Anda di halaman 1dari 70

Instrucciones

95-5656
Unidad de pantalla universal FlexVu®
Emulador modelo UD10 DCU

3.1 Rev. 7/11 95-5656


Contenido

aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Apéndice F — UD10-DCU CON pir9400 . . . . . . . . . . . . . . F-1

DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1


Notas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Interruptores magnéticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Carcasa del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cambio de modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . F-3
Pantalla del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Descripción general de la configuración . . . . . . . . . . . 3
Estructura de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Concentración del gas de calibración . . . . . . . . . . . . . . 4 Apéndice G — UD10-DCU CON modelo pirecl . . . . . . G-1
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-1
NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . 5 Orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-2
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-3
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Estructura de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-4
Identificación de vapores que deben detectarse . . . . . . . 6 Apéndice H — UD10-DCU CON MODELO OPECL . . . . H-1
Identificación de lugares para el montaje del detector . . . 6 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-1
Orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-3
CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-3
Requisitos del suministro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Estado de falla de la lámpara trasmisora OPECL . . H-4
Requisitos de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Estructura de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
Procedimientos de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Apéndice I — UD10-DCU CON SENSOR DE H2S NTMOS . . . I-1
Conexiones de aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuración de los interruptores de direcciones . Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1
LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Notas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1
Orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-3
Procedimiento de ENCENDIDO recomendado . . . . 9
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-3
Configuración de S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Estructura de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-4

Apéndice J — UD10-DCU CON SENSOR DE GAS C706X . . . J-1


Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J-1
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J-3
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J-4
Reparación y devolución del dispositivo . . . . 20 Estructura de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J-4

Información para realizar pedidos . . . . . . . . . . 20 Apéndice K — UD10-DCU con sensor modelo CGS . . . . K-1
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K-1
Apéndice A: Descripción de .
Notas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K-1
aprobaciones FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a-1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K-3
Calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K-4
apéndice B: descripción de la certificación .
Factor K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K-4
csa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b-1
Estructura de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K-4
apéndice C: descripción de aprobaciones . Apéndice L — UD10-DCU CON modelo 505/CGS . . . . L-1
atex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c-1 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L-1
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L-2
apéndice d: descripción de aprobaciones iec . . d-1
Orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L-2
Apéndice E — UD10-DCU con GT3000 . . . . . . . . . . E-1 Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L-3
Estructura de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L-4
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2 Apéndice M — UD10-DCU CON sensor genérico .
Mantenimiento con el dispositivo conectado . . . . . . E-2 de 4-20 ma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M-1
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M-1
Estructura de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4 Estructura de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M-1
INSTRUCCIONES

Unidad de pantalla universal


FlexVu®
Emulador modelo UD10 DCU

Importante
Asegúrese de leer y comprender por completo el manual
de instrucciones antes de instalar o utilizar el sistema
de detección de gases. Este producto puede utilizarse
con una variedad de detectores de gas Det-Tronics
para brindar una advertencia anticipada ante la
presencia de una mezcla de gas tóxico o explosivo.
Es necesario que la instalación, el funcionamiento y el
mantenimiento del dispositivo sean adecuados para
garantizar un funcionamiento seguro y eficaz. El uso
del equipo de un modo no especificado en el manual
puede afectar la protección de seguridad.

Aplicación
El Emulador FlexVu® modelo UD10 DCU (UD10-DCU) está
diseñado para las aplicaciones que requieren un detector de
gas con lectura digital de los niveles de gas detectados. La
tarjeta de interfaz de LON permite que la unidad UD10-DCU
sea compatible con los sistemas Eagle Quantum Premier, al
digitalizar la señal análoga de 4-20 mA del sensor/transmisor
adjunto y transmitir el valor como variable del proceso a través
de la red LON al controlador EQP.

La unidad UD10-DCU está diseñada para ser utilizada con la


mayoría de los detectores de gas de Det‑Tronics disponibles.
Consulte la sección Especificaciones de este manual para Descripción
acceder a una lista de los detectores de gas compatibles. Al
unirse a la tarjeta de interfaz CGS, el dispositivo solo puede La pantalla universal UD10-DCU puede utilizarse con
utilizarse con un sensor CGS para detectar gas combustible. diversos dispositivos de detección de gas de 4-20 mA ,con o
La combinación UD10/CGS está certificada como “detector sin HART. La unidad cuenta con capacidad de visualización,
de gas”. salida y control para el detector de gas.
La unidad UD10-DCU utiliza las siguientes entradas y salidas:
La concentración de gas y la unidad de medida se indican
en una pantalla digital. Entradas de señal: Bucle de 4 - 20 mA del dispositivo
sensor
Todos los componentes electrónicos se alojan dentro de
una carcasa de aluminio o acero inoxidable a prueba de Entradas de usuario: Interruptores magnéticos situados en el
explosiones. La unidad de pantalla se utiliza con un solo panel de visualización Software S3
detector que puede estar conectado directamente al equipo
UD10-DCU, o de forma remota por medio de una caja de Salidas de señal: Comunicación LON
terminación del sensor.
Salidas visibles: Pantalla LCD con fondo luminado
La unidad UD10-DCU ofrece funciones de calibración no Software S3 ejecutado en la
invasiva. Para realizar la calibración se utiliza un imán, al computadora
igual que para navegar por el menú interno de la unidad
UD10-DCU.

3.1 © Detector Electronics Corporation 2011 Rev. 7/11 95-5656


Interruptores magnéticos Para activar un interruptor magnético, toque suavemente el
imán en dirección a la ventanilla de visualización de la unidad
Existen cuatro interruptores magnéticos internos para brindar UD10-DCU, directamente sobre el icono del interruptor que
una interfaz de usuario no invasiva, que permite navegar por aparece en la cara frontal.

Precaución
Manipule los imanes con cuidado. Los miembros del
personal que utiliza marcapasos o desfibriladores no
ANTERIOR deben manipular imanes. Los materiales magnéticos
modernos tienen una gran potencia magnética y
presentan una relativa debilidad mecánica. Si los
CANCELAR/ SALIR imanes se golpean entre sí o se permite que ejerzan
atracción sobre objetos metálicos cercanos, existe la
posibilidad de que los miembros del personal sufran
INGRESAR/
SELECCIONAR lesiones y los imanes se dañen fácilmente.

nota
SIGUIENTE
Det-Tronics ofrece dos opciones de imanes para activar
los interruptores magnéticos internos. Si bien los dos
imanes en general pueden utilizarse indistintamente,
las siguientes indicaciones permiten obtener óptimos
B2426
resultados. La herramienta magnética (p/n 009700-
Figura 1—Cara frontal de la unidad UD10-DCU 001) es el imán más fuerte, y se recomienda para
activar los interruptores situados en la ventanilla de
visualización de la unidad UD10-DCU. El imán de
calibración (p/n 102740‑002) se recomienda para
el menú. Consulte la figura 1 para conocer la ubicación de las aplicaciones que implican iniciar la calibración
los interruptores. o restablecer el detector mediante el contacto con
el lateral de una caja de conexiones de metal o la
Estos interruptores se utilizan para configurar el dispositivo, carcasa del detector (PIRECL, OPECL, etc.). En este
controlar los registros de estado y eventos y realizar la manual, el término "imán" puede hacer referencia a
calibración. Los interruptores muestran las siguientes opciones: cualquiera de estos dispositivos.

CANCELAR/ SALIR Acceso a los menús


Para acceder a los menús, utilice el imán para activar el botón
Ingresar/Seleccionar y aparecerá el menú principal.

INGRESAR/ SELECCIONAR/ ACCESO La estructura real del menú varía de acuerdo con el
al menú dispositivo que se conecte a la unidad UD10-DCU. Los
menús de los diversos dispositivos pueden encontrarse en
el apéndice correspondiente de este manual.

Anterior. En la pantalla principal: Algunas áreas del menú contienen información adicional,
acceso directo a la falla lo que se indica con una flecha en esa línea en particular.
Al colocar el imán en el cristal sobre el botón Ingresar/
Seleccionar, aparecerá la siguiente pantalla con
Siguiente información adicional.

La unidad UD10-DCU regresa automáticamente a la pantalla


principal después de 10 minutos si no se observa ninguna
actividad.

3.1 2 95-5656
Acceso rápido/Acceso directo: Pantalla de falla Descripción general de la configuración
Para acceder al menú de falla con rapidez cuando se El usuario debe seleccionar manualmente el modo/ tipo de
produce una falla, coloque el imán en el cristal junto al botón sensor en la pantalla UD10-DCU. Las opciones de selección
Anterior. son las siguientes:
Dispositivo HART (incluye el dispositivo HART genérico)
CARCASA del dispositivo PIR9400
La carcasa de la unidad UD10-DCU es una caja de conexiones C706x
de 5 puertos de aluminio o acero inoxidable a prueba de 505
explosiones, con una ventanilla de visualización transparente.
NTMOS
CGS
PANTALLA del dispositivo
Dispositivo genérico (sin HART)
La unidad UD10-DCU cuenta con una pantalla LCD de
matriz de puntos con fondo iluminado de 160 x 100. Consulte
la figura 1. Cuando se selecciona “Dispositivo HART”, la unidad UD10-
DCU se comunica con el detector para determinar el tipo de
Durante el funcionamiento normal, la pantalla LCD siempre dispositivo. El rango superior e inferior de la pantalla UD10-
muestra el nivel de gas detectado, el tipo de gas y las DCU depende del tipo de detector, y debe seleccionarse
unidades de medida. El reloj de tiempo real también puede antes de que se envíen los datos de configuración desde el
visualizarse si así se desea. sistema EQP. Si se modifica el tipo de detector o el rango de
la unidad UD10-DCU, es necesario realizar una descarga de
La pantalla muestra la siguiente información de alarmas: configuración nuevamente desde el software S3.
• Alarma alta de gas
• Alarma baja de gas Los niveles de alarma y el nivel de concentración de gas de
calibración provienen de la aplicación de S3. La información
• Alarma auxiliar
de configuración se descarga desde S3 al controlador, el
La pantalla exhibe la siguiente información de fallas: cual envía los datos a la plaza de interfaz de LON de la
unidad UD10-DCU. Luego, la interfaz de LON envía la
• Falla del dispositivo
información de configuración al procesador principal de la
• Falla de la pantalla unidad UD10-DCU para el almacenamiento y la visualización.
Aunque no es posible configurar los niveles de alarma y la
La unidad UD10-DCU tiene funciones inteligentes que concentración de gas de calibración en el sistema de menús
permiten acceder fácilmente a la siguiente información: de la unidad UD10-DCU, es posible ver estos datos después
• Información del detector de la descarga.
• Rango de medición
La información de estado de la unidad UD10-DCU y el
• Puntos de ajuste de alarma detector adjunto se transmite al controlador EQP a través de
• Registros de alarmas y eventos la red LON, y luego al software S3 para que pueda verse.

Para conocer la estructura detallada del menú, consulte el


apéndice correspondiente.

3.1 3 95-5656
Alarmas Concentración del gas de calibración
La unidad UD10-DCU cuenta con niveles de alarma baja y La concentración del gas de calibración se programa en el
alta, que se configuran en el software de configuración S3 y software S3 y se descarga a la unidad UD10-DCU. Consulte
luego se descargan a la unidad UD10-DCU. Es posible ver la tabla 2 para acceder a los límites del gas de calibración.
el estado de alarma en la pantalla UD10-DCU, el controlador NTMOS, CGS y PIR9400 requieren una concentración
EQP o el software S3. En la unidad UD10-DCU las alarmas de gas de un 50% de la escala completa. Es posible ver
no tienen bloqueo, pero es posible bloquearlas mediante la la concentración del gas de calibración en el menú de la
lógica del controlador EQP. unidad UD10-DCU, en Display Status->LON Config.

En el caso de algunas configuraciones, los límites de alarma


de la unidad UD10‑DCU son más estrictos que los del
software S3. Si el valor está fuera de rango, la unidad UD10-
DCU definirá un valor lo más cercano posible dentro del
rango admisible (consulte la tabla 1). Cuando la descarga
de la configuración se completa, es posible ver los puntos
de ajuste de alarma en la unidad UD10-DCU, en el menú
Display Status->LON Config.

Tabla 1—Límites de alarma de la unidad UD10-DCU

Límites de UD10 Límites de EQP Límites del sistema


Tipo de Configuración de EQP
Alarma baja Alarma alta Alarma baja Alarma alta Alarma baja Alarma alta
detector recomendada
Detector de gas
5 - 50% 10 - 90% Universal automática 10-100% 20-100% 10-50% 20-90%
tóxico GT3000
GT3000 O2 16-20,5% v/v 5-20,5% v/v Oxígeno 1,3-25% v/v 2,5-25% v/v 5-20,5% v/v 5-25% v/v
PIR9400 5 - 50% 10 - 60% Explosivo 5-40% 10 - 60% 5-40% 10 - 60%
Eclipse 5 - 50% 10 - 60% Explosivo 5-40% 10 - 60% 5-40% 10 - 60%
Trayectoria
5 - 50% 10 - 90% Universal automática 10-100% 20-100% 10-50% 20-90%
abierta
C706x 5 - 50% 10 - 90% Universal automática 10-100% 20-100% 10-50% 20-90%
505/CGS 5 - 50% 10 - 60% Explosivo 5-40% 10 - 60% 5-40% 10 - 60%
H2S NTMOS 5 - 50% 10 - 90% Universal automática 10-100% 20-100% 10-50% 20-90%
CGS 5 - 50% 10 - 60% Explosivo 5-40% 10 - 60% 5-40% 10 - 60%
Dispositivo
0-100% 0-100% Universal automática 10-100% 20-100% 10-100% 20-100%
genérico

Tabla 2—Límites de concentración de gas de calibración

Configuración de EQP
Tipo de detector Límites de UD10 Límites de EQP Límites del sistema
recomendada
Detector de gas tóxico
30 - 90% Universal automática 20-100% 30 - 90%
GT3000
GT3000 O2 20,9% v/v Oxígeno 5-25% v/v 20,9% v/v
PIR9400 50% Explosivo 20-100% 50%
Eclipse 30 - 90% Explosivo 20-100% 30 - 90%
Trayectoria abierta 30 - 90% Universal automática 20-100% 30 - 90%
C706x 30 - 90% Universal automática 20-100% 30 - 90%
505/CGS N/C Explosivo 20-100% N/C
H2S NTMOS 50% Universal automática 20-100% 50%
CGS 50% Explosivo 20-100% 50%
Dispositivo genérico N/C Universal automática 20-100% 20-100%

3.1 4 95-5656
Registro notas de seguridad importantes
Entre los eventos que pueden registrarse en la unidad UD10-
PRECAUCIÓN
DCU se incluyen:
Los procedimientos de cableado que se describen
• Calibración (la fecha, la hora y el éxito o no del en el presente manual están dirigidos a garantizar
procedimiento se registran para los detectores que no el correcto funcionamiento del dispositivo en
cuentan con funciones propias de registro de calibración). condiciones normales. No obstante, debido a las
numerosas variaciones de códigos y reglamentaciones
Entre las fallas que se registran en la unidad UD10-DCU se de cableado, no es posible garantizar el total
incluyen: cumplimiento de tales normativas. Asegúrese de
• Falla del detector que todos los cables cumplan con el NEC y los
códigos locales. Ante cualquier duda, consulte a las
• Potencia baja autoridades pertinentes antes de conectar el sistema.
• Falla general La instalación debe estar a cargo de una persona
correctamente capacitada.
Entre las alarmas que se registran en la unidad UD10-DCU para
las entradas del detector de gas se incluyen: PRECAUCIÓN
• Alarma alta de gas Este producto ha sido evaluado y aprobado para su
uso en áreas peligrosas. No obstante, debe estar
• Alarma baja de gas instalado correctamente y solo debe utilizarse según las
condiciones indicadas en el manual y los certificados
La unidad UD10-DCU puede mostrar los registros de eventos de aprobación específicos. Toda modificación,
y calibración del detector (si están disponibles). Los registros instalación incorrecta o uso del dispositivo en una
de calibración y eventos del detector también pueden leerse configuración defectuosa o incompleta invalidará la
en la interfaz HART del detector (de estar disponible). garantía y las certificaciones de producto.

La unidad UD10-DCU cuenta con su propio registro de PRECAUCIÓN


eventos de 1.000 entradas, disponible en el menú Display El dispositivo no contiene componentes que puedan
Status->History->Event Log. ser reparados por el usuario. El usuario no debe
intentar repararlo ni realizar tareas de mantenimiento.
La tarjeta de interfaz de LON de la unidad UD10-DCU cuenta La reparación del dispositivo solo debe ser realizada
con ocho registros de alarma y ocho registros de calibración. por el fabricante.
Estos registros están disponibles en la pantalla “Point Display
Screen” del software S3 para la unidad UD10‑DCU. Obligaciones
En caso de que personal no contratado ni autorizado
El controlador EQP y el software S3 también mantienen sus por Detector Electronics Corporation realice tareas
propios registros. Consulte al manual del sistema EQP (95‑8533) de mantenimiento o reparaciones en el dispositivo,
o el manual de S3 (95-8560) para obtener información detallada. o si este se utiliza de un modo que no se ajusta al
uso para el que se diseñó, la garantía del fabricante
para este producto se anulará y toda obligación y
responsabilidad respecto del correcto funcionamiento
del detector se transferirá irrevocablemente al
propietario o el operador.

Precaución
Siga las medidas de precaución para la manipulación
de dispositivos electrostáticos sensibles.

Precaución
Las entradas de conductos no utilizadas deben
cerrarse por medio de elementos de sellado aptos y
certificados al momento de la instalación.

3.1 5 95-5656
Instalación Identificación de lugares para el montaje
del detector
NOTA La identificación de las áreas de mayor probabilidad de
Para obtener instrucciones completas sobre el cableado, fuentes y acumulación de fugas es por lo general el primer
la instalación y el uso del sistema Eagle Quantum Premier, paso para identificar los mejores lugares para el montaje
consulte el manual número 95-8533. del detector. Además, la identificación de los patrones de
corriente de aire/viento en el área protegida es útil para la
nota predicción del comportamiento de dispersión de fugas de
La carcasa del detector de gas debe estar conectada gas. Esta información debe utilizarse para identificar los
a tierra. La unidad UD10-DCU cuenta con un terminal puntos óptimos para la instalación del detector.
de conexión a tierra de uso exclusivo.
Si el vapor específico es más liviano que el aire, coloque el
detector por encima de la fuga de gas potencial. Coloque
El detector siempre debe instalarse según los códigos de
el detector cerca del suelo para los gases que son más
instalación locales. pesados que el aire. Cabe observar que las corrientes de
aire pueden dar lugar a que un gas que es apenas más
Antes de instalar el detector de gas, defina los detalles de pesado que el aire se eleve en determinadas condiciones.
aplicación que se indican a continuación: Los gases calentados también pueden presentar el mismo
fenómeno.
Identificación de vapores que deben La ubicación y la cantidad más eficaz de detectores varían
detectarse de acuerdo con las condiciones del sitio de trabajo. El
Es necesario identificar los vapores de relevancia en el lugar individuo que diseña la instalación a menudo debe confiar en
la experiencia y el sentido común para determinar la cantidad
de trabajo. Las propiedades de riesgo de incendio del vapor,
de detectores y los mejores lugares para proteger el área de
como por ejemplo la densidad y la presión del vapor y el
forma adecuada. Por lo general es conveniente colocar los
punto de inflamación, deben identificarse y utilizarse para detectores en lugares de fácil acceso para el mantenimiento.
ayudar a seleccionar el lugar óptimo de montaje del detector Deben evitarse los lugares que estén cerca de fuentes de
en el área. excesivo calor o vibración.

Para obtener información sobre la sensibilidad cruzada, La idoneidad final de las posibles ubicaciones del detector
consulte el manual de instrucciones de cada detector de de gas debe verificarse por medio de una encuesta en el
gas. Consulte la sección Especificaciones de este manual sitio de trabajo.
para obtener una lista de detectores de gas y los manuales
de instrucciones correspondientes. El detector de gas debe colocarse con el sensor en la
orientación correcta, tal como se muestra en la tabla 3.

Si la cara frontal de la unidad UD10-DCU no está orientada


correctamente, puede girarse en incrementos de 90 grados.
Para hacerlo, jale del módulo electrónico desde los cuatro
postes de montaje que lo sujetan a la caja de conexiones
y vuelva a colocarlo como lo desee. Cabe observar que el
módulo se mantiene en su lugar por medio de un accesorio
de compresión, sin utilizar tornillos.

Tabla 3—Orientación del dispositivo

Dispositivo Orientación

Posición vertical con el sensor apuntando hacia


GT3000
abajo

PIR9400 Horizontal

PIRECL Horizontal

OPECL Posición horizontal (sujeto a un poste vertical)

CGS Posición vertical con el sensor apuntando hacia abajo

505/CGS Posición vertical con el sensor apuntando hacia abajo

C706X Posición vertical con el sensor apuntando hacia abajo

NTMOS Posición vertical con el sensor apuntando hacia abajo

3.1 6 95-5656
CABLEADO ilustración de la placa de terminales de cableado de la
unidad UD10-DCU.

requisitos del SUMINISTRO eléctrico COM 1: Conexiones de la red de comunicaciones:


Calcule el índice de consumo total de energía del sistema Conecte a los terminales de COM 2 del siguiente
de detección de gas en watts desde la puesta en marcha dispositivo del bucle, A a A y B a B.
en frío. Seleccione un suministro eléctrico con capacidad
suficiente para la carga calculada. Asegúrese de que la fuente COM 2: Conexiones de la red de comunicaciones:
de suministro eléctrico elegida proporcione una potencia de Conecte a los terminales de COM 1 del dispositivo
salida de 24 V CC regulada y filtrada para todo el sistema. anterior del bucle, A a A y B a B.
Si se requiere un sistema de alimentación de respaldo, se
recomienda el uso de un sistema de carga ‑de baterías de 24 V CC: Conecte el terminal “+” al lado positivo de la
tipo flotante. Si se utiliza una fuente de energía de 24 V CC ya fuente de energía de 24 V CC. (Ambos terminales
existente, verifique que se cumplan los requisitos del sistema. “+” se conectan internamente).
El margen de voltaje admisible es de 18-30 V CC, medido en
la entrada de la unidad UD10-DCU. Conecte el terminal "–" al lado negativo de la
fuente de energía de 24 V CC. (Ambos terminales
“–” se conectan internamente).
Requisitos de cableado
Siempre utilice el tipo y el diámetro de cable apropiados para La figura 3 muestra una unidad UD10-DCU conectada
el cableado de potencia de entrada y el de señal de salida. Se a un dispositivo sensor genérico. Consulte el apéndice
recomienda el uso de cables trenzados de cobre con blindaje correspondiente para obtener información sobre los
de 14 a 18 AWG. El tamaño de cable correcto depende del detectores específicos.
dispositivo y la longitud del cable. Consulte el apéndice
correspondiente para obtener más información. La longitud Engrasado/ Lubricación
máxima del cable desde la fuente de energía hasta la unidad
UD10-DCU es de 2.000 pies (610 metros). La longitud máxima Para facilitar la instalación y la extracción en el futuro,
del cable desde la unidad UD10-DCU hasta el sensor es de asegúrese de que todas las cubiertas de la caja de
2.000 pies (610 metros). conexiones y roscas del sensor estén correctamente
lubricadas. Si surge la necesidad de realizar una lubricación
nota adicional, utilice grasa Lubriplate (consulte la información de
Se recomienda especialmente el uso de un cable pedidos para obtener el número de pieza) o cinta de teflón.
con blindaje en el conducto o un cable armado con Evite utilizar grasa de silicona.
blindaje. En las aplicaciones en las que el cableado se
instala en el conducto, se recomienda el uso de una Conexiones de aislamiento
canalización exclusiva. Evite el uso de conductores
de baja frecuencia, alto voltaje y sin señalización para La unidad UD10 cuenta con terminales para la adecuada
evitar problemas de interferencia de EMI. conexión a tierra de los aislamientos de cableado (ubicado
en el sensor, 4-20 mA y bloques terminales eléctricos de
Precaución funcionamiento). Estos terminales de aislamiento no están
El uso de técnicas apropiadas de instalación de conectados internamente, sino que están conectados a
conductos, respiraderos, casquillos y sellos es tierra a través de los condensadores. Los condensadores
obligatorio para evitar el ingreso de agua y/ o mantener aseguran una RF de tierra, a la vez que previenen bucles de
la calificación a prueba de explosiones. tierra de 50/60 Hz.

Conecte a tierra todos los aislamientos como se muestra en


Procedimientos de cableado los ejemplos de cableado en todo este manual.
NOTA
Dado que la unidad UD10-DCU puede utilizarse con Importante
diferentes dispositivos de detección, el apéndice Para una adecuada conexión a tierra, todas las cajas
dedicado a cada dispositivo incluye información de conexiones / gabinetes metálicos deben estar
específica del modelo de detector (cableado, conectados a tierra.
calibración, menús de HART, etc.). Consulte el
apéndice correspondiente en la parte posterior del Para las instalaciones que deben cumplir con marca CE se
manual para obtener información específica cuando requiere lo siguiente:
conecte el sistema de detección. Para obtener • Para los cables blindados instalados en conductos, una
información sobre dispositivos que no aparezcan en los blindajes de los cables a las conexiones de blindaje de
un apéndice, consulte el manual suministrado por el los bloques de terminales, o a tierra en la carcasa.
fabricante del dispositivo. • Para instalaciones sin conducto, utilice un cable con doble
blindaje. Conecte la terminación del blindaje externo a tierra
Conecte los cables de electricidad de 24 V CC y el cable en la carcasa. Conecte la terminación del blindaje interno a
de la red de comunicaciones al bloque de terminales la conexión de blindaje de los bloques de terminales.
correspondiente. Consulte la figura 2 para observar una

3.1 7 95-5656
Conector del sensor UD10
TERMINAL J11 PARA USO UNIDAD DE PANTALLA

J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5
J4
EXCLUSIVO DE LA FÁBRICA

CALIBRAR
AISLAMIENTO

24 V CC –

4-20 mA

24 V CC +
INTERRUPTORES DE SELECCIÓN DE
DIRECCIONES LON AISLAMIENTO J3-1

Conector LON
2 B COM J3-2
J2 2 A COM

1
J3-3

1 2 3 4 5 6 7 8

ENCENDIDO
AISLAMIENTO

2
J3-4

4
1 B COM J3-5

ENCENDIDO
8
1 A COM J3-6
SW3

16
J3

AISLAMIENTO

AISLAMIENTO
32 128
64

24 V CC –
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC +
J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1
LOS VALORES DE TODOS LOS INTERRUPTORES EN LA J7
POSICIÓN DE ENCENDIDO SON ADITIVOS.
Conector del suministro eléctrico

A2509

Figura 2—Tarjeta de terminales de cableado

GENÉRICO
DETECTOR DE GAS CONSULTE LA NOTA 3

CALIBRAR
UD10 24 V CC –
UNIDAD DE PANTALLA
SEÑAL - 4 a 20 MA
Conector del sensor
24 V CC +
J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5

J4 CONEXIÓN A TIERRA
CALIBRAR
AISLAMIENTO

24 V CC –

4-20 mA

24 V CC +

CONSULTE LA NOTA 1

AISLAMIENTO J3-1
AISLAMIENTO
Conector LON

2 B COM J3-2 B LON DE DISPOSITIVO ANTERIOR


J2 2 A COM J3-3 A
AISLAMIENTO J3-4 AISLAMIENTO
1 B COM J3-5 B LON DE DISPOSITIVO SIGUIENTE
ENCENDIDO

1 A COM J3-6 A
SW3
J3
AISLAMIENTO

AISLAMIENTO
24 V CC –
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC +

NOTA 1 CONECTE EL CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SENSOR


A LA TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA EN
24 V CC ADENTRO EN EL FONDO DEL GABINETE DE LA PANTALLA.
J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1

J7
+ – NOTA 2 LA CARCASA UD10 DEBE ESTAR ELÉCTRICAMENTE
Conector del suministro eléctrico CONECTADA A TIERRA.

NOTA 3 EL SENSOR GENÉRICO SE MUESTRA A MODO DE EJEMPLO.


CONSULTE EL APÉNDICE CORRESPONDIENTE
A2510 PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE EL CABLEADO DE LOS
SENSORES ESPECÍFICOS.

Figura 3—Unidad UD10-DCU conectada a un detector de gas genérico

3.1 8 95-5656
Configuración de los interruptores de Procedimiento de selección del tipo/modo de
direcciones LON detector.
A cada dispositivo de LON/SLC se le asigna una dirección Después de haber aplicado alimentación eléctrica, y una
exclusiva. Esto se logra mediante la configuración de vez que el período de precalentamiento haya finalizado,
interruptores DIP en la tarjeta de circuitos del módulo. seleccione el modo de funcionamiento de la unidad UD10-
Consulte la figura 2. Cada interruptor oscilante cuenta con DCU. Para ello:
un valor binario específico. La dirección de nodo equivale a
la suma de todos los interruptores oscilantes en la posición 1. Para acceder al menú principal, toque el imán hacia el
“ON”. Todos los interruptores en la posición “OFF” se ignoran. botón Ingresar/Seleccionar. Desde allí, acceda al menú
El rango de direcciones válidas es de 5 a 250. "Mode Select".

El valor de los interruptores se lee durante el encendido.


Si se aplica una modificación con alimentación eléctrica Main Menu
Display Setup Mode Select
Process Vars
aplicada (lo cual no se recomienda), debe realizarse un ciclo Display Status
Mode Select HART Device

de encendido para que se reconozca la modificación. Es Device Status


General Options PIR9400
RTC C706X
posible leer la dirección LON en el menú de la unidad UD10- Display Setup
Input Loop Cal 505
DCU, en Display Status->LON Config. Device Setup
Contrast Contrl NTMOS
Device Cal
Backlight Ctrl CGS
Display Test
Para obtener más información, consulte el manual del Device Test
Write Protect Generic Device

sistema Eagle Quantum Premier (número 95-8533).

2. En este menú, seleccione e ingrese el modo de


Procedimiento de encendido funcionamiento adecuado según el tipo de detector que
recomendado se utilice.

1. Verifique los interruptores de direcciones LON de la nota


unidad UD10-DCU para asegurar una configuración Al utilizar PIR9400, si se cambia el tipo de gas de la
adecuada. unidad UD10-DCU no se modifica el tipo de gas de
PIR9400. El cambio se lleva a cabo por medio de un
2. Controle que todo el cableado del sistema esté conectado interruptor ubicado en el equipo PIR9400. Consulte el
correctamente. manual de instrucciones de PIR9400 (95‑8440) para
obtener información detallada.
3. Con alimentación eléctrica aplicada, seleccione el tipo
o modo de sensor correcto. Consulte “Procedimiento NOTA
de selección del tipo/modo de detector” para obtener Si utiliza un detector C706X, acceda al menú “Device
información detallada. Setup” y seleccione el tipo de gas y la unidad de
medida que correspondan.
Nota
Es posible que se muestre una falla hasta que se 3. Para salir, active el botón Cancelar/Salir tres veces
descargue la configuración.
para volver a la pantalla principal.
4. Observe las unidades en la pantalla principal de la
nota
unidad UD10-DCU. (Por lo general serán PPM o %).
Si el detector se reemplaza por otro tipo de detector,
la unidad UD10-DCU no lo reconocerá hasta que se
5. Registre la dirección LON, el rango y las unidades de
cambie el modo.
cada detector.

6. Ejecute los pasos descritos en la sección “Configuración Nota


de S3” para configurar la red LON desde el software S3. Si la pantalla UD10-DCU está en el modo PIR9400 y:
a. La conexión entre PIR9400 y la unidad UD10‑DCU
se elimina, UD10-DCU mostrará el mensaje FAULT
en la pantalla de gas. Cuando la conexión entre
PIR9400 y la unidad UD10‑DCU se restablezca,
UD10-DCU eliminará la indicación FAULT cuando
la corriente sea superior a 3,6 mA.
b. Se extrae PIR9400 y se conecta un detector de gas
habilitado para HART, la pantalla UD10-DCU no lo
reconocerá hasta que el modo se cambie a HART.

3.1 9 95-5656
Configuración de S3
Cree un nuevo punto de DCU con el número correcto de
dirección LON/punto. Consulte la figura 4.

Figura 4—Pantalla de selección de tipo de punto

3.1 10 95-5656
El software de configuración de DCU admite seis tipos de
detectores:
Explosivo
Oxígeno
Universal (calibración automática)
Universal (calibración manual)
Pointwatch
Ductwatch

La tabla 4 muestra la configuración recomendada para cada


tipo de detector.

Tabla 4—Configuración recomendada para cada tipo de detector

Tipo de detector Configuración recomendada Comentarios


GT3000 - Todos menos Ingrese el rango adecuado para el detector. Ingrese PPM como
Universal automática
O2 unidad. Luego seleccione los niveles de alarma y calibración.
Las unidades y el rango se configurarán automáticamente. El
GT3000 O2 Oxígeno
nivel de calibración debe ser de un 20,9%.
El rango y las unidades adecuadas se configuran
Eclipse Explosivo automáticamente. Las alarmas se limitan según los requisitos de
aprobación.
Ingrese el rango y las unidades adecuadas (LFL-M) para el
Trayectoria abierta Universal automática
detector.
El rango y las unidades adecuadas se configuran
PIR9400 Explosivo automáticamente. Las alarmas se limitan según los requisitos de
aprobación. El gas de calibración debe configurarse en un 50%.
Ingrese el rango adecuado para el detector, y PPM como unidad.
C706x Universal automática
Luego seleccione los niveles de alarma y calibración.
Las alarmas se limitan según los requisitos de aprobación. Se
505 Explosivo
utiliza %LFL como unidad.
Ingrese el rango adecuado (0-100) y las unidades (PPM) para el
NTMOS Universal automática
detector. El gas de calibración debe configurarse en un 50%.
El rango y las unidades adecuadas se configuran
CGS Explosivo automáticamente. Las alarmas se limitan según los requisitos de
aprobación. El gas de calibración debe configurarse en un 50%.
Ingrese el rango y las unidades adecuadas para el detector. No
Genérico Universal automática se admite la calibración, de modo que debe usarse un 50% como
valor predeterminado.

3.1 11 95-5656
Ingrese los datos correspondientes en la pantalla Editor de
DCU. Consulte la figura 5. Las unidades y el rango que se
ingresen en el software S3 se verán en S3 y el controlador,
pero no se envían a la unidad UD10-DCU. Es responsabilidad
del usuario asegurar que el software S3 coincida con el tipo
de detector que se utiliza.

Los puntos de ajuste de alarma y gas de calibración se


descargan a la unidad UD10-DCU.

Figura 5—Pantalla Editor de DCU

Es posible verificar los parámetros de LON en la pantalla


UD10‑DCU, en el menú “LON Config”.

Main Menu
Process Vars Display Status
LON Config
Display Status General Info
Hgh Alarm Level
Device Status Fault/Status
Low Alarm Level
Display Setup LON Config
Cal Gas Conc
Device Setup History
Status Rate
Device Cal Display Info
Lon Address
Display Test Debug Menu
Device Test

3.1 12 95-5656
RTC Ajuste de entrada de la unidad UD10-DCU
El controlador EQP fija automáticamente la fecha y la hora de Cuando la unidad UD10-DCU se utiliza con un detector que
la unidad UD10-DCU a través de la red LON. Los cambios admite la comunicación HART, puede utilizarse un proceso
de hora en la computadora de S3 se reflejarán en la unidad automatizado para ajustar la entrada de UD10-DCU. Navegue
UD10-DCU cuando se configure el RTC del controlador. por el menú hasta llegar a la opción "Input Loop Cal".

Cuando se usa con GT3000, es posible sincronizar el RTC


del GT3000 con el de la pantalla en Main Menu->Device Main Menu Display Setup
Setup->RTC->“Sync W/Disp”. Process Vars Mode Select
Display Status General Options
Device Status RTC
Calibración de bucle de entrada de 4-20 ma Display Setup Input Loop Cal
Device Setup Contrast Contrl
Si el detector conectado a la unidad UD10-DCU está Device Cal Backlight Ctrl
habilitado para HART, se puede ajustar la señal de salida Display Test Write Protect
Device Test
de 4-20 mA. (Debe calibrarse el detector antes de ajustar
la salida del detector o la entrada de la unidad UD10-DCU).
Al ingresar la calibración de bucle de entrada, la unidad UD10-
Calibración de la señal del detector HART DCU ordena al detector que genere 4 mA, y luego calibra
su propia entrada automáticamente. A continuación, UD10-
Navegue por el menú hasta llegar a las opciones Device DCU ordena al detector generar 20 mA y posteriormente
Test > D/A (Digital to Analog) Trim. calibra su propia entrada.

Si se utiliza un detector que no sea HART, se puede


Main Menu
Process Vars
realizar la calibración de bucle de entrada con un
Display Status Device Test suministro de corriente mA o un calibrador de bucle
Device Status Self Test D/A Trim conectados al Conector del sensor de la unidad
Display Setup Response Test Zero Trim
Device Setup Loop Test Gain Trim
UD10-DCU. Siga las instrucciones de calibración
Device Cal D/A Trim del bucle que se muestran en UD10-DCU para este
Display Test procedimiento.
Device Test

Seleccione la opción Zero Trim. Cuando se ingrese a


esta pantalla, se presentará un mensaje de advertencia.
Seleccione ENTER para continuar. Cuando se presente el
mensaje "Connect Reference Meter" (Conecte el medidor
de referencia), instale el medidor de referencia en la línea
mA entre el detector y la unidad UD10-DCU. Seleccione
ENTER para continuar. Cuando se presente el mensaje
"¿Establecer corriente de entrada en 4mA?", seleccione
ENTER para comenzar la función Ajuste cero. El detector
ahora configurará su valor de salida 4 mA. Si el valor
indicado en el medidor de corriente no es 4,00 mA, ingrese
el valor indicado en UD10-DCU utilizando los interruptores
Anterior y Siguiente. La unidad UD10-DCU calcula y corrige
la diferencia entre los valores reales y los que se ingresaron.
Cuando el valor del medidor de corriente está en un deseado
4,00 mA, seleccione ENTER para aceptar el nuevo valor de
ajuste cero.

Seleccione la opción Gain Trim. Siga el mismo procedimiento


para la calibración de ganancia/ intervalo.

3.1 13 95-5656
Pruebas opcionales del sistema Prueba de respuesta
Las pruebas que se detallan a continuación están disponibles Esta prueba inhibe las salidas de la unidad UD10-DCU, y de
para verificar el correcto funcionamiento de diversas esta forma brinda un medio de prueba del sistema mediante
funciones del sistema de detección de gas. Para acceder a la aplicación de gas al detector sin activar ninguna alarma ni
las pruebas puede utilizarse la pantalla Display Test. (existe afectar la salida.
una pantalla "Device Test" para realizar las mismas pruebas
en detectores habilitados para HART). nota
Si el operador no pone fin a la prueba de respuesta, la
prueba llegará a su límite de tiempo automáticamente
Main Menu después de diez minutos, y la unidad UD10-DCU
Process Vars volverá al funcionamiento normal.
Display Status
Device Status Display Test
Display Setup Self Test
Response Test
Pruebas
Device Setup
Device Cal Puede realizarse una prueba funcional (prueba de impacto) en
Display Test
cualquier momento para verificar el correcto funcionamiento y
Device Test
la calibración del sistema. Dado que esta prueba no inhibe
las salidas de la unidad UD10-DCU, proteja los dispositivos
de salida antes de realizarla para evitar activaciones no
Autoprueba
deseadas.
Esta prueba ordena a la unidad UD10-DCU que realice
una prueba interna completamente automática. Una vez
Historial
finalizada la prueba, UD10-DCU indicará si la prueba se
realizó con éxito o falló. Existen dos historiales separados, uno para la pantalla y otro
para el detector (de estar disponible). Ambos establecen la
cantidad de horas que la unidad estuvo en funcionamiento,
y la temperatura más alta y más baja registrada (con marca
de fecha y hora).

3.1 14 95-5656
Resolución de problemas Ejemplo:

Si la cara frontal de la unidad UD10-DCU indica un estado Para una falla relacionada con la visualización en pantalla
de falla, la naturaleza de la falla puede determinarse por (UD10-DCU):
medio de la herramienta magnética a fin de acceder a la Main Menu > Display Status > Fault/Status > Fault
pantalla de falla apropiada.
Para una falla relacionada con el dispositivo (sensor):
NOTA
Main Menu > Device Status > Fault/Status > Sensor Fault
Consulte el menú en el apéndice correspondiente del
manual para conocer la ruta de acceso a la pantalla
Una vez identificada la falla activa, consulte las tablas de
de falla.
resolución de problemas para obtener una descripción de la
falla y la medida correctiva sugerida.
Acceso directo: en la pantalla principal, toque con
el imán el interruptor de elemento en "Previous"
Consulte la tabla 5 para conocer las fallas de la pantalla y
("Anterior") para acceder directamente a la pantalla
la tabla 6 para las fallas del dispositivo.
de falla.

Tabla 5—Guía de resolución de problemas - Fallas de pantalla

Fallas de pantalla Descripción Acción recomendada


Inspeccione el cableado del sensor.
Falla de bucle de Calibre el sensor.
Falla en el sensor o el bucle del sensor
entrada Asegúrese de que el tipo de sensor coincida con la
configuración.
Falla de EE Falla en la memoria no volátil Devuelva el equipo a la fábrica.
Falla de referencia
El voltaje de referencia de ADC es demasiado alto o bajo Devuelva el equipo a la fábrica.
de ADC
Problema en el cableado eléctrico o el suministro Inspeccione el cableado eléctrico y el voltaje de salida
Falla de 24 V
eléctrico de 24 voltios del suministro eléctrico.
Falla de Flash Falla de memoria FLASH Devuelva el equipo a la fábrica.
Falla de RAM Falla en la memoria volátil Devuelva el equipo a la fábrica.
Falla de WDT El temporizador del circuito de vigilancia no funciona Devuelva el equipo a la fábrica.

El suministro eléctrico interno de 12 voltios está fuera del Inspeccione la fuente de energía.
Falla de 12 V
margen de tolerancia Devuelva el equipo a la fábrica.

El suministro eléctrico interno de 5 voltios está fuera del Inspeccione la fuente de energía.
Falla de 5 V
margen de tolerancia Devuelva el equipo a la fábrica.

El suministro eléctrico interno de 3 voltios está fuera del Inspeccione la fuente de energía.
Falla de 3 V
margen de tolerancia Devuelva el equipo a la fábrica.

Nota: un estado de falla hará que un detector de oxígeno genere una salida de alarma cuando la señal de 4 - 20 mA
decreciente atraviese el rango de alarma.

3.1 15 95-5656
Tabla 6—Guía de resolución de problemas - Fallas del dispositivo

Fallas del dispositivo Descripción Acción recomendada

Inspeccione el cableado del bucle de 4 - 20 mA para detectar


Falla del bucle Bucle de corriente por debajo del límite de falla la presencia de cortocircuitos o circuitos abiertos.

Verifique que el cableado esté correctamente conectado


El voltaje del suministro eléctrico de 24 voltios es
Falla de voltaje de entrada al dispositivo y corrija la salida de voltaje del suministro
demasiado bajo eléctrico.

Esta falla puede producirse si se permite que la calibración


llegue al límite de tiempo. De ser así, vuelva a realizar la
calibración.
Asegúrese de que haya gas suficiente en la botella de
Falla de calibración Calibración incorrecta
calibración para completar el proceso.
Asegúrese de que el gas que se utiliza para la calibración
sea del tipo correcto y que tenga la concentración apropiada.
Debe coincidir con el valor configurado.

Falla de memoria Falla de memoria detectada automáticamente Devuelva el equipo a la fábrica.

Falla de ADC Falla de ADC detectada automáticamente Devuelva el equipo a la fábrica.

Verifique el voltaje de entrada.


Falla de voltaje interno Falla de voltaje detectada automáticamente Devuelva el equipo a la fábrica.

Es posible que el dispositivo se haya calibrado con gas


Desviación de cero La señal del sensor se desvió a un valor negativo presente en el entorno. Vuelva a calibrar el detector. De ser
necesario, púrguelo con aire limpio.

Falla del sensor de El sensor de temperatura está fuera de rango Devuelva el equipo a la fábrica.
temperatura

El tipo de sensor debe coincidir con la configuración. Cambie


Tipo de sensor incorrecto Se instaló el tipo de sensor incorrecto el sensor o la configuración.

Cambie la lámpara
Falla de la lámpara Lámpara abierta o en cortocircuito Devuelva el equipo a la fábrica.

Alinee el dispositivo según se especifica en el manual de


Falla de alineación Problema de alineación de trayectoria abierta instrucciones.

Falla de óptica bloqueada La trayectoria de la óptica está bloqueada Localice y extraiga la obstrucción.

La línea de calibración está activa al momento de la Asegúrese de que el cableado de la línea de calibración no
Línea de calibración activa puesta en marcha esté en cortocircuito y que el interruptor esté abierto.

Línea de calibración baja La línea de calibración tiene un cortocircuito. Revise el cableado.

Inspeccione el cableado del sensor.


Calibre el sensor.
Falla del sensor Falla del sensor detectada automáticamente
Asegúrese de que el tipo de sensor coincida con la
configuración.

Falla de ruido* Ruido excesivo al emitir la señal Verifique la alineación de OPECL.

Falla de alineación de ADC* Alineación de ADC saturada Verifique la alineación de OPECL.

Falla de alineación* Falla de alineación Verifique la alineación de OPECL.

Advertencia de alineación* Advertencia de alineación Verifique la alineación de OPECL.

Falla de DAC Falla de DAC detectada Devuelva el equipo a la fábrica.

Verifique que el cableado eléctrico y el voltaje de entrada


Falla general Falla no especificada sean correctos.
Consulte en la fábrica.

Falla alta La salida del detector es superior al límite especificado Verifique que el tipo de sensor y la calibración sean correctos.

Falla baja La salida del detector es inferior al límite especificado Verifique que el tipo de sensor y la calibración sean correctos.

Lleve a cabo el procedimiento de limpieza según se describe


Lente sucia La óptica del detector está sucia en el manual del detector y, a continuación, realice la cali-
bración.

Falla de inicio de calibración Falla de calibración Verifique que el tipo de sensor y la calibración sean correctos.

*Solo OPECL.

3.1 16 95-5656
Tabla 6—Guía de resolución de problemas - Fallas del dispositivo (continuación)

Fallas del dispositivo Descripción Acción recomendada

Es posible que el suministro eléctrico se haya interrumpido


Falla de EE Falla en la memoria no volátil mientras el dispositivo estaba actualizando sus registros de
datos internos. Vuelva a iniciar el sistema.

ADC de referencia El nivel de la señal del sensor está fuera del rango del
Devuelva el equipo a la fábrica.
saturado conversor AD

El nivel de la señal del sensor está fuera del rango del


ADC activo saturado Devuelva el equipo a la fábrica.
conversor AD

Problema en el cableado eléctrico o el suministro Inspeccione el cableado eléctrico y el voltaje de salida del
Falla de 24 V
eléctrico de 24 voltios suministro eléctrico.

Falla de CRC de Flash Falla de memoria Devuelva el equipo a la fábrica.

Falla de RAM Falla en la memoria volátil Devuelva el equipo a la fábrica.

Verifique el voltaje del suministro eléctrico.


Voltaje bajo Voltaje del suministro eléctrico fuera de los límites
Devuelva el equipo a la fábrica.

Falla de temperatura Falla del sensor de temperatura Devuelva el equipo a la fábrica.

Falla de software Falla del software interno Devuelva el equipo a la fábrica.

Falla de seguridad de EE Falla de configuración interna Devuelva el equipo a la fábrica.

Es posible que el dispositivo se haya calibrado con gas


Gas por debajo del rango La señal del sensor se desvió a un valor negativo presente en el entorno. Vuelva a calibrar el detector. De ser
necesario, púrguelo con aire limpio.

Incompatibilidad del El tipo de sensor debe coincidir con la configuración.


Se instaló el tipo de sensor incorrecto
sensor Cambie el sensor o la configuración.

Falla de CNTR de ADC Falla del hardware interno Devuelva el equipo a la fábrica.

El suministro eléctrico interno de 3 voltios está fuera del


Falla de 3 V Devuelva el equipo a la fábrica.
margen de tolerancia

Falla de comunicación Falla de comunicación Verifique el cableado del detector y el suministro eléctrico.

Verifique que el cableado eléctrico y el voltaje de entrada


Falla de GEN Falla no especificada sean correctos.
Consulte en la fábrica.

El suministro eléctrico interno de 12 voltios está fuera


Falla de 12 V Devuelva el equipo a la fábrica.
del margen de tolerancia

El suministro eléctrico interno de 5 voltios está fuera del


Falla de 5 V Devuelva el equipo a la fábrica.
margen de tolerancia

3.1 17 95-5656
Especificaciones Compatibilidad con detectores
La unidad UD10-DCU puede utilizarse con los detectores de
Voltaje de funcionamiento: gas Det‑Tronics que figuran en la tabla 7.
24 V CC nominal; el margen de funcionamiento es de
18 a 30 V CC. UNIDAD DE MEDIDA —
La ondulación no puede superar los 0,5 voltios de pico PPM, % LFL, % V/V, LFLM, o Mg/M3.
a pico.
Temperatura de funcionamiento:
potencia de funcionamiento: –40 °C a +75 °C.
Calentador apagado: 1,3 watts nominal a 24 V CC con la
pantalla con fondo iluminado Temperatura de almacenamiento:
apagada. –55 °C a +75 °C.
2 watts a 24 V CC con la pantalla con
fondo iluminado encendida. Rango de humedad:
Calentador encendido: 4 watts adicionales. 5 a 95% de humedad relativa (verificada por Det-Tronics).
Modelo CGS: 4 watts más con tarjeta de interfaz
CGS y sensor CGS instalado. compatibilidad electromagnética:
Directiva EMC 2004/108/EC
Tensión máxima con el calentador y la pantalla encendida:
EN55011 (emisiones)
6 watts a 30 V CC (modelo estándar)
EN50270 (inmunidad)
10 watts a 30 V CC (modelo CGS).
DIMENSIONES:
nota
El calentador se enciende cuando la temperatura interna Consulte las Figuras 6 y 7.
es inferior a –10°C (funcionamiento predeterminado).

Comunicación Lon —
Comunicación digital, transformador aislado (78,5 kbps).

Precisión del sistema EQP/UD10— 5,86


Error de <1 ppm. (14,9)
5,2
Error de <1 % LFL. (13,2)
Con sensor CGS: ±3% LFL rango 0-50, 2,7
±5% LFL rango 51-100. (6,9)

Respuesta del sistema EQP/UD10—


Gas tóxico: T90 < 10 seg.
Gas combustible: T90 < 10 seg.
Con sensor CGS: T90 < 12 seg.
4,7
(11,9)
Tabla 7—Detectores de gas compatibles con la unidad UD10-DCU
3,46
(8,8)
Manual
Disposi- Combustible Combustible
Tóxico1 de Instruc-
tivo Catalítico IR2
ciones
GT3000 X 95-8616
PIR9400 X 95-8440
PIRECL X 95-8526
OPECL X 95-8556
CGS X 90-1041
505/CGS X 95-8472

95-8396
95-8411 3,77
C706X3 X
95-8414 (9,6)
95-8439

NTMOS4 X 95-8604 1,28


(3,3)
1 Sulfuro de hidrógeno, amoníaco, cloro, hidrógeno, oxígeno, C2281
Monóxido de carbono y dióxido de azufre.
2 Metano, etano, etileno, propano y propileno.
3 El detector de oxígeno C7065E no es compatible. Figura 6—Dimensiones de la caja de terminación del modelo STB
4 Solo sulfuro de hidrógeno. en pulgadas (centímetros)

3.1 18 95-5656
Terminales de cableado: GARANTÍA:
Puede utilizarse un cable de 14 a 18 AWG. 12 meses desde la fecha de instalación o, de suceder antes,
18 meses desde la fecha de envío.
Entradas de conductos:
3/4" NPT o M25. Certificaciones:
Consulte el Apéndice A para obtener información detallada
MATERIAL DE LA CARCASA: sobre la aprobación FM.
Aluminio con revestimiento de epoxi o acero inoxidable 316. Consulte el Apéndice B para obtener información detallada
sobre la certificación CSA.
PESO DE EMBARQUE: Consulte el Apéndice C para obtener información detallada
Aluminio: 4,15 libras (1,88 kilogramos). sobre la aprobación ATEX.
Acero inoxidable: 10,5 libras (4,76 kilogramos). Consulte el Apéndice D para obtener información detallada
sobre la aprobación IEC.

6,48 4,7
(16,5) (11,9)
3,46
(8,8)

5,2
(13,2)

5,86
(14,9)

11,28
(28,7)

R0,175

A2442

Figura 7—Dimensiones de la unidad UD10-DCU con GT3000 en pulgadas (centímetros)

3.1 19 95-5656
REPARACIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL INFORMACIÓN PARA REALIZAR
DISPOSITIVO PEDIDOS
Antes de devolver un dispositivo, comuníquese con El módulo sensor, el módulo transmisor y las cajas de
la oficina local de Detector Electronics más cercana para terminación (si se utilizan) deben solicitarse por separado.
recibir un número de devolución de material (Return Material
Identification, RMI). El dispositivo o componente devuelto Consulte la matriz de modelos UD10-DCU para obtener
deberá estar acompañado de una nota escrita en la que información para realizar pedidos.
se describa el problema de funcionamiento para ayudar
a encontrar la causa de la falla con mayor rapidez. Piezas de reemplazo
Empaque la unidad de forma adecuada. Utilice siempre Número de pieza Descripción
suficiente cantidad de material de embalaje. Si corresponde,
utilice una bolsa antiestática como protección contra las 009700-001 Herramienta magnética
descargas electrostáticas. El número RMI debe marcarse 010535-001 Módulo de componentes electrónicos, DCU
claramente en el exterior de la caja. 101197-001* Conector de detención, 3/4" NPT, AL
101197-004* Conector de detención, 3/4" NPT, SS
nota 103517-001 Conector de detención, M25, AL, IP66
Todo embalaje inadecuado que llegue a causar daños 101197-003 Conector de detención, M25, AI, IP66
al dispositivo devuelto durante el envío generará
010816-001 Conector de detención, 20PK, 3/4" NPT, AL
cargos de servicio para reparar el daño producido.
010817-001 Conector de detención, 20PK, 3/4" NPT, SS
Envíe todo transporte de equipo prepago a la fábrica de 010818-001 Conector de detención, 20PK, M25, AL,
Minneapolis. IP66, EXDE
010819-001 Conector de detención, 20PK, M25, SS,
NOTA IP66, EXDE
Se recomienda especialmente conservar un conjunto 102804-001 Reductor, M25 a M20, AL
de piezas de repuesto para garantizar una protección 102804-003 Reductor, M25 a M20, AI
constante. 102868-001 Grasa Lubriplate, 14 onzas
005003-001 Grasa Lubriplate, 1 onza
*La clasificación NEMA 4/IP66 requiere el agregado de cinta
de teflón o sellador de roscas que no endurezca.

3.1 20 95-5656
Asistencia
Para obtener ayuda para realizar el pedido de un
sistema que cumpla con las necesidades de una
aplicación específica, comuníquese con:

Detector Electronics Corporation


6901 West 110th Street
Minneapolis, Minnesota 55438 USA
Conmutador: (952) 941-5665 o (800) 765-FIRE
Servicio al cliente: (952) 946-6491
Fax: (952) 829-8750
Sitio Web: www.det-tronics.com
Correo electrónico: det-tronics@det-tronics.com

Matriz de modelos UD10

MODELO DESCRIPCIÓN
UD10 Unidad de pantalla universal
TIPO MATERIAL
A Aluminio
AI Acero inoxidable (316)
TIPO TIPO DE ROSCA
5M 5 puertos, M25 métrico
5N 5 puertos, 3/4" NPT
TIPO SALIDAS
25 Relevador, 4-20 mA, RS485, HART
27 Relevador, 4-20 mA, bus de campo Foundation™, HART
28 Emulador EQP / DCU
TIPO APROBACIÓN
B INMETRO (Brasil)
W FM/CSA/ATEX/CE/IECEx
TIPO CLASIFICACIÓN (División/Zona)
2 Ex d (antideflagrante)
TARJETA DE ACONDICIONAMIENTO
TIPO
OPCIONAL
(en
Ninguna
blanco)
C CGS
N NTMOS

3.1 21 95-5656
Apéndice A

DESCRIPCIÓN DE APROBACIONES FM

Clase I, Div. 1, Grupos B, C y D T5;


Clase I, Div. 2, Grupos B, C y D T4;
Clase I, Zona 1/2 AEx d IIC T5;
Clase II/III, Div. 1/2, Grupos E, F y G.
Tamb –40 °C a +75 °C
NEMA/Tipo 4X, IP66
No se requiere sello de conducto.

Rendimiento verificado de conformidad con:


ANSI/ISA-92.00.01
ANSI/ISA-12.13.01 (excluído CGS)
FM 6310/6320
ANSI/ISA-12.13.04/FM 6325

Esta aprobación no incluye ni implica la aprobación de los cabezales del detector de gas u otro equipo al que pueda estar
conectado el instrumento en cuestión. Para mantener un sistema aprobado por Factory Mutual Research, la señal de entrada
de medición a la que está conectado el instrumento también debe estar aprobada por Factory Mutual Research.

Nota
Deben tenerse en cuenta los requisitos generales de rendimiento del sistema de gas.

Advertencia
Cuando un sensor/detector está conectado directamente a la carcasa UD10, prevalecerán las calificaciones más
bajas de los dos dispositivos.

3.1 A-1 95-5656


Apéndice B

DESCRIPCIÓN DE CERTIFICACIÓN CSA

CSA 08 2029512.
Clase I, Div. 1, Grupos B, C y D T5;
Clase I, Div. 2, Grupos B, C y D T4;
Clase II/III, Div. 1/2, Grupos E, F y G.
(Tamb = –40 °C a +75 °C)
Tipo 4X
No se requiere sello de conducto.
Rendimiento verificado de conformidad con:
CSA C22.2 #152.

Nota
Deben tenerse en cuenta los requisitos generales de rendimiento del sistema de gas.

Advertencia
Cuando un sensor/detector está conectado directamente a la carcasa UD10, prevalecerán las calificaciones más
bajas de los dos dispositivos.

3.1 B-1 95-5656


Apéndice C

DESCRIPCIÓN DE APROBACIONES ATEX

0539
FM
APPROVED II 2 G
Ex d IIC T5
Tamb –40 °C a +75 °C
FM08ATEX0042X
IP66
Rendimiento verificado de conformidad con:
EN 60079-29-1 y EN 50241-1/-2.

Condiciones especiales de uso seguro (‘X’):


La unidad de control UD10-DCU cumple con EN 60079-29-1 o EN 50241-1/‑2 solo cuando está conectada a un cabezal del
detector que también se haya evaluado de conformidad con EN 60079-29-1 o EN 50241-1/-2.

Nota
Deben tenerse en cuenta los requisitos generales de rendimiento del sistema de gas.

Advertencia
Cuando un sensor/detector está conectado directamente a la carcasa UD10, prevalecerán las calificaciones más
bajas de los dos dispositivos.

3.1 C-1 95-5656


Apéndice D

DESCRIPCIÓN DE APROBACIONES IEC

Ex d IIC T5
Tamb –40 °C a +75 °C
IECEx FMG 08.0010X
IP66
Rendimiento verificado de conformidad con:
IEC 60079-29-1.

Condiciones especiales de uso seguro (‘X’):


La unidad de control UD10-DCU cumple con 60079-29-1 cuando está conectada a un cabezal del detector con certificación
IEC de conformidad con IEC 60079-29-1.

Nota
Deben tenerse en cuenta los requisitos generales de rendimiento del sistema de gas.

Advertencia
Cuando un sensor/detector está conectado directamente a la carcasa UD10, prevalecerán las calificaciones más
bajas de los dos dispositivos.

3.1 D-1 95-5656


Apéndice E

UD10-DCU con DETECTOR DE GAS TÓXICO GT3000

nota
Para obtener información completa sobre el detector de gas GT3000, consulte el manual de instrucciones 95-8616.

cableado
UD10-DCU con GT3000/C706X
4000

3500
Distancia en pies

3000
Calibre de
2500 cable en AWG

2000 12
14
1500 16
1000
18

500

0
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Voltaje del suministro eléctrico

Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad
UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
La longitud máxima del cable desde la unidad UD10 hasta el sensor/ caja de
terminación de STB es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros)

NEGRO

ROJO

UD10
UNIDAD DE PANTALLA VERDE
Conector del sensor
J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5

J4
CALIBRAR
AISLAMIENTO

24 V CC +
4-20 mA
24 V CC –

CONSULTE LA NOTA 1

AISLAMIENTO J3-1
Conector LON

2 B COM J3-2
J2 2 A COM J3-3

AISLAMIENTO J3-4

1 B COM J3-5
GT3000
ENCENDIDO

1 A COM J3-6 DETECTOR DE GAS


SW3
J3
AISLAMIENTO

AISLAMIENTO
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC –

24 V CC +
J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1

J7 NOTA 1 CONECTE EL CABLE SENSOR VERDE


A LA TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA EN
Conector del suministro eléctrico ADENTRO EN EL FONDO DEL GABINETE
DE LA PANTALLA.
NOTA 2 LA CARCASA UD10 DEBE ESTAR
A2511
ELÉCTRICAMENTE
CONECTADA A TIERRA.

Detector GT3000 conectado directamente a la unidad UD10-DCU

3.1 E-1 95-5656


CONSULTE LA NOTA 1

NEGRO
ROJO

UD10
UNIDAD DE PANTALLA
Conector del sensor

CAJA DE TERMINACIÓN DEL SENSOR

J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5
J4

CALIBRAR
AISLAMIENTO

24 V CC +
4-20 mA
24 V CC –
VERDE

JO
RO

O
GR
NE
AISLAMIENTO J3-1

Conector LON

ROJO
2 B COM J3-2
NEGRO
J2 2 A COM J3-3

AISLAMIENTO J3-4

1 B COM J3-5

ENCENDIDO
1 A COM J3-6
SW3
J3

AISLAMIENTO

AISLAMIENTO
24 V CC –
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC +
GT3000
DETECTOR DE GAS
J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1
J7

Conector del suministro eléctrico

NOTA 1 CONECTE A TIERRA SOLO EL AISLAMIENTO EN


LA TERMINAL DE LA UNIDAD DE PANTALLA.

NOTA 2 LAS CARCASAS DEBEN ESTAR ELÉCTRICAMENTE


A2512 CONECTADAS A TIERRA.

UD10-DCU conectada al detector GT3000 con caja de terminación del sensor

ORIENTACIÓN Mantenimiento con el dispositivo


conectado
El dispositivo solo debe montarse en posición vertical, con
GT3000 apuntando hacia abajo. Nota
El módulo sensor del detector de gas GT3000 puede
intercambiarse sin desconexión, lo que significa que
puede reemplazarse sin necesidad de desconectar la
fuente de alimentación o desclasificar el área. Para
reemplazar un transmisor GTX conectado a la unidad
UD10-DCU por un nuevo transmisor o un tipo de
detector diferente, el área debe desclasificarse.

nota
Si se extrae el módulo de sensor con la fuente de
alimentación conectada se generará un estado de falla
hasta que se instale un nuevo módulo de sensor del
mismo tipo. Cuando reemplace un sensor de oxígeno,
esta acción también dará lugar a un estado de alarma
a medida que la señal de 4 - 20 mA decreciente se
transmita a través del rango de alarma. Inhiba los
dispositivos de respuesta para evitar activaciones no
deseadas.

Para obtener información completa sobre el reemplazo del


sensor por el detector de gas GT3000, consulte el manual
de instrucciones de GT3000 (95-8616).

3.1 E-2 95-5656


CALIBRACIÓN En UD10-DCU

1. Utilice el imán para activar los interruptores situados en


GT3000 con sensor de gas tóxico la pantalla UD10-DCU y acceda al menú Calibration.

En GT3000:
Main Menu
Process Vars
1. Utilice el imán para activar el interruptor magnético de
Display Status
calibración de GT3000. El indicador LED verde cambiará Device Status
Device Cal
Calibration
Cal Gas Conc
a amarillo. Display Setup Execute
Calibration
 Device Setup
Change Snsr Type
Abort
Device Cal
Display Test
Device Test

Indicador LED

INTERRUPTOR 2. Active la opción "Execute" (botón Ingresar/Seleccionar)


MAGNÉTICO para iniciar la calibración.

3. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje "Waiting for


Zero" (En espera de cero) en la pantalla principal, con
el indicador LED amarillo de la carcasa del detector
encendido de forma permanente.

4. La unidad UD10-DCU luego mostrará el mensaje “Waiting


A2443
for Gas” (En espera de gas) en la pantalla, mientras
el indicador LED amarillo del detector se enciende de
forma intermitente.
Ubicación del interruptor magnético en GT3000
5. Aplique el gas de calibración al sensor.

6. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for


2. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje "Waiting for
Span” (En espera de intervalo) en la pantalla, mientras
Zero" (En espera de cero) en la pantalla principal, con
el indicador LED amarillo de la carcasa del detector el indicador LED amarillo del detector se enciende de
encendido de forma permanente. forma intermitente.

3. La unidad UD10-DCU luego mostrará el mensaje “Waiting 7. Cuando la unidad UD10-DCU muestre el mensaje
for Signal” (En espera de señal) en la pantalla, mientras “Remove Cal Gas” en la pantalla y todos los indicadores
el indicador LED amarillo del detector se enciende de LED de la carcasa del detector estén apagados, extraiga
forma intermitente. el gas de calibración.

4. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting 8. Después de que la calibración se realice de forma
for Gas”(En espera de gas) en la pantalla, mientras el
correcta, la unidad UD10-DCU volverá automáticamente
indicador LED amarillo del detector se enciende de
al modo normal con el indicador LED encendido en color
forma intermitente.
verde en el detector.
5. Aplique el gas de calibración al sensor.

6. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for


Span” (En espera de intervalo) en la pantalla, mientras
el indicador LED amarillo del detector se enciende de
forma intermitente.

7. Cuando la unidad UD10-DCU muestre el mensaje


“Remove Cal Gas” (Extraer gas de calibración) en la
pantalla y todos los indicadores LED de la carcasa del
detector estén apagados, extraiga el gas de calibración.

8. Después de que la calibración se realice de forma


correcta, la unidad UD10-DCU volverá automáticamente
a la pantalla normal, con el indicador LED encendido en
color verde en el detector.

3.1 E-3 95-5656


GT3000 con sensor de oxígeno En UD10-DCU

1. Utilice el imán para activar los interruptores situados en la


En GT3000:
pantalla UD10-DCU y acceda al menú Calibration.
1. Utilice el imán para activar el interruptor magnético de
calibración de GT3000. El indicador LED verde cambiará
Main Menu
a amarillo. Process Vars
Display Status
Device Cal
2. El dispositivo llevará a cabo la calibración de cero Device Status Calibration
Cal Gas Conc
Display Setup Execute
automáticamente. Device Setup
Calibration
Abort
Change Snsr Type
El indicador LED amarillo de GT3000 está encendido de Device Cal
forma permanente. Display Test
Device Test
La unidad UD10-DCU muestra el mensaje “Waiting for
Zero” en la pantalla principal.
2. Active la opción "Execute" (botón Ingresar/Seleccionar)
3. Cuando el indicador LED amarillo del equipo GT3000 se para iniciar la calibración.
enciende de forma intermitente, el dispositivo realiza el
cálculo de intervalo automáticamente. 3. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje "Waiting for
Si se utiliza oxígeno embotellado al 20,9%, aplíquelo de Zero" (En espera de cero) en la pantalla principal, con
inmediato. el indicador LED amarillo de la carcasa del detector
La unidad UD10-DCU muestra el mensaje “Waiting for encendido de forma permanente. El dispositivo llevará a
Span” en la pantalla. cabo la calibración de cero automáticamente.

4. Después de que la calibración se realice de forma 4. Cuando la unidad UD10-DCU muestre el mensaje
correcta, el indicador LED verde de GT3000 quedará “Waiting for Span” en la pantalla y el indicador LED
encendido de forma permanente, y la unidad UD10-DCU amarillo del detector se enciende de forma intermitente,
volverá automáticamente a la pantalla normal. el dispositivo realizará el cálculo de intervalo
Extraiga el gas de calibración (si se utiliza). automáticamente. Si se utiliza oxígeno embotellado al
20,9%, aplíquelo de inmediato.

5. Después de que la calibración se realice de forma


correcta, la unidad UD10-DCU volverá automáticamente
al modo normal con el indicador LED encendido en color
verde en el detector. Extraiga el gas de calibración (si se
utiliza).

ESTRUCTURA DE MENÚ

UD10-DCU con detector GT3000


Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de
la unidad UD10‑DCU y los interruptores magnéticos internos.

Ayuda de menús
Los menús de estado solo permiten ver los datos.
Los menús de configuración permiten ver y editar los
datos.

3.1 E-4 95-5656


PROCESS VARS

GAS NAME XXXXX


GAS VALUE X.XX GENERAL INFO
HIGH ALARM Y/N
LOW ALARM Y/N MANUFACTURER
ANALOG INPUT X.XX MA MODEL UD-10
URV X.XX TAG XXXXX
LRV X.XX 6901 WEST 110TH STREET
DESCRIPTOR XXXXX
FAULT Y/N MINNEAPOLIS, MN 55438
MESSAGE XXXXX
USA
FINAL ASSY NUM XXXXX
DEVICE ID XXXXX

DISPLAY STATUS
TX STATUS FAULT
GENERAL INFO
FAULT/STATUS TX FAULT ON/OFF EE FAULT ON/OFF
LON CONFIG WARM UP ON/OFF ADC FAULT ON/OFF
HISTORY CHANGE CONFIG ON/OFF 24V FAULT ON/OFF
DISPLAY INFO MULTI DROP ON/OFF FLASH FAULT ON/OFF
DEBUG MENU WRITE PROTECT ON/OFF RAM FAULT ON/OFF
SELF TEST ON/OFF WDT FAULT ON/OFF
GENERAL INFO RESPONSE TEST ON/OFF 12V FAULT ON/OFF
CURRENT FIXED ON/OFF 5V FAULT ON/OFF
MANUFACTURER LOOP TEST ON/OFF
MODEL FGP_TX 3V FAULT ON/OFF
DEVICE STATUS FACTORY MODE ON/OFF INPUT LOOP FAULT ON/OFF
TAG XXXXX SNSR ASSY REMOVE ON/OFF
6901 WEST 110TH STREET
DESCRIPTOR XXXXX
GENERAL INFO MINNEAPOLIS, MN 55438
MESSAGE XXXX
FAULT/STATUS USA
FINAL ASSY NUM XXXXX
TX INFO DEVICE ID XXXXX
SENSOR INFO FAULT/STATUS STATUS
HISTORY
DEBUG MENU MODE SELECT OP MODE XXXXX ANY FAULT ON/OFF
FAULT Y/N CAL. ACTIVE ON/OFF
HART DEVICE STATUS Y/N WARM UP ON/OFF
PIR9400 TX FAULT LON FAULT Y/N LOW ALARM ON/OFF
C706X HIGH ALARM ON/OFF
FAULT/STATUS
505 EE FAULT ON/OFF LON ATTACHED ON/OFF
NTMOS ADC FAULT ON/OFF RESPONSE TEST ON/OFF
OP MODE XXXXX
DISPLAY SETUP CGS DAC FAULT ON/OFF MANUAL SELF TEST ON/OFF
CAL STATE XXXXX
GENERIC DEVICE LOW VOLTAGE ON/OFF INPUT HART ON/OFF
TX STATUS Y/N
MODE SELECT TX FAULT Y/N FLASH CRC FAULT ON/OFF
MAIN MENU GENERAL OPTIONS DEVICE OPTION SENSOR STATUS Y/N RAM FAULT ON/OFF
INPUT LOOP CAL SENSOR FAULT Y/N TEMP FAULT ON/OFF LON FAULT
PROCESS VARS CONTRAST CONTRL GAS NAME XXXX SOFTWARE FAULT ON/OFF
DISPLAY STATUS BACKLIGHT CTRL UNIT OF MEASURE GENERAL OPTIONS EE SAFETY FAULT ON/OFF INVALID CONFIG ON/OFF
DEVICE STATUS URV XXXX RTC ZERO DRIFT FAULT ON/OFF LON OFFLINE ON/OFF
DISPLAY SETUP LRV XXXX TAG XXXXX SENSOR MISMATCH ON/OFF
TX INFO TERM BD FAULT ON/OFF
DEVICE SETUP USL XXXX DESCRIPTOR XXXXX SECONDS XX SENSOR FAULT ON/OFF
LON CONFIG
DEVICE CAL LSL XXXX MESSAGE XXXX MINUTES XX
RTC
DISPLAY TEST FINAL ASSY NUM XXXX HOURS XX
SERIAL NUMBER XXXXX HGH ALARM LEVEL XX.XX DISPLAY HISTORY
DEVICE TEST DAY XX
H/W REV XX.XX LOW ALARM LEVEL XX.XX
MONTH XX
F/W REV XX.XX CAL GAS CONC XX.XX RUNNING HOURS XXXX
HART OPTION YEAR XX
BACKLIGHT CTRL UNIVERSAL REV XXXXX STATUS RATE XXX MAX TEMP XX.XX C
FIELD DEV REV XXXXX LON ADDRESS XXX MAX TEMP TIME XX:XX:XX
TAG XXXXX S/W REV XX.XX
DESCRIPTOR XXXXX OFF SENSOR STATUS MIN TEMP XX.XX C
ON RUNNING HOURS XXXXX MIN TEMP TIME XX:XX:XX
MESSAGE XXXX TEMPERATURE XX.XXC
DEVICE SETUP FINAL ASSY NUM XXXX AUTOMATIC SENSOR FAULT ON/OFF RESET MAX MIN
TX HISTORY
WARM UP ON/OFF MAX RESET TEMP XX.XX C
DEVICE OPTION CAL ACTIVE ON/OFF HISTORY MAX RESET TIME XX:XX:XX
RUNNING HOURS XX:XX:XX
HART OPTION CAL SWITCH ON/OFF MIN RESET TEMP XX.XX C
MAX TEMP XX.XX C
RTC WRITE PROTECT ON/OFF DISPLAY HISTORY MIN RESET TIME XX:XX:XX
RTC MAX TEMP TIME XX:XX:XX
EOL SENSOR ON/OFF EVENT LOG
SENSOR INFO MIN TEMP XX.XX C
CHANGE CONFIG ON/OFF
SYNC W/DISP MIN TEMP TIME XX:XX:XX
GEN ACTIVE ON/OFF EVENT LOG
SECONDS XX SENSITIVITY XXXXX GEN INSTALLED ON/OFF
MINUTES XX GAS TYPE XXXXX
EVENT XXXXX
HOURS XX SERIAL NUMBER XXXXX SENSOR HISTORY
DEVICE CAL DATE DD/MMM/YYYY
DAY XX H/W REV XX.XX
TIME HH:MM:SS
MONTH XX F/W REV XX.XX RUNNING HOURS XXXX
CAL GAS CONC XX.XX YEAR XX REV XXXXX MAX TEMP XX.XX C DISPLAY INFO
UNIT OF MEASURE
CALIBRATION USL XX.XX MAX TEMP TIME XX:XX:XX
SENSOR FAULT RTC
CHANGE SNSR TYPE LSL XX.XX MIN TEMP XX.XX C RTC
PPM SERIAL NUMBER XXXXX
RUNNING HOURS XXXXX MIN TEMP TIME XX:XX:XX
% CAL FAULT ON/OFF I/O BOARD ID XXX
CALIBRATION CAL POINT ZERO XX.XX RESET MAX MIN DISPLAYED Y/N
MGM3 EE FAULT ON/OFF MFG DATE DD/MM/YYYY
CAL POINT SPAN XX.XX MAX RESET TEMP XXXX C SECONDS XX
ADC FAULT ON/OFF F/W REV XXXXX
EXECUTE PPM HOURS XXXXX MIN RESET TEMP XXXX C MINUTES XX
ADC CNTR FAULT ON/OFF UNIVERSAL REV XXXXX
DISPLAY TEST ABORT TEMPERATURE XX.XXC HOURS XX
3V FAULT ON/OFF FIELD DEV REV XXXXX
ZERO DRIFT FAULT ON/OFF DAY XX
RUNNING HOURS XXXXX
SELF TEST FLASH CRC FAULT ON/OFF MONTH XX
TEMPERATURE XX.XX C
RESPONSE TEST RAM FAULT ON/OFF YEAR XX
CALIBRATION LOG HEATER CTRL AUTO/ON/OFF
HISTORY TEMP FAULT ON/OFF BACKLIGHT CTRL AUTO/ON/OFF
SET 4-20 MA
COMM FAULT ON/OFF INPUT VOLTAGE XX.XX
CAL ID XXX GEN FAULT ON/OFF
3.5 MA TX HISTORY
DATE DD/MMM/YYYY
4 MA SENSOR HISTORY
TIME HH:MM:SS
6 MA CALIBRATION LOG
LOOP TEST ZERO XX.XX
DEVICE TEST 8 MA EVENT LOG DEBUG MENU
SPAN XX.XX
10 MA
SELF TEST SET 4-20 MA HART ERRORS XXXXX
12 MA
RESPONSE TEST 14 MA ANALOG INPUT XX.XX MA
LOOP TEST 16 MA LON COMM ERRORS XXXX
EVENT LOG
D/A TRIM 18 MA
20 MA EVENT XXXXX
D/A TRIM DATE DD/MMM/YYYY

ZERO TRIM
GAIN TRIM
DEBUG MENU

MODBUS ERRORS XXXX


TIME HH:MM:SS
Detector Electronics
GT3000 17-Aug-11 3.25
Apéndice F

UD10-DCU con detector de gas IR POINTWATCH PIR9400

nota
Para obtener información completa sobre el detector de gas PIR9400, consulte el manual de instrucciones 95-8440.

cableado
UD10-DCU con PIR9400
4,000

3500
Distancia en pies

3000
AWG Calibre
2500 de los cables
2,000 12
14
1500 16
1000
18

500

0
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Voltaje del suministro eléctrico

Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad
UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).

UD10
UNIDAD DE PANTALLA
Conector del sensor

PIR9400
J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5

J4
POINTWATCH
CALIBRAR
AISLAMIENTO

24 V CC +
4-20 mA
24 V CC –

AMARILLO
NEGRO
BLANCO
ROJO
AISLAMIENTO J3-1
Conector LON

2 B COM J3-2 VERDE


J2 2 A COM J3-3

AISLAMIENTO J3-4

1 B COM J3-5
CONSULTE LA NOTA 1
ENCENDIDO

1 A COM J3-6
SW3
J3
AISLAMIENTO

AISLAMIENTO
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC –

24 V CC +
J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1

J7
NOTA 1 CONECTE EL CABLE SENSOR VERDE
Conector del suministro eléctrico A LA TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA EN
ADENTRO EN EL FONDO DEL GABINETE DE
LA PANTALLA.

A2513 NOTA 2 LA CARCASA UD10 DEBE ESTAR ELÉCTRICAMENTE


CONECTADA A TIERRA.

PIR9400 conectado directamente a la unidad UD10-DCU

3.1 F-1 95-5656


CAJA DE CONEXIONES PIRTB
PIR9400
UD10 DETECTOR DE GAS
UNIDAD DE CONSULTE LA NOTA 1
PANTALLA Conector del sensor VERDE

J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5
J4
RESERVA CHASIS

CALIBRAR

24 V CC –
AISLAMIENTO

24 V CC +
AMARILLO

4-20 mA
CAL CAL
BLANCO
4 – 20 4 – 20 NEGRO
RET RET ROJO

+24 +24
AISLAMIENTO J3-1

Conector LON
2 B COM J3-2
J2 2 A COM J3-3

AISLAMIENTO J3-4

1 B COM J3-5
ENCENDIDO

1 A COM J3-6
SW3
J3
AISLAMIENTO

AISLAMIENTO
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC –

24 V CC +
J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1

J7

Conector del suministro eléctrico NOTE 1 CONECTE EL CABLE VERDE DEL SENSOR AL TERMINAL
DE TIERRA DEL CHASIS EN LA PARTE INFERIOR INTERNA
DE LA CARCASA DE PIRTB.

NOTA 2 LAS CARCASAS DEBEN ESTAR CONECTADAS A TIERRA.


A2557

Notas de INSTALACIÓN ORIENTACIÓN


Se recomienda especialmente instalar PIR9400 en
posición horizontal. Si bien la posición del detector no
IMPORTANTE
afecta su capacidad para detectar gases, el dispositivo de
La grasa a base de hidrocarburos emite vapores de protección climática ofrece un mejor rendimiento cuando
hidrocarburo que serán medidos por PointWatch, lo queda en posición horizontal. (consulte la ilustración que
que dará lugar a lecturas imprecisas del nivel de gas. aparece a continuación).
Utilice solo grasa Lubriplate de presión de vapor baja
o cinta de teflón en el detector PointWatch y la caja
de terminación relacionada. No engrase las lentes
del detector. En la sección "Información para realizar
pedidos" de este manual se indica la grasa apropiada.

IMPORTANTE
En las aplicaciones donde se utilizan PointWatch y
sensores de tipo catalítico, asegúrese de que la grasa
que se utiliza para lubricar las roscas del detector
PointWatch no entre en contacto con los sensores
catalíticos, ya que estos podrían contaminarse. Se
recomienda especialmente que el personal de
mantenimiento se lave las manos antes y después de
manipular cada uno de los dos tipos de sensores.

3.1 F-2 95-5656


cambio de modos de INTERRUPTOR DE CALIBRACIÓN

funcionamiento MANTENGA EL IMÁN DE CALIBRACIÓN


EN LA BASE EXTERNA DE LA CAJA DE
INDICADOR
LED REMOTO
CONEXIONES EN ESTA UBICACIÓN PARA
Al utilizarse con PIR9400, el modo de funcionamiento de ACTIVAR EL INTERRUPTOR DE CALIBRACIÓN.

la unidad UD10-DCU debe modificarse del modo “HART


Device” a “PIR9400”. Consulte la sección "Inicio" de este
manual para obtener más información.

CALIBRACIÓN
Para iniciar la calibración de PIR9400 desde la pantalla
UD10‑DCU:

1. Utilice el imán para activar los interruptores situados en


la pantalla UD10-DCU, y acceda al menú “Calibration”.

Main Menu
Process Vars
Display Status
Device Cal Calibration
Device Status
Calibration Execute B2056
Display Setup
Cal Gas Conc Abort
Device Setup
Device Cal
Display Test 3. La unidad UD10-DCU luego mostrará el mensaje "Waiting
for Gas" (En espera de gas) en la pantalla, mientras el
indicador LED rojo de PIRTB se enciende de forma inter-
2. Active la opción "Execute" (botón Ingresar/Seleccionar)
mitente.
para iniciar la calibración.

4. Aplique el gas de calibración al detector de PIR9400.


3. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for
Zero” en la pantalla principal.
5. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje "Waiting for
Span" (En espera de intervalo) en la pantalla, con un
4. La unidad UD10-DCU luego mostrará el mensaje “Waiting
indicador LED rojo intermitente del PIRTB.
for Gas” en la pantalla.

6. Cuando la unidad UD10-DCU muestre el mensaje


5. Aplique el gas de calibración a PIR9400.
"Remove Cal Gas" (Extraer gas de calibración) en la
pantalla y el indicador LED de PIRTB esté apagado,
6. La unidad UD10-DCU seguirá mostrando el mensaje
extraiga el gas de calibración.
“Waiting for Gas” en la pantalla.

7. Después de que la calibración se realice de forma cor-


7. Cuando la unidad UD10-DCU muestre el mensaje
recta, UD10-DCU volverá automáticamente al modo
“Remove Cal Gas”, extraiga el gas de calibración de
normal, y el indicador LED del PIRTB permanecerá
PIR9400.
apagado.
8. La unidad UD10-DCU vuelve automáticamente al modo
normal después de realizar la calibración de forma
correcta. ESTRUCTURA DE MENÚ

Para iniciar la calibración desde la caja de terminación UD10-DCU con detector PointWatch PIR9400
PIRTB mientras se supervisa la calibración en la pantalla
Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de
UD10-DCU:
la unidad UD10‑DCU y los interruptores magnéticos internos.
1. Utilice el imán para activar el interruptor magnético de
Ayuda de menús
calibración de la caja de terminación PIRTB. El indicador
Los menús de estado solo permiten ver los datos.
LED en el PIRTB pasa de estar apagado a un rojo fijo. Los menús de configuración permiten ver y editar los
datos.
2. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje "Waiting for
Zero" (En espera de cero) en la pantalla principal, con un
indicador LED rojo encendido en PIRTB.

3.1 F-3 95-5656


GENERAL INFO
PROCESS VARS
MANUFACTURER
GAS NAME XXXXX MODEL UD-10
GAS VALUE X.XX TAG XXXXX
6901 WEST 110TH STREET
HIGH ALARM Y/N DESCRIPTOR XXXXX
MINNEAPOLIS, MN 55438
LOW ALARM Y/N MESSAGE XXXXX
USA
ANALOG INPUT X.XX MA FINAL ASSY NUM XXXXX
URV X.XX DEVICE ID XXXXX
LRV X.XX
FAULT Y/N FAULT

EE FAULT ON/OFF
ADC FAULT ON/OFF
24V FAULT ON/OFF
FLASH FAULT ON/OFF
RAM FAULT ON/OFF
WDT FAULT ON/OFF
12V FAULT ON/OFF
DISPLAY STATUS 5V FAULT ON/OFF
3V FAULT ON/OFF
GENERAL INFO INPUT LOOP FAULT ON/OFF
FAULT/STATUS
LON CONFIG
HISTORY
DISPLAY INFO STATUS
DEBUG MENU DEVICE INFO
ANY FAULT ON/OFF
MANUFACTURER FAULT/STATUS
CAL. ACTIVE ON/OFF
MODEL PIR9400
WARM UP ON/OFF
GAS NAME XXXXX 6901 WEST 110TH STREET OP MODE XXXXX
LOW ALARM ON/OFF
UNIT OF MEASURE XXXXX MINNEAPOLIS, MN 55438 FAULT Y/N
HIGH ALARM ON/OFF
URV XX.XX USA STATUS Y/N
LON ATTACHED ON/OFF
LRV XX.XX LON FAULT Y/N
RESPONSE TEST ON/OFF
MANUAL SELF TEST ON/OFF
FAULTS INPUT HART ON/OFF
MAIN MENU
WARM UP OFF/ ON
PROCESS VARS DEVICE STATUS REF. CHANNEL FLT OFF/ ON
DISPLAY STATUS FAULT/ STATUS ACT. CHANNEL FLT OFF/ ON MODE SELECT
LON FAULT
DEVICE STATUS DEVICE INFO STARTUP CAL FLT OFF/ ON
DISPLAY SETUP FAULT/ STATUS FAULTS Y/N 24 V FAULT OFF/ ON HART DEVICE
INVALID CONFIG ON/OFF
DEVICE SETUP CALIBRATION LOG BLOCK OPTICS OFF/ ON PIR9400
LON OFFLINE ON/OFF
DEVICE CAL CAL FAULT OFF/ ON C706X
LON CONFIG TERM BD FAULT ON/OFF
DISPLAY TEST LOW FAULT OFF/ ON 505
HIGH FAULT OFF/ ON NTMOS
CALIBRATION LOG CGS HGH ALARM LEVEL XX.XX DISPLAY HISTORY
GENERIC DEVICE LOW ALARM LEVEL XX.XX
CAL ID XXXX CAL GAS CONC XX.XX RUNNING HOURS XXXX
DATE DD/MMM/YYYY STATUS RATE XXXXXX MAX TEMP XX.XX C
TIME HH:MM:SS LON ADDRESS XXXXXX MAX TEMP TIME XX:XX:XX
ZERO XX.XX
MIN TEMP XX.XX C
DISPLAY SETUP SPAN XX.XX
GENERAL OPTIONS MIN TEMP TIME XX:XX:XX
RESET MAX MIN
MODE SELECT MAX RESET TEMP XX.XX C
TAG XXXXX
GENERAL OPTIONS MAX RESET TIME XX:XX:XX
DESCRIPTOR XXXXX
INPUT LOOP CAL HISTORY MIN RESET TEMP XX.XX C
MESSAGE XXXX
CONTRAST CONTRL MIN RESET TIME XX:XX:XX
FINAL ASSY NUM XXXX
BACKLIGHT CTRL DISPLAY HISTORY
EVENT LOG
EVENT LOG

DEVICE OPTION GAS TYPE BACKLIGHT CTRL EVENT XXXXX


DATE DD/MMM/YYYY
DEVICE SETUP GAS TYPE METHANE OFF TIME HH:MM:SS
GAS NAME XXXXX ETHANE ON
AUTOMATIC DISPLAY INFO
DEVICE OPTION UNIT OF MEASURE %LFL PROPANE
URV XX.XX PROPYLENE RTC
LRV XX.XX ETHYLENE RTC
SERIAL NUMBER XXXXX
I/O BOARD ID XXX
DISPLAYED Y/N
MFG DATE DD/MM/YYYY
SECONDS XX
F/W REV XXXXX
MINUTES XX
UNIVERSAL REV XXXXX
HOURS XX
FIELD DEV REV XXXXX
DAY XX
RUNNING HOURS XXXXX
MONTH XX
DEVICE CAL CALIBRATION TEMPERATURE XX.XX C
YEAR XX
HEATER CTRL AUTO/ON/OFF
CALIBRATION EXECUTE BACKLIGHT CTRL AUTO/ON/OFF
CAL GAS CONC 50.00 ABORT INPUT VOLTAGE XX.XX

DISPLAY TEST
DEBUG MENU
SELF TEST
RESPONSE TEST
HART ERRORS XXXXX
ANALOG INPUT XX.XX MA
LON COMM ERRORS XXXX

Detector Electronics
PIR9400 17-Aug-11 3.25
Apéndice G

UD10-DCU con MODELO PIRECL

nota
Para obtener información completa sobre el detector de gas PIRECL, consulte el manual de instrucciones 95-8526.

CABLEADO

UD10-DCU con PIRECL/OPECL/NTMOS/CGS


4000

3500
Distancia en pies

3000
Calibre de
2500 cable en AWG

2000 12
14
1500 16
1000
18

500

0
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Voltaje del suministro eléctrico

Notes: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad
UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
La longitud máxima del cable desde la unidad UD10 hasta el sensor/ caja de
terminación de STB es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).

3.1 G-1 95-5656


MODELO PIRECL
NEGRO
24 V CC – 1

24 V CC + 2 ROJO

CALIBRAR 3

24 V CC – 4

24 V CC + 5 1
4 a 20 MA + 6

4 a 20 MA - 7 BLANCO

RS-485 B 8

RS-485 A 9
RELEVADOR DE
ENERGÍA (ROJO) 10 UD10
CABLEADO OPCIONAL A FALLA (NARANJA) 11 UNIDAD DE PANTALLA
LA TARJETA DE RELEVADORES Conector del sensor
SIN CONEXIÓN DE USUARIO ALARMA BAJA (BLANCO) 12

J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5
J4
ALARMA ALTA (AMARILLO) 13

CALIBRAR
AISLAMIENTO

24 V CC –

24 V CC +
4-20 mA
AISLAMIENTO J3-1

Conector LON
2 B COM J3-2
J2 2 A COM J3-3

AISLAMIENTO J3-4

1 B COM J3-5

ENCENDIDO
1 A COM J3-6
SW3
J3

AISLAMIENTO

AISLAMIENTO
24 V CC –
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC +
NOTA 1 SE NECESITA UN CABLE INTERNO PARA
LA SALIDA DE CORRIENTE NO AISLADA
(SUMINISTRO ELÉCTRICO ÚNICO).

J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1
J7
NOTA 2 LA CARCASA UD10 DEBE ESTAR ELÉCTRICAMENTE
CONECTADA A TIERRA. Conector del suministro eléctrico

A2515

Modelo PIRECL conectado directamente a la unidad UD10-DCU

ORIENTACIÓN
Se recomienda especialmente instalar PIRECL en
posición horizontal. Si bien la posición del detector no
afecta su capacidad para detectar gases, el dispositivo de
protección climática ofrece un mejor rendimiento cuando
queda en posición horizontal.

CORRECTO INCORRECTO

3.1 G-2 95-5656


CALIBRACIÓN Para iniciar la calibración desde PIRECL mientras se
supervisa la calibración en la pantalla UD10-DCU:
Para iniciar la calibración de PIRECL desde la pantalla
UD10‑DCU: 1. Utilice el imán para activar el interruptor magnético de
calibración del detector PIRECL. Consulte la figura que
1. Utilice el imán para activar los interruptores situados en aparece a continuación. El indicador LED cambia de
la pantalla UD10-DCU, y acceda al menú “Calibration”. verde a rojo.

2. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for


Main Menu Zero” en la pantalla principal, con un indicador LED
Process Vars
rojo encendido de forma permanente en la carcasa de
Display Status Device Cal
Device Status Cal Gas Conc Calibration PIRECL.
Display Setup Cal Gas Type Execute
Device Setup Calibration Abort 3. La unidad UD10-DCU luego mostrará el mensaje “Waiting
Device Cal Cal Date for Gas” en la pantalla, mientras el indicador LED rojo de
Display Test PIRECL se enciende de forma intermitente.
Device Test

4. Aplique el gas de calibración al detector PIRECL.


2. Active la opción "Execute" (botón Ingresar/Seleccionar) 5. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for
para iniciar la calibración. Span” en la pantalla, mientras el indicador LED rojo se
enciende de forma intermitente en la carcasa de PIRECL.
3. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for
Zero” en la pantalla principal, con un indicador LED 6. Cuando la unidad UD10-DCU muestre el mensaje
rojo encendido de forma permanente en la carcasa de “Remove Cal Gas” en la pantalla y el indicador LED de
la carcasa de PIRECL esté apagado, extraiga el gas de
PIRECL.
calibración.

4. La unidad UD10-DCU luego mostrará el mensaje “Waiting 7. Después de que la calibración se realice de forma
for Gas” en la pantalla, mientras el indicador LED rojo de correcta, la unidad UD10-DCU volverá automáticamente
PIRECL se enciende de forma intermitente. al modo normal con el indicador LED encendido en color
verde en PIRECL
5. Aplique el gas de calibración a PIRECL.
INDICADOR LED MULTICOLOR
6. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for
Span” en la pantalla, mientras el indicador LED rojo se
PUERTO DE COMUNICACIONES HART
enciende de forma intermitente en la carcasa de PIRECL. (CUBIERTA INSTALADA)

7. Cuando la unidad UD10-DCU muestre el mensaje


COLOQUE EL IMÁN DE CALIBRACIÓN
“Remove Cal Gas” en la pantalla y el indicador LED de AQUÍ PARA ACTIVAR EL
la carcasa de PIRECL esté apagado, extraiga el gas de INTERRUPTOR MAGNÉTICO INTERNO

calibración.

8. Después de que la calibración se realice de forma


correcta, la unidad UD10-DCU volverá automáticamente
a la pantalla normal con el indicador LED encendido en IMÁN DE CALIBRACIÓN

color verde en la carcasa de PIRECL.

B2435 BOQUILLA DE CALIBRACIÓN

Detector de gas modelo PIRECL

3.1 G-3 95-5656


ESTRUCTURA DE MENÚ

UD10-DCU con modelo PIRECL


Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de
la unidad UD10‑DCU y los interruptores magnéticos internos.

Ayuda de menús
Los menús de estado solo permiten ver los datos.
Los menús de configuración permiten ver y editar los
datos.

3.1 G-4 95-5656


PROCESS VARS

GAS NAME XXXXX


GENERAL INFO
GAS VALUE X.XX
HIGH ALARM Y/N
MANUFACTURER
LOW ALARM Y/N 6901 WEST 110TH STREET
MODEL UD-10
ANALOG INPUT X.XX MA MINNEAPOLIS, MN 55438
TAG XXXXX
URV X.XX USA
DESCRIPTOR XXXXX
LRV X.XX
MESSAGE XXXXX
FAULT Y/N
FINAL ASSY NUM XXXXX
GEN INFO DEVICE ID XXXXX
FAULT
MANUFACTURER
MODEL ECLIPSE EE FAULT ON/OFF
TAG XXXXX ADC FAULT ON/OFF
6901 WEST 110TH STREET
DESCRIPTOR XXXXX 24V FAULT ON/OFF
DISPLAY STATUS MINNEAPOLIS, MN 55438
MESSAGE XXXXX FLASH FAULT ON/OFF
USA
FINAL ASSY NUM XXXXX RAM FAULT ON/OFF
GENERAL INFO
DEVICE ID XXXXX WDT FAULT ON/OFF
FAULT/STATUS
FAULT 12V FAULT ON/OFF
LON CONFIG
5V FAULT ON/OFF
HISTORY
CAL FAULT ON/OFF 3V FAULT ON/OFF
DISPLAY INFO
DIRTY OPTICS ON/OFF INPUT LOOP FAULT ON/OFF
DEBUG MENU
LAMP FAULT ON/OFF
FAULT/STATUS START CAL FAULT ON/OFF
EE 1 FAULT ON/OFF FAULT/STATUS
DEVICE OPTION OP MODE XXXXX EE 2 FAULT ON/OFF
GAS TYPE
CAL STATE XXXXX REF ADC SAT ON/OFF OP MODE XXXXX STATUS
DEVICE STATUS GAS TYPE FAULT Y/N ACTIVE ADC SAT ON/OFF
METHANE FAULT Y/N
UNIT OF MEASURE STATUS Y/N 24V FAULT ON/OFF STATUS Y/N ANY FAULT ON/OFF
ETHANE
GENERAL INFO URV XX.XX MODE SELECT 12V FAULT ON/OFF CAL. ACTIVE ON/OFF
PROPANE LON FAULT Y/N
FAULT/STATUS LRV XX.XX 5V FAULT ON/OFF WARM UP ON/OFF
ETHYLENE
DEVICE INFO USL XX.XX HART DEVICE ZERO DRIFT FAULT ON/OFF LOW ALARM ON/OFF
PROPYLENE
SENSOR INFO LSL XX.XX PIR9400 DEVICE INFO FLASH CRC FAULT ON/OFF HIGH ALARM ON/OFF
BUTANE
HISTORY ANALOG CODE VAL C706X RAM FAULT ON/OFF LON ATTACHED ON/OFF
SPECIAL
ANALOG FLT CODE 505 SERIAL NUMBER XXXXX RESPONSE TEST ON/OFF
NTMOS UNIVERSAL REV XXXXX MANUAL SELF TEST ON/OFF
CGS FIELD DEV REV XXXXX INPUT HART ON/OFF
UNIT OF MEASURE GENERIC DEVICE S/W REV XXXXX
ALARM SETTING STATUS
%LFL
PPM
DISPLAY SETUP RST LATCH ALARMS GENERAL OPTIONS LON FAULT
VOL %
HGH ALARM LEVEL XX.XX SENSOR INFO CAL ACTIVE ON/OFF
MODE SELECT HGH ALARM LATCH Y/N TAG XXXXX WARM UP ON/OFF INVALID CONFIG ON/OFF
GENERAL OPTIONS LOW ALARM LEVEL XX.XX DESCRIPTOR XXXXX ACTIVE XX.XX LOW ALARM ON/OFF LON OFFLINE ON/OFF
INPUT LOOP CAL LOW ALARM LATCH Y/N ANALOG CODE VAL MESSAGE XXXX REFERENCE XX.XX HIGH ALARM ON/OFF TERM BD FAULT ON/OFF
RATIO XX.XX LON CONFIG
CONTRAST CONTRL FINAL ASSY NUM XXXX HART SELF TEST ON/OFF
BACKLIGHT CTRL WARM UP XX.XX ABSORPTION XX.XX CHANGE CONFIG ON/OFF
TEMPERATURE XX.XXC HGH ALARM LEVEL XX.XX
BLOCKED OPTIC XX.XX DISPLAY HISTORY
VOL % XX.XX LOW ALARM LEVEL XX.XX
HART OPTION CALIBRATION XX.XX
USL XX.XX CAL GAS CONC XX.XX
FAULT XX.XX RUNNING HOURS XXXX
BACKLIGHT CTRL LSL XX.XX DEVICE HISTORY STATUS RATE XXXXXX
MAIN MENU TAG XXXXX MAX TEMP XX.XX C
SPAN FACTOR XX.XX LON ADDRESS XXXXXX
DESCRIPTOR XXXXX MAX TEMP TIME XX:XX:XX
MESSAGE XXXXX OFF RUNNING HOURS XXXXX
PROCESS VARS DEVICE SETUP ANALOG FAULT CODE MIN TEMP XX.XX C
FINAL ASSY NUM XXXXX ON MAX TEMP XX.XXC
DISPLAY STATUS AUTOMATIC MIN TEMP TIME XX:XX:XX
DEVICE STATUS DEVICE OPTION ECLIPSE MAX TEMP TIME XX:XX:XX RESET MAX MIN
DISPLAY SETUP ALARM SETTING PIR9400 HISTORY MIN TEMP XX.XXC MAX RESET TEMP XX.XX C
DEVICE SETUP HART OPTION USER DEFINED MIN TEMP TIME XX:XX:XX MAX RESET TIME XX:XX:XX
DEVICE CAL RS485 DEVICE HISTORY RESET MAX MIN MIN RESET TEMP XX.XX C
RS485 MAX RESET TEMP XX.XXC
DISPLAY TEST CALIBRATION LOG HISTORY MIN RESET TIME XX:XX:XX
EVENT LOG MAX RESET TIME XX:XX:XX
DEVICE TEST BAUD RATE BAUD RATE
MIN RESET TEMP XX.XXC
PARITY MIN RESET TIME XX:XX:XX DISPLAY HISTORY
POLL ADDRESS XXX 1200 EVENT LOG
2400 EVENT LOG
4800
9600 CALIBRATION LOG EVENT XXXXX
19.2K DATE DD/MMM/YYYY
CAL ID XXXXX TIME HH:MM:SS
HOURS XXXXX
PARITY DISPLAY INFO

NONE RTC
EVEN EVENT LOG RTC
SERIAL NUMBER XXXXX
DEVICE CAL ODD I/O BOARD ID XXX
CAL GAS TYPE EVENT ID XXXXX DISPLAYED Y/N
MFG DATE DD/MM/YYYY
HOURS XXXXX SECONDS XXXXX
CAL GAS CONC XX.XX F/W REV XXXXX
SAME AS MEASURE GAS MINUTES XXXXX
CAL GAS TYPE UNIVERSAL REV XXXXX
METHANE HOURS XXXXX
CALIBRATION FIELD DEV REV XXXXX
PROPANE DAY XXXXX
CAL DATE DD/MMM/YYYY RUNNING HOURS XXXXX
MONTH XXXXX
TEMPERATURE XX.XX C
YEAR XXXXX
HEATER CTRL AUTO/ON/OFF
CALIBRATION BACKLIGHT CTRL AUTO/ON/OFF
INPUT VOLTAGE XX.XX
EXECUTE
ABORT
DISPLAY TEST

SELF TEST
RESPONSE TEST DEBUG MENU
SET 4-20 MA
HART ERRORS XXXXX
3.5 MA
ANALOG INPUT XX.XX MA
4 MA
LON COMM ERRORS XXXX
6 MA
LOOP TEST
8 MA
DEVICE TEST 10 MA
SET 4-20 MA
12 MA
SELF TEST 14 MA
RESPONSE TEST
LOOP TEST
D/A TRIM
16 MA
18 MA
Detector Electronics
D/A TRIM 20 MA
ZERO TRIM
GAIN TRIM
PIRECL 17-Aug-11 3.25
Apéndice H

UD10-DCU con MODELO OPECL ECLIPSE DE TRAYECTORIA ABIERTA

nota
Para obtener información completa sobre el detector de gas OPECL, consulte el manual de instrucciones 95-8556.

CABLEADO

UD10-DCU con PIRECL/OPECL/NTMOS/CGS


4000

3500
Distancia en pies

3000
Calibre de
2500 cable en AWG

2000 12
14
1500 16
1000
18

500

0
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Voltaje del suministro eléctrico

Notes: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad
UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
La longitud máxima del cable desde la unidad UD10 hasta el sensor/ caja de
terminación de STB es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).

3.1 H-1 95-5656


MODELO OPECL
NEGRO
24 V CC – 1
ROJO
24 V CC + 2

CALIBRAR 3

24 V CC – 4

24 V CC + 5 1
4 a 20 MA + 6
BLANCO
4 a 20 MA - 7

RS-485 B 8

RS-485 A 9
UD10 Conector del sensor
10 UNIDAD DE PANTALLA

J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5
J4
11

CALIBRAR
AISLAMIENTO

24 V CC +
24 V CC –

4-20 mA
SIN CONEXIÓN DE USUARIO
12

13

AISLAMIENTO J3-1

Conector LON
2 B COM J3-2
J2 2 A COM J3-3

AISLAMIENTO J3-4

1 B COM J3-5

ENCENDIDO
1 A COM J3-6
SW3
J3

AISLAMIENTO

AISLAMIENTO
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC –

24 V CC +
NOTA 1 SE NECESITA UN CABLE INTERNO PARA
J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1
J7
LA SALIDA DE CORRIENTE NO AISLADA
(SUMINISTRO ELÉCTRICO ÚNICO).
Conector del suministro eléctrico
NOTA 2 LA CARCASA UD10 DEBE ESTAR ELÉCTRICAMENTE
CONECTADA A TIERRA. A2516

Modelo PIRECL conectado directamente a la unidad UD10-DCU

3.1 H-2 95-5656


ORIENTACIÓN CALIBRACIÓN
Los módulos OPECL deben fijarse a una estructura sólida y Para iniciar la calibración de cero de OPECL desde la
sin vibraciones, capaz de soportar un peso mínimo de 100 pantalla UD10‑DCU:
libras (46 kg), ubicada dentro de la distancia de separación
clasificada del sistema. Consulte los ejemplos que figuran a 1. Utilice el imán para activar los interruptores situados en la
continuación. pantalla UD10-DCU, y acceda al menú “Calibration”.

En todos los casos, el movimiento máximo de la estructura Main Menu


de soporte en todas las condiciones de funcionamiento Process Vars
anticipadas no puede ser superior a ±0,25 grados. Al utilizar Display Status Device Cal
un poste vertical, el poste debe ser absolutamente estable y sin Device Status Cal Gas Type Calibration
Display Setup Zero Calibration Execute
vibraciones. Por lo general, cuando el poste se coloca en el Device Setup Span Cal Factor Abort
suelo, la parte que queda por debajo del suelo debe fijarse en Device Cal Cal Date
concreto a un metro de profundidad como mínimo. Display Test
Device Test

2. Active la opción "Execute" (botón Ingresar/Seleccionar)


para iniciar la calibración.

3. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for


Zero” en la pantalla principal, con un indicador LED rojo
encendido de forma permanente en la carcasa de OPECL.

4. Después de que la calibración se realice de forma correcta,


la unidad UD10-DCU volverá automáticamente a la pantalla
normal con el indicador LED encendido en color verde en
la carcasa de OPECL.

A2306

3.1 H-3 95-5656


Para iniciar la calibración de cero desde OPECL: Estado de falla de la lámpara
trasmisora OPECL
1. Utilice el imán para activar el interruptor magnético de
calibración del receptor OPECL. Consulte la figura Si el sistema OPECL sufre un estado de falla de la lámpara
que aparece a continuación. El indicador LED verde trasmisora (Tx), la pantalla UD10-DCU no indicará una
cambiará a rojo. condición de falla y su salida continuará a 4 mA. El sistema
OPECL se encuentra aún completamente funcional y capaz
2. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting de detectar gas. Si ocurriera un estado de alarma de gas, la
for Zero” en la pantalla principal, con un indicador LED condición de alarma anulará el estado de falla de la lámpara
rojo encendido de forma permanente en la carcasa de Tx.
OPECL.
El sistema OPECL indica un estado de falla por indicadores
3. Después de que la calibración se realice de forma LED ámbar en el trasmisor y el receptor.
correcta, la unidad UD10-DCU volverá automáticamente
a la pantalla normal con el indicador LED encendido en Para verificar un estado de falla de la lámpara Tx OPECL,
color verde en la carcasa de OPECL. dentro de la estructura de menú de la pantalla UD10-DCU
navegue al menú Fault/Status del dispositivo:

El estado de Falla indicará Y (Yes). Haga clic en “Falla” y el


menú de falla identificarás la falla como “Falla de la lámpara”.

COLOQUE EL IMÁN DE CALIBRACIÓN Main Menu


AQUÍ PARA ACTIVAR EL
INTERRUPTOR MAGNÉTICO INTERNO Process Vars
Device Status
Display Status Fault/Status
General Info
Device Status Op Mode
Fault/Status
Display Setup Cal State
Device Info
Device Setup Fault Y
Sensor Info
Device Cal Status
History
Display Test
Device Test
A2349

Para obtener información completa con respecto a las


Ubicación del interruptor magnético interno del receptor indicaciones de falla OPECL y el funcionamiento de las
lámparas trasmisoras OPECL, consulte el manual de
instrucciones OPECL, número 95‑8556.

ESTRUCTURA DE MENÚ

UD10-DCU con modelo OPECL Eclipse de trayectoria


abierta
Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de
la unidad UD10‑DCU y los interruptores magnéticos internos.

Ayuda de menús
Los menús de estado solo permiten ver los datos.
Los menús de configuración permiten ver y editar los
datos.

3.1 H-4 95-5656


GENERAL INFO
PROCESS VARS
MANUFACTURER
GAS NAME XXXXX MODEL UD-10
GAS VALUE X.XX TAG XXXXX
HIGH ALARM Y/N 6901 WEST 110TH STREET
DESCRIPTOR XXXXX
LOW ALARM Y/N MINNEAPOLIS, MN 55438
MESSAGE XXXXX
ANALOG INPUT X.XX MA GENERAL INFO USA
FINAL ASSY NUM XXXXX
URV X.XX DEVICE ID XXXXX
LRV X.XX MANUFACTURER
FAULT Y/N MODEL OPECL_RX
FAULT
TAG XXXXX
6901 WEST 110TH STREET
DESCRIPTOR XXXXX
MINNEAPOLIS, MN 55438 EE FAULT ON/OFF
MESSAGE XXXXX
USA ADC FAULT ON/OFF
FINAL ASSY NUM XXXX
24V FAULT ON/OFF
DISPLAY STATUS DEVICE ID XXXXX
FLASH FAULT ON/OFF
RAM FAULT ON/OFF
GENERAL INFO WDT FAULT ON/OFF
FAULT/STATUS FAULT 12V FAULT ON/OFF
LON CONFIG 5V FAULT ON/OFF
HISTORY CAL FAULT ON/OFF 3V FAULT ON/OFF
DISPLAY INFO DIRTY OPTICS ON/OFF INPUT LOOP FAULT ON/OFF
DEBUG MENU LAMP FAULT ON/OFF
MODE SELECT START CAL FAULT ON/OFF
EE FAULT ON/OFF
HART DEVICE NOISE FAULT ON/OFF STATUS
DEVICE OPTION GAS NAME
PIR9400 REF ADC SAT ON/OFF
C706X ACTIVE ADC SAT ON/OFF ANY FAULT ON/OFF
GAS NAME METHANE FAULT/STATUS
DEVICE STATUS 505 24V FAULT ON/OFF CAL. ACTIVE ON/OFF
UNIT OF MEASURE ETHANE
NTMOS ALIGN ADC SAT ON/OFF WARM UP ON/OFF
URV XXXXX PROPANE OP MODE XXXXX
GENERAL INFO CGS ALIGN FAULT ON/OFF LOW ALARM ON/OFF
LRV XXXXX PROPYLENE FAULT Y/N
FAULT/STATUS GENERIC DEVICE ZERO DRIFT FAULT ON/OFF HIGH ALARM ON/OFF
USL XXXXX BUTANE STATUS Y/N
DEVICE INFO LSL XXXXX SPECIAL FLASH CRC FAULT ON/OFF LON ATTACHED ON/OFF
SENSOR INFO FAULT/STATUS RAM FAULT ON/OFF LON FAULT Y/N
ANALOG CODE VAL RESPONSE TEST ON/OFF
HISTORY ANALOG FLT CODE ALIGN WARNING ON/OFF MANUAL SELF TEST ON/OFF
UNIT OF MEASURE GENERAL OPTIONS OP MODE XXXXX BLOCKED OPTICS ON/OFF
BLOCK OPTIC TIME XXXXX INPUT HART ON/OFF
CAL STATE XXXXX
HEATER CONTROL X TAG XXXXX FAULT Y/N
LFLM
VOLM DESCRIPTOR XXXXX STATUS Y/N
PPMM MESSAGE XXXX
ALARM SETTING
FINAL ASSY NUM XXXX LON FAULT
DISPLAY SETUP STATUS
RST LATCH ALARMS
HGH ALARM LEVEL XXXXX ANALOG CODE VAL INVALID CONFIG ON/OFF
MODE SELECT CAL ACTIVE ON/OFF
HGH ALARM LATCH Y/N LON OFFLINE ON/OFF
GENERAL OPTIONS WARM UP ON/OFF
LOW ALARM LEVEL XXXXX WARM UP XXXXXX BACKLIGHT CTRL TERM BD FAULT ON/OFF
INPUT LOOP CAL LOW ALARM ON/OFF
MAIN MENU LOW ALARM LATCH Y/N BLOCKED OPTIC XXXXXX
CONTRAST CONTRL HIGH ALARM ON/OFF
CALIBRATION XXXXXX OFF
BACKLIGHT CTRL HART SELF TEST ON/OFF
PROCESS VARS FAULT XXXXXX ON ALIGN MODE ON/OFF DISPLAY HISTORY
DISPLAY STATUS HART OPTION AUTOMATIC CHANGE CONFIG ON/OFF
DEVICE STATUS DEVICE INFO LON CONFIG
DISPLAY SETUP RUNNING HOURS XXXX
TAG XXXXX
DEVICE SETUP ANALOG FAULT CODE MAX TEMP XX.XX C
DESCRIPTOR XXXXX RTC HGH ALARM LEVEL XX.XX
DEVICE CAL MAX TEMP TIME XX:XX:XX
MESSAGE XXXXX SERIAL NUMBER XXXXX LOW ALARM LEVEL XX.XX
DISPLAY TEST OPECL MIN TEMP XX.XX C
FINAL ASSY NUM XXXXX UNIVERSAL REV XXXXX RTC CAL GAS CONC XX.XX
DEVICE TEST PIR9400 MIN TEMP TIME XX:XX:XX
FIELD DEV REV XXXXX STATUS RATE XXXXXX
USER DEFINED RESET MAX MIN
S/W REV XXXXX SECONDS XX LON ADDRESS XXXXXX
MAX RESET TEMP XX.XX C
RS485 MINUTES XX
MAX RESET TIME XX:XX:XX
HOURS XX
DEVICE SETUP MIN RESET TEMP XX.XX C
BAUD RATE BAUD RATE DAY XX
MIN RESET TIME XX:XX:XX
PARITY MONTH XX
DEVICE OPTION POLL ADDRESS XXX SENSOR INFO YEAR XX
1200 HISTORY
ALARM SETTING
2400 ACTIVE XX.XX
HART OPTION
RTC 4800 REFERENCE XX.XX DISPLAY HISTORY
RS485 EVENT LOG
9600 RATIO XX.XX EVENT LOG
RTC
SYNC W/DISP 19.2K GAS GAIN XX.XX COEFFICIENT EVENT XXXXX
SECONDS XXXX TEMPERATURE XX.XX C DATE DD/MMM/YYYY
MINUTES XXXX ABSORPTION XX.XX COEFF A X.XXXXX TIME HH:MM:SS
HOURS XXXX PARITY COEFFICIENT COEFF B X.XXXXX
DAY XXXX DISPLAY INFO
COEFF C X.XXXXX
MONTH XXXX NONE COEFF D X.XXXXX
YEAR XXXX RTC
EVEN COEFF E X.XXXXX RTC
SERIAL NUMBER XXXXX
ODD I/O BOARD ID XXX
DISPLAYED Y/N
HISTORY MFG DATE DD/MM/YYYY
SECONDS XX
DEVICE HISTORY F/W REV XXXXX
DEVICE CAL MINUTES XX
DEVICE HISTORY UNIVERSAL REV XXXXX
CAL GAS TYPE HOURS XX
CALIBRATION LOG RUNNING HOURS XXXX FIELD DEV REV XXXXX
CAL GAS CONC XX.XX DAY XX
EVENT LOG MAX TEMP XX.XX C RUNNING HOURS XXXXX
CAL GAS TYPE SAME AS MEASURE GAS MONTH XX
MAX TEMP TIME X:XX:XX TEMPERATURE XX.XX C
ZERO CALIBRATION METHANE YEAR XX
MIN TEMP XX.XX C HEATER CTRL AUTO/ON/OFF
SPAN CAL FACTOR XXXXX PROPANE MIN TEMP TIME X:XX:XX BACKLIGHT CTRL AUTO/ON/OFF
CAL DATE DD/MMM/YYYY RESET MAX MIN INPUT VOLTAGE XX.XX
CALIBRATION MAX RESET TEMP XX.XX C
MAX RESET TIME X:XX:XX
EXECUTE MIN RESET TEMP XX.XX C
ABORT MIN RESET TIME X:XX:XX
DEBUG MENU

DISPLAY TEST HART ERRORS XXXXX


CALIBRATION LOG ANALOG INPUT XX.XX MA
SELF TEST SET 4-20 MA LON COMM ERRORS XXXX
RESPONSE TEST CAL ID XXXXX
3.5 MA DTIME MM/DD-HH:MM
4 MA
6 MA
LOOP TEST
8 MA
EVENT LOG
10 MA
SET 4-20 MA
DEVICE TEST 12 MA
14 MA
16 MA
EVENT
DTIME
XXXXX
MM/DD-HH:MM
Detector Electronics
SELF TEST
RESPONSE TEST 18 MA
D/A TRIM
20 MA
LOOP TEST
D/A TRIM
OPECL 17-Aug-11 3.25
ZERO TRIM
GAIN TRIM
Apéndice I

UD10-DCU con sensor de H2S NTMOS

nota
Para obtener información completa sobre el detector de gas NTMOS, consulte el manual de instrucciones 95-8604.

CABLEADO

UD10-DCU con PIRECL/OPECL/NTMOS/CGS


4000

3500
Distancia en pies

3000
Calibre de
2500 cable en AWG

2000 12
14
1500 16
1000
18

500

0
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Voltaje del suministro eléctrico

Notes: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad
UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
La longitud máxima del cable desde la unidad UD10 hasta el sensor/ caja de
terminación de STB es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).

Notas de INSTALACIÓN Nota


Para las aplicaciones que no correspondan a HART, el
NOTA sensor NTMOS puede conectarse a las terminales del
Nunca utilice grasa de silicona con el sensor NTMOS. conector del sensor (J3) del módulo UD10-DCU. Si se
utilizará una comunicación HART, el sensor NTMOS
nota
debe conectarse a la tarjeta del conector de NTMOS
Es posible utilizar un separador o espaciador de la
caja de conexiones para aumentar la distancia entre el opcional, localizada en la parte inferior interna de la
dispositivo y la superficie de montaje a fin de instalar y carcasa de la unidad UD10‑DCU. Consulte el diagrama
usar el calibrador de ampollas con más facilidad. de cableado correspondiente.

3.1 I-1 95-5656


NARANJA
CONSULTE
GRIS LA NOTA 1

AMARILLO
NEGRO
BLANCO
ROJO
UD10
UNIDAD DE PANTALLA
Conector del sensor

J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5
J4

CALIBRAR
AISLAMIENTO

24 V CC –

24 V CC +
4-20 mA
AISLAMIENTO J3-1

Conector LON
2 B COM J3-2
J2 2 A COM J3-3

AISLAMIENTO J3-4 NTMOS


1 B COM J3-5
SENSOR
ENCENDIDO

1 A COM J3-6
SW3
J3
AISLAMIENTO

AISLAMIENTO
24 V CC –
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC +

NOTA 1 LOS CABLES GRIS Y NARANJA SON SOLO PARA USO


J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1

J7 EN LA FÁBRICA.
NO REALICE CONEXIONES NI CONECTE AL SUMINISTRO
Conector del suministro eléctrico ELÉCTRICO POR DEBAJO DE (24 V CC –).

A2521 NOTA 2 LA CARCASA UD10 DEBE ESTAR ELÉCTRICAMENTE


CONECTADA A TIERRA.

Sensor NTMOS conectado directamente a la unidad UD10-DCU

CAJA DE TERMINACIÓN DE STB

UD10
UNIDAD DE PANTALLA
Conector del sensor
J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5

J4
CALIBRAR
AISLAMIENTO

24 V CC –

4-20 mA

24 V CC +

AISLAMIENTO J3-1
Conector LON

2 B COM J3-2
J2 2 A COM J3-3

AISLAMIENTO J3-4

1 B COM J3-5
ENCENDIDO

1 A COM J3-6
NARANJA
AMARILLO
BLANCO

GRIS

SW3
NEGRO
ROJO

J3
AISLAMIENTO

AISLAMIENTO

NTMOS
24 V CC –
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC +

SENSOR DE H2S
J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1

J7
NOTA 1 LOS CABLES GRIS Y NARANJA SON SOLO PARA USO
Conector del suministro eléctrico EN LA FÁBRICA.
NOTA 2 LAS CARCASAS DEBEN ESTAR CONECTADAS A
A2522 TIERRA.

UD10-DCU conectada al sensor NTMOS con caja de terminación de STB

3.1 I-2 95-5656


ORIENTACIÓN 2. Kit de calibración del tubo de humidificación (p/n
010272‑001) con H2S en aire de 50 ppm embotellado
La estructura de UD10-DCU/NTMOS debe montarse con (p/n 227117-014). Para obtener información completa
el detector apuntando hacia abajo (consulte la foto que con respecto al uso del Kit decalibración del tubo de
aparece a continuación). humidificación, consulte el Manual de instrucciones
número 95-8648.

Nota
Al calibrar con H2S en aire de 50 ppm, el tubo de
humidificación debe ser utilizado.

calibración

Notas de calibración
El sensor NTMOS debe calibrarse con H2S de 50 ppm en
aire (nunca utilice H2S en nitrógeno).

Det-Tronics cuenta con fuentes aceptables de 50 ppm de gas


de calibración H2S para utilizar con los sensores NTMOS.

Advertencia
El uso de cualquier otra mezcla de calibración de H2S FLEXVU UD10

producirá resultados de calibración imprecisos, lo que


puede derivar en un estado de peligro si el sensor
indica un nivel inferior de H2S.
SENSOR DE H2S
NTMOS
1. Kit de calibración de ampolla de 50 ppm (p/n 007098-005)
con ampollas de 50 ppm (p/n 225741-001)
CALIBRADOR DE AMPOLLA
Para operar el calibrador de ampolla:
– Retire la cubierta e introduzca una ampolla de H2S
de 50 ppm en el compartimento para ampollas del
calibrador. Ajuste el tornillo manual hasta que quede TORNILLO MANUAL
firme.
– Vuelva a colocar la cubierta en el calibrador y
conéctelo de modo tal que se ajuste perfectamente
al sensor NTMOS. PALANCA DEL VENTILADOR
PARA MEZCLAR
– Ajuste el tornillo manual hasta que la ampolla se
rompa.
– Para hacer girar el ventilador para mezclar, gire
lentamente la palanca del ventilador.
Calibrador de ampolla sujeto al sensor NTMOS

3.1 I-3 95-5656


2. Active la opción "Execute" (botón Ingresar/Seleccionar)
para iniciar la calibración de cero.

3. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for


Zero” en la pantalla principal.

4. Cuando la calibración de cero haya finalizado (en


un minuto aproximadamente), la unidad UD10-DCU
mostrará el mensaje “Waiting for Span” en la pantalla
principal.

5. Aplique el gas de calibración al sensor.

6. Con H2S de 50 ppm aplicado al sensor, la pantalla


UD10‑DCU seguirá mostrando el mensaje “Waiting for
Span” durante la calibración del intervalo.

7. Cuando la pantalla UD10-DCU muestre el mensaje


“Remove Cal Gas”, la calibración habrá finalizado. Retire
el gas de calibración del sensor.

8. Cuando el nivel de gas es inferior al punto de ajuste


mínimo de la alarma, la unidad UD10-DCU sale
automáticamente del modo de calibración y vuelve al
modo de funcionamiento normal.

Kit de calibración del tubo de humidificación adjunto


al sensor NTMOS ESTRUCTURA DE MENÚ

UD10-DCU con sensor de H2S NTMOS


Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de
la unidad UD10‑DCU y los interruptores magnéticos internos.

Procedimiento de calibración Ayuda de menús


Para calibrar el sensor NTMOS con la pantalla FlexVu Los menús de estado solo permiten ver los datos.
UD10‑DCU: Los menús de configuración permiten ver y editar los
datos.
1. Toque el imán hacia el botón Ingresar/Seleccionar para
mostrar el menú principal. Siga el diagrama que aparece
a continuación para acceder al menú "Calibrate".

Main Menu
Process Vars
Display Status
Device Cal Calibration
Device Status
Calibration Execute
Display Setup
Cal Gas Conc Abort
Device Setup
Device Cal
Display Test

3.1 I-4 95-5656


PROCESS VARS
GENERAL INFO
GAS NAME XXXXX
GAS VALUE X.XX MANUFACTURER
HIGH ALARM Y/N MODEL UD-10
LOW ALARM Y/N TAG XXXXX
6901 WEST 110TH STREET
ANALOG INPUT X.XX MA DESCRIPTOR XXXXX
MINNEAPOLIS, MN 55438
URV X.XX MESSAGE XXXXX
USA
LRV X.XX FINAL ASSY NUM XXXXX
FAULT Y/N DEVICE ID XXXXX

FAULT

EE FAULT ON/OFF
ADC FAULT ON/OFF
24V FAULT ON/OFF
DISPLAY STATUS FLASH FAULT ON/OFF
RAM FAULT ON/OFF
GENERAL INFO WDT FAULT ON/OFF
FAULT/STATUS 12V FAULT ON/OFF
LON CONFIG 5V FAULT ON/OFF
HISTORY 3V FAULT ON/OFF
DISPLAY INFO INPUT LOOP FAULT ON/OFF
DEBUG MENU
FAULT/STATUS

FAULTS OP MODE XXXXX


FAULT/ STATUS FAULT Y/N
HIGH FAULT OFF/ ON STATUS Y/N STATUS
FAULTS Y/N LON FAULT Y/N
LOW FAULT OFF/ ON
ANY FAULT ON/OFF
DEVICE STATUS
CAL ACTIVE ON/OFF
WARM UP ON/OFF
FAULT/STATUS
LOW ALARM ON/OFF
CALIBRATION LOG
HIGH ALARM ON/OFF
CALIBRATION LOG LON ATTACHED ON/OFF
RESPONSE TEST ON/OFF
CAL ID XXXX MANUAL SELF TEST ON/OFF
DATE XX/XXX/XXXX INPUT HART ON/OFF
TIME XX:XX
ZERO XXXX
SPAN XXXX
MAIN MENU MODE SELECT
DISPLAY SETUP LON CONFIG LON FAULT
PROCESS VARS HART DEVICE
DISPLAY STATUS MODE SELECT PIR9400 HGH ALARM LEVEL XX.XX INVALID CONFIG ON/OFF
DEVICE STATUS GENERAL OPTIONS C706X LOW ALARM LEVEL XX.XX LON OFFLINE ON/OFF
DISPLAY SETUP INPUT LOOP CAL 505 CAL GAS CONC XX.XX TERM BD FAULT ON/OFF
DEVICE SETUP CONTRAST CONTRL NTMOS STATUS RATE XXXXXX
DEVICE CAL BACKLIGHT CTRL CGS LON ADDRESS XXXXXX
DISPLAY TEST GENERIC DEVICE DISPLAY HISTORY

RUNNING HOURS XXXX


MAX TEMP XX.XX C
MAX TEMP TIME XX:XX:XX
GENERAL OPTIONS MIN TEMP XX.XX C
HISTORY MIN TEMP TIME XX:XX:XX
TAG XXXXX RESET MAX MIN
DESCRIPTOR XXXXX DISPLAY HISTORY MAX RESET TEMP XX.XX C
DEVICE SETUP MESSAGE XXXX EVENT LOG MAX RESET TIME XX:XX:XX
DETECTOR TYPE FINAL ASSY NUM XXXX MIN RESET TEMP XX.XX C
GAS NAME XXXX MIN RESET TIME XX:XX:XX
NTMOS H2S 100 PPM
DETECTOR TYPE
NTMOS H2S 50 PPM
UNIT OF MEASURE
EVENT LOG

BACKLIGHT CTRL EVENT XXXXX


UNIT OF MEASURE DATE DD/MMM/YYYY
OFF TIME HH:MM:SS
PPM
ON
MGM3 DISPLAY INFO
AUTOMATIC
RTC
RTC
SERIAL NUMBER XXXXX
I/O BOARD ID XXX
DISPLAYED Y/N
MFG DATE DD/MM/YYYY
SECONDS XX
F/W REV XXXXX
MINUTES XX
UNIVERSAL REV XXXXX
DEVICE CAL HOURS XX
CALIBRATION FIELD DEV REV XXXXX
DAY XX
RUNNING HOURS XXXXX
CALIBRATION MONTH XX
EXECUTE TEMPERATURE XX.XX C
CAL GAS CONC XXX.XX YEAR XX
HEATER CTRL AUTO/ON/OFF
BACKLIGHT CTRL AUTO/ON/OFF
INPUT VOLTAGE XX.XX

DEBUG MENU

HART ERRORS XXXXX


ANALOG INPUT XX.XX MA
LON COMM ERRORS XXXX

DISPLAY TEST

SELF TEST
RESPONSE TEST Detector Electronics
NTMOS 17-Aug-11 3.25
Apéndice J

UD10-DCU con sensor de GAS TÓXICO C706X

nota
Para obtener información completa sobre el sensor de H2S C7064E, consulte el manual de instrucciones 95-8396.
Para el sensor de cloro C7067E, consulte el manual de instrucciones 95-8439.

CABLEADO

UD10-DCU con GT3000/C706X


4000

3500
Distancia en pies

3000
Calibre de
2500 cable en AWG

2000 12
14
1500 16
1000
18

500

0
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Voltaje del suministro eléctrico

Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad
UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
La longitud máxima del cable desde la unidad UD10 hasta el sensor/ caja de
terminación de STB es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros)

3.1 J-1 95-5656


NEGRO

ROJO
UD10
UNIDAD DE PANTALLA
VERDE
Conector del sensor

J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5
J4

CALIBRAR
AISLAMIENTO

24 V CC +
4-20 mA
24 V CC –
CONSULTE LA NOTA 1

AISLAMIENTO J3-1

Conector LON
2 B COM J3-2 SENSOR C706X
J2 2 A COM J3-3

AISLAMIENTO J3-4

1 B COM J3-5

ENCENDIDO
1 A COM J3-6
SW3
J3

AISLAMIENTO

AISLAMIENTO
24 V CC –
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC +

NOTA 1 CONECTE EL CABLE SENSOR VERDE


J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1
J7
A LA TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA EN
ADENTRO EN EL FONDO DEL GABINETE DE LA PANTALLA.
Conector del suministro eléctrico
NOTA 2 LA CARCASA UD10 DEBE ESTAR ELÉCTRICAMENTE
A2517 CONECTADA A TIERRA.

Sensor C706X conectado directamente a la unidad UD10-DCU

NEGRO
CONSULTE LA NOTA 1
ROJO

UD10
UNIDAD DE PANTALLA
Conector del sensor SENSOR
TERMINACIÓN
J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5

J4 BOX
CALIBRAR
AISLAMIENTO

4-20 mA
24 V CC –

24 V CC +

+

G
JO
RO O
+ NEGR

AISLAMIENTO J3-1
G
Conector LON

2 B COM J3-2
J2 2 A COM J3-3

AISLAMIENTO J3-4

1 B COM J3-5 TERMINAL DE TIERRA*


ENCENDIDO

1 A COM J3-6
SW3 * CONECTE EL CABLE DEL
J3
AISLAMIENTO

AISLAMIENTO

SENSOR VERDE A
A LA TERMINAL DE CONEXIÓN A
24 V CC –
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC +

TIERRA DEL CHASIS


ADENTRO EN EL FONDO
DE LA CAJA DE CONEXIONES.
SENSOR C706X
J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1

J7

Conector del suministro eléctrico


NOTA 1 CONECTE A TIERRA SOLO EL AISLAMIENTO EN
LA TERMINAL DE LA UNIDAD DE PANTALLA.

NOTA 2 LAS CARCASAS DEBEN ESTAR ELÉCTRICAMENTE


A2518
CONECTADAS TIERRA.

UD10-DCU conectada al sensor C706X con caja de terminación de STB

3.1 J-2 95-5656


INSTALACIÓN Procedimientos de INSTALACIÓN Y CABLEADO
1. Determine los mejores lugares para el montaje de los
REQUISITOS DE CABLEADO detectores.

La instalación más simple implica instalar el sensor en 2. Instale el sensor C706X en la abertura correcta de la
una de las aberturas de la unidad UD10-DCU, y conectar unidad UD10-DCU o la caja de conexiones de STB.
el cableado directamente a UD10-DCU. Si la instalación Coloque la unidad UD10-DCU/C706X con el sensor en
requiere la separación del sensor C706X y la pantalla UD10- posición vertical y la abertura apuntando hacia abajo. La
DCU, el sensor puede conectarse a una caja de terminación unidad UD10-DCU debe estar conectada a tierra.
del sensor STB, y la combinación C706X/STB puede
conectarse por cables a UD10-DCU. En este caso, se
Nota
recomienda utilizar cable aislado para ayudar a proteger de
No es necesario instalar la célula del sensor
la interferencia causada por “ruidos” eléctricos externos. En
electroquímico en la carcasa de C706X al instalar
aplicaciones en las que el cable se instala en el conducto,
y conectar el detector/ la caja de conexiones. Se
de ser posible el circuito no debe utilizarse para los cables
recomienda mantener el sensor en la bolsa de envío
de otros equipos eléctricos. Si el cableado eléctrico de
sellada del fabricante y en un lugar de almacenamiento
otros equipos se coloca en el mismo conducto, los cables
fresco hasta llevar a cabo el encendido y la puesta en
deberán tener aislamiento. La distancia máxima admisible
marcha de la calibración para garantizar la máxima
entre el sensor C706X y la unidad de pantalla UD10-DCU
longevidad del sensor.
está limitada por la resistencia de los cables que se utilizan.
3. Conecte los tres conductores de C706X en las terminales
correctas. Consulte las ilustraciones apropiadas para
obtener más información.

4. Controle dos veces que todos los cables sean del


tamaño y del tipo adecuados y que se hayan instalado
correctamente. Verifique la voltaje de funcionamiento del
sensor C706X y la unidad de pantalla UD10-DCU.

NOTA
No aplique energía al sistema si la cubierta de la caja
de conexiones no está en su lugar a menos que el
área se haya desclasificado.

5. Prosiga con la puesta en marcha y la calibración.

3.1 J-3 95-5656


CALIBRACIÓN ESTRUCTURA DE MENÚ
Para iniciar la calibración del sensor C706X desde la pantalla
UD10-DCU con sensor de la serie C706X
UD10-DCU:
Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de
1. Utilice el imán para activar los interruptores situados en la la unidad UD10‑DCU y los interruptores magnéticos internos.
pantalla UD10-DCU, y acceda al menú “Calibrate”.
Ayuda de menús
2. Active la opción "Execute" (botón Ingresar/Seleccionar) Los menús de estado solo permiten ver los datos.
Los menús de configuración permiten ver y editar los
Main Menu
datos.
Process Vars
Display Status
Device Cal Calibration
Device Status
Calibration Execute
Display Setup
Cal Gas Conc Abort
Device Setup
Device Cal
Display Test

para iniciar la calibración.

3. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting


for Zero” en la pantalla principal mientras realiza la
calibración de cero.

4. Cuando la calibración de cero haya finalizado, la unidad


UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for Gas” en la
pantalla.

5. Aplique el gas de calibración al sensor.

6. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for


Span” en la pantalla mientras se realiza la calibración de
intervalo.

7. Cuando la unidad UD10-DCU muestre el mensaje


“Remove Cal Gas”, extraiga el gas de calibración del
sensor.

8. Cuando la calibración haya finalizado, el mensaje


“Remove Cal Gas” dejará de aparecer en la pantalla y la
unidad UD10‑DCU volverá automáticamente al modo de
funcionamiento normal.

3.1 J-4 95-5656


PROCESS VARS
GENERAL INFO
GAS NAME XXXXX
GAS VALUE X.XX MANUFACTURER
HIGH ALARM Y/N MODEL UD-10
LOW ALARM Y/N TAG XXXXX 6901 WEST 110TH STREET
ANALOG INPUT X.XX MA DESCRIPTOR XXXXX MINNEAPOLIS, MN 55438
URV X.XX MESSAGE XXXXX USA
LRV X.XX FINAL ASSY NUM XXXXX
FAULT Y/N DEVICE ID XXXXX

FAULT

EE FAULT ON/OFF
ADC FAULT ON/OFF
DISPLAY STATUS
24V FAULT ON/OFF
FLASH FAULT ON/OFF
GENERAL INFO
RAM FAULT ON/OFF
FAULT/STATUS
WDT FAULT ON/OFF
LON CONFIG
12V FAULT ON/OFF
HISTORY
5V FAULT ON/OFF
DISPLAY INFO
3V FAULT ON/OFF
DEBUG MENU
INPUT LOOP FAULT ON/OFF

FAULTS
FAULT/ STATUS
HIGH FAULT OFF/ ON
FAULTS Y/N ZERO DRIFT FAULT OFF/ ON STATUS
CAL FAULT OFF/ ON
ANY FAULT ON/OFF
DEVICE STATUS FAULT/STATUS
CAL ACTIVE ON/OFF
WARM UP ON/OFF
FAULT/STATUS OP MODE XXXXX
LOW ALARM ON/OFF
CALIBRATION LOG FAULT Y/N
HIGH ALARM ON/OFF
STATUS Y/N
CALIBRATION LOG LON ATTACHED ON/OFF
LON FAULT Y/N
RESPONSE TEST ON/OFF
CAL ID XXXX MANUAL SELF TEST ON/OFF
DATE XX/XXX/XXXX INPUT HART ON/OFF
TIME XX:XX
ZERO XXXX
SPAN XXXX LON FAULT
MAIN MENU MODE SELECT
DISPLAY SETUP LON CONFIG INVALID CONFIG ON/OFF
PROCESS VARS HART DEVICE LON OFFLINE ON/OFF
DISPLAY STATUS MODE SELECT PIR9400 HGH ALARM LEVEL XX.XX TERM BD FAULT ON/OFF
DEVICE STATUS GENERAL OPTIONS C706X LOW ALARM LEVEL XX.XX
DISPLAY SETUP INPUT LOOP CAL 505 CAL GAS CONC XX.XX
DEVICE SETUP CONTRAST CONTRL NTMOS STATUS RATE XXXXXX DISPLAY HISTORY
DEVICE CAL BACKLIGHT CTRL CGS LON ADDRESS XXXXXX
DISPLAY TEST GENERIC DEVICE RUNNING HOURS XXXX
MAX TEMP XX.XX C
MAX TEMP TIME XX:XX:XX
MIN TEMP XX.XX C
GENERAL OPTIONS MIN TEMP TIME XX:XX:XX
RESET MAX MIN
TAG XXXXX HISTORY MAX RESET TEMP XX.XX C
DETECTOR SETUP MAX RESET TIME XX:XX:XX
DESCRIPTOR XXXXX
MESSAGE XXXX DISPLAY HISTORY MIN RESET TEMP XX.XX C
C7064 H2S 20 PPM MIN RESET TIME XX:XX:XX
FINAL ASSY NUM XXXX EVENT LOG
C7064 H2S 50 PPM
DEVICE SETUP
C7064 H2S 100 PPM
C7067 CL2 10 PPM
GAS NAME XXXX EVENT LOG
C7066 CO 100 PPM
DETECTOR TYPE
C7066 CO 500 PPM BACKLIGHT CTRL EVENT XXXXX
C7066 CO 1000 PPM
DATE DD/MMM/YYYY
C7068 SO2 100 PPM OFF TIME HH:MM:SS
C7069 NO2 20 PPM ON DISPLAY INFO
AUTOMATIC
RTC
RTC
SERIAL NUMBER XXXXX
I/O BOARD ID XXX
DISPLAYED Y/N
MFG DATE DD/MM/YYYY
SECONDS XX
F/W REV XXXXX
MINUTES XX
UNIVERSAL REV XXXXX
HOURS XX
FIELD DEV REV XXXXX
DAY XX
RUNNING HOURS XXXXX
MONTH XX
TEMPERATURE XX.XX C
DEVICE CAL CALIBRATION YEAR XX
HEATER CTRL AUTO/ON/OFF
BACKLIGHT CTRL AUTO/ON/OFF
CALIBRATION EXECUTE INPUT VOLTAGE XX.XX
CAL GAS CONC XXX.XX ABORT

DEBUG MENU

HART ERRORS XXXXX


ANALOG INPUT XX.XX MA
LON COMM ERRORS XXXX
DISPLAY TEST

SELF TEST
RESPONSE TEST

Detector Electronics
C706X 17-Aug-11 3.25
Apéndice K

UD10-DCU con sensor de GAS COMBUSTIBLE MODELO CGS

CABLEADO

UD10-DCU con PIRECL/OPECL/NTMOS/CGS


4,000

3500
Distancia en pies

3000
AWG Calibre
2500 de los cables

2,000 12
14
1500 16
1000
18

500

0
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Voltaje del suministro eléctrico

Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de
2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
La longitud máxima del cable desde la unidad UD10 hasta el sensor CGB/ caja de terminación de
STB es de 500 pies (utilizando un cable de 16 AWG como mínimo).

notas importantes

Nota PRECAUCIÓN
La unidad UD10-DCU con opción de interfaz CGS y Los lubricantes a base de siliconas nunca deben
sensor CGS está certificada como “Detector de gas” utilizarse sobre o cerca del sensor CGS, ya que esto
y su desempeño está aprobado de conformidad con puede resultar en un daño irreversible al elemento
el estándar FM6310/6320, ATEX 60079-29-1, y IEC detector.
60079-29-1.
Nota PRECAUCIÓN
Solo pueden utilizarse sensores CGS de tipo corriente Cuando la unidad UD10-DCU se configura para una
constante con la unidad UD10. alarma alta sin bloqueo, el controlador EPQ siempre
debe bloquearse y requerir una acción manual para
Precaución eliminar la alarma de gas alto.
El extintor de metal aglomerado es una parte integral
del sensor de gas combustible. NO opere el detector
de gas si el extintor se encuentra dañado o se ha
perdido, ya que el elemento expuesto es una fuente
potencial de ignición.

3.1 K-1 95-5656


CONFIGURE TODOS LOS INTERRUPTORES
EN LA POSICIÓN “ENCENDIDO”
(CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA)
TARJETA DE INTERFAZ CGS
ESTÁ UBICADA DENTRO DE SW
1
TERMINAL J11 ES SOLO PARA USO EN
LA FÁBRICA
LA CARCASA UD10
J3

CALIBRAR
AISLAMIENTO
J11

4-20 mA
24 V CC –

24 V CC +
CONECTAR AL MÓDULO UD10 A TRAVÉS
DEL CABLE (INSTALADO DE FÁBRICA)

CONECTE EL SENSOR CGS


A LA TERMINAL J10

NE
TARJETA DE INTERFAZ CGS

G
RO
BL
AN
J10

CO
RO
JO
P10

NOTA 1 REMOVER EL MÓDULO ELECTRÓNICO UD10 PARA ACCEDER


CGS A LA TARJETA DE INTERFAZ CGS (NO SE NECESITAN
SENSOR HERRAMIENTAS).

A2507 NOTA 2 LAS CARCASAS DEBEN ESTAR CONECTADAS A TIERRA.

Sensor CGS conectado directamente a la unidad UD10-DCU

CONFIGURE TODOS LOS INTERRUPTORES


EN LA POSICIÓN “ENCENDIDO”
(CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA)

TARJETA DE INTERFAZ CGS SW


1
ESTÁ UBICADA DENTRO DE CONECTE EL AISLAMIENTO A LA TERMINAL
LA CARCASA UD10 DE CONEXIÓN A TIERRA DENTRO DE LA
J3 CARCASA UD10
CALIBRAR
AISLAMIENTO

J11
4-20 mA
24 V CC –

24 V CC +

CONECTAR AL MÓDULO UD10 A TRAVÉS


DEL CABLE (INSTALADO DE FÁBRICA)
MODELO STB1
CAJA DE TERMINACIÓN DEL SENSOR
TERMINAL J11 ES SOLO PARA USO EN
LA FÁBRICA
NE
G
RO
BL
AN
CO

TARJETA DE INTERFAZ CGS


RO
JO

J10

P10

NEGRO
BLANCO
ROJO

CONECTE EL SENSOR KEYED


CONECTE AL CONECTOR DE PINES NOTA 1 REMOVER EL MÓDULO ELECTRÓNICO UD10 PARA ACCEDER
A LA TARJETA DE INTERFAZ CGS (NO SE NECESITAN
HERRAMIENTAS).
NOTA 2 LAS CARCASAS DEBEN ESTAR CONECTADAS A TIERRA.

CGS
A2508 SENSOR

UD10-DCU conectada al sensor CGS con caja de terminación de STB

3.1 K-2 95-5656


INSTALACIÓN Procedimientos de INSTALACIÓN Y CABLEADO
1. Determine los mejores lugares para el montaje de los
REQUISITOS DE CABLEADO detectores.

La instalación más simple implica instalar el sensor en una 2. Instale el sensor CGS en la abertura correcta de la
de las aberturas del UD10-DCU y conectar el cableado unidad UD10-DCU o la caja de conexiones de STB.
directamente a la tarjeta de interfaz CGS. Coloque el dispositivo con el sensor en posición vertical
y la abertura apuntando hacia abajo. Todas las cajas
Separación del sensor de conexiones deben estar conectadas eléctricamente a
tierra.
Si la instalación requiere la separación del sensor CGS y la
pantalla UD10-DCU, el sensor puede conectarse a una caja 3. Termine todo el cableado en las terminales apropiadas.
de terminación de sensor modelo STB1, y la combinación Consulte las ilustraciones apropiadas para obtener más
CGS/STB puede conectarse por cables a la unidad UD10. información.

En este caso, se recomienda utilizar cable aislado para 4. Controle dos veces que todos los cables sean del
ayudar a proteger de la interferencia causada por “ruidos” tamaño y del tipo adecuados y que se hayan instalado
eléctricos externos. correctamente. Controle el voltaje de funcionamiento
correcto en el dispositivo.
En aplicaciones en las que el cable se instala en el conducto,
de ser posible el circuito no debe utilizarse para los cables
NOTA
de otros equipos eléctricos. Si el cableado eléctrico de
No aplique energía al sistema si la cubierta de la caja
otros equipos se coloca en el mismo conducto, los cables
de conexiones no está en su lugar, a menos que el
deberán tener aislamiento.
área se haya desclasificado.
La distancia máxima admisible entre el sensor CGS y la
5. Prosiga con la puesta en marcha y la calibración.
unidad de pantalla UD10-DCU es de 500 pies, con un cable
de conexión de 16 AWG como mínimo.

3.1 K-3 95-5656


CALIBRACIÓN el mensaje "Weak Sensor", pero se registra un estado de
"Weak Sensor" (Device Status > Fault/Status > Status).
Para iniciar la calibración del sensor CGS desde la pantalla
UD10‑DCU: • A 14 mV o menos, aparece "Weak Sensor" en la pantalla
UD10 durante 20 segundos aproximadamente, luego
1. Utilice el imán para activar los interruptores situados en la aparece una falla de calibración. El registro de calibración
pantalla UD10-DCU, y acceda al menú “Calibrate”. muestra "Cal Fail", con un valor de intervalo de 0,00 mV.

2. Active la opción "Execute" (botón Ingresar/Seleccionar)


para iniciar la calibración. Factor K
Main Menu Si el sistema detectará un gas/vapor distinto que el gas
Process Vars
Device Cal utilizado en el proceso real de calibración, debe utilizarse un
Display Status
Calibration Factor K de conversión. El Factor K puede ingresarse antes
Device Status Calibration
Display Setup
Cal Gas
Execute
de la calibración navegando al menú “Device Option”.
Cal Gas Conc
Device Setup
K Factor
Device Cal Main Menu
Display Test Process Vars
Display Status
Device Status Device Option
3. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting Device Setup
Gas Name
Display Setup Device Option
for Zero” en la pantalla principal mientras realiza la Device Setup K-Factor
calibración de cero. Device Cal
Display Test
4. Cuando la calibración de cero haya finalizado, la unidad
UD10‑DCU mostrará el mensaje “Waiting for Gas” en la
pantalla. La unidad UD10-DCU comunica el Factor K a la tarjeta de
interfaz CGS durante el proceso de calibración, en que se
5. Aplique el gas de calibración al sensor. realiza la corrección apropiada para asegurar una calibración
precisa.
6. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for
Span” en la pantalla mientras se realiza la calibración de El efecto real del Factor K puede observarse como parte del
intervalo. intervalo de la calibración que está completo. Por ejemplo,
si se ha programado un Factor K de 0,865. Cuando se lleva
7. Cuando la unidad UD10-DCU muestre el mensaje a cabo la calibración, la unidad UD10-DCU muestra que se
“Remove Cal Gas”, extraiga el gas de calibración del acepta un intervalo de un 50%. Luego aplicará el Factor K, y
sensor. el valor en la pantalla cambiará a 43,3% LFL.

8. La unidad UD10-DCU automáticamente sale del modo Para obtener información adicional con respecto a Factores
de calibración y regresa al modo de funcionamiento K, incluyendo una lista de Factores K para muchos gases
normal luego de completar una calibración exitosa. comunes, consulte el Boletín Técnico número 76-1017.

Determinación de la vida útil restante del sensor


ESTRUCTURA DE MENÚ
En el momento de la calibración, la unidad UD10 registra
la señal mV del sensor. Este valor puede ser utilizado para
determinar la vida útil restante aproximada del sensor. UD10-DCU con sensor de la serie CGS
Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de
Para ver todos los valores de señal mV para el sensor, desde la unidad UD10‑DCU y los interruptores magnéticos internos.
el Menú principal, navegue a:
Device Status > Calibration Log > Span. Ayuda de menús
Los menús de estado solo permiten ver los datos.
Para ver la señal mV solamente desde la calibración más Los menús de configuración permiten ver y editar los
reciente, desde el Menú principal, navegue a: datos.
Device Status > Device Info > Response.

Un sensor nuevo típico lee entre 45 y 55 mV.

• A 21-55 mV, se registra "Cal OK" en el registro de calibración,


junto al valor de intervalo.

• A 15-20 mV, se registra "Cal OK" en el registro de


calibración, junto al valor de intervalo. Además, aparece
"Weak Sensor" en la pantalla UD10 durante 20 segundos
aproximadamente. Después de 20 segundos, desaparece

3.1 K-4 95-5656


GENERAL INFO
PROCESS VARS
MANUFACTURER
GAS NAME XXXXX MODEL UD-10
GAS VALUE X.XX TAG XXXXX
6901 WEST 110TH STREET
HIGH ALARM Y/N DESCRIPTOR XXXXX
MINNEAPOLIS, MN 55438
LOW ALARM Y/N MESSAGE XXXXX
USA
ANALOG INPUT X.XX MA FINAL ASSY NUM XXXXX
URV X.XX DEVICE ID XXXXX
LRV X.XX
FAULT Y/N FAULT

EE FAULT ON/OFF
ADC FAULT ON/OFF
24V FAULT ON/OFF
FLASH FAULT ON/OFF
RAM FAULT ON/OFF
WDT FAULT ON/OFF
12V FAULT ON/OFF
DISPLAY STATUS 5V FAULT ON/OFF
3V FAULT ON/OFF
GENERAL INFO INPUT LOOP FAULT ON/OFF
FAULT/STATUS
LON CONFIG
HISTORY
DISPLAY INFO STATUS
DEVICE INFO
DEBUG MENU
MANUFACTURER ANY FAULT ON/OFF
FAULT/STATUS
MODEL CGS CAL. ACTIVE ON/OFF
GAS NAME XXXXX WARM UP ON/OFF
OP MODE XXXXX
UNIT OF MEASURE %LFL 6901 WEST 110TH STREET LOW ALARM ON/OFF
FAULT Y/N
URV 100% MINNEAPOLIS, MN 55438 HIGH ALARM ON/OFF
STATUS Y/N
LRV 0% USA LON ATTACHED ON/OFF
LON FAULT Y/N
K-FACTOR XXXX RESPONSE TEST ON/OFF
RESPONSE XXXX MV MANUAL SELF TEST ON/OFF
INPUT HART ON/OFF
FAULTS
DEVICE STATUS
LOOP FAULT ON/OFF
DEVICE INFO FAULT/ STATUS
WARM UP ON/OFF LON FAULT
FAULT/ STATUS SENSOR FAULT ON/OFF MODE SELECT
CALIBRATION LOG FAULTS Y/N
CAL FAULT ON/OFF INVALID CONFIG ON/OFF
STATUS Y/N HART DEVICE
ZERO DRIFT FAULT ON/OFF LON OFFLINE ON/OFF
MAIN MENU CGS COMM FAULT ON/OFF PIR9400 TERM BD FAULT ON/OFF
LON CONFIG
C706X
PROCESS VARS 505
CALIBRATION LOG HGH ALARM LEVEL XX.XX
DISPLAY STATUS NTMOS
LOW ALARM LEVEL XX.XX DISPLAY HISTORY
DEVICE STATUS CGS
CAL ID XXXX CAL GAS CONC XX.XX
DISPLAY SETUP GENERIC DEVICE
DATE DD/MMM/YYYY STATUS STATUS RATE XXXXXX RUNNING HOURS XXXX
DEVICE SETUP
TIME HH:MM:SS LON ADDRESS XXXXXX MAX TEMP XX.XX C
DEVICE CAL
DISPLAY TEST ZERO XX.XX WEAK SENSOR ON/OFF MAX TEMP TIME XX:XX:XX
DISPLAY SETUP SPAN XX.XX GENERAL OPTIONS MIN TEMP XX.XX C
MODE SELECT RESET MAX MIN
TAG XXXXX MIN TEMP TIME XX:XX:XX
GENERAL OPTIONS
DESCRIPTOR XXXXX MAX RESET TEMP XX.XX C
INPUT LOOP CAL HISTORY
MESSAGE XXXX MAX RESET TIME XX:XX:XX
CONTRAST CONTRL
FINAL ASSY NUM XXXX MIN RESET TEMP XX.XX C
BACKLIGHT CTRL DISPLAY HISTORY MIN RESET TIME XX:XX:XX
EVENT LOG

BACKLIGHT CTRL EVENT LOG

DEVICE OPTION OFF EVENT XXXXX


DEVICE SETUP ON DATE DD/MMM/YYYY
GAS NAME XXXXX AUTOMATIC TIME HH:MM:SS
DEVICE OPTION
K-FACTOR XXXXX
DISPLAY INFO

RTC
RTC
SERIAL NUMBER XXXXX
I/O BOARD ID XXX
DISPLAYED Y/N
MFG DATE DD/MM/YYYY
SECONDS XX
F/W REV XXXXX
MINUTES XX
DEVICE CAL UNIVERSAL REV XXXXX
HOURS XX
FIELD DEV REV XXXXX
CALIBRATION DAY XX
CALIBRATION RUNNING HOURS XXXXX
MONTH XX
CAL GAS CONC 50.00 TEMPERATURE XX.XX C
EXECUTE YEAR XX
CAL GAS XXXX HEATER CTRL AUTO/ON/OFF
K FACTOR XX.XX BACKLIGHT CTRL AUTO/ON/OFF
INPUT VOLTAGE XX.XX

DEBUG MENU

HART ERRORS XXXXX


ANALOG INPUT XX.XX MA
DISPLAY TEST LON COMM ERRORS XXXX

SELF TEST
RESPONSE TEST

Detector Electronics
CGS 17-Aug-11 3.25
Apéndice L

UD10-DCU con transmisor modelo 505 / sensor CGS

nota
Para obtener información completa sobre el transmisor modelo 505, consulte el manual de instrucciones 95-8472.

CABLEADO

UD10-DCU con PIRECL/OPECL/NTMOS/CGS


4,000

3500
Distancia en pies

3000
AWG Calibre
2500 de los cables

2,000 12
14
1500 16
1000
18

500

0
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Voltaje del suministro eléctrico

Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de
2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
La longitud máxima del cable desde la unidad UD10 hasta el sensor CGB/ caja de terminación de
STB es de 500 pies (utilizando un cable de 16 AWG como mínimo).

Conector del sensor


UD10
UNIDAD DE PANTALLA
J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5

J4
CALIBRAR
AISLAMIENTO

24 V CC –

24 V CC +
4-20 mA

TRANSMISOR MODELO 505

AISLAMIENTO J3-1 SIG


Conector LON


2 B COM J3-2 +

J2 2 A COM J3-3

AISLAMIENTO J3-4

1 B COM J3-5
ENCENDIDO

1 A COM J3-6
SW3 NE GRO
ANCO
J3 BL
ROJO
AISLAMIENTO

AISLAMIENTO

SEN
SOR
24 V CC –
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC +
J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1

J7

Conector del suministro eléctrico CGS NOTA LA CARCASA UD10 DEBE ESTAR ELÉCTRICAMENTE
SENSOR CONECTADA A TIERRA.
A2519

UD10-DCU conectada al transmisor modelo 505/ sensor CGS

3.1 L-1 95-5656


Conector del sensor
UD10
UNIDAD DE PANTALLA

J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5
J4

CALIBRAR
AISLAMIENTO

24 V CC –

24 V CC +
4-20 mA
TRANSMISOR MODELO 505

AISLAMIENTO J3-1 SIG

Conector LON

2 B COM J3-2 +

J2 2 A COM J3-3

AISLAMIENTO J3-4

1 B COM J3-5

ENCENDIDO
1 A COM J3-6
SW3 NEGR
O

J3 BLAN
CO

AISLAMIENTO

AISLAMIENTO
ROJO
SEN
SOR

24 V CC –
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC +
J7-6

J7-5

J7-4

J7-3

J7-2

J7-1
J7

Conector del suministro eléctrico

CONECTE EL SENSOR KEYED


CONECTE AL CONECTOR DE PINES
NEGRO

BLANCO

ROJO
NOTAS
1. SE REQUIERE EL USO DE UN CABLE DE SENSOR CON AISLAMIENTO.

2. CONECTE A TIERRA EL AISLAMIENTO DEL CABLE DEL SENSOR SOLO EN EL


EXTREMO DEL TRANSMISOR.
3. LOS AISLAMIENTOS DEBEN QUITARSE EN LAS CAJAS DE CONEXIONES.

4. SE REQUIERE TERMINAL DE CONECTOR P/N 102883-001 PARA LA CONEXIÓN DEL SENSOR


(INCLUYE UNA CAJA DE TERMINACIÓN). CGS A2520
SENSOR
5. LAS CARCASAS DEBEN ESTAR CONECTADAS A TIERRA.

UD10-DCU conectada al transmisor modelo 505/sensor CGS por medio de la caja de terminación de separación del sensor

Instalación Orientación
Consulte el manual de instrucciones del modelo 505 El modelo 505/CGS debe montarse con la abertura del
(número 95-8472) para obtener información completa sobre sensor CGS apuntando hacia abajo.
la correcta instalación del modelo 505 con sensor de gas
combustible.

3.1 L-2 95-5656


Calibración
CERO/ INTERRUPTOR DE INTERVALO
Modelo 505 AJUSTE DE VOLTAJE DEL SENSOR AJUSTE DE CERO
AJUSTE DE INTERVALO
INTERRUPTOR DE
El modelo 505/CGS debe calibrarse al poner en marcha CALIBRACIÓN/NORMAL
CALIBRAR INDICADOR LED
el sistema y también al reemplazar el sensor CGS. En el AJUSTE DE 4 mA PUNTOS DE PRUEBA

modelo 505, la calibración se lleva a cabo mediante el


procedimiento que se indica a continuación. No se admite A1944

calibración en la unidad UD10-DCU.

ADVERTENCIA
Antes de quitar la cubierta de la caja de conexiones, verifique que no se observen niveles peligrosos de gas.

Paso Posición del interruptor Acción del operador

1. El indicador LED se enciende.


Interruptor CAL/NORM (calibración/
1 2. Conecte un voltímetro digital a los enchufes de prueba del transmisor.
normal) en la posición CAL (calibración).
3. Defina el margen del medidor en 2 V CC.

Interruptor ZERO/SPAN (cero/intervalo) 1. Ajuste el potenciómetro ZERO para obtener una lectura de 0,000 V
2
en la posición ZERO (cero). CC en el voltímetro. Consulte la nota 3 a continuación.

1. Ajuste el potenciómetro de 4 mA para obtener una lectura de 0,167 V


CC en el voltímetro.
Interruptor ZERO/SPAN (cero/intervalo)
3 2. Aplique el gas de calibración a 50% de LFL en el sensor. Cuando la
en la posición SPAN (intervalo).
salida se haya estabilizado, ajuste el potenciómetro SPAN (intervalo)
para obtener una lectura de 0,500 en el voltímetro.

1. Prueba de sensibilidad. El medidor debe arrojar una lectura superior


a 0,015 V CC. Consulte la nota 4 a continuación.
Interruptor ZERO/SPAN (cero/intervalo)
4 2. Extraiga el gas de calibración.
en la posición ZERO (cero).
3. Cuando el medidor arroje una lectura de 0,002 V CC o menos,
extraiga las sondas de prueba.

1. El indicador LED se apaga.


Interruptor CAL/NORM (calibración/
5 2. La calibración ha finalizado.
normal) en la posición NORM (normal).
3. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de conexiones.

NOTAS:

1. Cuando el interruptor CAL/NORM está en la posición CAL, el indicador LED amarillo se enciende y la señal de salida de 4 - 20 mA alcanza
los 3,4 mA.

2. El voltímetro debe ser adecuado para el uso en lugares peligrosos.

3. Si existe la posibilidad de que haya gases en el entorno, purgue el sensor con aire limpio antes del ajuste de cero para asegurarse de que la
calibración sea precisa.

4. La lectura de sensibilidad habitual con gas a 50% de LFL aplicado al sensor es de 35 a 50 milivoltios para un sensor nuevo. Se recomienda
reemplazar el sensor cuando la lectura de sensibilidad sea inferior a 15 milivoltios.

5. Si se utiliza una cubierta antipolvo o de protección contra salpicaduras, inspecciónela para asegurarse de que no esté sucia ni obstruida.
Una cubierta antipolvo obstruida puede restringir el flujo de gas hacia el elemento sensor, lo que reducirá gravemente su eficacia. Para
obtener un rendimiento óptimo, las cubiertas/ filtros del sensor deben cambiarse con frecuencia a fin de garantizar que no se degraden ni
obstruyan.

3.1 L-3 95-5656


ESTRUCTURA DE MENÚ

UD10-DCU con modelo 505 / sensor CGS


Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de
la unidad UD10‑DCU y los interruptores magnéticos internos.

Ayuda de menús
Los menús de estado solo permiten ver los datos.
Los menús de configuración permiten ver y editar los
datos.

3.1 L-4 95-5656


PROCESS VARS
GENERAL INFO
GAS NAME XXXXX
GAS VALUE X.XX MANUFACTURER
HIGH ALARM Y/N MODEL UD-10
LOW ALARM Y/N TAG XXXXX 6901 WEST 110TH STREET
ANALOG INPUT X.XX MA DESCRIPTOR XXXXX MINNEAPOLIS, MN 55438
URV X.XX MESSAGE XXXXX USA
LRV X.XX FINAL ASSY NUM XXXXX
FAULT Y/N DEVICE ID XXXXX

FAULT

EE FAULT ON/OFF
ADC FAULT ON/OFF
DISPLAY STATUS 24V FAULT ON/OFF
FLASH FAULT ON/OFF
RAM FAULT ON/OFF
GENERAL INFO
WDT FAULT ON/OFF
FAULT/STATUS
12V FAULT ON/OFF
LON CONFIG
5V FAULT ON/OFF
HISTORY
3V FAULT ON/OFF
DISPLAY INFO
INPUT LOOP FAULT ON/OFF
DEBUG MENU

FAULTS FAULT/STATUS STATUS


FAULT/ STATUS
HIGH FAULT OFF/ ON OP MODE XXXXX ANY FAULT ON/OFF
FAULTS Y/N
LOW FAULT OFF/ ON FAULT Y/N CAL. ACTIVE ON/OFF
DEVICE STATUS
STATUS\ Y/N WARM UP ON/OFF
LON FAULT Y/N LOW ALARM ON/OFF
FAULT/STATUS
HIGH ALARM ON/OFF
CALIBRATION LOG
CALIBRATION LOG LON ATTACHED ON/OFF
MODE SELECT RESPONSE TEST ON/OFF
CAL ID XXXX MANUAL SELF TEST ON/OFF
HART DEVICE INPUT HART ON/OFF
DATE XX/XXX/XXXX
PIR9400
TIME XX:XX
C706X
ZERO XXXX
505
SPAN XXXX
NTMOS LON FAULT
CGS
MAIN MENU
GENERIC DEVICE INVALID CONFIG ON/OFF
DISPLAY SETUP LON CONFIG
PROCESS VARS LON OFFLINE ON/OFF
DISPLAY STATUS MODE SELECT HGH ALARM LEVEL XX.XX TERM BD FAULT ON/OFF
DEVICE STATUS GENERAL OPTIONS LOW ALARM LEVEL XX.XX
DISPLAY SETUP INPUT LOOP CAL CAL GAS CONC XX.XX
DEVICE SETUP CONTRAST CONTRL GENERAL OPTIONS STATUS RATE XXXXXX DISPLAY HISTORY
DEVICE CAL BACKLIGHT CTRL LON ADDRESS XXXXXX
DISPLAY TEST TAG XXXXX RUNNING HOURS XXXX
DESCRIPTOR XXXXX MAX TEMP XX.XX C
MESSAGE XXXX MAX TEMP TIME XX:XX:XX
FINAL ASSY NUM XXXX MIN TEMP XX.XX C
MIN TEMP TIME XX:XX:XX
RESET MAX MIN
HISTORY MAX RESET TEMP XX.XX C
MAX RESET TIME XX:XX:XX
DISPLAY HISTORY MIN RESET TEMP XX.XX C
EVENT LOG MIN RESET TIME XX:XX:XX
DEVICE SETUP BACKLIGHT CTRL
DETECTOR TYPE
GAS NAME XXXX OFF
505 CH4 100 %LFL EVENT LOG
DETECTOR TYPE ON
AUTOMATIC
EVENT XXXXX
DATE DD/MMM/YYYY
TIME HH:MM:SS
DISPLAY INFO

RTC
RTC
SERIAL NUMBER XXXXX
I/O BOARD ID XXX
DISPLAYED Y/N
MFG DATE DD/MM/YYYY
SECONDS XX
F/W REV XXXXX
MINUTES XX
UNIVERSAL REV XXXXX
HOURS XX
FIELD DEV REV XXXXX
DAY XX
RUNNING HOURS XXXXX
MONTH XX
DEVICE CAL CALIBRATION TEMPERATURE XX.XX C
YEAR XX
HEATER CTRL AUTO/ON/OFF
CALIBRATION EXECUTE BACKLIGHT CTRL AUTO/ON/OFF
CAL GAS CONC XXX.XX ABORT INPUT VOLTAGE XX.XX

DEBUG MENU

HART ERRORS XXXXX


ANALOG INPUT XX.XX MA
LON COMM ERRORS XXXX

DISPLAY TEST

SELF TEST
RESPONSE TEST

Detector Electronics
505 17-Aug-11 3.25
Apéndice M

UD10-DCU con sensores genéricos de 4-20 mA

nota
Para obtener información completa sobre la instalación, el cableado y la calibración del sensor, consulte el manual de
instrucciones suministrado por el fabricante del sensor.

Funcionamiento Alarmas
Los niveles de alarma baja, alta y auxiliar pueden ajustarse en
La unidad UD10-DCU puede utilizarse con sensores campo por separado. Los niveles de alarma se configuran
genéricos que produzcan una señal lineal calibrada de 4-20 y visualizan con las unidades de medida seleccionadas.
mA, con o sin HART. La unidad UD10‑DCU le permite al Todos los niveles de alarma deben estar en el rango de LRV
operador seleccionar los valores de rango superior e inferior a URV.
y la unidad de medida. A continuación, la unidad analiza
la señal de entrada de 4-20 mA desde el sensor y muestra
el valor con la unidad de medida designada, además de Bloqueo de alarmas
controlar las salidas de alarma.
La función de bloqueo o desbloqueo puede seleccionarse
por separado para cada alarma. La configuración
Valores de rango superior e inferior predeterminada es de desbloqueo. Las alarmas bloqueadas
pueden restablecerse con el comando "Reset Latched
El valor de rango superior (URV) y el valor de rango inferior Alarms" desde el sistema de menús o con un reinicio del
(LRV) se seleccionan por medio de la herramienta magnética sistema.
y el sistema de menús de la unidad UD10-DCU (Main Menu
> Device Setup). El valor URV corresponde a la señal de 20
mA y el valor LRV a 4 mA. Los valores predeterminados son Calibración de sensores
0 para LRV y 100 para URV. Cuando el detector genérico
La unidad UD10-DCU no admite la calibración de sensores
es compatible con la comunicación HART, URV y LRV
genéricos. Los sensores genéricos deben calibrarse con
provienen del detector adjunto.
anterioridad de acuerdo con el procedimiento que se
describe en el manual de instrucciones suministrado por el
Texto de unidades de medidas fabricante del sensor.
El operador puede seleccionar la unidad de medida
adecuada de una lista ya cargada que incluye las opciones Lectura de salidas de 4 - 20 mA
de porcentaje (opción predeterminada), PPM, LFL o PPB, o
En el modo genérico, la unidad UD10-DCU muestra valores
bien puede ingresar su propia cadena personalizada de 4
por debajo del nivel de 4 mA para permitir el uso de sensores
caracteres. El texto de unidades de medida aparece en la
pantalla principal con la variable del proceso. Cuando el de 0-20 mA.
detector genérico es compatible con la comunicación HART,
URV y LRV provienen del detector adjunto.
ESTRUCTURA DE MENÚ
Umbral de falla baja
UD10-DCU con sensores genéricos de 4-20 mA
El operador puede ingresar un umbral de falla de entrada
baja en el rango de 0,5 a 4 mA (el valor predeterminado es Consulte los siguientes menús cuando utilice la pantalla
3,5 mA). Cuando la señal de entrada esté en este punto o LCD de la unidad UD10‑DCU y los interruptores magnéticos
por debajo, aparecerá el mensaje "Out of Range Low Fault" internos. Cuenta con dos menús diferentes para contener
(Falla baja, fuera de rango). Esta función puede habilitarse o sensores con o sin comunicación HART.
deshabilitarse según se desee.
Ayuda de menús
Umbral de falla alta Los menús de estado solo permiten ver los datos.
Los menús de configuración permiten ver y editar los
El operador puede ingresar un umbral de falla de entrada datos.
alta en el rango de 20 a 27 mA (el valor predeterminado es
21 mA). Cuando la señal de entrada esté en este punto o
por encima, aparecerá el mensaje "Out of Range High Fault"
(Falla alta, fuera de rango). Esta función puede habilitarse o
deshabilitarse según se desee.

3.1 M-1 95-5656


PROCESS VARS

USER TEXT XXXXX


GENERAL INFO
HIGH ALARM Y/N
LOW ALARM Y/N
MANUFACTURER
ANALOG INPUT X.XX MA
MODEL UD-10
URV X.XX
TAG XXXXX
LRV X.XX 6901 WEST 110TH STREET
DESCRIPTOR XXXXX
FAULT Y/N MINNEAPOLIS, MN 55438
MESSAGE XXXXX
USA
FINAL ASSY NUM XXXXX
DEVICE ID XXXXX

FAULT

EE FAULT ON/OFF
DISPLAY STATUS ADC FAULT ON/OFF
24V FAULT ON/OFF
GENERAL INFO FLASH FAULT ON/OFF
FAULT/STATUS RAM FAULT ON/OFF
LON CONFIG WDT FAULT ON/OFF
HISTORY 12V FAULT ON/OFF
DISPLAY INFO 5V FAULT ON/OFF
DEBUG MENU 3V FAULT ON/OFF
INPUT LOOP FAULT ON/OFF

FAULT/STATUS

OP MODE XXXXX STATUS


DEVICE STATUS MODE SELECT FAULT Y/N
STATUS Y/N ANY FAULT ON/OFF
FAULTS HART DEVICE CAL ACTIVE ON/OFF
FAULT/ STATUS FAULT/ STATUS LON FAULT Y/N
HIGH FAULT LEVEL XX.XX PIR9400 WARM UP ON/OFF
HIGH FAULT OFF/ ON C706X LOW ALARM ON/OFF
HIGH FAULT ENABLED/DISBALED FAULTS Y/N
LOW FAULT OFF/ ON 505 HIGH ALARM ON/OFF
LOW FAULT LEVEL XX.XX
LOW FAULT ENABLED/DISBALED NTMOS LON ATTACHED ON/OFF
CGS RESPONSE TEST ON/OFF
GENERIC DEVICE MANUAL SELF TEST ON/OFF
INPUT HART ON/OFF

LON CONFIG
MAIN MENU HGH ALARM LEVEL XX.XX LON FAULT
DISPLAY SETUP
GENERAL OPTIONS LOW ALARM LEVEL XX.XX
PROCESS VARS CAL GAS CONC XX.XX INVALID CONFIG ON/OFF
MODE SELECT
DISPLAY STATUS TAG XXXXX STATUS RATE XXXXXX LON OFFLINE ON/OFF
GENERAL OPTIONS
DEVICE STATUS DESCRIPTOR XXXXX LON ADDRESS XXXXXX TERM BD FAULT ON/OFF
INPUT LOOP CAL
DISPLAY SETUP MESSAGE XXXX
CONTRAST CONTRL
DEVICE SETUP FINAL ASSY NUM XXXX
BACKLIGHT CTRL
DISPLAY TEST DISPLAY HISTORY

RUNNING HOURS XXXX


MAX TEMP XX.XX C
BACKLIGHT CTRL MAX TEMP TIME XX:XX:XX
MIN TEMP XX.XX C
OFF MIN TEMP TIME XX:XX:XX
ON RESET MAX MIN
AUTOMATIC MAX RESET TEMP XX.XX C
HISTORY MAX RESET TIME XX:XX:XX
SELECT UNIT
MIN RESET TEMP XX.XX C
DISPLAY HISTORY MIN RESET TIME XX:XX:XX
% EVENT LOG
PPM
DEVICE SETUP %LFL
PPB EVENT LOG
USER TEXT XXXX USER SELECT
SELECT UNIT EVENT XXXXX
USER UNIT % DATE DD/MMM/YYYY
URV XXXX DISPLAY INFO TIME HH:MM:SS
LRV XXXX
HIGH FAULT LEVEL XX.XX HIGH FAULT RTC
HIGH FAULT RTC
SERIAL NUMBER XXXXX
LOW FAULT LEVEL XX.XX DISABLED I/O BOARD ID XXX
LOW FAULT DISPLAYED Y/N
ENABLED MFG DATE DD/MM/YYYY
SECONDS XX
F/W REV XXXXX
MINUTES XX
UNIVERSAL REV XXXXX
HOURS XX
FIELD DEV REV XXXXX
DAY XX
RUNNING HOURS XXXXX
MONTH XX
TEMPERATURE XX.XX C
YEAR XX
HEATER CTRL AUTO/ON/OFF
DISPLAY TEST LOW FAULT BACKLIGHT CTRL AUTO/ON/OFF
INPUT VOLTAGE XX.XX
SELF TEST DISABLED
RESPONSE TEST ENABLED

DEBUG MENU

HART ERRORS XXXXX


ANALOG INPUT XX.XX MA
LON COMM ERRORS XXXX

Detector Electronics
GENERIC 17-Aug-11 3.25
PROCESS VARS GENERAL INFO
PROCESS VARS
MANUFACTURER 6901 WEST 110TH STREET
PV XXXX SENSOR INFO
MODEL UD-10 MINNEAPOLIS, MN 55438
USER TEXT XXXXXX PV % RANGE XXX %
TAG XXXXX USA
GAS VALUE X.XX PV LOOP CURRENT 4.00 MA PV LSL XXXX
HIGH ALARM Y/N SENSOR INFO PV USL XXXX DESCRIPTOR XXXXX
LOW ALARM Y/N SV XXXX PV MIN SPAN XXXX DATE DD/MMM/YYYY
ANALOG INPUT X.XX MA TV XXXX MESSAGE XXXXX
URV X.XX QV XXXX FINAL ASSM NUM XXXXX
LRV X.XX DEVICE ID XXXXX FAULT
FAULT Y/N
DEVICE REVIEW EE FAULT ON/OFF
ADC FAULT ON/OFF
DISTRIBUTOR XXXX 24V FAULT ON/OFF
DISPLAY STATUS PV UNIT XXXX FLASH FAULT ON/OFF
PV USL XXXX RAM FAULT ON/OFF
GENERAL INFO PV LSL XXXX WDT FAULT ON/OFF
FAULT/STATUS PV MIN SPAN XXXX 12V FAULT ON/OFF
LON CONFIG PV DAMP XXXX 5V FAULT ON/OFF
HISTORY PV % RANGE XXXX 3V FAULT ON/OFF
DISPLAY INFO PF TX FUNCTION XXXX INPUT LOOP FAULT ON/OFF
DEBUG MENU PV UNIT RANGE XXXX
PV URV XXXX
PV LRV XXXX
PV LOOP CURRENT XXXX STATUS
PV ALARM TYPE XXXX
DEVICE STATUS PV SENSOR S/N XXXX ANY FAULT ON/OFF
WRITE PROTECT Y/N FAULT/STATUS
CAL. ACTIVE ON/OFF
PROCESS VARS MANUFACTURE XXXX WARM UP ON/OFF
DEVICE REVIEW DEVICE ID XXXX OP MODE XXXXX
LOW ALARM ON/OFF
PV X.XX MA TAG XXXX FAULT Y/N
HIGH ALARM ON/OFF
PV LOOP CURRENT X.XX MA DESCRIPTOR XXXX STATUS Y/N
LON ATTACHED ON/OFF
PV LRV X.XX MESSAGE XXXX LON FAULT Y/N
RESPONSE TEST ON/OFF
PV URV X.XX DATE XXXX MANUAL SELF TEST ON/OFF
FAULT/ STATUS UNIVERSAL REV XXXX FAULTS INPUT HART ON/OFF
HIGH FAULT LEVEL XX.XX FIELD DEV REV XXXX
HIGH FAULT ENABLE/DISABLE SOFTWARE REV XXXX HIGH FAULT ON/OFF
LOW FAULT LEVEL XX.XX POLL ADDRESS XXXX LOW FAULT ON/OFF
LOW FAULT ENABLE/DISABLE REQ NO PREAMBLES XXXX MODE SELECT
LON FAULT
LON CONFIG
HART DEVICE
INVALID CONFIG ON/OFF
FAULT/ STATUS PIR9400
HGH ALARM LEVEL XX.XX LON OFFLINE ON/OFF
MAIN MENU C706X
LOW ALARM LEVEL XX.XX TERM BD FAULT ON/OFF
DISPLAY SETUP FAULTS Y/N 505
USER TEXT STATUS RATE XXXXXX
PROCESS VARS NTMOS
LON ADDRESS XXXXXX
DISPLAY STATUS MODE SELECT CGS
DEVICE STATUS GENERAL OPTION ENTER TEXT XXXX GENERIC DEVICE DISPLAY HISTORY
DISPLAY SETUP INPUT LOOP CAL COPY TAG
DEVICE SETUP CONTRAST CONTRL RUNNING HOURS XXXX
DISPLAY TEST BACKLIGHT CTRL MAX TEMP XX.XX C
BASIC SETUP
DEVICE TEST MAX TEMP TIME XX:XX:XX
RANGE VALUES
MIN TEMP XX.XX C
USER TEXT
MIN TEMP TIME XX:XX:XX
TAG XXXX PV URV XXXX GENERAL OPTIONS RESET MAX MIN
RANGE VALUES PV LRV XXXX
HISTORY MAX RESET TEMP XX.XX C
PV TXF FUNC XXXX PV LSL XXXX TAG XXXXX MAX RESET TIME XX:XX:XX
PV DAMP XXXX PV USL XXXX DESCRIPTOR XXXXX
DISPLAY HISTORY MIN RESET TEMP XX.XX C
DEV INFORMATION MESSAGE XXXX
EVENT LOG MIN RESET TIME XX:XX:XX
FINAL ASSY NUM XXXX
DEVICE SETUP DEVICE INFORMATION
EVENT LOG
BASIC SETUP DISTRIBUTOR XXXX
DETAILED SETUP DETAILED SETUP DEVICE ID XXXX
REVISION #S EVENT XXXXX
FAULT SETUP TAG XXXX
BACKLIGHT CTRL DATE DD/MMM/YYYY
UNIT SETUP SIGNAL CONDITION DATE XXXX
UNIVERSAL REV XXXX TIME HH:MM:SS
CONDITION OUTPUT WRITE PROTECT Y/N DISPLAY INFO
FLD DEVICE REV XXXX OFF
DESCRIPTOR XXXX
SOFTWARE REV XXXX ON
MESSAGE XXXX RTC
PV SNSR S/N XXXX AUTOMATIC RTC
SERIAL NUMBER XXXXX
FINAL ASSM NUM XXXX I/O BOARD ID XXX
FAULT SETUP REVISION #S DISPLAYED Y/N
MFG DATE DD/MM/YYYY
SECONDS XX
F/W REV XXXXX
HIGH FAULT LEVEL XX.XX MINUTES XX
HIGH FAULT UNIVERSAL REV XXXXX
HIGH FAULT HOURS XX
FLD DEV REV XXXXX
LOW FAULT LEVEL XX.XX DAY XX
DISABLED RUNNING HOURS XXXXX
LOW FAULT SIGNAL CONDITION MONTH XX
ENABLED TEMPERATURE XX.XX C
YEAR XX
HEATER CTRL AUTO/ON/OFF
PV DAMP XXXX
BACKLIGHT CTRL AUTO/ON/OFF
PV URV XXXX
INPUT VOLTAGE XX.XX
LOW FAULT PV LRV XXXX
UNIT SETUP PV TXF FUNCTION XXXX
DISABLED PV % RANGE XXXX
ANALOG OUTPUT
PV SENSOR UNIT XXXX ENABLED
USER UNIT XXXX
PV LOOP CURRENT XXXX
DISPLAY TEST AO ALARM TYPE XXXX DEBUG MENU
CONDITION OUTPUT LOOP TEST
SELF TEST D/A TRIM HART ERRORS XXXXX
RESPONSE TEST ANALOG OUTPUT
ANALOG INPUT XX.XX MA
HART OUTPUT
LON COMM ERRORS XXXX
SET 4-20 MA

3.5 MA HART OUTPUT


4 MA
6 MA POLL ADDRESS XXXX
LOOP TEST
8 MA REQ NO PRMBLES XXXX
DEVICE TEST 10 MA
SET 4-20 MA
12 MA
SELF TEST
LOOP TEST D/A TRIM
14 MA
16 MA Detector Electronics
D/A TRIM 18 MA
ZERO TRIM
20 MA
GENERIC 17-Aug-11
GAIN TRIM 3.25
HART
95-5656

­Detector Electronics Corporation


6901 West 110th Street
Minneapolis, MN 55438 USA

T: 952.941.5665 o 800.765.3473
F: 952.829.8750
W: http://www.det-tronics.com
Detector de llama IR Detector de gas combustible IR Pantalla universal FlexVu®con Sistema de seguridad Eagle
multiespectro X3301 PointWatch Eclipse® detector de gases tóxicos Quantum Premier® C. E.: det-tronics@det-tronics.com
GT3000

Det-Tronics, el logotipo de DET-TRONICS, Eagle Quantum Premier, Eclipse y FlexVu son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Detector
Electronics Corporation en Estados Unidos y/ u otros países. Los demás nombres de empresas, productos o servicios pueden corresponder a marcas comerciales o
de servicios de terceros.

© Copyright Detector Electronics Corporation 2011. Todos los derechos reservados.

Anda mungkin juga menyukai