2 Set Código de idioma USINT 0 = Inglés
1 = Francés
2 = Español
3 = Italiano
4 = Alemán
5 = Japonés
6 = Portugués
7 = Chino mandarín
8 = Ruso
9 = Neerlandés
10 = Coreano
3 Get Product Series USINT 1=A
2=B…
4 Get Number of Components USINT Número de componentes (por ejemplo, tablero de control
principal, tableros de E/S) en el dispositivo.
5 Set User Definable Text STRING[16] Texto que identifica el dispositivo con un nombre suministrado
por el usuario.
6 Get Status Text STRING[12] Texto que describe el estado del dispositivo.
7 Get Configuration Code USINT Identificación de variantes.
8 Get Configuration Text STRING[16] Texto que identifica una variante de un dispositivo de la misma
familia.
9 Get Código de marca UINT 0x0001 = Allen-Bradley
11 Get NVS Checksum UINT Suma de comprobación del almacenamiento no volátil en un
dispositivo.
12 Get Class Revision UINT 2 = DPI
13 Get Character Set Code USINT 0 = HIM SCANport
1 = ISO 8859-1 (Latino 1)
2 = ISO 8859-2 (Latino 2)
3 = ISO 8859-3 (Latino 3)
4 = ISO 8859-4 (Latino 4)
5 = ISO 8859-5 (Cirílico)
6 = ISO 8859-6 (Árabe)
7 = ISO 8859-7 (Griego)
8 = ISO 8859-8 (Hebreo)
9 = ISO 8859-9 (Turco)
10 = ISO 8859-10 (Nórdico)
255 = ISO 10646 (Unicode)
14 Get Product Option Support BOOL[64]
15 Get Languages Supported STRUCT of:
USINT Número de idiomas
USINT[n] Códigos de idioma (consulte el atributo de clase 2)
16 Get Date of Manufacture STRUCT of:
UINT Año
USINT Mes
USINT Día
17 Get Product Revision STRUCT of:
USINT Revisión de firmware más importante
USINT Revisión de firmware menos importante
18 Get Serial Number UDINT Valor entre 0x00000000 y 0xFFFFFFFF
19 Set Language Selected USINT 0 = Predeterminado (el HIM le preguntará en el inicio)
1 = Se ha seleccionado el idioma (no se pregunta)
20 Set Customer-Generated Firmware STRING[36] GUID (identificador único global) que identifica el firmware del
cliente cargado en el dispositivo.
Atributos de ocurrencia
Id. de Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
atributo acceso
3 Get Component Name STRING[32] Nombre del componente
4 Get Component Firmware Revision STRUCT of:
USINT Revisión mayor
USINT Revisión menor
8 Get Component Serial Number UDINT Valor entre 0x00000000 y 0xFFFFFFFF
9 Get International Component Name STRINGN Nombre del componente, compatible con Unicode.
Ocurrencias
El número de ocurrencias depende del número de parámetros en el dispositivo. El
número total de parámetros se puede leer en Ocurrencia 0, Atributo 0.
Ocurrencias Dispositivo Ejemplo Descripción
(Hex.) (Dec.)
0x0000…0x3FFF 0…16383 Host Drive 0 Atributos de clase (variador)
0x4000…0x43FF 16384…17407 Adaptador 1 Atributos de parámetro 1 del
variador
0x4400…0x47FF 17408…18431 Puerto 1 2 Atributos de parámetro 2 del
variador
…
0x4800…0x4BFF 18432…19455 Puerto 2
0x4C00…0x4FFF 19456…20479 Puerto 3 16384 Atributos de clase (Adaptador)
0x5000…0x53FF 20480…21503 Puerto 4 16385 Atributos de parámetro 1 del
adaptador
…
0x5400…0x57FF 21504…22527 Puerto 5
0x5800…0x5BFF 22528…23551 Puerto 6
0x5C00…0x5FFF 23552…24575 Puerto 7
0x6000…0x63FF 24576…25599 Puerto 8
0x6400…0x67FF 25600…26623 Puerto 9
0x6800…0x6BFF 26624…27647 Puerto 10
0x6C00…0x6FFF 27648…28671 Puerto 11
0x7000…0x73FF 28672…29695 Puerto 12
0x7400…0x77FF 29696…30719 Puerto 13
0x7800…0x7BFF 30720…31743 Puerto 14
Atributos de clase
Id. de Regla de Nombre Tipo de Descripción
atributo acceso datos
0 Get Number of Instances UINT Número de parámetros en el dispositivo.
1 Set Write Protect Password UINT 0 = Contraseña deshabilitada
n = Valor de contraseña
2 Set NVS Command Write USINT 0 = Sin funcionamiento
1 = Almacenar valores de memoria activa en NVS
2 = Cargar valores de NVS en memoria activa
3 = Cargar valores predeterminados en memoria activa
4 = Valores predeterminados parciales
5 = Valores predeterminados del sistema
3 Get NVS Parameter Value Checksum UINT Suma de comprobación de todos los valores de los parámetros en una serie
de usuario de NVS.
4 Get NVS Link Value Checksum UINT Suma de comprobación de los vínculos de parámetros en una serie de
usuario de NVS.
5 Get First Accessible Parameter UINT Primer parámetro disponible si los parámetros se protegen con
contraseñas. Un “0” indica que están protegidos todos los parámetros.
7 Get Class Revision UINT 2 = DPI
8 Get First Parameter Processing Error UINT El primer parámetro que se ha escrito con un valor fuera de su rango. Un “0”
indica que no hay errores.
9 Set Link Command USINT 0 = Sin funcionamiento
1 = Borrar todos los vínculos de parámetros (esto no borra los vínculos a los
bloques de funciones)
Atributos de ocurrencia
Id. de atributo Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
acceso
6 Get DPI Offline Read Full STRUCT of:
BOOL[32] Descriptor
CONTAINER Valor mínimo fuera de línea
CONTAINER Valor máximo fuera de línea
CONTAINER Valor predeterminado fuera de línea
STRING[16] Nombre de parámetro
STRING[4] Unidades de parámetro fuera de línea
UINT Ocurrencia de parámetro mínimo en línea
UINT Ocurrencia de parámetro máximo en línea
UINT Ocurrencia de parámetro predeterminado en línea
UINT Ocurrencia de parámetro multiplicador
UINT Ocurrencia de parámetro divisor
UINT Ocurrencia de parámetro de base
UINT Ocurrencia de parámetro de offset
USINT Número de fórmula
USINT Byte de almohadilla (siempre cero)
UINT Ocurrencia de ayuda
UINT Palabra de almohadilla (siempre un valor cero)
CONTAINER Valor de parámetro
UINT Multiplicador
UNIT Divisor
UNIT Base
INT Offset
7 Get DPI Online Read Full STRUCT of:
BOOL[32] Descriptor (consulte página 151)
CONTAINER(1) Valor de parámetro
CONTAINER Valor mínimo
CONTAINER Valor máximo
CONTAINER Valor predeterminado
UINT Parámetro siguiente
UINT Parámetro anterior
STRING[4] Unidades (por ejemplo, Amp, Hz)
UINT Multiplicador (2)
UINT Divisor (2)
UINT Base (2)
INT Offset (2)
USINT[3] Vínculo (origen del valor) (0 = sin vínculo)
USINT Siempre cero (0)
STRING[16] Nombre de parámetro
8 Get DPI Descriptor BOOL[32] Descriptor (consulte página 151)
9 Get/Set DPI Parameter Value Varios Valor de parámetro en la NVS. (3)
10 Get/Set DPI RAM Parameter Value Varios Valor de parámetro en la memoria temporal. Solo válido para
variadores DPI.
11 Get/Set DPI Link USINT[3] Vínculo (parámetro de bloque de funciones que es el origen del
valor) (0 = sin vínculo)
12 Get Help Object Instance UINT Id. del texto de ayuda para este parámetro
13 Get DPI Read Basic STRUCT of:
BOOL[32] Descriptor (consulte página 151)
CONTAINER Valor de parámetro
CONTAINER Valor mínimo
CONTAINER Valor máximo
CONTAINER Valor predeterminado
STRING[16] Nombre de parámetro
STRING[4] Unidades (por ejemplo, Amp, Hz)
14 Get DPI Parameter Name STRING[16] Nombre de parámetro
15 Get DPI Parameter Alias STRING[16] Nombre de parámetro suministrado por el cliente.
16 Get Parameter Processing Error USINT 0 = Sin error
1 = Valor inferior al mínimo
2 = Valor superior al máximo
Atributos de descriptor
Bit Nombre Descripción
0 Data Type (Bit 1) El bit de la derecha es el menos significativo (0).
1 Data Type (Bit 2) 000 = USINT utilizado como registro de booleano
2 Data Type (Bit 3) 001 = UINT utilizado como registro de booleano
010 = USINT (entero de 8 bits)
011 = UINT (entero de 16 bits)
100 = UDINT (entero de 32 bits)
101 = TCHAR ((8bits (no Unicode) o 16bits (Unicode))
110 = REAL (valor de punto flotante de 32 bits)
111 = Utiliza bits 16, 17, 18
3 Sign Type 0 = sin signo
1 = con signo
4 Hidden 0 = visible
1 = oculto
5 Not a Link Sink 0 = Puede ser el extremo drenador de un vínculo
1 = Puede no ser el extremo drenador de un vínculo
6 Not Recallable 0 = Recuperable de la NVS
1 = No recuperable de la NVS
7 ENUM 0 = Sin texto ENUM
1 = Texto ENUM
8 Writable 0 = Solo lectura
1 = Lectura/escritura
9 Not Writable When Enabled 0 = De escritura cuando se habilita (por ejemplo, variador en funcionamiento)
1 = De no escritura cuando se habilita
10 Instance 0 = Valor de parámetro que no es una referencia a otro parámetro
1 = Valor de parámetro que se refiere a otro parámetro
11 Uses Bit ENUM Mask Esta ocurrencia de parámetro admite el atributo Bit ENUM Mask. Para obtener más información, consulte la definición del atributo.
12 Decimal Place (Bit 0) Número de dígitos a la derecha del punto decimal.
13 Decimal Place (Bit 1) 0000 = 0
14 Decimal Place (Bit 2) 1111 = 15
15 Decimal Place (Bit 3)
16 Extended Data Type (Bit 4) El bit 16 es el bit menos significativo.
17 Extended Data Type (Bit 5) 000 = Reservado
18 Extended Data Type (Bit 6) 001 = UDINT utilizado como registro de booleano
010 = Reservado
011 = Reservado
100 = Reservado
101 = Reservado
110 = Reservado
111 = Reservado
19 Parameter Exists Se utiliza para marcar parámetros no disponibles para las herramientas de red.
20 Not Used Reservado
21 Formula Links Indica los datos de fórmula que se derivan de otros parámetros.
22 Access Level (Bit 1) Un campo de 3 bits que se utiliza para controlar el acceso a los datos de parámetros.
23 Access Level (Bit 2)
24 Access Level (Bit 3)
25 Writable ENUM Texto ENUM: 0 = Solo lectura, 1 = Lectura/escritura
26 Not a Link Source 0 = Puede ser el extremo de origen de un vínculo
1 = Puede no ser el extremo de origen de un vínculo
27 Enhanced Bit ENUM El parámetro admite ENUM de bit mejorados.
28 Enhanced ENUM El parámetro admite ENUM mejorados.
29 Uses DPI Limits Object El parámetro utiliza el objeto DPI Limits.
Las herramientas fuera de línea inteligentes utilizan el objeto Limits para seleccionar los límites y las unidades.
30 Extended Descriptor El parámetro utiliza bits de descriptor extendido, que se pueden obtener mediante la lectura del atributo de descriptor extendido DPI
para este parámetro.
31 Always Upload/Download El parámetro siempre se debe incluir en las cargas y descargas.
Servicios comunes
Código de servicio Implementado para: Nombre de servicio
Class Instance
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 Sí Sí Set_Attribute_Single
En la siguiente tabla se indican los parámetros para el servicio específico del objeto
Get_Attributes_Scattered and Set_Attributes_Scattered:
Nombre Tipo de Descripción
datos
Número de parámetro UDINT Parámetro para lectura o escritura
Valor de parámetro UDINT Valor de parámetro para escritura (cero cuando es
lectura)
Los productos como los variadores PowerFlex utilizan este objeto para los fallos.
Los adaptadores utilizan este objeto para los eventos.
Servicios
Código de servicio Implementado para: Nombre de servicio
Class Instance
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 Sí Sí Set_Attribute_Single
Ocurrencias
Atributos de clase
Id. de atributo Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
acceso
1 Get Class Revision UINT Revisión de objeto
2 Get Number of Instances UINT Número máximo de fallos/eventos que el
dispositivo puede registrar en su cola
3 Set Fault Command Write USINT 0 = Sin funcionamiento
1 = Borrar fallo/evento
2 = Borrar cola de fallos/eventos
3 = Restablecer dispositivo
4 Get Fault Trip Instance Read UINT Fallo que desconectó el dispositivo. Para los
adaptadores, este valor siempre es 1 en caso de
fallo.
5 Get Fault Data List STRUCT of: Reserved
USINT
USINT
UINT[n]
6 Get Number of Recorded Faults UINT Número de fallos/eventos en la cola. Un “0” indica
que la cola de fallos está vacía.
7 Get Fault Parameter Reference UINT Reserved
Atributos de ocurrencia
Id. de atributo Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
acceso
0 Get Full/All Information STRUCT of UINT Código de fallo
STRUCT of: Origen de fallo
USINT Puerto DPI
USINT Objeto DPI Device
STRING[16] Texto de fallo
STRUCT of: Sello de hora de fallo
LWORD Valor de temporizador (0 = no se admite
temporizador)
BOOL[16] BOOL[0]: (0 = datos no válidos, 1 = datos válidos)
BOOL[1]: (0 = tiempo transcurrido, 1 = tiempo real)
BOOL[2…15]: No se usa
UINT Reserved
CONTAINER[n] Reserved
1 Get Basic Information STRUCT of UINT Código de fallo
STRUCT of: Origen de fallo
USINT Puerto DPI
USINT Objeto DPI Device
STRUCT of: Sello de hora de fallo
LWORD Valor de temporizador (0 = no se admite
temporizador)
BOOL[16] BOOL[0]: (0 = datos no válidos, 1 = datos válidos)
BOOL[1]: (0 = tiempo transcurrido, 1 = tiempo real)
BOOL[2…15]: No se usa
2 Get International Fault Text STRINGN Texto que describe el fallo, compatible con Unicode.
Los productos como los variadores PowerFlex utilizan este objeto para las alarmas
y advertencias. Los adaptadores no admiten este objeto.
Servicios
Código de servicio Implementado para: Nombre de servicio
Class Instance
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 Sí Sí Set_Attribute_Single
Ocurrencias
Atributos de clase
Id. de Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
atributo acceso
1 Get Class Revision UINT Revisión de objeto
2 Get Number of Instances UINT Número máximo de alarmas que el
dispositivo puede registrar en su cola
3 Set Alarm Command Write USINT 0 = Sin funcionamiento
1 = Borrar alarma
2 = Borrar cola de alarmas
3 = Restablecer dispositivo
4 Get Fault Data List STRUCT of: Reserved
USINT
USINT
UINT[n]
5 Get Number of Recorded Alarms UINT Número de alarmas en la cola. Un “0”
indica que la cola de alarmas está
vacía.
Atributos de ocurrencia
Id. de Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
atributo acceso
0 Get Full/All Information STRUCT of UINT Código de alarma
STRUCT of: Origen de alarma
USINT Puerto DPI
USINT Objeto DPI Device
STRING[16] Texto de alarma
STRUCT of: Sello de hora de alarma
LWORD Valor de temporizador (0 = no se admite
temporizador)
BOOL[16] BOOL[0]: (0 = datos no válidos, 1 = datos válidos)
BOOL[1]: (0 = tiempo transcurrido, 1 = tiempo real)
BOOL[2…15] Reservado
UINT Reserved
CONTAINER[n] Reserved
1 Get Basic Information STRUCT of UINT Código de alarma
STRUCT of: Origen de alarma
USINT Puerto DPI
USINT Objeto DPI Device
STRUCT of: Sello de hora de alarma
LWORD Valor de temporizador (0 = no se admite
temporizador)
BOOL[16] BOOL[0]: (0 = datos no válidos, 1 = datos válidos)
BOOL[1]: (0 = tiempo transcurrido, 1 = tiempo real)
BOOL[2…15] Reservado
2 Get International Alarm Text STRINGN Texto que describe la alarma, compatible con Unicode.
Servicios
Código de servicio Implementado para: Nombre de servicio
Class Instance
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 Sí Sí Set_Attribute_Single
Ocurrencias
…
0x4800…0x4BFF 18432…19455 Puerto 2
0x4C00…0x4FFF 19456…20479 Puerto 3 16384 Atributos de clase (Adaptador)
0x5000…0x53FF 20480…21503 Puerto 4 16385 Ítem de diagnóstico 1 del
adaptador
…
Atributos de clase
Id. de atributo Regla de Nombre Tipo de Descripción
acceso datos
1 Get Class Revision UINT 1
2 Get Number of Instances UINT Número de ítems de diagnóstico en el
dispositivo
3 Get ENUM Offset UINT Offset de ocurrencia de objeto DPI ENUM
Atributos de ocurrencia
Id. de Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
atributo acceso
0 Get Full/All Information STRUCT of:
BOOL[32] Descriptor (consulte página 151)
CONTAINER(1) Valor
CONTAINER Valor mínimo
CONTAINER Valor máximo
CONTAINER Valor predeterminado
UINT Palabra de almohadilla
UINT Palabra de almohadilla
STRING[4] Unidades (por ejemplo, Amp, Hz)
UINT Multiplicador (2)
UINT Divisor (2)
UINT Base (2)
INT Offset (2)
UDINT Vínculo (origen del valor)
(0 = sin vínculo)
STRING[16] Texto de nombre de diagnóstico
1 Get/Set Valor Varios Valor de ítem de diagnóstico
2 Get International Diagnostic Struct of:
Item Text STRINGN Texto de nombre de diagnóstico
STRINGN Texto de unidades de diagnóstico
3 Get International Full Read All STRUCT of:
BOOL[32] Descriptor
CONTAINER Valor
CONTAINER Mínimo
CONTAINER Máximo
CONTAINER Predet.
UINT Palabra de almohadilla
UINT Palabra de almohadilla
UINT Multiplicador
UINT Divisor
UINT Base
INT Offset
UDINT Almohadilla
BOOL[32] Descriptor extendido
STRINGN Texto de nombre de diagnóstico
STRINGN Texto de unidades de diagnóstico
(1) Un CONTAINER es un bloque de datos de 32 bits que contiene los tipos de datos utilizados por un valor. Si tiene signo, se extiende el
signo del valor. Las almohadillas se utilizan en el CONTAINER para garantizar que siempre sea de 32 bits.
(2) Este valor se utiliza en las fórmulas utilizadas para convertir el valor entre unidades de pantalla y unidades internas. Consulte
Fórmulas para realizar la conversión en la página 153.
Servicios
Código de servicio Implementado para: Nombre de servicio
Class Instance
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 Sí Sí Set_Attribute_Single
Ocurrencias
…
0x4C00…0x4FFF 19456…20479 Puerto 3
0x5000…0x53FF 20480…21503 Puerto 4
0x5400…0x57FF 21504…22527 Puerto 5
0x5800…0x5BFF 22528…23551 Puerto 6
0x5C00…0x5FFF 23552…24575 Puerto 7
0x6000…0x63FF 24576…25599 Puerto 8
0x6400…0x67FF 25600…26623 Puerto 9
0x6800…0x6BFF 26624…27647 Puerto 10
0x6C00…0x6FFF 27648…28671 Puerto 11
0x7000…0x73FF 28672…29695 Puerto 12
0x7400…0x77FF 29696…30719 Puerto 13
0x7800…0x7BFF 30720…31743 Puerto 14
Atributos de clase
Id. de atributo Regla de Nombre Tipo de Descripción
acceso datos
1 Get Class Revision UINT Revisión de objeto
2 Get Number of Instances UINT Número de temporizadores en el objeto, excluido el reloj de tiempo
real, que se define previamente.
3 Get First Device Specific Timer UINT Ocurrencia del primer temporizador no definido previamente.
4 Set Time Command Write USINT 0 = Sin funcionamiento
1 = Borrar todos los temporizadores (no borra el reloj de tiempo real ni
los temporizadores de solo lectura)
5 Get Number of Supported Time UINT Número de zonas horarias descritas en el atributo Time Zone List.
Zones
6 Get Time Zone List STRUCT Identifica una zona horaria.
7 Get/Set Active Time Zone ID UINT El campo de Id. de la estructura Time Zone List para la zona horaria
deseada.
Atributos de ocurrencia
Id. de atributo Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
acceso
0 Get Read Full STRUCT of:
STRING[16] Nombre del temporizador
LWORD o STRUCT Tiempo transcurrido en milisegundos, salvo que el temporizador sea un reloj
de tiempo real (consulte el atributo 2)
BOOL[16] Consulte el atributo 3
1 Get Timer Text STRING[16] Nombre del temporizador
2 Get/Set Timer Value LWORD - o - Tiempo transcurrido en milisegundos, salvo el temporizador sea un reloj de
STRUCT of: tiempo real.
Datos de reloj de tiempo real:
UINT Milisegundos (0…999)
USINT Segundos (0…59)
USINT Minutos (0…59)
USINT Horas (0…23)
USINT Días (1…31)
USINT Meses (1 = Enero, 12 = Diciembre)
USINT Años (desde 1972)
3 Get Timer Descriptor BOOL[16] BOOL[0]: (0 = datos no válidos, 1 = datos válidos)
BOOL[1]: (0 = tiempo transcurrido, 1 = tiempo real)
BOOL[2…15]: No se usa
4 Get International Read Full Struct of:
STRINGN Texto de temporizador internacional
STRUCT Valor de temporizador
BOOL[16] Descriptor de temporizador
5 Get International Timer Text STRINGN Nombre de este temporizador
6 Get Clock Status BOOL[32] Identifica el estado del reloj
8 Get/Set Number of Leap Seconds INT Identifica el número actual de segundos intercalados.
9 Get Clock Options BOOL[32] Identifica la funcionalidad opcional disponible en el reloj de sistema del
dispositivo.
10 Get/Set Clock Options Enable BOOL[32] Identifica cuáles de las opciones de reloj están habilitadas.
Ocurrencias
…
0x4800…0x4BFF 18432…19455 Puerto 2
0x4C00…0x4FFF 19456…20479 Puerto 3 17408 Atributos de clase (HIM)
0x5000…0x53FF 20480…21503 Puerto 4 17409 Atributos de parámetro 1 del HIM
0x5400…0x57FF 21504…22527 Puerto 5 17410 Atributos de parámetro 2 del HIM
…
0x5800…0x5BFF 22528…23551 Puerto 6
0x5C00…0x5FFF 23552…24575 Puerto 7
0x6000…0x63FF 24576…25599 Puerto 8
0x6400…0x67FF 25600…26623 Puerto 9
0x6800…0x6BFF 26624…27647 Puerto 10
0x6C00…0x6FFF 27648…28671 Puerto 11
0x7000…0x73FF 28672…29695 Puerto 12
0x7400…0x77FF 29696…30719 Puerto 13
0x7800…0x7BFF 30720…31743 Puerto 14
Atributos de clase
Id. de atributo Regla de Nombre Tipo de Descripción
acceso datos
0 Get Number of Instances UINT Número de parámetros en el dispositivo.
1 Set Write Protect Password UINT 0 = Contraseña deshabilitada
n = Contraseña
2 Set NVS Command Write USINT 0 = Sin funcionamiento
1 = Almacenar valores de memoria activa en NVS
2 = Cargar valores de NVS en memoria activa
3 = Cargar valores predeterminados en memoria activa
3 Get NVS Parameter Value Checksum UINT Suma de comprobación de todos los valores de los parámetros en una serie
de usuario de NVS.
4 Get NVS Link Value Checksum UINT Suma de comprobación de los vínculos de parámetros en una serie de
usuario de NVS.
5 Get First Accessible Parameter UINT Primer parámetro disponible si los parámetros se protegen con contraseñas.
Un “0” indica que están protegidos todos los parámetros.
7 Get Class Revision UINT 2 = DPI
8 Get First Parameter Processing Error UINT El primer parámetro que se ha escrito con un valor fuera de su rango. Un “0”
indica que no hay errores.
9 Set Link Command USINT 0 = Sin funcionamiento
1 = Borrar todos los vínculos de parámetros (esto no borra los vínculos a los
bloques de funciones)
Atributos de ocurrencia
Id. de atributo Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
acceso
6 Get DPI Offline Read Full STRUCT of:
BOOL[32] Descriptor
CONTAINER Valor mínimo fuera de línea
CONTAINER Valor máximo fuera de línea
CONTAINER Valor predeterminado fuera de línea
STRING[16] Nombre de parámetro
STRING[4] Unidades de parámetro fuera de línea
UINT Ocurrencia de parámetro mínimo en línea
UINT Ocurrencia de parámetro máximo en línea
UINT Ocurrencia de parámetro predeterminado en línea
UINT Ocurrencia de parámetro multiplicador
UINT Ocurrencia de parámetro divisor
UINT Ocurrencia de parámetro de base
UINT Ocurrencia de parámetro de offset
USINT Número de fórmula
USINT Byte de almohadilla (siempre cero)
UINT Ocurrencia de ayuda
UINT Palabra de almohadilla (siempre un valor cero)
CONTAINER Valor de parámetro
UINT Multiplicador
UNIT Divisor
UNIT Base
INT Offset
7 Get DPI Online Read Full STRUCT of:
BOOL[32] Descriptor (consulte página 165)
CONTAINER(1) Valor de parámetro
CONTAINER Valor mínimo
CONTAINER Valor máximo
CONTAINER Valor predeterminado
UINT Parámetro siguiente
UINT Parámetro anterior
STRING[4] Unidades (por ejemplo, Amp, Hz)
UINT Multiplicador (2)
UINT Divisor (2)
UINT Base (2)
INT Offset (2)
USINT[3] Vínculo (origen del valor) (0 = sin vínculo)
USINT Siempre cero (0)
STRING[16] Nombre de parámetro
8 Get DPI Descriptor BOOL[32] Descriptor (consulte página 165)
9 Get/Set DPI Parameter Value Varios Valor de parámetro en la NVS. (3)
10 Get/Set DPI RAM Parameter Value Varios Valor de parámetro en la memoria temporal. Solo válido para
variadores DPI.
11 Get/Set DPI Link USINT[3] Vínculo (parámetro de bloque de funciones que es el origen del
valor) (0 = sin vínculo)
12 Get Help Object Instance UINT Id. del texto de ayuda para este parámetro
13 Get DPI Read Basic STRUCT of:
BOOL[32] Descriptor (consulte página 165)
CONTAINER Valor de parámetro
CONTAINER Valor mínimo
CONTAINER Valor máximo
CONTAINER Valor predeterminado
STRING[16] Nombre de parámetro
STRING[4] Unidades (por ejemplo, Amp, Hz)
14 Get DPI Parameter Name STRING[16] Nombre de parámetro
15 Get DPI Parameter Alias STRING[16] Nombre de parámetro suministrado por el cliente.
16 Get Parameter Processing Error USINT 0 = Sin error
1 = Valor inferior al mínimo
2 = Valor superior al máximo
Atributos de descriptor
Bit Nombre Descripción
0 Data Type (Bit 1) El bit de la derecha es el menos significativo (0).
1 Data Type (Bit 2) 000 = USINT utilizado como registro de booleano
2 Data Type (Bit 3) 001 = UINT utilizado como registro de booleano
010 = USINT (entero de 8 bits)
011 = UINT (entero de 16 bits)
100 = UDINT (entero de 32 bits)
101 = TCHAR ((8bits (no Unicode) o 16bits (Unicode))
110 = REAL (valor de punto flotante de 32 bits)
111 = Utiliza bits 16, 17, 18
3 Sign Type 0 = sin signo
1 = con signo
4 Hidden 0 = visible
1 = oculto
5 Not a Link Sink 0 = Puede ser el extremo drenador de un vínculo
1 = Puede no ser el extremo drenador de un vínculo
6 Not Recallable 0 = Recuperable de la NVS
1 = No recuperable de la NVS
7 ENUM 0 = Sin texto ENUM
1 = Texto ENUM
8 Writable 0 = Solo lectura
1 = Lectura/escritura
9 Not Writable When Enabled 0 = De escritura cuando se habilita (por ejemplo, variador en funcionamiento)
1 = De no escritura cuando se habilita
10 Instance 0 = Valor de parámetro que no es una referencia a otro parámetro
1 = Valor de parámetro que se refiere a otro parámetro
11 Uses Bit ENUM Mask Esta ocurrencia de parámetro admite el atributo Bit ENUM Mask. Para obtener más información, consulte la definición del atributo.
12 Decimal Place (Bit 0) Número de dígitos a la derecha del punto decimal.
13 Decimal Place (Bit 1) 0000 = 0
14 Decimal Place (Bit 2) 1111 = 15
15 Decimal Place (Bit 3)
16 Extended Data Type (Bit 4) El bit 16 es el bit menos significativo.
17 Extended Data Type (Bit 5) 000 = Reservado
18 Extended Data Type (Bit 6) 001 = UDINT utilizado como registro de booleano
010 = Reservado
011 = Reservado
100 = Reservado
101 = Reservado
110 = Reservado
111 = Reservado
19 Parameter Exists Se utiliza para marcar parámetros no disponibles para las herramientas de red.
20 No se usa Reserved
21 Formula Links Indica los datos de fórmula que se derivan de otros parámetros.
22 Access Level (Bit 1) Un campo de 3 bits que se utiliza para controlar el acceso a los datos de parámetros.
23 Access Level (Bit 2)
24 Access Level (Bit 3)
25 Writable ENUM Texto ENUM: 0 = Solo lectura, 1 = Lectura/escritura
26 Not a Link Source 0 = Puede ser el extremo de origen de un vínculo
1 = Puede no ser el extremo de origen de un vínculo
27 Enhanced Bit ENUM El parámetro admite ENUM de bit mejorados.
28 Enhanced ENUM El parámetro admite ENUM mejorados.
29 Uses DPI Limits Object El parámetro utiliza el objeto DPI Limits.
Las herramientas fuera de línea inteligentes utilizan el objeto Limits para seleccionar los límites y las unidades.
30 Extended Descriptor El parámetro utiliza bits de descriptor extendido, que se pueden obtener mediante la lectura del atributo de descriptor extendido DPI
para este parámetro.
31 Always Upload/Download El parámetro siempre se debe incluir en las cargas y descargas.
Servicios comunes
Código de servicio Implementado para: Nombre de servicio
Class Instance
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 Sí Sí Set_Attribute_Single
En la siguiente tabla se indican los parámetros para el servicio específico del objeto
Get_Attributes_Scattered and Set_Attributes_Scattered:
Nombre Tipo de datos Descripción
Número de parámetro UDINT Parámetro para lectura o escritura
Valor de parámetro UDINT Valor de parámetro para escritura (cero cuando es lectura)
Servicios
Código de servicio Implementado para: Nombre de servicio
Class Instance
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single
Ocurrencias
Atributos de clase
Id. de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Descripción
1 Get Revision UINT La revisión de este objeto
Atributos de ocurrencia
Id. de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Descripción
1 Get Status of TCP/IP Network UDINT 0 = No configurado
Interface 1 = Configuración válida
2…15 = Reservado
2 Get Configuration Capability UDINT Bit | Valor (0 = Falso, 1 = Verdadero)
0 = Admite BOOTP
1 = Cliente DNS (capaz de resolver los nombres de anfitrión
mediante solicitud a servidor DNS)
2 = Cliente DHCP (capaz de obtener la configuración de red a través
de DHCP)
3 = Actualización DHCP-DNS (capaz de enviar su nombre de
anfitrión en la solicitud DHCP)
4 = Configuración ajustable (capacidad de establecer la
configuración de red a través de objeto TCP/IP)
5…31 = Reservado
3 Set Configuration Control UDINT Bit | Valor
0…3 = Estado de puesta en marcha
0 = Utilizar configuración guardada en NVS
1 = Obtener configuración a través de BOOTP
2 = Obtener configuración a través de DHCP
3…15 = Reservado
4 = DNS habilitado (resuelve los nombres de anfitrión mediante
solicitud a servidor DNS)
5…31 = Reservado
4 Get Physical Link Object STRUCT of:
UINT Tamaño de ruta
Padded EPATH Ruta
Servicios
Código de servicio Implementado para: Nombre de servicio
Class Instance
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x4C No Sí Get_and_Clear
Ocurrencias
Atributos de clase
Id. de Regla de Nombre Tipo de datos Descripción
atributo acceso
1 Get Revision UINT La revisión de este objeto
Atributos de ocurrencia
Id. de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Descripción
1 Get Interface Speed UDINT Velocidad en MB por segundo (Mbs)
2 Get Interface Flags UDINT Bit | Valor
0 = Estado de vínculo (0 = inactivo, 1 = activo)
1 = Duplex (0 = half duplex, 1 = full duplex)
2…31 = Reservado
3 Get Physical Address USINT[6] Dirección MAC (XX-XX-XX-XX-XX-XX)
El primer octeto (USINT[0]) está a la izquierda.
4 Get Interface Counters STRUCT of:
UDINT Octetos recibidos
UDINT Paquetes unidifusión recibidos
UDINT Paquetes no unidifusión recibidos
UDINT Paquetes de entrada recibidos pero descartados
UDINT Paquetes de entrada con errores (no descartados)
UDINT Paquetes de entrada con protocolo desconocido
UDINT Octetos enviados
UDINT Paquetes unidifusión enviados
UDINT Paquetes no unidifusión enviados
UDINT Paquetes de salida descargados
UDINT Paquetes de salida con errores
5 Get Media Counters STRUCT of: RX = Recibido, TX = Transmitido
UDINT Estructuras RX que no tienen número entero con octetos
UDINT Estructuras RX que no pasan la comprobación FCS
UDINT Estructuras TX que tienen una colisión
UDINT Estructuras TX que tienen múltiples colisiones
UDINT Número de veces que aparece el mensaje de error al
comprobar SQE
UDINT Estructuras TX retrasan primer intento por medio ocupado
UDINT Colisiones detectadas después de 512 tiempos bit en trans.
UDINT Estructuras TX con fallo debido a exceso de colisiones
UDINT Estructuras TX con fallo debido a error de TX de subcapa MAC
interna
UDINT Veces de pérdida de condición de detección de portador
durante trans.
UDINT Estructuras RX que exceden el tamaño de estructura máximo
UDINT Estructuras RX con fallo debido a error de RX de subcapa MAC
interna
Historial de cambios
Tema Página
750COM-UM001D-ES-P, Febrero de 2012 173
750COM-UM001C-ES-P, Noviembre 2011 174
750COM-UM001B-ES-P, Octubre 2011 174
750COM-UM001A-ES-P, Enero 2009 174
Este apéndice resume las revisiones de este manual. Consulte este apéndice si
necesita información para determinar qué cambios se han hecho a lo largo de
múltiples revisiones. Esto puede ser especialmente útil si usted está decidiendo
actualizar su hardware o software basándose en la información añadida con las
revisiones anteriores de este manual.
750COM-UM001D-ES-P, Cambio
Febrero de 2012 En la sección “Características” del capítulo 1, se añadió nuevo texto con viñetas que indica que el adaptador incorporado
admite operación CIP Motion para el variador PowerFlex 755 (firmware 2.003 o posterior).
En la sección que describe cómo configurar el lado esclavo (receptor) de la E/S homóloga simple, se corrigió el paso 3
sobre la configuración del parámetro 308 - [Direction Mode] del variador de “1” (Bipolar) a “0” (Unipolar).
En la sección que describe cómo configurar el lado esclavo (receptor) de la E/S homóloga personalizada:
• Se ha revisado el paso 7 para incluir un ejemplo de configuración del parámetro 78 - [Logic Src Cfg].
• Se ha revisado el paso 8 para incluir un ejemplo de configuración del parámetro 79 - [Ref Src Cfg].
• Se ha revisado el paso 9 para definir el parámetro del variador 308- [Direction Mode] de “1” (bipolar) a “0”
(unipolar).
Al principio de la sección “Ejemplo ControlLogix” en el capítulo 4, se ha añadido información sobre dónde encontrar
cómo configurar la operación CIP Motion.
En la sección “Utilizar Automatic Device Configuration (ADC) con el software RSLogix 5000, versión 20 (o posterior)” del
manual:
• Se ha añadido la subsección “Perfiles Add-On (AOP) de variador, versión 4.01”.
• Se ha añadido la subsección “Perfiles Add-On (AOP) de variador, versión 4.02”.
• En la subsección “Configurar un variador PowerFlex 755 (versión 4.01 o posterior) para ADC”, se ha añadido un nuevo
paso 6.
• Se ha añadido la subsección “ADC y memoria Logix”.
• Se ha añadido la subsección “Consideraciones especiales cuando se utiliza un programa DeviceLogix”.
• Se ha movido la subsección “Monitorear el progreso de ADC” al final de esta sección principal.
En el Apéndice B:
• Se ha realizado un cambio en una nota Importante para el parámetro 89 - [To Peer Period] para informar de que
los cambios en este parámetro se ignoran cuando el parámetro 91 - [To Peer Enable] está en “1” (Encendido)
• Se ha realizado un cambio en una nota Importante para el parámetro 90 - [To Skip Peer] para informar de que los
cambios en este parámetro se ignoran cuando el parámetro 91 - [To Peer Enable] está en “1” (Encendido)
En el Apéndice C:
• Al final de la sección “Objeto de parámetro DPI”, en la subsección “Servicios específicos del objeto”, se ha añadido
información sobre los datos de respuesta.
• Al final de la sección “Objeto de parámetro DPI de anfitrión”, en la subsección “Servicios específicos del objeto”, se ha
añadido información sobre los datos de respuesta.
750COM-UM001C-ES-P, Cambio
Noviembre 2011 En la sección “Utilizar Automatic Device Configuration (ADC) con el software RSLogix 5000, versión 20 (o posterior)” del
manual:
• Se ha revisado la primera nota Importante para indicar que “ADC está habilitado de forma predeterminada y
se activará…”
• En la tabla siguiente figura 46:
– Se ha cambiado la descripción de la fila “Enable Automatic Device Configuration”.
– Se ha añadido la siguiente nota al final de la descripción de la fila “Fail Drive Connection on Peripheral Error”:
Tenga en cuenta que, en caso de fallo, el software RSLogix mostrará un error de configuración en el puerto 0
(variador) y el puerto “xx” (periférico).
• En el paso 5, se ha añadido una tabla de Atención.
• En el paso 7, se ha añadido una tabla Importante.
• En la subsección “Consideraciones especiales cuando se utiliza un módulo de función de seguridad de monitoreo de
velocidad 20-750-S1”, se ha revisado la última nota Importante para indicar “Estos dos parámetros deben cambiarse
manualmente después de realizar una carga o después de la descarga de ADC”.
750COM-UM001B-ES-P, Cambio
Octubre 2011 Se han añadido referencias a publicaciones ODVA para proporcionar información sobre EtherNet/IP.
En la sección Características, se ha añadido Automatic Device Configuration (ADC).
En la subsección “Configurar y verificar los parámetros principales del variador”, se han revisado los pasos para
establecer la referencia de velocidad del variador desde la red.
En la Subsección de Establecer una jerarquía maestro-esclavo “Habilitar Datalinks para escribir datos”, se ha revisado el
paso 3 para mayor claridad.
En la subsección de Perfiles Add-On de variador (software RSLogix 5000, versión 16 o posterior) “Agregar el variador/
adaptador a la configuración de E/S”, se ha añadido una SUGERENCIA al final del paso 1.
Se ha añadido la nueva sección “Utilizar Automatic Device Configuration (ADC) con el software RSLogix 5000, versión 20
(o posterior)”.
En la subsección de Utilizar el perfil genérico RSLogix 5000 “Añadir el variador/adaptador a la configuración de E/S”, se
ha añadido el tamaño de entrada y el tamaño de salida correcto en el paso 4.
En la sección “Utilizar la referencia/retroalimentación”, se ha reorganizado y añadido nueva información.
En el Capítulo 6 mensajes explícitos, debe añadir al cuadro 8 y notas a las pantallas de configuración del mensaje a
través del capítulo sobre las limitaciones cuando se utiliza la clase de objeto Parameter DPI 0x93 o código de clase de
objeto Parameter Host DPI 0x9F.
En la sección “Visualizar y borrar eventos” se ha añadido más información.
En la subsección de Especificaciones de comunicaciones “Límites de conexión”, se ha añadido más información.
Se ha añadido un nuevo Apéndice E “Historial de cambios”.
750COM-UM001A-ES-P, Cambio
Enero 2009 Esta fue la primera versión de este manual.
Acción ante un fallo Una acción ante un fallo determina cómo actuarán el adaptador y el variador
conectado cuando se produce un fallo de comunicación (por ejemplo, un cable
desconectado) o cuando el controlador se establece fuera del modo de
funcionamiento. El primero utiliza una acción ante un fallo en comunicación y el
segundo una acción ante un fallo en reposo.
Adaptador Los dispositivos, como los variadores, los controladores y las computadoras,
normalmente requieren un adaptador de comunicación de red para proporcionar
una interface de comunicación entre estos dispositivos y una red como EtherNet/
IP. Un adaptador lee los datos de la red y los transmite al dispositivo conectado.
También lee los datos del dispositivo y los transmite a la red.
ADC (Automatic Device Característica del software RSLogix 5000, versión 20.00 o posterior, que admite
Configuration) la descarga automática de datos de configuración cuando el controlador Logix
establece una conexión de red EtherNet/IP con un variador PowerFlex serie 750
(versión de firmware 4.001 o posterior) y sus periféricos asociados.
Archivos EDS (hoja electrónica Archivos de texto simple utilizados por las herramientas de configuración de red
de datos) para describir productos y facilitar su envío en una red. Los archivos EDS
describen el tipo de dispositivo y la revisión de un producto. Podrá encontrar
archivos EDS para numerosos productos de Allen-Bradley en http://
www.ab.com/networks/eds.
BOOTP (protocolo Bootstrap) BOOTP permite que el adaptador se autoconfigure dinámicamente al reiniciarse
si la red tiene un servidor BOOTP. El servidor BOOTP asigna al adaptador una
dirección IP, una máscara de subred y una dirección de gateway; por tanto, no es
necesario configurarlas mediante los parámetros del adaptador. BOOTP puede
hacer que la administración de una red Ethernet resulte más sencilla. Puede
obtener una versión gratuita del servidor BOOTP/DHCP de Rockwell
Software® en http://www.software.rockwell.com/support/download/
detail.cfm?ID=3390.
CIP (protocolo industrial CIP es el protocolo de capa de transporte y aplicación empleado para enviar
común) mensajes a través de redes EtherNet/IP, ControlNet y DeviceNet. El protocolo se
utiliza para mensajes implícitos (E/S en tiempo real) y explícitos (configuración,
recolección de datos y diagnóstico).
Comando lógico/estado lógico El comando lógico se utiliza para controlar el variador PowerFlex serie 750 (por
ejemplo, inicio, parada, dirección). Se compone de una palabra de salida de 32 bits
que se envía al adaptador desde la red. Las definiciones de los bits de esta palabra
se muestran en el Apéndice D.
El estado lógico se utiliza para monitorear el variador PowerFlex serie 750 (por
ejemplo, estado de funcionamiento y dirección del motor). Se compone de una
palabra de entrada de 32 bits que se envía del adaptador a la red. Las definiciones
de los bits de esta palabra se muestran en el Apéndice D.
Datalinks Un Datalink es un tipo de puntero utilizado por los variadores PowerFlex serie
750 para transferir datos hacia y desde el controlador. Los Datalinks permiten
obtener acceso a valores de parámetros especificados o modificarlos, sin necesidad
de mensajes explícitos. Cuando están habilitados, cada Datalink de 32 bits en un
variador PowerFlex serie 750 consume 4 bytes en la tabla de imagen de entrada y/
o 4 bytes en la tabla de imagen de salida del controlador.
Datos de E/S Los datos de E/S, también denominados “mensajes implícitos” o “entrada/salida”,
son datos de prioridad temporal, como el comando lógico y la referencia. Los
términos “entrada” (hacia la red) y “salida” (desde la red) se definen según el punto
de vista del controlador. Los datos de salida los produce el controlador y los
consume el adaptador. Los datos de entrada los produce el adaptador y los
consume el controlador.
Dirección de hardware Cada dispositivo Ethernet tiene una dirección de hardware única (también
denominada dirección MAC) de 48 bits. La dirección está formada por seis
dígitos separados por dos puntos (por ejemplo, xx:xx:xx:xx:xx:xx). Cada dígito
tiene un valor entre 0 y 255 (0x00 y 0xFF). Esta dirección se asigna en el hardware
y no se puede modificar. Es necesaria para identificar el dispositivo si se utiliza un
servidor BOOTP o DHCP.
Direcciones IP Una dirección IP única identifica cada nodo de una red EtherNet/IP. Una
dirección IP se compone de 32 bits divididos en cuatro segmentos de un byte cada
uno. Se muestra como cuatro enteros decimales separados con puntos
(xxx.xxx.xxx.xxx). Cada “xxx” puede tener un valor decimal entre 0 y 255. Por
ejemplo, una dirección IP podría ser 192.168.0.1.
0 1 7 15 23 31
Clase B 1 0 Id. de red Id. de comput. principal
0 1 2 7 15 23 31
Clase C 1 1 0 Id. de red Id. de comput. principal
Para asegurarse de que cada dispositivo de Internet tiene una dirección única,
póngase en contacto con el administrador de red o el proveedor de servicios de
Internet para conocer las direcciones IP fijas únicas. Puede establecer la dirección
IP única para el adaptador mediante los interruptores de direcciones giratorios,
un servidor DHCP o BOOTP, o configurando manualmente los parámetros en
el adaptador. El adaptador lee los valores de estos parámetros solo en el momento
del encendido.
DriveExplorer, software Una herramienta para monitorear y configurar los productos de Allen-Bradley y
los adaptadores de comunicación de red. Se puede utilizar en computadoras con
diferentes sistemas operativos Microsoft Windows. El software DriveExplorer,
versión 6.xx o posterior, se puede utilizar para configurar este adaptador y el
variador conectado. Esta herramienta de software ha dejado de fabricarse y ahora
está disponible como freeware en http://www.ab.com/support/abdrives/
webupdate/software.html. No está previsto proporcionar actualizaciones futuras
de esta herramienta y la descarga se proporciona “tal cual” para los usuarios que
perdieron su CD de DriveExplorer, o necesitan configurar productos anteriores
no compatibles con el software Connected Components Workbench.
DriveTools SP, software Suite de software diseñada para ejecutarse en diferentes sistemas operativos
Microsoft Windows. Esta suite de software proporciona una familia de
herramientas, incluido el software DriveExecutive (versión 3.01 o posterior), que
puede utilizar para programar, monitorear, controlar, resolver problemas y realizar
Entorno de Studio 5000 El entorno de ingeniería y diseño Studio 5000 combina los elementos de
ingeniería y diseño en un entorno común. El primer elemento del entorno Studio
5000 es la aplicación Logix Designer. Logix Designer es el nuevo nombre de
marca asignado al software RSLogix 5000, y continuará siendo el producto para
programar los controladores Logix 5000 en soluciones discretas, de procesos, de
lotes, de control de movimiento, de seguridad y basadas en variadores.
Gateway Dispositivo de una red que conecta una red individual a un sistema de redes.
Cuando un nodo necesita comunicarse con un nodo de otra red, un gateway
transfiere los datos entre las dos redes. Debe configurar la dirección del dispositivo
de gateway en el adaptador si desea que el adaptador se comunique con
dispositivos que no están en su red.
HIM (módulo de interface de Dispositivo que se puede utilizar para configurar y controlar un variador. El HIM
operador) PowerFlex 20-HIM-A6 o 20-HIM-C6S se puede utilizar para configurar los
variadores PowerFlex serie 750 y los periféricos conectados.
Indicadores de estado Los indicadores de estado son LED que sirven para comunicar el estado del
adaptador, la red y el variador. Los indicadores de estado del adaptador se pueden
ver en la cubierta frontal del variador cuando el variador tenga corriente.
Jerarquía entre dispositivos Un adaptador configurado para una jerarquía entre dispositivos similares puede
similares intercambiar datos con un dispositivo de la red que no sea un escáner. Este tipo de
jerarquía se puede establecer para que un escáner configure o transmita datos a un
variador PowerFlex serie 750, que a su vez envíe la misma configuración o datos a
otros variadores PowerFlex serie 750 de la red. Para utilizar una jerarquía entre
dispositivos similares, debe configurar un módulo de opción para que transmita
datos y uno o varios adaptadores para que los reciban.
Jerarquía maestro-esclavo Un adaptador configurado para una jerarquía maestro-esclavo intercambia datos
con el dispositivo maestro. Normalmente, una red tiene un escáner, que es el
dispositivo maestro, y todos los demás dispositivos (por ejemplo, variadores
conectados a adaptadores EtherNet/IP) son esclavos.
Máscara de subred Extensión del esquema de direcciones IP que permite utilizar un solo
identificador de red para varias redes físicas. Una máscara de bits identifica la
parte de la dirección que especifica la red y la parte de la dirección que especifica el
nodo único de la red. Un “1” en la máscara de subred indica que el bit se utiliza
para especificar la red. Un “0” en la máscara de subred indica que el bit se utiliza
para especificar el nodo.
Por ejemplo, una máscara de subred de una red puede tener el siguiente aspecto:
11111111 11111111 11111111 11000000 (255.255.255.192). Esta máscara
indica que se utilizan 26 bits para identificar la red y 6 bits para identificar los
dispositivos de cada red. En lugar de una sola red física de clase C con 254
dispositivos, esta máscara de subred la divide en cuatro redes de hasta 62
dispositivos cada una.
Mensajes explícitos Los mensajes explícitos se utilizan para transferir datos que no requieren
actualizaciones continuas. Normalmente se utilizan para configurar, monitorear y
diagnosticar dispositivos en la red.
NVS (memoria no volátil) NVS es la memoria permanente de un dispositivo. Los dispositivos como el
adaptador y el variador almacenan parámetros y otros datos en la NVS, de manera
que no se pierden cuando el dispositivo se apaga. La NVS también se denomina
“EEPROM”.
PCCC (comando de PCCC es el protocolo que utilizan algunos controladores para comunicarse con
comunicación de controlador los dispositivos de una red. Algunos productos de software (por ejemplo,
programable) DriveExplorer y DriveExecutive) también utilizan PCCC para comunicarse.
Puente Dispositivo de red que puede encaminar mensajes de una red a otra. También
hace referencia a un módulo de comunicación de un controlador ControlLogix
que conecta el controlador con una red. Consulte también escáner.
Referencia/retroalimentación La referencia se utiliza para enviar un punto de ajuste (por ejemplo, velocidad,
frecuencia y par) al variador. Se compone de una palabra de salida de 32 bits que se
envía al adaptador desde la red.
Software Connected La herramienta recomendada que permite monitorear y configurar los productos
Components Workbench de Allen-Bradley y los adaptadores de comunicación de red. Se puede utilizar en
computadoras con diferentes sistemas operativos Microsoft Windows. Puede
obtener una versión gratuita del software Connected Components Workbench
en http://www.ab.com/support/abdrives/webupdate/software.html.
Software RSLogix 5000 El software RSLogix es una herramienta que permite configurar y monitorear los
controladores para que se comuniquen con los dispositivos conectados. Es una
aplicación de 32 bits que funciona en diferentes sistemas operativos Windows.
Puede encontrar información sobre el software RSLogix en
http://www.software.rockwell.com/rslogix. Consulte también el entorno de
Studio 5000.
TCP (protocolo de control de EtherNet/IP utiliza este protocolo para transferir paquetes de mensajes explícitos
transmisión) mediante IP. TCP garantiza el envío de datos utilizando reintentos.
UDDT (tipo de datos definido Tipo de estructura de datos que se define durante el desarrollo de una aplicación
por el usuario) (por ejemplo, para convertir datos de parámetros de tipo REAL de 32 bits a fin de
que los datos escritos y leídos se muestren correctamente en un formato legible
para un ser humano).
UDP (protocolo de datagramas EtherNet/IP utiliza este protocolo para transferir paquetes de E/S mediante IP.
de usuario) UDP proporciona una capacidad rápida y sencilla para enviar paquetes de
mensajes E/S entre dispositivos. Este protocolo garantiza que los adaptadores
transmiten los datos más recientes porque no utiliza confirmaciones ni reintentos.
Variadores PowerFlex 755 (clase Los variadores Allen-Bradley PowerFlex 755 pertenecen a la familia de variadores
Architecture) PowerFlex clase 750.
Velocidad de datos Velocidad a la que se transfieren los datos en la red EtherNet/IP. Puede establecer
el adaptador a una velocidad de datos Full-Duplex de 10 Mbps, Half-Duplex de
10 Mbps, Full-Duplex de 100 Mbps o Half-Duplex de 100 Mbps. Si otro
dispositivo de la red establece o negocia automáticamente la velocidad de datos,
puede establecer el adaptador para que detecte automáticamente la velocidad.
Notas:
A configuración de fallo
configurar el adaptador 40
acción ante un fallo
definición 177
configurar el adaptador 39 controlador 176
definición 177
controlador ControlLogix
acción de parada 179
configurar las E/S 46
acción en reposo 177
mensajes explícitos 94
actualizar utilizar las E/S 84
definición 180 controlador lógico programable, consulte
pautas 44 controlador
adaptador cumplimiento normativo 125
actualizar el firmware 44
aplicar alimentación 21
características 12 D
componentes 11
conectar a la red 20 Datalinks (parámetros DL From Net 01-16 y DL
definición 175 To Net 01-16)
dirección de hardware 27, 110 definición 176
dirección IP en imagen de E/S 80
configurar con parámetros 19, 30 utilizar 82
configurar con servidor BOOTP 19, 26 datos cero
configurar mediante switches 18
configurar el adaptador 39
especificaciones 125
definición 180
herramientas de configuración 25
definiciones de bits de palabras de comando/
instalación 17-24
páginas web 113-123 estado lógico para variadores
parámetros 128-136 PowerFlex serie 750 171
poner en marcha 24 dirección de gateway
productos compatibles 13 configurar con parámetros 30
restablecer 41 configurar con servidor BOOTP 26
restaurar parámetros a valores dirección de hardware
predeterminados de fábrica 41
definición 177
visualizar su estado mediante los parámetros
en ítem de diagnóstico 110
43 en la etiqueta de tablero de control principal
ADC (Automatic Device Configuration) 59, 175
27
aplicar alimentación al adaptador 21 dirección IP
archivos EDS (hoja electrónica de datos) - configurar con parámetros 19, 30
definición/sitio web 176 configurar con servidor BOOTP 19, 26
asistencia técnica 9 configurar mediante switches 18
definición/clases 178
dirección MAC, ver dirección de hardware
B documentación para productos compatibles
BOOTP (protocolo Bootstrap) 10
aplicación de servidor gratuita 175 documentación relacionada 10
definición 175 DriveExecutive, software
deshabilitar 30 definición/sitio web 176
utilizar 26 herramienta de configuración del adaptador
14, 25
DriveExplorer, software
C definición/sitio web 176
cable de red 20 herramienta de configuración del adaptador
cable, Ethernet 20 14, 25
DriveTools SP, software 176
cableado, consulte cable, Ethernet
características 12
CIP (protocolo industrial común) 175 E
clases de direcciones IP 178
E/S
comando/estado lógico
acerca de 79
definición 178 configurar para el controlador ControlLogix 46
definiciones de bits para variadores PowerFlex definición 178
serie 750 171 descripción de la imagen de E/S 80
en imagen de E/S para el controlador utilizar con el controlador ControlLogix 84
ControlLogix 80 EEPROM, consulte memoria no volátil (NVS)
utilizar 81 entorno de Studio 5000 180
componentes del adaptador 11
equipo necesario 13
conectar el adaptador a la red 20
escáner 179
P R
páginas web referencia/retroalimentación
habilitar con parámetro 40 definición 179
para el adaptador 113-123 en imagen de E/S para el controlador
parámetro BOOTP 129 ControlLogix 80
parámetro Comm Flt Action 131 utilizar 81
parámetro DLs Fr Peer Act 133 resolución de problemas 107-112
parámetro DLs Fr Peer Cfg 133 restablecer el adaptador 41
parámetro DLs From Net Act 128 retener último
parámetro DLs To Net Act 129 configurar el adaptador 39
definición 177
parámetro DLs To Peer Act 135 RSLinx Classic, software
parámetro DLs To Peer Cfg 135 documentación 10
parámetro Flt Cfg Logic 132 utilizar 45
parámetro Flt Cfg Ref 133 RSLogix 5000, software 179
parámetro Fr Peer Enable 135
parámetro Fr Peer Status 135
parámetro Fr Peer Timeout 134 S
parámetro Idle Flt Action 131 sitio web para
Parámetro Logic Src Cfg 134 archivos EDS 176
parámetro Msg Flt Action 132 documentación relacionada 10
DriveExecutive, software 176
Parámetro Net Addr Src 129 DriveExplorer, software 176
parámetro Net Rate Act 130 DriveTools SP, software 176
parámetro Net Rate Cfg 130 Especificaciones e información de red
parámetro Peer Flt Action 132 EtherNet/IP 177
parámetro Port Number 128 ODVA (Open DeviceNet Vendor’s Association)
177
parámetro Ref Src Cfg 134 RSLogix 5000, software 179
parámetro To Peer Enable 136 Servidor BOOTP/DHCP 175
parámetro To Peer Period 135 Software Connected Components Workbench
parámetro To Peer Skip 136 175
parámetro Web Enable 130 Software Connected Components Workbench
parámetro Web Features 130 definición/sitio web 175
herramienta de configuración del adaptador
parámetros 14, 25
convención 9 Software ControlFLASH 175
lista de 128-136
obtener acceso 25
restaurar a valores predeterminados de T
fábrica 41
parámetros DL From Net 01-16 128 TCP (protocolo de control de transmisión) 180
parámetros DL To Net 01-16 128
parámetros Flt Cfg DL 01-16 133
parámetros Fr Peer Addr 1-4 135
U
parámetros Gateway Cfg 1-4 130 UDDT (tipo de datos definido por el usuario)
Parámetros IP Addr Cfg 1-4 129 180
parámetros Subnet Cfg 1-4 129 UDP (protocolo de datagramas de usuario) 180
PCCC (comando de comunicación de
controlador programable) 179 V
ping 179
Variadores PowerFlex 755 (clase Architecture)
poner en marcha el adaptador 24
compatible con adaptador 13
precauciones de seguridad 15 definición 179
preparar una instalación 17 HIM 26
procesador, consulte controlador variadores, consulte variadores PowerFlex 755
productos compatibles (clase Architecture)
descripción 13 velocidad de datos
documentación para 10 configurar 31
puente 175 definición 176
velocidad en baudios, consulte velocidad de
datos
Notas:
Además ofrecemos varios programas de asistencia técnica para la instalación, la configuración y la resolución de
problemas. Para obtener más información, póngase en contacto con el distribuidor local o con el representante de
Rockwell Automation, o visite http://www.rockwellautomation.com/services/online-phone.
Si se le presenta algún problema durante las primeras 24 horas posteriores a la instalación, revise la información incluida
en este manual. También puede ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica al cliente para obtener ayuda
inicial para poner su producto en marcha.
Estados Unidos o Canadá 1.440.646.3434
Fuera de Estados Unidos o Canadá Utilice el Worldwide Locator en http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/support/overview.page o póngase en
contacto con el representante local de Rockwell Automation.
Publicación 750COM-UM001E-ES-P - Octubre 2013 © 2013 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.