Inkvarteringen
desamma, var säkerligen inte tätare
än de, som i början av sommaren året
efter Kristi börd det ett tusende åt-
tahundrade tjugufjärde förmörkade
synkretsen vitt omkring på en av
södra Hallands landsvägar, där ett av
Västergötlands infanteriregementen
marscherade fram i sakta mak för att
bege sig till det stora kungliga lust- och
övningslägret i det hö- och sädesrika
Skåne. Dagen var brinnande het, som
det verkligen inträffar en och annan
gång, då vår nordiska sol vill göra sig
till, och de stackars soldaterna hade
stor möda att i takt framsläpa sina
ömma fortkomstledamöter, inpinade
Omnibus
e BOKLAGRET
ISBN 91-7301-799-X
Omnibus Typografi
www.omnibus.se/eBoklagret
eboklagret@omnibus.se
Omnibus
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
3
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
4
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
5
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
6
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
* Karl.
7
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
8
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
9
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
10
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
11
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
12
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
13
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
På den första bal, som jag där bevistade, såg jag även,
att ryktet inte sagt osant, varken vad flickorna eller tan-
terna beträffade. Vid sidan av taggiga, förtorkade tistlar
prålade de härligaste, friskaste blommor, som den mest
nogräknade sultan skulle önskat att få innesluta i sitt
rika herbarium — för att inte nyttja det rätta ordet, vilket
naturligtvis måste stöta våra kristliga öron. I synner-
het var där en flicka, som snart uteslutande tilldrog sig
min uppmärksamhet. Hon var just i denna intressanta
period av kvinnans liv, då, som Tegnér så träffande
uttrycker sig, hennes väsen ’begynner dagas’. Barnet
och jungfrun var ännu liksom i strid med varandra och
segrade ömsom. Barnets oskuld smålog på de fylliga,
rosenröda läpparna, under det jungfruns bryderi lyste
fram ur de stora, mörkblå ögonen och förlänade det fin-
hylliga, ovala ansiktet detta heliga, överjordiska skimmer,
som enligt min tanke först givit målaren anledning att
förse sin helgonbild med en gloria. Trots att hon endast
var femton år, efter vad jag sedermera fick veta, syntes
dock hennes växt nästan fullkomligt utbildad, och aldrig
kunde man se en mera symmetrisk figur, hög och lätt,
intagande och ädel.”
”För tusan! Du börjar att bli riktigt vältalig!” utropade
hans vän.
”Ack!” fortfor von Phiffen; ”vad är väl min svaga mål-
ning mot originalet! Du skulle endast ha sett henne, då
14
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
15
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
16
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
17
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
18
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
19
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
20
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
hon, som av naturen var ett litet geni, likväl gjorde allt,
vad hon skulle, både lätt och väl. Ack, vad hennes brev är
ömma och naiva! De utgör ännu min enda glädje, ty de
är ju det sista, som jag har kvar av min första kärlek. Hon
hade mycken musikalisk talang och en ovanligt vacker
kammarröst. Hur svällde inte mitt hjärta av stolthet och
glädje, när jag stundom hörde henne i större sällskap
sjunga någon vacker romans med denna hänförande
känsla, som endast kärleken förmår inge! Det var till
mig dessa smäktande toner riktades, även om hon inte
vågade att slå upp sina sköna ögon, av fruktan att för-
råda sin blyga kärlek för något spejande lodjur till tant.
Det var mig den gällde, denna varma suck, som efter
sångens slut höjde den unga, sig knoppande barmen.
Obekanta med världen och dess sorger hade vi inte
ens tänkt på möjligheten av någon timande förändring i
vår glada kärleksvärld. Vårt enda bekymmer hade varit
att försiktigt kunna dölja vår kärlek, och i det hade vi
även lyckats, i synnerhet därigenom att jag, för att slå
dunster för ’nyhetskrämerskornas’ ögon, med Vendelas
allernådigaste tillstånd kurtiserade likt och olikt. Däri-
från måhända den kurtisvana, som folk kanske inte så
orätt påbördar mig.
Men det stod skrivet i ödets bok, att min lycka inte
skulle bli varaktig. Maj, denna av alla andra så ivrigt ef-
terlängtade månad, kom, väl med blommor i håret som
21
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
22
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
”Å nej, men hon rycktes i alla fall långt, långt bort ifrån
mig. Jag hade endast varit några dagar på mötet, då jag
från Vendela erhöll ett brev, som blivit svårläsligt av de
många tårar hon fällt under dess nedskrivande, i vilket
jag underrättades, att hennes välgörare alldeles oförmo-
dat kommit för att avhämta henne från pensionen och
att hon redan dagen därpå nödsakades att följa honom
till hemmet. Hon var naturligtvis alldeles övergiven vid
den tanken, att hon tvingades skiljas från mig, utan att
få viska ett kärlekens ord, utan att åt någon kunna for-
tro djupet av sin smärta. Hon besvor mig att, så snart
omständigheterna sådant tillät, följa hennes stråt och
söka upp henne, eftersom hon hade så mycket att säga
mig, för vilket hon nu i sitt upprörda tillstånd inte kunde
redogöra. ’Och nu, min älskade Stellan (så slutade hon),
farväl! farväl! — O, det förefaller mig, som om jag skulle
skriva detta sorgliga ord med mitt eget hjärtblod. Farväl!
Motgångens timme, på vilken jag i min lyckliga erfaren-
het aldrig hittills tänkt, är nu slagen, men var förvissad,
att jag, även nästan barn till åren, skall bevara mitt unga
hjärta trofast, varmt och dig värdigt. Jag börjar frukta,
att ödet lagt sig emot den kärlek, åt vilken vi båda så
obetänksamt hängivit oss. Men vad är väl den kärlek,
som betänker sig! Tärningen är kastad, och jag är i tid
och evighet din, m. m.’
23
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
24
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
25
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
26
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
27
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
28
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
29
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
’För att kunna leva lycklig med er,’ slutade jag, ’måste
Vendela bibehålla den högst orättvisa tron, att jag är
en usel bedragare. Jag ber er således att inte skona mig,
ty därigenom beredes er egen sällhet. — Nästan varje
jordisk lycka har en annans olycka till grundval.’
Det svar, som jag kort därefter erhöll, var värdigt och
tillkännagav, att det kom från en ädel man. Han både
tackade och förebrådde mig. Han underrättade mig, att
han allt från barndomen med genkärlek älskat Vende-
las mor, men att hon av sina föräldrar blivit tvingad
att gifta sig med en utländsk äventyrare, som ansågs
omätligt rik. Detta äktenskap blev, som man kunde
förutse, olyckligt, och efter några års förlopp rymde
äventyraren från landet och lämnade sin maka med två
barn, sjuklig och i stor fattigdom. ’Emellertid hade jag,’
skrev välgöraren, ’genom ett mig tillfallet arv och genom
lyckliga handelsspekulationer blivit rik, och jag blev nu
den hjälplösas stöd. Den gamla ungdomskärleken levde
ännu i mitt bröst, men Vendelas mor avslog ståndaktigt
att nu, sedan hon var fri, bli min maka. Hon avtynade
med varje dag, under det hennes dotter uppblomstrade,
och hon fäste sig med förkärlek vid det hopp, att denna
en dag för mig kunde bli vad hon själv varit. I början
log jag endast åt det, men då jag snart i Vendela såg
moderns bild föryngrad, började denna tanke att ingå i
mina drömmar om framtiden. Jag satte Vendela i pen-
30
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
sion hos en fru i L***, som jag kände från yngre år, och
för vars karaktär jag hade aktning, men jag besinnade
inte vid det, att man alltid på nära håll bör bevaka en
sådan skatt som ett ungt, oerfaret hjärta. Ni var också
nära att låta mina förhoppningar stranda, men ni hand-
lade både ratt och orätt, då ni så skoningslöst skingrade
det älskade barnets illusioner. Väl är hon nu lugn med
sitt öde, men hennes hjärtas glädje är undergrävd, och
hade jag, innan min förening med henne, vetat rätta
förhållandet, skulle jag aldrig mottagit det stora offer
ni lämnat. Nu kan det emellertid för hennes skull inte
mera ändras, utan ni måste finna er i ert öde att vara
misskänd av den, som vi båda älskar.’ Han slutade med
att på ett ganska grannlaga sätt tillbjuda mig ett årligt
underhåll, vilket, såsom han uttryckte sig, jag så mycket
lättare kunde mottaga, som han i alla fall var och förblev
min gäldenär. Naturligtvis avslog jag med stolthet detta
tillbud, så förblommerat det än var — och från den tiden
har jag inte haft den ringaste underrättelse om Vendela
och hennes öde. Själv har jag också med flit undvikit
att speja efter det, ty jag hade föresatt mig att kväva en
känsla, som numera var otillåten. Men, som jag redan
sagt, aldrig har det velat lyckas. Vendela är den enda
kvinna, som jag verkligen älskat, och hennes sköna bild
strålar ännu alltjämt i mina drömmar. Mitt hjärta är
tomt och glädjelöst, även om världen, som endast dömer
31
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
efter ytan, anser mig för en lustig kurre, som aldrig läg-
ger någonting särdeles på sinnet. Men även jag har mina
bättre stunder, och dessa ägnas alltid åt den oförgätli-
gas åminnelse. Där har du nu i korthet min vackra och
mycket rörande kärlekshistoria. Om jag än på många
ställen berättat den skämtande, skall Gud dock veta, att
jag gråtit många bittra tårar, under det de nyss beskrivna
händelserna passerade och även sedan.”
”Tack för berättelsen,” sade Stålsköld; ”den var upp-
bygglig nog, men jag tycker, uppriktigt sagt, att du, se-
dan du varit nog enfaldig att förlova dig, var tämligen
mesaktig, då du så burdus slog upp endast av fruktan
för framtiden.”
”Men, min hjärtans bror, glömmer du då de sju barnen
och potatisgrytan!” utropade von Phiffen, eller Stellan,
som vi hellre hädanefter vill kalla honom. ”Att bringa
den man älskar i nöd, att se henne tvingad att försaka all
livets komfort — o, det måste vara outhärdligt. En annan
sak hade varit, om jag likt dig dugt till lantbrukare och
spekulant, men du vet, att jag inte har sinne för någon-
ting sådant. Jag är vida mera tärande än närande av mig
— med ett ord, en glad odugling; men jag skulle bli en yp-
perlig karl, om jag bara hade en halv miljon. Jag tror inte,
att jag skulle vara rädd, om jag stod mitt för ett fientligt
batteri, men att höra en hel pluton små kärleksplantor
gråtande begära kläder och mat och . . .”
32
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
33
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
34
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
35
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
36
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
har för långt till mitt kvarter, vill dricka ett glas hos mig
i afton, så hjärtans välkommen!”
”Vore det måhända inte nödvändigt, att truppen i
eftermiddag övades något i fälttjänsten och förhördes
i sina instruktioner, herr överste?” frågade överstelöjt-
nanten, en förnäm greve, som kommit från gardet och
gärna ville gälla för en riktig tjänstedjävul.
”Nej, herr överstelöjtnant, jag inser alls inte, varför
det vore nödvändigt. Det är långt nödvändigare, att
truppen får vila ut och snygga sig efter tre mils marsch
i trettio graders värme. Jag skulle tro, att jag, som själv
varit simpel soldat, borde bäst veta, vad soldaten tål,
herr överstelöjtnant, och jag ber er komma ihåg detta
en gång för alla.”
”Där fick vår högvälborna fjäsk en rasande duktig
duvning,” viskade Stellan till sin vän Stålsköld. ”Se bara,
hur det ädla blodet stiger upp ända på hans grevliga
panna. Men han vågar inte mucka, ty gubben är säker.”
Just som officerskåren stod i begrepp att skingra sig,
närmade sig en betjänt i vackert krönt livré med silver
och frågade efter fänrik von Phiffen.
”Von Phiffen! von Phiffen!” ropade genast ett halvt
tjog beställsamma röster, och vår hjälte trädde fram mot
betjänten, som vördnadsfullt avtog sin trekantiga hatt
och anmälde, att han av sin husbonde erhållit befallning
att föra fänrik von Phiffen till hans kvarter.
37
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
38
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
* Efter vad jag sedan fick veta, kom detta ostörda lugn av det
att Klara låtit skriva något, som förkunnade ”illamående”, på
dörren. Åter ett offer, om man betänker vem som gjorde det.
39
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
40
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
41
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
42
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
43
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
44
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
”Då smärtar det mig rätt mycket, att jag inte kan gå
min nådiga fruns önskningar till mötes,” sade Stellan
buttert. ”Jag har inte varit i L*** på sju år.”
”Sju år? Är det möjligt? Det vill säga, att ni inte varit i
staden, sedan jag vistades dar.”
”Nej, min fru, efter er hastiga bortresa förlorade L***
allt behag för mig.”
”Ni är allt för artig, min herre!” sade frun och böjde
sitt sköna huvud med en stolthet, som kunnat anstå
en drottning. ”Men det var ändå rätt trevliga dagar jag
tillbringade i L***, även om något enformiga. Vi såg var-
andra där rätt ofta, vill jag påminna mig.”
”Ja, rätt ofta, vill jag påminna mig,” upprepade Stellan
med särdeles eftertryck på dessa ord. ”Jag skulle till och
med tro, att ingendera av oss, min fru, kunde glömma
det.”
”Å, varför inte?” invände frun, skrattande bakom sin
solfjäder; ”på sju år kan man glömma fasligt mycket. Så
är åtminstone händelsen med mig.”
”Jag har den äran att märka det,” sade Stellan, och då
nu Vendela sänkte sin solfjäder, fäste han sina blickar fö-
rebrående på henne. ”Himmel!” tänkte han för sig själv,
”är denna stolta, högdragna kvinna samma Vendela, som
för några år sedan var så öm, älskande och fri från varje
självisk tanke! Hur har inte tid och rikedom fördärvat
ett ursprungligen ädelt hjärta! Hon vill förödmjuka mig,
45
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
jag ser det, men även jag vill sätta mig på mina höga
hästar . . .”
”Ni betraktar mig så noga,” läspade frun med ett be-
hagsjukt leende. ”Finner ni mig måhända förändrad?”
”För ingen del,” svarade Stellan, som med en förund-
ransvärd fattning på en gång började tala i den lätta
och skämtande ton, som var honom egen; ”för ingen del,
min fru, ni är er alldeles lik. Kanske endast litet mera
utbildad både till det yttre och . . . inre. Men får jag inte
den äran att bocka mig för er herr man . . . eller är ni
måhända änka . . .”
Vid denna fråga försvann hastigt det spotska leendet
från den unga fruns läppar, och en tår glimmade i hen-
nes sköna öga, då hon med sakta, sorglig röst svarade:
”Ja, jag är änka — jag står ensam i världen, lämnad av
den, som på en gång var mig far, vän, make och välgö-
rare. Den oförgätlige är död för ett år sedan.”
”Det finns ändå litet hjärta kvar hos henne,” tänkte
Stellan, då han såg hennes oförställda rörelse. ”Hon
är änka,” viskade hoppet till honom, men genast kom
eftertanken, hand i hand med den sårade stoltheten, och
invände: ”men i alla fall förlorad för dig, sådan som hon
nu är.”
Han steg upp och ställde sig självsvåldigt framför
en trymå, i vilken han några ögonblick betraktade sin
vackra figur, under det han ganska oartigt nästan vände
46
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
47
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
48
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
glömt mig. Och i afton har jag ett för mitt hjärta högst
kärt arbete, som jag allt för länge uppskjutit. Jag måste
nämligen skriva hem till . . . till min lilla söta, förtjusande
fästmö . . .”
”Fästmö? Vad säger ni?” utropade Vendela och föll
tillbaka i emman.
Stellan, som trodde, att hennes utrop härledde sig av
förundran, svarade med konstlad likgiltighet: ”Finner
ni detta så besynnerligt, min fru? Jag har sannerligen
upplevt mycket besynnerligare saker i dag. Men, Gud
ske lov, även jag har lätt för att glömma. Farväl!”
Den unga frun lyfte åter upp sitt ansikte. Det var blekt,
men hade återtagit sitt förra, stolta uttryck: ”Farväl,
min herre, farväl för alltid!” viskade hon med våldsam
ansträngning, i detsamma Stellan med en ceremoniös
bugning lämnade rummet.
49
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
50
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
51
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
52
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
53
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
54
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
här. När fänriken såg, att han inte kunde komma någon
vart med mej, sa han: ’Nå bli då kvar, din tjurskalle, men
hör, om någon frågar dig, om jag skall gifta mig, så säg
ja.’ Men det är ju lögn, sa jag. ’Gör ingenting’, sa han
’måla bara ut min fästmö så grant du kan, och säg, att
hon är vacker som en ängel och rik som ett troll.’ Som
jag trodde, att min stackars fänrik råkat ut för en björn
och därför ville stärka sin kredit, som gudnås är klen
nog, lovade jag att göra, som han befallde; ty en nödlögn
är ingen synd, tänkte jag. Men då jag nu i förbigående
hörde välborna nådi’ frun gråta över det, kunde jag,
’dæveln brække mig!’ som norrbaggen säger, inte hålla
mig längre, för välborna nådi’ fruns ögon ä’ mycket för
vackra att bli röda för v. Phiffens dumma historiers skull.
Men han har alltid varit en satans tjuvpojke . . .”
Under denna den gamle Munters förklaring hade de
ljuvaste rörelser av glädje åter fyllt Vendelas nyss be-
klämda hjärta och upplivat hennes sköna ansikte. Med
ett milt, strålande leende torkade hon bort sina tårar
och frågade den gamle: ”Du tycks noga känna till din
fänrik, goda gubbe?”
”Om jag känner von Phiffen?” utbrast veteranen
— ”det var en fråga! Jag har burit honom på mina armar,
när han inte var större än en ankarstock . . . jag har lärt
honom att slåss, att fiska och jaga . . . jag har, skam till
sägandes, varit som hans andra far. Jag var i tretti år
55
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
56
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
då han inte kunde få den han ville ha, brydde han sig
inte heller om giftas, och det sa han just jämt till mej.
Men om välborna nådi’ frun, som givit mig så god fäg-
nad och trakterat mej båd’ med öl och vin, nödvändigt
vill ha’n, så vill jag nog göra mitt bästa, det lovar jag. En
så grann herrgård som denna är minsann inte att för-
kasta, och välborna frun själv är femton gånger bättre,
hon, än den där välsignade Vendla, det svär jag på.”
Vendela ömsom rodnade och log under den gamle
soldatens berättelse. ”Vad säger du väl, goda gubbe,”
frågade hon, ”om jag berättar dig, att jag själv är samma
Vendela, som din fänrik kallade för sin flicka?”
”Då sägar jag: gå på — marsch!” ropade gubben,
gjorde en hastig högeromvändning och började att
springa av alla krafter. Vendela sökte väl att kalla ho-
nom tillbaka, men fåfängt, och inom några ögonblick
var han försvunnen.
”Ack, min Gud! Nu skyndar han visst till honom!” ro-
pade den unga frun — ”och . . . och . . .”
”Och det är ju din egen önskan, söta Vendela,” inföll
det äldre fruntimmret, som var samma fru K., vilken
hållit pension i L***.
”Men vad skall Stellan tro? Han är uppretad på mig . . .
och det har han skäl till. Jag håller vad, att han inte kom-
mer.”
57
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
58
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
59
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
60
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
61
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
62
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
63
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
henne, och hon var också rasande nyter mot mej, för
jag var, skam till sägandes, då för tiden en grann pojke,
smärt och rak som en tall. Nu hade jag menat och menat
en lång tid, förstår fänriken, och Stina, så hette tösen,
hade också menat och menat, men det hade ingenting
blivit av, för jag var en enfaldig rekryt, både i tjänsten
och i älskogsvägen — och Stina kunde för skam skull
inte fria till mej heller, fast Gud skall veta, att hon inte
var blyg av sej. Men om hösten fick jag både torp och ko,
och det fattades mig bara hustru i ensamheten, förstår
fänriken, för att sköta om både mej och kon. Därför,
sedan jag förut på en marknad köpt ring och psalmbok,
tog jag en vacker dag på mej min släpmundering och
lunkade av till herrgården för att äntligen krysta fram,
vad jag länge burit på hjärtat. Inte fruktade jag just för
korgen, ty Stina såg alltid mycket gärna ut, förstår fän-
riken, men i alla fall var jag litet rädder av mej, för den
där kärleken är ändå den största backhare jag känner.
För att stärka ’kurasiet’ gick jag därför först in på krogen
vid bruket och började att ’krångla’ litet grand i kaffe,
förstår fänriken.”
”Krångla i kaffe? Vad fan vill det säga?” frågade Stel-
lan.
”Det vill säga, att man slår brännevin i det,” upplyste
Munter, ”och det är också en rasande hjärtstärkande
dryck, som har många andra namn: uddevalla, gloria,
64
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
panassé, och Gud vet allt. Men, som sagt var, när jag nu
krånglat ifrån mej, blev jag liksam litet mera ’fortepiano’
av mej och marscherade raskt fram mot ladugården, som
föll mig riktigt före liksom ett fältverk jag skulle storma.
När jag kom in i ladugården och såg mig omkring, fann
jag inte Stina där, men den stora tjuren blängde ilsket
på mej och vrålade, liksom han velat be mej dra för tu-
san. Nå, nå, då är hon väl på hörännet, och det passar
ännu bättre för frieri, tänkte jag och klev sakta uppför
stegen, för jag ville för ro skull smyga mig på henne,
förstår fänriken. När jag väl kommit upp, hörde jag ett
häftigt viskande, och då jag lyssnade efter, kände jag
igen Stinas röst, och jag kunde förstå, att hon sade till
någon annan, att han gjort ’henne änna olyckelig’. — ’Å
strunt,’ svarade en röst, som, vad tycks, inte var någon
annans än självaste nådi’ baronens — ’det är väl inte så
farligt heller. Jag skall nog gifta bort dig i rappet och ge
dig en bra hemgift. Har du någon som du tycker om?
Säg bara, skall du få honom genast.’ Nu hörde jag, hur
Stina viskade mitt eget namn. ’Nå, det var rasande bra,’
sa baronen, ’han är bara pojken och blir lätt att lura.
Jag skall skicka efter honom i morgon dag, och inom en
månad skall du ha bröllop, det är säkert.’ — ’Nej, se det
blir lögn!’ tänkte jag och klev ner för stegen lika sakta
som jag kommit. ’Den rike skall inte tro, att han kan göra
allting heller med oss fattiga.’ Och nu sprang jag tillbaka
65
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
till krogen igen, allt vad jag orkade, men aldrig i min
tid hade jag känt mig så ledsen och ’melangkalkonisk’,
som man säger. Jag söp opp både psalmbok och ring,
och Gud nådi’ baron, om han mött mig, då jag äntligen
stultade hem frampå kvällen! Då hade jag visst gjort
kalops av honom, för jag var vid ’god vind’ och ilsknare
än den slynan Stinas stora tjur. Morgonen därpå fick
jag bud att komma upp till herrgården till baron, som
ville tala vid mig, men Jeppe var ingen narr, forstar fän-
riken. Jag blev hemma, jag, och då äntligen baron själv
kom till mig, då han var ute på sina ägor, och började
att tala så innerligen rävaktigt, sad’ jag honom rent ut,
att han kunde pudra sina ladugårdsfruntimmer på vem
som helst, utom på en ärlig krigsman. Nådi’ baron, som
osade bränt horn, gick sin väg litet skamflat, men snart
pluttrade han bort Stina till en slyngel till betjänt, som
inte var så noga av sej, utan höll till godo med de smulor,
som fallit från den rike mannens bord. Det var lätt att
spå, att de skulle leva som hund och katt, och det gjorde
de också, så länge de levde. Men jag tackade min Gud
som slapp, och skötte min ko själv så länge — men, Gud
ske lov, nu ä’ vi snart framme på välborna nådi’ fänri-
kens blivande gods. Hopp!”
Med klappande hjärta och nästan ångrande sin bered-
villighet att åtfölja Munter, red Stellan in på borggården
och kastade sig av hästen, som en betjänt genast skyn-
66
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
dade att mottaga, under det en annan erbjöd sig att föra
honom till hans rum. Stellan följde honom mekaniskt,
och då han höjde sitt öga mot den präktiga byggnaden,
såg han i ett fönster Vendelas sköna ansikte, som högt
rodnande log emot honom. Med stel artighet avtog han
djupt sin mössa och skyndade sedan till sina rum, som
han på morgonen lämnat i den fasta övertygelsen, att
han aldrig mera skulle dit återvända. På betjäntens fråga,
om han befallde någonting, svarade han endast, att han
önskade vara ensam, och då han blivit det, började han
att häftigt gå fram och tillbaka på golvet. ”Vad kan hen-
nes mening vara?” frågade han sig själv; ”skulle väl det
stolta bemötande, som hon visade mig i går, endast ha
varit förställning, gyckel och ett litet straff för mig. Jag
är, som om jag vore förryckt av harm, glädje och hopp,
om varandra. Hur olika var inte den skymt, jag nyss såg
av hennes leende, glada ansikte, mot den stela, frånstö-
tande min, som hon hade tagit på sig i går! Skulle hon
måhända ännu älska mig? Skulle . . . skulle hon . . .”
Här avbröts han i sin tankegång av en nätt kammar-
jungfru, som trädde in och med en slug, skälmaktig blick
lämnade honom en liten biljett och anhöll om svar.
Stellan bröt det lilla sigillet, som var ett brinnande
hjärta, och läste till sin förtjusning följande rader från
samma kära hand, som fordom skrivit så många ömma
ord till honom:
67
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
”Om fänrik von Phiffen har slutat att skriva till sin ’för-
tjusande fästmö’, och detta för alltid, samt skulle önska
att se Vendela Elphinstone, sådan som hon i går syntes i
den hårt straffade förrädaren spegeln, torde han ha den
godheten att följa överbringerskan av detta.”
”Jag kommer! Jag kommer!” utropade Stellan och fat-
tade i förtjusningen kammarjungfruns lilla hand, vilken
han tryckte så hårt, att flickan skrattande utropade: ”Be-
vara mig! Det måste ha varit ett ofantligt kärkommet
litet brev, det där. Men kläm inte därför sönder mina
stackars små fingrar . . .”
”Sötaste min ängel, för mig på ögonblicket till din
patronessa!” bad Stellan ivrigt.
”Aha! Var brevet från patronessan?” sade den skälmska
flickan; ”då måste jag väl lyda, även om jag sannerligen
inte vet, var hon nu är.”
”Ack, du lilla plågoande, du bara narras med mig,” ut-
ropade Stellan och öppnade dörren otåligt.
”Sällan!” läspade skälmungen och hoppade lätt fram-
för den bidande älskaren, som knappt kunde ge sig
längre till freds.
Stellan följde nu den ”ljuvliga budbärerskan, som frid
förkunnat” till trädgården, och när hon fört honom ge-
nom flera krökande gångar, pekade hon äntligen på en
liten kinesisk paviljong med gröna jalusier samt hoppade
leende bort.
68
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
69
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
70
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
71
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
72
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
mögenhet; men för att göra honom rättvisa, kan jag vid
min heder såsom historieskrivare försäkra, att han ännu
inte i ringaste mån tänkt på denna senare omständighet,
ty vad fel vår hjälte än hade, inte var det egennytta.
Ett älskande par tycker vanligen inte om långa pro-
menader i en stöt, utan önskar gärna att rasta emellanåt.
Så även detta.
”Ack, Vendela, min Vendela!” viskade Stellan och drog
henne sakta i sin famn. ”Är det inte en dröm? Vem hade
kunnat tänka detta ännu i morse?”
Vendela pekade på en bänk och de satte sig.
”Nå, säg mig uppriktigt, vad du tänkte i morse?” frå-
gade Vendela och höjde hotande sitt lilla finger.
”Vad skulle jag väl kunna tänka annat än att du var
motsatsen till vad du förr varit och, efter vad jag nu vet,
till vad du ännu är. Jag kände mig så djupt förödmjukad
och olycklig, och den fattiges lott, alltid tryckande, kän-
des mig nu dubbelt tung, då jag såg, hur denna världens
håvor kunnat omskapa ditt milda, rena sinne. Väl insåg
jag, att omständigheterna nu så mycket förändrat sig,
att jag stackare inte kunde vidare ha några anspråk på
din kärlek . . .”
”Ack, du elake!” inföll Vendela och gav Stellan en milt
förebrående blick.
”Nej, förebrå mig inte för denna tanke,” fortfor Stellan
och tryckte hennes hand, ”den var ju helt naturlig, ty
73
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
inte en bland tusen är såsom du; men trots att jag, som
jag nyss sade, inte vidare trodde mig kunna hoppas på
din kärlek, var likväl din stolthet outhärdlig, och full av
dyster harm skyndade jag ifrån dig, sedan det dock även
lyckats mig att bemantla mina rätta känslor och att anta
en någorlunda likgiltig min. Men, älskade, hur var det
dig möjligt att . . . att . . .”
”Plåga dig så, menar du väl?” inföll Vendela. ”Sanner-
ligen jag nu begriper, hur mitt första och även mitt sista
försök (det lovar jag heligt) att visa mig som en kokett,
hjärtlös världsdam kunde lyckas så förträffligt. Men, ser
du, först ville jag straffa dig litet grand för synder, som
redan är förlåtna och därför inte vidare får omnämnas,
och sedan visste jag ju, att du skulle bli så mycket mera
överraskad, då du fått inse, att din Vendela ännu var
densamma. Det var emellertid nära, att spegeln förrått
mig något för tidigt, och när jag slog sönder den, begick
jag verkligen ett av dessa yra, rasfulla streck, som endast
kärleken kan hitta på i brist på annat, då den vill skalkas.
Men om jag gick lite för långt i min föreställning och i
min ysterhet, kom även straffet för det, då du nästan
förkrossade mitt arma hjärta med det osannfärdiga ytt-
randet, att du skulle skriva till din fästmö. Elake Stellan,
hur kunde du säga så till mig?”
”Vad skulle jag väl göra?” svarade Stellan leende. ”Jag
var en för mycket erfaren kämpe under den blinda gu-
74
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
75
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
76
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
77
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
78
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
79
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
80
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
81
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
82
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
83
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
84
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
85
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
86
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
87
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
88
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
89
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
som så oändligt gärna ville kalla mig för sin ’egen lilla
söta dotter’.”
”Och du?” frågade Stellan.
”Det faller ju av sig självt, att . . . att jag blev alldeles
förtjust över detta smickrande anbud,” svarade Vendela
skrattande. ”Men allvarsamt, min egen Stellan, det är
riktigt horribelt att så där utgöra en vara, på vilken alla
spekulerar. Det måste snart ta ett slut.”
”På vad sätt?” frågade Stellan.
”Det skall du få veta i morgon.”
”I morgon, ack då är jag långt härifrån!”
”Det är detta man måste förekomma, och jag beger
mig genast in till översten för att operera. Kom!”
”Får jag inte en kyss först?” bad Stellan.
”I morgon!” skämtade Vendela och böjde sig undan.
Den gamle översten drack gärna ett gott glas, och
Vendela visade sig som den mest persvaderande vär-
dinna för att få gubben litet varm. Hon talade och
skämtade oupphörligt med honom, men oaktat hon
ingalunda saknade uppfinningsförmåga, visste hon
dock inte rätt, hur hon skulle hitta på något rimligt skäl
för att begära ett par dagars permission för sin fänrik.
Hon såg, att hon tagit sig vatten över huvudet, och hon
var till hälften besluten att öppet bekänna kort för gub-
ben, då denne helt tvärt vände sig till Stellan och sade:
”Skål, von Phiffen, men det var sant, jag har att lämna
90
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
91
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
92
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
93
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
94
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
95
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
96
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
97
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
I förälskat bröst
Trivs ej stränge
Vreden länge;
98
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
och han hade nyss lagt pennan ifrån sig, då han utanför
tältluckan hörde en ljuv röst fråga: ”Får man komma
in?”
Stellan for upp som en raket, öppnade luckan, och
gamle Munter sköt med förnöjsamt grinande ansikte
Vendela i hans armar, och sedan han därefter även
hjälpt in fru K*, ställde han sig framför tältet för att som
en trogen skiltvakt hålla alla spejare på avstånd.
”Jag kunde väl inte lämna min stackars fånge ensam i
sin bedrövelse,” viskade Vendela skrattande, ”helst som
gamle Munter talade om, att du var alldeles övergiven.
Men är jag inte bra trogen i min kärlek, som är färdig
att även dela bojorna och döden?”
”Du är en ängel!” jublade Stellan och bjöd henne att
sitta på sin enda trästol. ”Men jag lider gärna, då det
sker för din skull.”
”Ack, det var en faslig björn, den där generalen; jag
trodde riktigt, att han ville ta livet av min lille fänrik.
Att de bara kunna vara så stygga! Stackars min egen
älskade fånge!” och härvid strök hon smekande Stellans
vackra lockar.
”Ja, din fånge vill jag vara, men inte någon annans,”
sade Stellan; ”läs detta papper och säg sedan din me-
ning om det.”
”Gillas och stadfästes i nåder!” utropade Vendela
leende och klappade med sina små händer. ”Jag hade
99
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
just tänkt att be dig om detta, men jag var endast rädd,
att du då skulle bli ledsen. Jag ville så ogärna dela ditt
ägande med kungl. maj:t och kronan, och dessutom, vet
du, tyckte jag också, att den, som skulle bli min herre,
inte borde vara någon annans slav. Men nu törs jag inte
dröja här längre. Jag måste ut att se Kråkemåla skvadron,
som söta Jules lovat att visa mig, men bli inte svartsjuk.
Även skall jag utverka din frihet hos generalen, som jag
känner ganska väl. Han skall minsann få skrubbor, den
grovhuggaren. Vi träffas snart — ack! Jag har så mycket,
mycket att säga dig.”
Den älskvärda varelsen försvann, men inom en timme
därefter förkunnade en ordonnans friheten för den lyck-
lige Stellan. Vendela hade nämligen kort darefter träffat
general X***, som var en stor beundrare av skönheten,
och vid sin onåd bjudit honom att genast låta befria den
stackars fänriken, som han gått så illa åt, och genera-
len, lika artig mot fruntimmer, som han var oartig mot
fänrikar, hade skrattande efterkommit den vackra fruns
begäran. Leve skönheten, som till och med har makt att
kuva sådana bestialiska naturer som general X***:s!
Om aftonen gjorde Stellan en lång promenad vid Ven-
delas sida, varvid hon, rodnande och förstulet, visade
honom ett litet, litet papper, som kom hans ögon att
lysa. Men jag säger intet, jag; och söta Jules, som hun-
nit upp dem och påtvingat dem sitt besvärliga sällskap,
100
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
101
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
102
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
sion att resa sin väg genast vid storlägrets slut, men
ingen människa kunde få något ord ur honom angående
hans förehavande. Han har varit sig så olik hela tiden,
och för det mesta har han gått för sig själv liksom de
stora gåsungarna. Och alltid blev han förargad, då vi
andra brydde honom för den unga änkan, hos vilken han
var inkvarterad. Du, som är hans bäste vän, vet säkert
mera om saken.”
”Inte det ringaste,” svarade Stålsköld, men såg därvid
mäkta hemlighetsfull ut.
”Du gör dig bara till,” sade den andre; ”nog vet du,
det är jag säker om; men skall han inte möta oss på
vägen?”
”Kanske,” svarade Stålsköld; ”jag vet verkligen inte.
Men se, är vi inte nu på samma ställe, där vi gjorde halt
på nedmarschen, du minns, då, när von Phiffen blev
hämtad av det granna ekipaget?”
”Ja minsann, det har sin riktighet, och således är vi,
Gudskelov framme; ty vi lär få rasta över i samma kvar-
ter som sist. Det skall bli en välsignad sak att få vila ut
de stackars benen. Men vad ser jag? Min själ, håller inte
där borta samma ekipage, i vilket von Phiffen sist så stolt
åkte ifrån oss. Då är han väl själv . . .”
Mera hann han inte att säga, ty översten kommende-
rade halt. Kort därefter slogs officersappell, och då of-
ficerarna samlades, återsåg de den rymmaren von Phif-
103
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
104
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
gen, och här trycktes han, under musik och sång, så flitigt
av alla samtliga att, om han inte hade haft det starka
huvud han hade, så hade det varit ovisst i vad tillstånd
han kommit att återvända till sin sköna brud.
”Kamratlivet är ändå härligt!” utropade Stellan och
höjde sitt glas. ”I stunder sådana som denna är man
knekt till liv och själ och glömmer lått alla de småaktig-
heter, som är militärlivets skuggsidor. Leve kamratska-
pen! Och jag utber mig, att ni allesamman fortfarande
anser mig höra till er, även om jag skulle sluta att tjäna
kungen, då jag börjar att tjäna Hymen. Ännu en gång,
leve militärlivets glanspunkter, kamratskapen och vän-
skapen!”
”Hurra för von Phiffen! Hurra! Hurra!” ljöd det i skal-
lande korus, och så vidare ”mit grazie in infinitum”.
”Men,” frågade Stålsköld, som äntligen fick tillfälle
att tala några ord enskilt med Stellan; ”men, hur i Guds
namn har du burit dig åt, som så hastigt och oförmodat
får hålla ditt bröllop?”
”Jo, ser du,” svarade Stellan leende, ”min älskade
Vendela var alldeles utledsen vid de många friare, som
beständigt anmält sig hos henne efter änkeårets förlopp.
För att således en gång göra slut på detta obehag, större
än man tror för den, som är ung och rik, yrkade hon på
vår snara förening, då naturligtvis alla spekulanter skulle
få stå med lång näsa och tillintetgjorda förhoppningar.
105
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
106
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
107
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
108
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
109
INKVARTERINGEN e BOKLAGRET
pojkar, vilka han tidigt lärt att exercera och för vilka han
ännu, även om långt över åttio år, berättar historier och
sjunger visor, när de är hemma från skolan. I synnerhet
sjunger han gärna en visa om femtionio verser, kallad
Inkvarteringen, som han själv diktat och som börjas så
här:
110