Anda di halaman 1dari 12

ESTUDIOS INTERDISCIPLINARIOS DE LA LINGÜÍSTICA

L. Escrita

La escritura es un sistema de representación gráfica de una lengua, por medio de


signos grabados o dibujados sobre un soporte. Es un método de comunicación
humana que se realiza por medio de signos visuales que constituyen un sistema.
Un sistema de escritura puede ser completo o incompleto; es completo el que
puede expresar sin ambigüedad todo lo que puede manifestar y decir una lengua
determinada

L. filosófica

La filosofía del lenguaje es una rama de la filosofía que estudia el lenguaje, Es


decir, es la filosofía en cuanto estudia fenómenos tales como el significado, la
verdad, el uso del lenguaje el aprendizaje y la creación del lenguaje, el
entendimiento del lenguaje, el pensamiento, la experiencia, la comunicación, la
interpretación y la traducción, desde un punto de vista lingüístico.

L. Aplicada

La lingüística que se ocupa de los problemas que el lenguaje plantea como medio
de relación social y de la cual derivan tres ramas o campos de acción: enseñanza
de lengua materna, enseñanza de segunda lengua y enseñanza de lenguas
asistida por computador

Todos ellos se basan en dos grandes ramas teóricas: en el área de la Lingüística


el Estructuralismo y las corrientes de Constructivismo y Cognitivismo en el área de
la educación

L. Histórica

Es la disciplina lingüística que estudia el cambio de las lenguas con el tiempo y el


proceso de cambio lingüístico.

La lingüística histórica ocupa un lugar destacado en el estudio de la evolución


diacrónica de las lenguas y su relación o parentesco genético.
En los estudios interdisciplinares de este tipo lo que se pretende es reconstruir la
cronología relativa de contactos entre pueblos, rutas de expansión e influencias
culturales mutuas.

La Sociolingüística

La sociolingüística es un campo científico de la lingüística y la sociología


definiéndose como el estudio de la influencia de la sociedad en el lenguaje,
incluyendo las normas culturales y el contexto en que se mueven los hablantes

Estudia la diferencia entre el sociolecto de grupos separados por ciertas variables


sociales como la religión, el nivel educativo, el nivel socioeconómico, la
procedencia del hablante.

L. psicológica

La psicología del lenguaje, es una disciplina hibrida dentro de la psicología y la


lingüística, interesada en el estudio de los factores psicológicos y neurológicos que
capacitan a los humanos para la adquisición, uso y comprensión del lenguaje.

Esta disciplina analiza cualquier proceso que tenga que ver con la comunicación
humana, mediante el uso del lenguaje (sea este el que sea, oral, escrito, etc.). A
grandes rasgos, los procesos psicolingüísticos más estudiados pueden dividirse
en dos categorías, unos llamado de codificación,y otros llamado de decodificación.

http://4rch127015.blogspot.com/2009/06/estudios-interdisciplinarios-de-la.html

TEMAS DE ESTUDIO LINGÜÍSTICO

Lenguas del mundo.

Se conocen alrededor de unas 6000 lenguas; aunque el número de lenguas


actualmente habladas, es difícil de precisar debido a varios factores:

 En primer lugar, no existe un criterio universal que permita decidir si dos


hablas con cierto grado de inteligibilidad mutua, deben considerarse
dialectos de un mismo idioma histórico o dos lenguas diferentes.
 En segundo lugar, existen áreas del planeta insuficientemente estudiadas,
como para precisar si los grupos humanos presentes en ellas, hablan
realmente la misma o mismas lenguas que otros grupos humanos más
conocidos. Esto se aplica especialmente aNueva Guinea; ciertas áreas del
Amazonas, donde existe constancia de más de 40 tribus no contactadas; el
sureste del Tíbet, oeste de Nepal y norte de Birmania y, una de las islas
Andamán.

 En tercer lugar, se descubren hablantes o personas que recuerdan alguna


lengua que se presuponía extinta, y que son capaces de emplearla en su
vida cotidiana. Sin embargo, el elevado número de lenguas mutuamente
ininteligibles, la lingüística histórica ha podido establecer que todas esas
lenguas derivan de un número mucho más reducido de familias de lenguas.
Ese hecho sirve habitualmente de base para la clasificación filogenética de
las lenguas del mundo. Además de ese tipo de clasificación también se
pueden hacer diversos tipos de clasificación tipológica, referidas al tipo de
estructuras presentes en una lengua más que a su origen histórico y su
parentesco con otras lenguas.

Distribución geográfica.

La distribución de las lenguas por continentes es muy desigual, Asia y África


tienen cerca de 1900 lenguas cada uno; por lo que cada uno de esos continentes
contiene un 32% de la diversidad lingüística total del planeta; mientras que Europa
tiene sólo un 3% de las lenguas del planeta, siendo el continente con menor
diversidad lingüística. En América existen alrededor de 900 lenguas indígenas
(15% de las lenguas del planeta) y en Oceanía y las regiones adyacentes unas
1100 (18%).[1]

La región lingüísticamente más diversa del planeta es Nueva Guinea y, la menos


diversa, es Europa. En la primera región, hasta el siglo XX, no existió ninguna
entidad estatal, mientras que en Europa la existencia, desde la antigüedad, de
grandes estados restringió la diversidad cultural; produciéndose un efecto
uniformizador en la diversidad lingüística importante.

Lenguas por número de hablantes.

Las lenguas del mundo presentan una gran dispersión, en cuanto al número de
hablantes. De hecho unas pocas lenguas mayoritarias concentran la mayoría de
hablantes de la población mundial. Así las 20 lenguas más habladas, que suponen
alrededor de un 0,3% de las lenguas del mundo, concentran casi el 50% de la
población mundial, en número de hablantes. Mientras que el 10% de las lenguas
menos habladas apenas concentran al 0,10% de la población mundial. Y aunque
el número medio de hablantes de una lengua terrestre está en torno a 1 millón de
hablantes, el 95,2% de las lenguas del mundo tienen menos de 1 millón de
hablantes. Esto significa que las lenguas más habladas acumulan un número de
hablantes desproporcionadamente alto y por eso la media anterior es engañosa
respecto a la distribución.

http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-general/temas-estudio-linguistico

CENTROS DE INVESTIGACIÓN Y ASOCIACIONES DEDICADAS A LA


CREACIÓN DE RECURSOS LINGÜÍSTICOS

Existen hoy día una gran cantidad de centros que han impulsado la investigación
basada en los córpora y el intercambio de recursos lingüísticos computacionales,
organizando conferencias, congresos y otras actividades profesionales y
académicas. Debido a su profusión no podemos detenernos aquí a nombrarlas
todas, ni recoger las iniciativas que cada una de ellas ha impulsado en los últimos
años. Nombramos sólo las más destacadas, con el ánimo de mostrar que, si bien
los estudios basados en corpus se encuentran aún en fase de asentar sus
principios teóricos y metodológicos, es un hecho innegable que constituyen un
ámbito de estudio al que se le presta mucha atención y en el que se invierten gran
cantidad de recursos humanos y económicos.

1. El Norwegian Computing Centre for the Humanities (NCCH) se estableció


en 1972 con el fin de desarrollar la investigación y ayudar a las instituciones
académicas a usar medios y metodologías computacionales en las
investigaciones humanísticas. La actividad más relevante que este centro
lleva a cabo, en lo que a corpus se refiere, es albergar el archivo conocido
como ICAME (International Computer Archive of Modern English, que
contiene los primeros córpora que se compilaron para la investigación
lingüística -y que han sido los más usados por la comunidad científica en
los últimos veinte años: el corpus Brown (inglés americano escrito), el
corpus de LOB (inglés británico escrito), el corpus London-Lund (inglés
británico oral), el corpus de Helsinki (inglés diacrónico) y el corpus de
Kolhapur (inglés de la India). Estos córpora se distribuyen a la comunidad
científica a precios bastante razonables. Otra actividad patrocinada por este
centro muy relevante para las investigaciones lingüísticas basadas en
corpus es la gestión de la lista electrónica de correo CORPORA, que se ha
convertido en un importante medio de comunicación y de intercambio de
información e ideas entre investigadores de esta área y constituye un
importante foro de discusión y debate de temas relacionados con el uso de
corpus en la investigación lingüística.

2. El Centre for Electronic Texts in the Humanities (CETH), dirigido por Susan
Hockey, fue creado en 1991 por las universidades de Rutgers y Princenton
con el propósito de convertirse en el centro neurálgico de aquellos que
estuvieran interesados dentro del ámbito de las humanidades en la
creación, distribución y uso de textos en formato magnético.

3. La Association for Computers and the Humanities (ACH) es una


organización internacional dedicada a la investigación asistida por
ordenador en áreas como la historia, la filosofía, la antropología, etc., con
especial interés en la manipulación y el análisis de materiales textuales.
Publica seis veces al año las revistas Computers and the Humanities y Bits
and Bytes Review, donde se comentan programas informáticos diseñados
para las humanidades y las ciencias sociales. Entre otras actividades, esta
asociación impulsó la iniciativa TEI (Text Encoding Initiative), con el fin de
desarrollar estándares internacionales para la codificación de textos
electrónicos lingüísticos y literarios (ver 2.3.3), de forma que se facilite su
intercambio y distribución.

4. La Association for Literary and Linguistic Computing (ALLC) es una


asociación que cuenta con representantes y colaboradores en más de
treinta países y se interesa por ámbitos de estudio e investigación tales
como la traducción automática, el aprendizaje asistido por ordenador, la
lexicografía, el desarrollo de software y las bases de datos léxicas. Publica
cuatro veces al año la revista Literary and Linguistic Computing y, junto con
la ACH (ver arriba), organiza un congreso internacional anual donde se
reúnen los investigadores más destacados de la lingüística computacional
de todo el mundo.

5. La Association for Computational Linguistics (ACL) es, sin lugar a dudas, la


asociación más importante de las que promueve la investigación en
lingüística computacional y el procesamiento del lenguaje natural. Publica la
prestigiosa revista Computational Linguistics y organiza congresos anuales
en diversos lugares del mundo. De entre las actividades relacionadas con el
corpus patrocinadas por la ACL destacan TEI y dos proyectos orientados a
la creación de córpora: la Data Collection Initiative (DCI) y la European
Corpus Initiative (ECI), en los que se han recogido grandes cantidades de
texto en varios idiomas puestos a disposición de la comunidad científica a
precio de costo y sin derechos de autor.

6. La European Language Resources Association (ELRA) se creó en marzo


de 1995, con la misión fundamental de convertirse en el mayor centro de
clasificación, validación y distribución de todo tipo de recursos lingüísticos
(bases de datos léxicas, terminológicas y acústicas, córpora y herramientas
de software). En los dos últimos años han realizado también varias
encuestas y sondeos a gran escala para establecer las necesidades
prioritarias en cuanto a recursos lingüísticos, hacer un listado completo de
los ya disponibles y ofrecer además asesoría legal, tanto a los usuarios
como a los proveedores de recursos lingüísticos.

7. El Observatorio Español de Industrias de la Lengua (OEIL) se constituyó


por iniciativa del Instituto Cervantes con la finalidad de recopilar y difundir
información científica, técnica, industrial y comercial relativa a la tecnología
y los recursos lingüísticos. Entre otras actividades, han realizado el primer
informe sobre recursos lingüísticos del español y sobre la situación de la
ingeniería lingüística en Europa (disponibles en su sede web
http://www.cervantes.es/oeil).

http://elies.rediris.es/elies18/241.html

FERDINAND DE SAUSSURE

Ferdinand de Saussure (Ginebra, Suiza, 26 de noviembre de 1857 – ibídem, 22


de febrero del 1913), fue un lingüista suizo, cuyas ideas sirvieron para el inicio y
posterior desarrollo del estudio de la lingüísticamoderna en el siglo XX. Se le
conoce como el padre de la "Lingüística Estructural" del siglo XX, traicionando a
su maestro August Leskien. También inició la Escuela de Ginebra dentro de las
llamadas "Escuelas Estructuralistas". Un grupo lingüista continuó su labor. A pesar
de esto, muchos lingüistas y filósofos consideran que sus ideas estaban fuera de
tiempo.

Biografía intelectual

Estudió sánscrito en Leipzig, Alemania, donde tuvo como influencia a los


neogramáticos, que buscaban renovar los métodos de la gramática comparada.
Luego se dedicó al estudio de la expresión musical y publicó a los 21
años Memoria sobre el sistema primitivo de vocales en las lenguas
indoeuropeas con tal rigor y método (gramática comparada) que hoy sigue
vigente. Al año siguiente publica su tesis doctoral titulada Sobre el empleo
del genitivo absoluto en sánscrito, trabajo que le da los méritos para ser nombrado
profesor de gramática comparada de la Escuela de Estudios Superiores de París.

Después de trabajar como profesor en esta academia durante diez años, es


nombrado profesor de gramática comparada en la Universidad de Ginebra,
preocupado por los problemas del lenguaje. Fruto de todos estos años sería la
publicación póstuma (en 1916) del Curso de lingüística general (la prematura
muerte del maestro había ocurrido tres años antes, en1913), que se convertiría en
todo un hito en la historia de la lingüística. Su publicación fue realizada por sus
alumnosCharles Bally y Albert Sechehaye, basándose en la reelaboración de los
apuntes tomados por varios alumnos (Ch. Bally, A. Sechehaye, H. Frei, A. Meillet,
J. Vendries) a partir de las tres ocasiones en que Saussure impartió el curso en
dicha universidad entre los años 1906 y 1911. En tal curso se destacan las
consideraciones de Saussure referentes al signo lingüístico humano, el cual
analiza en un concepto o significado y su «imagen acústica» o significante. Por
otra parte, los significados y significantes que constituyen signos configuran el
lenguaje, el cual tiene dos ejes: el paradigmático ometafórico y
el sintagmático o metonímico, uno es el eje del habla o sincrónico y otro se
corresponde a la lengua o diacrónico; por esto para el primer estructuralista que
fue Saussure la sincronía (el fenómeno del lenguaje en un momento dado, junto a
otros paralelos) y la diacronía (el fenómeno del lenguaje a través del tiempo) son
capitales.

http://es.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_de_Saussure

ROMAN JAKOBSON

Roman Jakobson, (Moscú, 11 de octubre de 1896 - Boston, Estados Unidos, 18 de


julio de 1982) fue un lingüista, fonólogo y teórico de la literatura ruso.

Biografía

Nacido en Moscú, e interesado de muy joven por la poesía (tuvo un gran profesor
en la secundaria), Jakobson inició en esa capital estudios de lenguas orientales y
estudió en su Universidad. En su etapa juvenil conoció el auge del gran
simbolismo ruso (Aleksandr Blok, Andréi Bely) y de los poetas futuristas (Velimir
Jlébnikov, Vladímir Maiakovski, entre otros).

En 1914, con sólo 18 años, impulsó la creación del Círculo Lingüístico de Moscú,
cuya primera reunión se celebró al año siguiente. Ya entonces se ocupaba de
cuestiones de poética, dentro del movimiento conocido comoFormalismo ruso, e
iniciaba su larga relación con el fonólogo Nikolái Trubetskói. Se trasladó
a Praga en 1920 y allí contribuyó a fundar y animar el influyente Círculo Lingüístico
de Praga, aunque enseña en la universidad de Brno. Defendió su tesis doctoral en
Praga en 1930 pero la invasión nazi de Checoslovaquia le obligará a abandonar la
ciudad, a causa de su origen judío, en 1939.

Enseñó a continuación en Copenhague, Oslo y Upsala. La invasión nazi


de Noruega y la amenaza de invasión de Suecia le obligaron a emigrar de nuevo,
esta vez a Estados Unidos en 1941. Fue, junto con André Martinet, Claude Lévi-
Strauss yMorris Swadesh, uno de los fundadores del Círculo Lingüístico de Nueva
York, más tarde convertido en la Asociación Internacional de Lingüística.1 Enseñó
en Columbia, Harvard y en el MIT. Tuvo ocasión de tratar a Claude Lévi-Strauss,
entonces exiliado, y de influir en sus planteamientos estructurales de la
antropología, de suerte que, más adelante, Jakobson fue reivindicado y sus libros
bien difundidos en Francia, desde donde llegaron a España, entre otros países.

Teoría

La obra de Jakobson, aunque considerable, es dispersa y no está sistematizada


en grandes obras. Consta de 475 títulos, de los que 374 son libros o artículos y
101 son textos diversos (poemas, prefacios, introducciones o artículos
periodísticos). Además, buena parte de ella se ha realizado en colaboración con
otros autores. Hasta 1939 se ocupa principalmente de poética y teoría de la
literatura. En los años estadounidenses domina la lingüística.

Jakobson era un investigador teórico más que un empírico y se siente a gusto en


la multidisciplinariedad. Su obra toca simultáneamente las disciplinas de
la antropología, la patología del lenguaje, la estilística, el folclore y la teoría de la
información. Por ello recurrió a una veintena de colaboradores diferentes en
distintas disciplinas. Suya es la primera definición moderna del fonema: "Impresión
mental de un sonido, unidad mínima distintiva o vehículo semántico mínimo".
Reduce todas las oposiciones fonológicas posibles a solamente doce: vocálico/no
vocálico, consonántico/no consonántico, compacto/difuso, sonoro/no sonoro,
nasal/oral, etc., lo que ha suscitado muchas objeciones, sobre todo por su carácter
reduccionista (se le achaca una tendencia excesiva hacia las clasificaciones
binarias, que no siempre se ajustan a una realidad lingüística más variada). Pero
fue un pionero de la fonología diacrónica con su trabajo de 1931.

Sus investigaciones sobre el lenguaje infantil fueron también muy innovadoras, al


destacar el papel universal que en el mismo tienen las oclusivas y las nasales.

http://es.wikipedia.org/wiki/Roman_Jakobson
ANDRÉ MARTINET

André Martinet (Saint-Alban-des-Villards, 12 de abril de 1908 - Châtenay-


Malabry, 16 de julio de 1999), lingüista francés, representante de la corriente
conocida como funcionalismo. En fonología, Martinet es tal vez el mejor y más fiel
continuador de Trubetzkoy, a quien completa y corrige en diferentes puntos.

Fue, junto con Claude Lévi-Strauss, Roman Jakobson y Morris Swadesh, uno de
los fundadores de la Asociación Internacional de Lingüística.

Biografía

Profesor agregado de inglés, defendió en 1937 sus dos tesis de doctorado: La


geminación consonántica de origen expresivo en las lenguas germánicas y La
fonología de la palabra en danés. Se inició en la lingüística con las obras de Otto
Jespersen y el Círculo de Copenhague y en París fue alumno de Meillet. Entre
1932 y 1938 aprende la teoría fonológica delCírculo de Praga y mantiene
correspondencia especialmente con Trubetzkoy; asimismo, asiste al nacimiento de
laglosemática de su amigo Hjelmslev.

De 1938 a 1946 fue jefe de estudios en la Escuela Práctica de Altos Estudios. A


continuación dirigió la International Auxiliary Language Association en New York
(1946-1948), donde contribuyó a la elaboración de la interlingua. Enseñó en la
universidad de Columbia, donde fue nombrado director del departamento de
lingüística (1947-1955) y llegó a ser director de la revista Word. Allí asimiló la
escuela conductista norteamericana de Leonard Bloomfield.

En 1955 volvió a su puesto en la Escuela Práctica de Altos Estudios y ocupó la


cátedra de Lingüística general en la Sorbona; por entonces compuso su Economía
de los cambios fonéticos, Berna, 1955, primera y hasta el momento única gran
obra de fonología diacrónica. Fue presidente de la Sociedad Europea de
Lingüística (1966-1999) y fundó la Sociedad de Lingüística Funcional y la
revista La Linguistique.

Influido por el Círculo de Praga, fundó la aproximación funcionalista a


la sintaxis (Langue et Fonction, 1962). Es autor de una veintena de obras
importantes en lingüística diacrónica (la ya citada Économie des changements
phonétiques, 1955) y en Lingüística general. Su obra más conocida, Éléments de
linguistique générale (1960) ha sido traducida a 17 lenguas y ha influido a toda
una generación de lingüistas franceses, y entre los españoles se puede citar
a Vidal Lamíquiz como alumno suyo. Es, igualmente, autor de Syntaxe
générale (1985) y Fonction et dynamique des langues (1989). Ha dejado una
autobiografía intelectual: Mémoires d'un linguiste, vivre les langues (1993).

http://es.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Martinet

NOAM CHOMSKY

Avram Noam Chomsky (Filadelfia, Estados Unidos, 7 de diciembre de1928) es


un lingüista, filósofo y activista estadounidense. Es profesor emérito de Lingüística
en el Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) y una de las figuras más
destacadas de la lingüística del siglo XX, gracias a sus trabajos en teoría
lingüística y ciencia cognitiva. Es, asimismo, reconocido por su activismo político,
caracterizado por una fuerte crítica del capitalismo contemporáneo y de la política
exterior de los Estados Unidos. Se ha definido políticamente a sí mismo como
un anarquista o socialista libertario. Ha sido señalado por el New York Times como
"el más importante de los pensadores contemporáneos".

Propuso la gramática generativa, disciplina que situó la sintaxis en el centro de la


investigación lingüística. Con esta cambió la perspectiva, los programas y métodos
de investigación en el estudio del lenguaje. Su lingüística es una teoría de la
adquisición individual del lenguaje e intenta ser una explicación de las estructuras
y principios más profundos del lenguaje. Postuló un aspecto bien definido de
innatismo a propósito de la adquisición del lenguaje y la autonomía de la
gramática (sobre los otros sistemas cognitivos), así como la existencia de un
«órgano del lenguaje» y de una gramática universal. Se opuso con dureza
al empirismo filosófico y científico y al funcionalismo, en favor del racionalismo
cartesiano. Todas estas ideas chocaban frontalmente con las sostenidas
tradicionalmente por las ciencias humanas, lo que concitó múltiples adhesiones,
críticas y polémicas que le han acabado convirtiendo en uno de los autores más
citados.

Destaca su contribución al establecimiento de las ciencias cognitivas a partir de su


crítica del conductismo de Skinner y de las gramáticas de estados finitos, que
puso en tela de juicio el método basado en el comportamiento del estudio de la
mente y el lenguaje que dominaba en los años cincuenta. Su enfoque naturalista
en el estudio del lenguaje ha influenciado la filosofía del lenguaje y de la mente
(ver a Harman y a Fodor). Es el creador de la jerarquía de Chomsky, una
clasificación de lenguajes formales de gran importancia en teoría de la
computación.

Es también conocido por su activismo político y por sus críticas a la política


exterior de EE.UU. y de otros países, como Israel. Chomsky, que desvincula
completamente su actividad científica de su activismo político, se describe a sí
mismo simpatizante del anarcosindicalismo (es miembro del sindicato IWW).
Chomsky es considerado una figura influyente en su país de origen y el mundo.

Contribuciones a la lingüística

En 1957, con tan solo 29 años, Chomsky revolucionó el campo de la lingüística


teórica con la publicación de la obra Estructuras sintácticas, basada en su tesis
doctoral —Estructura lógica de la teoría lingüística—, que no sería publicada hasta
1975. El efecto que produjo sobre las teorías lingüísticas y psicológicas entonces
en boga fue demoledor, ya que atacaba los presupuestos centrales tanto
del estructuralismo como de la psicología conductista. Hasta entonces, se creía
que la adquisición del lenguaje, como cualquier otra destreza humana, se producía
por medio del aprendizaje y de la asociación. Sin embargo, Chomsky postulaba la
existencia de un dispositivo cerebral innato (el "órgano del lenguaje"), que permite
aprender y utilizar el lenguaje de forma casi instintiva. Comprobó además que los
principios generales abstractos de la gramática son universales en la especie
humana y postuló la existencia de una Gramática Universal.

Chomsky denominó gramática generativa al conjunto de reglas innatas que


permite traducir combinaciones de ideas a combinaciones de un código.
Fundamentó la hipótesis, ya existente, de que la gramática es un sistema
combinatorio discreto que permite construir infinitas frases a partir de un número
finito de elementos mediante reglas diversas que pueden formalizarse. La nueva
teoría consideraba que las expresiones (secuencias de palabras) tienen una
sintaxis que puede ser caracterizada (globalmente) por una gramática formal; en
particular, una gramática extendida por normas de transformación. Se les supone
a los niños un conocimiento innato de la gramática elemental común a todas las
lenguas humanas (lo que supone que toda lengua existente es una clase de
restricción). Se sostiene que la modelización del conocimiento de la lengua a
través de una gramática formal explica la "productividad" de la lengua: con un
juego reducido de reglas gramaticales y un conjunto finito de términos, los
humanos pueden producir un número infinito de frases, incluidas frases que nadie
haya dicho anteriormente.

http://es.wikipedia.org/wiki/Noam_Chomsky

Anda mungkin juga menyukai